Th07/Sakuya's Scenario/sco: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Hueman flesh!")
(Updating to match new version of source page)
 
(69 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=Ahhhhh, thaer's nae puynt killan the ablachs!}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=I howp the bodie ahint au this cums oot suin.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=I howp the bodie ahint au this cums oot suin.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Letty Whiterock}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Letty Whiterock}}
Line 29: Line 29:
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 2==
==Stage 2==
{{thcrap Patch File|msg2.dat}}
{{thcrap Patch File|msg2.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=It raelie sud be spring nou, sud it nae?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=It raelie sud be spring nou, sud it nae?}}
Line 35: Line 35:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chen}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chen}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@101|tl=If ye ar that, askan a hueman for help wad dui ye guid!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@101|tl=If ye ar that, askan a hueman for help wad dui ye guid!}}
{{dt|h1|code=#20@102|tl=}}
{{dt|h1|code=#20@102|tl=Blak Cat o Ill Freit
Chen}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@102|tl=But you'r nae a hueman.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@102|tl=But you'r nae a hueman.}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@103|tl=Weel, I wadna hae a anser even if ye askit me.}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@103|tl=Weel, I wadna hae a anser even if ye askit me.}}
Line 41: Line 42:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@105|tl=Cats is meint tae be quaet an courie doun
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@105|tl=Cats is meint tae be quaet an courie doun
'ithin a kotatsu.}}
'ithin a kotatsu.}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@106|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@106|tl=Ye sudna believ siccan freits!}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@107|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@107|tl=(I didna ken it wis a freit, juist...)}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@108|tl=Whit sud wandert cats dui, than?}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@108|tl=Whit sud wandert cats dui, than?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=Awa the cats' haem for a lang sleep, mebbe?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@110|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@110|tl=The Buddhist Paradiys is warm, thay say.}}
{{dt/bgm|th07_05}}
{{dt/bgm|th07_05}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@111|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@111|tl=Huemans? A threit tae us?}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@112|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chen|code=#20@112|tl=Niver, niver, niver, niver! Ti think ye'd cau agin us...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@113|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@113|tl=I'd liyk tae try't}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chen}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chen}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=Paradiys sud be warm for shuir, 'ithoot a dout.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 3==
==Stage 3==
{{thcrap Patch File|msg3.dat}}
{{thcrap Patch File|msg3.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=I feel lik I'm juist waestan ma tiym heer...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=I winder hou the mistress is keepan?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=I winder hou the mistress is keepan?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Alice Margatroid}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Alice Margatroid}}
Line 64: Line 65:
Ailis Margatroid}}
Ailis Margatroid}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@102|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@102|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@103|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@103|tl=Sae, whit wey dui ye wirrie?
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@104|tl=}}
Aboot yersel.}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@106|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@104|tl=Cause I'm cairiean juist three sets o claes.
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@107|tl=}}
For masel.}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@108|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@106|tl=Ah, guid raeson.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@107|tl=That, an a spaer set o kniyfs an au.}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@108|tl=Ah, I... Kniyfs?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@110|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@110|tl=Whit rued!}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@111|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@111|tl=I dinna hae a puckle wirries, I hae naen!}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@112|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@112|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@113|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@113|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@114|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@114|tl=}}
{{dt/bgm|th07_07}}
{{dt/bgm|th07_07}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=Div ye ken wha it wis steilt the spring
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@117|tl=}}
or skailt winter au ower this laund?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@118|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@117|tl=I micht ken a bittie aboot that.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@118|tl=Whaur ar thay?}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@119|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#20@119|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@120|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@120|tl=}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Alice Margatroid}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Alice Margatroid}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=Richt, tell me. Wha's ahint au dhis?}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@61|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@61|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@62|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@62|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@63|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@63|tl=I dout nae, sumwey.}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@64|tl=Weel, jokan apairt...}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@64|tl=Weel, jokan apairt...}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@65|tl=Hae ye no noticed that the spring follaes
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@65|tl=Hae ye no noticed that the spring follaes
ye aboot as ye gaither cherrie petals?}}
ye aboot as ye gaither cherrie petals?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@66|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@66|tl=...I dout it's upwind than.}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@67|tl=}}
{{dt|side=1|char=Alice|code=#21@67|tl=I'v no sayed ma puynt yet...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 4==
==Stage 4==
Line 101: Line 105:
{{dt|h1|code=#20@102|tl=}}
{{dt|h1|code=#20@102|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@102|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@102|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@103|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@103|tl=Eh, whaur is this plaece?
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@105|tl=}}
An wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@106|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@105|tl=Ae question at a tiym, thanks.}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@107|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@106|tl=Auricht than, is't brau?}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@108|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@107|tl=It bes braulie ordinar.}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@108|tl=An no that it maiters, but juist wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@110|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@110|tl=}}
Line 116: Line 121:
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@113|tl=}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@113|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@114|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@114|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=Whit? Ar ye awa tae hae a
flouer viewin pairtie efter this, or sumthing?}}
{{dt/bgm|th07_09}}
{{dt/bgm|th07_09}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@116|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@116|tl=Ay, we ar that.}}
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#20@117|tl=}}
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#20@117|tl=}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@118|tl=}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@118|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@119|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@119|tl=Soonds lik fun.}}
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#20@120|tl=}}
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#20@120|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@121|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@121|tl=I'm nae shuir I'm qualified.}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@122|tl=}}
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#20@122|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@123|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@123|tl=Heer's howpan I can mak it throu auricht.}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@124|tl=Dug flesh, dug flesh~}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#20@124|tl=Dug flesh, dug flesh~}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@125|tl=Hueman flesh!}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@125|tl=Hueman flesh!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Prismriver Sisters}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Prismriver Sisters}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=I canna waer tiym in a plaece lik this een.}}
{{dt|side=1|char=Sisters|code=#21@61|tl=It isna tiym tae see the flouers yet tho.}}
{{dt|side=1|char=Sisters|code=#21@61|tl=It isna tiym tae see the flouers yet tho.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@62|tl=It'd be raer tae see flouers,
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@62|tl=It'd be raer tae see flouers,
but the spring's nae heer yet.}}
but the spring's nae heer yet.}}
{{dt|side=1|char=Sisters|code=#21@63|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sisters|code=#21@63|tl=Aboot thon,
thaer bes plentie o't i' the big hoose.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@64|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@64|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@65|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@65|tl=}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 5==
==Stage 5==
{{thcrap Patch File|msg5.dat}}
{{thcrap Patch File|msg5.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}}
Line 146: Line 153:
{{dt|side=1|char=???|code=#22@300|tl=o spring oot o ye!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#22@300|tl=o spring oot o ye!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Youmu Konpaku}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Youmu Konpaku}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=Cum awa oot.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@100|tl=Sae this cairie-on is au your wiyt...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@100|tl=Sae this cairie-on is au your wiyt...}}
Line 156: Line 163:
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@104|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@104|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@105|tl=This is Hakugyokurou.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@105|tl=This is Hakugyokurou.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@106|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@106|tl=The deid biyds heer.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@107|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@107|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=The deid canna spaek.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@109|tl=The deid canna spaek.}}
Line 165: Line 172:
will be in ful bluim...}}
will be in ful bluim...}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@114|tl=That cud niver happen wi a ordinar spring.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@114|tl=That cud niver happen wi a ordinar spring.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=I sayed I'm no caeran.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@115|tl=I sayed I'm nae caeran.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@116|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@116|tl=The bit spring ye'v taen heer cud
gar the Saigyou Ayakashi bluim fulie.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@117|tl=Ar ye listenan tae me?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@117|tl=Ar ye listenan tae me?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@118|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@118|tl=I'v traivelt throu that cauld juist tae find
sic a haem-drauchtit idea.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@119|tl=But it's warm heer is it no?}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@119|tl=But it's warm heer is it no?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@120|tl=That's eneuch aureddie.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@120|tl=That's eneuch aureddie.}}
Line 174: Line 183:
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@122|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@122|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@123|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@123|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@124|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@124|tl=Hmm, can ma kniyfs e'en cut gaists?}}
{{dt/bgm|th07_11}}
{{dt/bgm|th07_11}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@125|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@125|tl=...The things at canna be cuttit wi ma Roukanken,
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@126|tl=}}
maed bi Youkai...}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#20@126|tl=Is gey naur naen!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@60|tl=Yass! Leuks lik this kniyfs dis wirk.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@120|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@120|tl=Mebbe cause thay'r siller?}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@121|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@121|tl=I'm hauf non-gaist, y'ken.}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@122|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@122|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@123|tl=}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#21@123|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@124|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#21@124|tl=Wait, whit wey ar we spaekan aboot
that fecht aureddie?}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 6==
==Stage 6==
Line 195: Line 206:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=Ken...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@60|tl=Ken...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=Dis this warld no hae a sayin lik
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@61|tl=Dis this warld nae hae a sayin lik
"the deid haes nae mooths"?}}
"the deid haes nae mooths"?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@62|tl=Eh?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#20@62|tl=Eh?}}
Line 205: Line 216:
Yuyuko Saigyouji}}
Yuyuko Saigyouji}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@195|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@195|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@196|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@196|tl=Is that nae cause ye steilt the
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@198|tl=}}
spring awa frae Gensokyo?}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@198|tl=Oh. Dui ye no liyk the spring?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@199|tl=Na, I'm ragean cause I liyk it.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@199|tl=Na, I'm ragean cause I liyk it.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@200|tl=Sae whit wey'd ye steil it?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@200|tl=Sae whit wey'd ye steil it?}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@201|tl=I teuk onie spring at wis spring}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@201|tl=I teuk onie spring at wis spring}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@202|tl=But we'v no gotten eneuch for au that.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@202|tl=But we'v no gotten eneuch for au that.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@203|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@203|tl=...Sae, thon deid quiyn bak thaer's
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@204|tl=}}
wantan me tae fecht ye.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@204|tl=Suin, the last cherrie blossom—the
Saigyou Ayakashi—will bluim.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@205|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@205|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@206|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@206|tl=Thon cherrie tree... is't nae witheran?}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@207|tl=It's on it's wey tae bluiman.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@207|tl=It's on it's wey tae bluiman.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@208|tl=Youmu maun hae thocht the wee bit
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@208|tl=Youmu maun hae thocht the wee bit
spring ye hae wad be eneuch.}}
spring ye hae wad be eneuch.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@209|tl=I'm no caeran.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@209|tl=I'm nae caeran.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@210|tl=It teuk me mair nor a day tae get here, an it'll be the saem gaun bak.
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@210|tl=It teuk me mair nor a day tae get here, an it'll be the saem gaun bak.
Lat's end this nou.}}
Lat's end this nou.}}
Line 225: Line 239:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@213|tl=I didna cum here juist tae get sent bak.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@213|tl=I didna cum here juist tae get sent bak.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@214|tl=Gie's bak Gensokyo's spring.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@214|tl=Gie's bak Gensokyo's spring.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@215|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@215|tl=Oh, haes the cherrie blossoms no
bluimt in your warld yet?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@216|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@216|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@217|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@217|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@218|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@218|tl=It's nae.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@219|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@219|tl=For a stairt, ma mistress disna hae a waik hert.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@220|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@220|tl=That's a shaem...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@221|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@221|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@222|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@222|tl=I'm greenan tae hae sum warmth.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@223|tl=Gie's bak that warmth, nou.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@223|tl=Gie's bak that warmth, nou.}}
{{dt/bgm|th07_13}}
{{dt/bgm|th07_13}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@224|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@224|tl=Corps is bewtifu}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@225|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@225|tl=whan thay'r gaithered the-gither in ae plaece.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@226|tl=}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@226|tl=It's the saem for the cherrie blossoms
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@227|tl=}}
an spring...}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@228|tl=}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#20@227|tl=For a stairt, corps isna bewtifu.}}
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#20@228|tl=I mein...}}
{{dt|char=Sakuya and Yuyuko|code=#20@229|tl=I will see flouers, rottan princess!
{{dt|char=Sakuya and Yuyuko|code=#20@229|tl=I will see flouers, rottan princess!
I will unseel the tree, dug o the deil!}}
I will unseel the tree, dug o the deil!}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|3}}
{{dt/ending|ending=bad|3|endingsubpage=Sakuya's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|char=Marisa-A|8}}
{{dt/ending|char=Marisa-A|8|endingsubpage=Sakuya's Endings}}
{{dt/ending|char=Marisa-B|9}}
{{dt/ending|char=Marisa-B|9|endingsubpage=Sakuya's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Perfect Cherry Blossom/Story/Sakuya's Scenario]]
[[en:Perfect Cherry Blossom/Story/Sakuya's Scenario]]

Latest revision as of 18:56, 22 October 2023

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Ahhhhh, thaer's nae puynt killan the ablachs!

Sakuya

#20@61I howp the bodie ahint au this cums oot suin.

Letty Whiterock enters

Letty

#20@101Pouan strings, whit fun!

#20@103Whit the Winter Left Ahint Lettie Whiytrock

Sakuya

#20@102Ah, sae this is your wiyt? Weel, lat's get this duin wi.

Letty

#20@104Na, wait! This is ma wiyt, but I'm ordinar.

Sakuya

#20@106Whether or nae ye'r ordinar or it's yer wiyt duisna mak onie odds heer.

Sakuya

#20@107Div ye nae think this situaetion isna ordinar i' the first place?

Letty

#20@109The snau cristals haes nae been this big afore. Thay'r three tiyms bigger the yeer.

Sakuya

#20@110Fairlie that.

(untranslated)

Letty

#20@111Forby, thaer a wud maid fleean tae me.

Sakuya

#20@112Weel, ay. Ye ar ahint au o this efter au.

Letty Whiterock defeated

Sakuya

#21@60She wisna aufu strang.

Sakuya

#21@60I'm awa tae find the niest aen than.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff

Sakuya

#20@60It raelie sud be spring nou, sud it nae?

Sakuya

#20@61Am I lossan the heid?

Chen enters

???

#20@101If ye ar that, askan a hueman for help wad dui ye guid!

#20@102Blak Cat o Ill Freit Chen

Sakuya

#20@102But you'r nae a hueman.

Chen

#20@103Weel, I wadna hae a anser even if ye askit me.

Sakuya

#20@104In days lik this,

Sakuya

#20@105Cats is meint tae be quaet an courie doun 'ithin a kotatsu.

Chen

#20@106Ye sudna believ siccan freits!

Sakuya

#20@107(I didna ken it wis a freit, juist...)

Chen

#20@108Whit sud wandert cats dui, than?

Sakuya

#20@109Awa the cats' haem for a lang sleep, mebbe?

Sakuya

#20@110The Buddhist Paradiys is warm, thay say.

(untranslated)

Chen

#20@111Huemans? A threit tae us?

Chen

#20@112Niver, niver, niver, niver! Ti think ye'd cau agin us...

Sakuya

#20@113I'd liyk tae try't

Chen defeated

Sakuya

#21@60

Sakuya

#21@60Paradiys sud be warm for shuir, 'ithoot a dout.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff

Sakuya

#20@60I feel lik I'm juist waestan ma tiym heer...

Sakuya

#20@61I winder hou the mistress is keepan?

Alice Margatroid enters

Alice

#20@101

#20@102Seiven-Colored Puppeteer Ailis Margatroid

Sakuya

#20@102

Alice

#20@103Sae, whit wey dui ye wirrie? Aboot yersel.

Sakuya

#20@104Cause I'm cairiean juist three sets o claes. For masel.

Alice

#20@106Ah, guid raeson.

Sakuya

#20@107That, an a spaer set o kniyfs an au.

Alice

#20@108Ah, I... Kniyfs?

Sakuya

#20@109

Alice

#20@110Whit rued!

Alice

#20@111I dinna hae a puckle wirries, I hae naen!

Sakuya

#20@112

Sakuya

#20@113

Alice

#20@114

(untranslated)

Sakuya

#20@115Div ye ken wha it wis steilt the spring or skailt winter au ower this laund?

Alice

#20@117I micht ken a bittie aboot that.

Sakuya

#20@118Whaur ar thay?

Alice

#20@119

Sakuya

#20@120

Alice Margatroid defeated

Sakuya

#21@60Richt, tell me. Wha's ahint au dhis?

Alice

#21@61

Alice

#21@62

Sakuya

#21@63I dout nae, sumwey.

Alice

#21@64Weel, jokan apairt...

Alice

#21@65Hae ye no noticed that the spring follaes ye aboot as ye gaither cherrie petals?

Sakuya

#21@66...I dout it's upwind than.

Alice

#21@67I'v no sayed ma puynt yet...

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Oh, it's faur warmer i' the sky.

Sakuya

#20@61It's that bonnie I cud greet...

Merlin Prismriver enters

???

#20@101It is that~

#20@102

Merlin

#20@102

Sakuya

#20@103Eh, whaur is this plaece? An wha ar ye?

Merlin

#20@105Ae question at a tiym, thanks.

Sakuya

#20@106Auricht than, is't brau?

Merlin

#20@107It bes braulie ordinar.

Merlin

#20@108An no that it maiters, but juist wha ar ye?

Sakuya

#20@109

Sakuya

#20@110

Lunasa Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#20@111

Lunasa

#20@111

Sakuya

#20@112

#20@113

Lyrica

#20@113

Merlin

#20@114

Sakuya

#20@115Whit? Ar ye awa tae hae a flouer viewin pairtie efter this, or sumthing?

(untranslated)

Merlin

#20@116Ay, we ar that.

Lunasa

#20@117

Lyrica

#20@118

Sakuya

#20@119Soonds lik fun.

Lunasa

#20@120

Sakuya

#20@121I'm nae shuir I'm qualified.

Merlin

#20@122

Sakuya

#20@123Heer's howpan I can mak it throu auricht.

Lyrica

#20@124Dug flesh, dug flesh~

Sakuya

#20@125Hueman flesh!

Prismriver Sisters defeated

Sakuya

#21@60I canna waer tiym in a plaece lik this een.

Sisters

#21@61It isna tiym tae see the flouers yet tho.

Sakuya

#21@62It'd be raer tae see flouers, but the spring's nae heer yet.

Sisters

#21@63Aboot thon, thaer bes plentie o't i' the big hoose.

Sakuya

#21@64

Sakuya

#21@65

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

???

#22@40Eh? A hueman? Heer?

???

#22@120Juist whit I'm needan.

???

#22@210I'll tak ilka bit

???

#22@300o spring oot o ye!

Youmu Konpaku exits

Sakuya

#20@60Cum awa oot.

Youmu Konpaku enters

???

#20@100Sae this cairie-on is au your wiyt...

#20@101The Hauf-Gaist Gairdener Youmu Konpaku

Youmu

#20@101The hueman I'v juist new met.

Sakuya

#20@102At last, I'v wun at the soorce.

Sakuya

#20@103It teuk me a hael day tae get heer.

Youmu

#20@104

Youmu

#20@105This is Hakugyokurou.

Youmu

#20@106The deid biyds heer.

Youmu

#20@107

Sakuya

#20@109The deid canna spaek.

Sakuya

#20@110Nou, gie's bak the spring ye steilt.

Youmu

#20@111It'll happen suin.

Sakuya

#20@112That's a tait ower lang.

Youmu

#20@113A bit langer an the Saigyou Ayakashi will be in ful bluim...

Youmu

#20@114That cud niver happen wi a ordinar spring.

Sakuya

#20@115I sayed I'm nae caeran.

Youmu

#20@116The bit spring ye'v taen heer cud gar the Saigyou Ayakashi bluim fulie.

Sakuya

#20@117Ar ye listenan tae me?

Sakuya

#20@118I'v traivelt throu that cauld juist tae find sic a haem-drauchtit idea.

Youmu

#20@119But it's warm heer is it no?

Sakuya

#20@120That's eneuch aureddie.

Sakuya

#20@121Deid fowk haes nae mooths.

Youmu

#20@122

Youmu

#20@123

Sakuya

#20@124Hmm, can ma kniyfs e'en cut gaists?

(untranslated)

Youmu

#20@125...The things at canna be cuttit wi ma Roukanken, maed bi Youkai...

Youmu

#20@126Is gey naur naen!

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#21@60Yass! Leuks lik this kniyfs dis wirk.

Sakuya

#21@120Mebbe cause thay'r siller?

Youmu

#21@121I'm hauf non-gaist, y'ken.

Youmu

#21@122

Youmu

#21@123

Sakuya

#21@124Wait, whit wey ar we spaekan aboot that fecht aureddie?

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

Youmu

#22@40Dinna gang onie faurer!

Youmu

#22@120Believ me, the yung mistress winna be sweirt tae kill!

Sakuya

#22@210Ye'r tairible gabbie for sumbodie at's deid.

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#20@60Ken...

Sakuya

#20@61Dis this warld nae hae a sayin lik "the deid haes nae mooths"?

???

#20@62Eh?

???

#20@63Coorse no. We'v nae sayin lik yon.

Sakuya

#20@64!

Yuyuko Saigyouji enters

???

#20@194The efterliyf's ey

#20@195Gaist Lass in the Netherwarld Touer Yuyuko Saigyouji

Yuyuko

#20@195

Sakuya

#20@196Is that nae cause ye steilt the spring awa frae Gensokyo?

Yuyuko

#20@198Oh. Dui ye no liyk the spring?

Sakuya

#20@199Na, I'm ragean cause I liyk it.

Sakuya

#20@200Sae whit wey'd ye steil it?

Yuyuko

#20@201I teuk onie spring at wis spring

Yuyuko

#20@202But we'v no gotten eneuch for au that.

Sakuya

#20@203...Sae, thon deid quiyn bak thaer's wantan me tae fecht ye.

Yuyuko

#20@204Suin, the last cherrie blossom—the Saigyou Ayakashi—will bluim.

Yuyuko

#20@205

Sakuya

#20@206Thon cherrie tree... is't nae witheran?

Yuyuko

#20@207It's on it's wey tae bluiman.

Yuyuko

#20@208Youmu maun hae thocht the wee bit spring ye hae wad be eneuch.

Sakuya

#20@209I'm nae caeran.

Sakuya

#20@210It teuk me mair nor a day tae get here, an it'll be the saem gaun bak. Lat's end this nou.

Yuyuko

#20@211Weel, I'll lat ye awa bak haem richt awa.

Yuyuko

#20@212Ye'r no tae cum here yet, oniewey.

Sakuya

#20@213I didna cum here juist tae get sent bak.

Sakuya

#20@214Gie's bak Gensokyo's spring.

Yuyuko

#20@215Oh, haes the cherrie blossoms no bluimt in your warld yet?

Sakuya

#20@216

Yuyuko

#20@217

Sakuya

#20@218It's nae.

Sakuya

#20@219For a stairt, ma mistress disna hae a waik hert.

Yuyuko

#20@220That's a shaem...

Sakuya

#20@221

Sakuya

#20@222I'm greenan tae hae sum warmth.

Sakuya

#20@223Gie's bak that warmth, nou.

(untranslated)

Yuyuko

#20@224Corps is bewtifu

Yuyuko

#20@225whan thay'r gaithered the-gither in ae plaece.

Yuyuko

#20@226It's the saem for the cherrie blossoms an spring...

Sakuya

#20@227For a stairt, corps isna bewtifu.

Yuyuko

#20@228I mein...

Sakuya Yuyuko

#20@229I will see flouers, rottan princess! I will unseel the tree, dug o the deil!

  • If player continued
Bad Ending #3
  • If player didn't continue
Marisa-AEnding #8
Marisa-BEnding #9

[[Category:MediaWiki:Cat story/sco]]