Th07/omake.txt/fr: Difference between revisions
< Th07
Jump to navigation
Jump to search
(Traduction depuis la page anglaise.) |
(Traduction depuis la version anglaise.) |
||
(49 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /><pre> | <languages /><pre>———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | ||
○東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom | |||
Touhou Youyoumu (Rêve fantomatique oriental) – Parfaite floraison de cerisiers | |||
Postface – Troisième correspondance de la team Shanghai Alice | |||
Chef de la Team Shanghai Alice, ZUN | |||
17/08/2003 | |||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |||
Vous lisez ce fichier en sachant qu'il dévoile certains aspects du jeu | |||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |||
Les spoilers majeurs se trouvent dans le fichier characters_setting.txt | |||
Ne lisez ce document que si vous avez terminé le jeu, que vous avez abandonné sa | |||
complétion ou que vous ne vous souciez pas de l'histoire. | |||
================================================================================ | |||
■0. Sommaire de cet épilogue | |||
================================================================================ | |||
■1. Mot de la fin | |||
■2. Commentaires sur les musiques | |||
■3. Histoire du niveau extra | |||
================================================================================ | |||
■1. Mot de la fin | |||
================================================================================ | |||
Heureux de faire votre connaissance, je suis ZUN. Pour ceux donc j'ai déjà fait | |||
la connaissance, vous savez qui je suis : je suis ZUN et ceci est mon septième | |||
jeu. | |||
Touhou 07 n'est pas un jeu particulièrement intelligent… Un grand nombre de | |||
personnes joue à mes jeux, mais je ne l'ai pas rendu plus facile, au final, il | |||
est dans la lignée de ses prédécesseurs… | |||
C'est vrai qu'il s'agisse des attaques des ennemis, des danmaku à donner la | |||
nausée, des modes de jeu difficiles ou la connaissance des patterns des cartes | |||
de sorts est indispensable à leur capture ou encore de ces cartes dont la | |||
capture est impossible sans efforts. | |||
Bien sûr, tout ceci est voulu. Dans la mesure où il s'agit d'un jeu doujin, je | |||
ne suis pas une compagnie qui cherche à séduire de nouveaux joueurs, mais plutôt | |||
un développeur à l'ancienne, qui cherche avant tout à faire ce qui lui plaît, | |||
que les gens choisissent de le suivre ou non. | |||
Il est facile de s'exprimer au travers des choses qu'on aime. Je ne pense pas | |||
que ce soit un avantage lorsqu'il s'agit de doujin, ou même de logiciels libres | |||
et gratuits : ils ont tendance à avoir un faible rendement commercial et j'aime | |||
jouer à des jeux d'une importance commerciale supérieure. | |||
Donc, le point de départ de ce jeu est de réussir à 1CC (single credit clear, | |||
c'est à dire arriver à la fin sans avoir de "Game Over") le mode normal, ce qui | |||
est relativement facile. Mais, pour ceux d'entre vous qui n'y parviennent pas, | |||
ou ceux qui ne sont pas habitués à jouer à ce genre de jeux, ça peut être sympa | |||
de jouer en mode facile. | |||
Cette fois, vous pouvez arriver à la bonne fin du jeu, même en faisant un 1cc en | |||
mode facile, et donc, finalement réussir à dormir la nuit. XP | |||
Différentes personnes ont différents buts (ou limites). Je suspecte que ces | |||
différences ressortent bien davantage quand on se réfère aux manic-shooters. | |||
Je me demande qui a bien pu être capable de terminer les niveau extra de Touhou | |||
05 (Touhou Gensokyo – Lotus Land Story)… Je suis bien curieux de le savoir… | |||
<!-- NDT : peut-être s'agit-il de Gensokyo de manière générale ? --> | |||
Je suppose que les gens qui sont parvenu à terminer les extras des jeux | |||
précédents n'auront aucun problème avec ce jeu, peut-être est-il même trop | |||
facile ? (Au fait, il parait que pas mal de gens ont 1CC ce jeu à leur première | |||
tentative en normal…) | |||
J'espère que ce genre de personnes vont continuer à persévérer vers les niveaux | |||
de difficulté supérieurs, ou des objectifs encore plus hauts. S'ils le font, ils | |||
vont découvrir le vrai visage de ce jeu ! XD | |||
Heureusement, étant donné qu'il est relativement aisé de distribuer les replays | |||
des jeux PC, il est également possible de regarder ces replays en dégustant une | |||
tâche de thé fraîchement préparé. | |||
Les manières de s'amuser de chacun diffèrent beaucoup en fonction de la personne | |||
chacun définit ses objectifs et travaille à y parvenir. Certains aiment voir les | |||
efforts de personnes qui se donnent à fond pour arriver à leurs objectifs et | |||
sont parvenus à se surpasser. N'est ce pas également une chose amusante à propos | |||
des manic-shooters ? | |||
(Et même, est-ce trop facile ? Là, je suis quasiment à ma limite…) | |||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
–– Les sons du Hourai perturbent-ils le sommeil des esprits ? | |||
Au fait, que pensez-vous de la musique cette fois-ci ? Je voulais des morceaux | |||
qui sont intenses, émotionnels et un peu exotiques. Je suppose que c'est | |||
exactement ce que je n'ai jamais écrit. C'est plein de morceaux dont le tempo | |||
est rapide qui peuvent vous fatiguer soudainement et qui ne disposent d'aucun | |||
aspect relaxant. Eh bien, la musique dans les manic-shooters a toujours été | |||
comme ça. XD | |||
J'ai commencé à composer en pensant que ce serait vraiment bien d'avoir une | |||
musique qui ait un aspect super mature. Je pense que la musique a grandi | |||
d'environ un an par rapport à EoSD. J'ai vieilli d'un an, et les gens qui | |||
jouaient de l'EoSD ont probablement vieilli d'au moins un an aussi, donc… | |||
Malgré tout, d'habitude, je fais de la musique de style occidental qui contient | |||
encore des éléments orientaux, mais cette fois-ci, j'ai essayé de faire de la | |||
musique orientale qui contient encore des éléments et procure un sentiment | |||
occidentaux. | |||
Le fait de ne pas pouvoir faire les choses comme je le souhaite est un signe | |||
certain que je ne suis pas un professionnel. XP | |||
Bon bah, du coup, c'est un mélange d'oriental et d'occidental… | |||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
–– Ce cerisier ne fleurira plus jamais | |||
Donc, le fameux cerisier qui donne son nom au jeu (Perfect Cherry Blossom, La | |||
parfaite floraison du cerisier). Certains des contenus peuvent être difficiles à | |||
suivre. Aucune des terminologies n'est spécifique au jeu, donc il n'y a pas | |||
vraiment de bonne explication de beaucoup de choses dans le jeu lui-même. | |||
Néanmoins, s'il y a des termes (dans la version originale japonaise) que vous ne | |||
comprenez pas, vous pouvez consulter un dictionnaire ou regarder en ligne, donc | |||
je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de problèmes, mais en raison des choix que | |||
j'ai faits, il se peut que ce soit plutôt un cas de « les gens qui ne savent pas | |||
ne savent pas ce qu'ils ne savent pas ». | |||
En particulier, j'ai choisi de représenter beaucoup de choses (ou de phénomènes) | |||
par les danmaku ; étant donné qu'il s'agit d'une façon assez abstraite de faire | |||
les choses, cela peut être difficile à comprendre… (D'un autre côté, les utili- | |||
sateurs de Touhou ont probablement une très grande imagination, donc peut-être | |||
ont-ils trop compris XP) | |||
Eh bien, l'histoire en elle-même est très simple, tout le monde peut l'appré- | |||
cier. (Après, en comprendre véritablement le contenu, c'est autre chose). | |||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
–– Barrière de Danmaku ~ Frontière des jeux de tir | |||
Il m'a fallu trop de temps pour sortir Touhou Youyoumu (ce septième jeu). | |||
J'avais beaucoup de soutien pour la version de démonstration, donc ça n'a pas | |||
pris autant de temps, mais… | |||
La programmation est la partie la plus facile. Comme il n'y a pas beaucoup de | |||
question d'esthétique, les résultats ne diffèrent généralement pas de mes pré- | |||
visions, donc tout se passe normalement comme prévu. Par rapport à cela, la | |||
musique et l'art sont… Ouille. XD | |||
Cela mis à part, maintenant que j'y pense, le taux d'alcool a eu tendance à | |||
connaître une accumulation. La conception de Perfect Cherry Blossom m'a vu | |||
alcoolisé environ 90% du temps (enfin, comme toujours). Il y a des scènes où les | |||
personnages de Touhou boivent, mais les mineurs seront punis, car il y a des | |||
lois contre ce genre de choses au Japon de nos jours. Comme il n'y a pas de | |||
telles choses à Gensokyo, ce n'est pas un problème. (La loi interdit aux mineurs | |||
de boire dans le Japon moderne, j'espère donc que mes utilisateurs mineurs | |||
s'abstiendront…) | |||
NDT : Prenez note que de telles restrictions s'appliquent également à la plupart | |||
des pays francophones dont la France et ses DOM-TOM, le Québec et les provinces | |||
francophones du Canada, ainsi que le Bénélux et la Suisse. | |||
Comme il n'y a pas de lois claires dans ce domaine, vous pourriez trouver cela | |||
un peu dangereux. Cependant, il est également possible d'avoir la paix là où il | |||
n'y a pas beaucoup de lois (sauf concernant le fait que les youkai mangent des | |||
humains XP). | |||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
–– Pour la prochaine fois | |||
Je veux continuer à faire les mêmes types de travail, mais je me demande combien | |||
de temps le monde me laissera faire. Je suppose que je ne peux que faire la même | |||
chose encore et encore. En y réfléchissant bien, c'est exactement ce que je | |||
suppose que je dois dire (XD : Puisque j'ai l'intention de continuer à faire la | |||
même chose. | |||
(En fait, je pense que les gens qui jouent aux Touhou depuis longtemps s'en | |||
rendent compte, mais je me pose des questions sur ceux qui ne jouent que depuis | |||
EoSD…) | |||
Honnêtement, je me demande si je veux juste continuer à faire la même chose | |||
encore et encore, en remplaçant l'histoire et les données du jeu, et en appor- | |||
tant des améliorations au fil du temps. Peut-être que je pourrais arriver à un | |||
nouveau monde en créant la même œuvre et en ne me laissant pas distraire par | |||
les nouveautés de demain. Plus de précipitation, moins de vitesse. | |||
En tout cas, je vous remercie pour votre soutiens, j'espère que nous continue- | |||
rons à bien nous entendre ! | |||
Line 68: | Line 212: | ||
================================================================================ | |||
■2. Commentaires sur les musiques | |||
================================================================================ | |||
Les musiques sont souvent appelées chansons quand on leur donne un nom. | |||
Celles qui n'ont pas de nom sont considérées comme des "assemblages de sons". | |||
Donc, en considérant cela, j'ai ajouté quelques commentaires (supplémentaires). | |||
Line 146: | Line 296: | ||
================================================================================ | |||
■3. Histoire du niveau extra | |||
================================================================================ | |||
Line 151: | Line 304: | ||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
Line 166: | Line 320: | ||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
Line 178: | Line 333: | ||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
Line 255: | Line 373: | ||
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |||
Revision as of 11:56, 9 October 2020
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ○東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom Touhou Youyoumu (Rêve fantomatique oriental) – Parfaite floraison de cerisiers Postface – Troisième correspondance de la team Shanghai Alice Chef de la Team Shanghai Alice, ZUN 17/08/2003 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous lisez ce fichier en sachant qu'il dévoile certains aspects du jeu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les spoilers majeurs se trouvent dans le fichier characters_setting.txt Ne lisez ce document que si vous avez terminé le jeu, que vous avez abandonné sa complétion ou que vous ne vous souciez pas de l'histoire. ================================================================================ ■0. Sommaire de cet épilogue ================================================================================ ■1. Mot de la fin ■2. Commentaires sur les musiques ■3. Histoire du niveau extra ================================================================================ ■1. Mot de la fin ================================================================================ Heureux de faire votre connaissance, je suis ZUN. Pour ceux donc j'ai déjà fait la connaissance, vous savez qui je suis : je suis ZUN et ceci est mon septième jeu. Touhou 07 n'est pas un jeu particulièrement intelligent… Un grand nombre de personnes joue à mes jeux, mais je ne l'ai pas rendu plus facile, au final, il est dans la lignée de ses prédécesseurs… C'est vrai qu'il s'agisse des attaques des ennemis, des danmaku à donner la nausée, des modes de jeu difficiles ou la connaissance des patterns des cartes de sorts est indispensable à leur capture ou encore de ces cartes dont la capture est impossible sans efforts. Bien sûr, tout ceci est voulu. Dans la mesure où il s'agit d'un jeu doujin, je ne suis pas une compagnie qui cherche à séduire de nouveaux joueurs, mais plutôt un développeur à l'ancienne, qui cherche avant tout à faire ce qui lui plaît, que les gens choisissent de le suivre ou non. Il est facile de s'exprimer au travers des choses qu'on aime. Je ne pense pas que ce soit un avantage lorsqu'il s'agit de doujin, ou même de logiciels libres et gratuits : ils ont tendance à avoir un faible rendement commercial et j'aime jouer à des jeux d'une importance commerciale supérieure. Donc, le point de départ de ce jeu est de réussir à 1CC (single credit clear, c'est à dire arriver à la fin sans avoir de "Game Over") le mode normal, ce qui est relativement facile. Mais, pour ceux d'entre vous qui n'y parviennent pas, ou ceux qui ne sont pas habitués à jouer à ce genre de jeux, ça peut être sympa de jouer en mode facile. Cette fois, vous pouvez arriver à la bonne fin du jeu, même en faisant un 1cc en mode facile, et donc, finalement réussir à dormir la nuit. XP Différentes personnes ont différents buts (ou limites). Je suspecte que ces différences ressortent bien davantage quand on se réfère aux manic-shooters. Je me demande qui a bien pu être capable de terminer les niveau extra de Touhou 05 (Touhou Gensokyo – Lotus Land Story)… Je suis bien curieux de le savoir… <!-- NDT : peut-être s'agit-il de Gensokyo de manière générale ? --> Je suppose que les gens qui sont parvenu à terminer les extras des jeux précédents n'auront aucun problème avec ce jeu, peut-être est-il même trop facile ? (Au fait, il parait que pas mal de gens ont 1CC ce jeu à leur première tentative en normal…) J'espère que ce genre de personnes vont continuer à persévérer vers les niveaux de difficulté supérieurs, ou des objectifs encore plus hauts. S'ils le font, ils vont découvrir le vrai visage de ce jeu ! XD Heureusement, étant donné qu'il est relativement aisé de distribuer les replays des jeux PC, il est également possible de regarder ces replays en dégustant une tâche de thé fraîchement préparé. Les manières de s'amuser de chacun diffèrent beaucoup en fonction de la personne chacun définit ses objectifs et travaille à y parvenir. Certains aiment voir les efforts de personnes qui se donnent à fond pour arriver à leurs objectifs et sont parvenus à se surpasser. N'est ce pas également une chose amusante à propos des manic-shooters ? (Et même, est-ce trop facile ? Là, je suis quasiment à ma limite…) ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— –– Les sons du Hourai perturbent-ils le sommeil des esprits ? Au fait, que pensez-vous de la musique cette fois-ci ? Je voulais des morceaux qui sont intenses, émotionnels et un peu exotiques. Je suppose que c'est exactement ce que je n'ai jamais écrit. C'est plein de morceaux dont le tempo est rapide qui peuvent vous fatiguer soudainement et qui ne disposent d'aucun aspect relaxant. Eh bien, la musique dans les manic-shooters a toujours été comme ça. XD J'ai commencé à composer en pensant que ce serait vraiment bien d'avoir une musique qui ait un aspect super mature. Je pense que la musique a grandi d'environ un an par rapport à EoSD. J'ai vieilli d'un an, et les gens qui jouaient de l'EoSD ont probablement vieilli d'au moins un an aussi, donc… Malgré tout, d'habitude, je fais de la musique de style occidental qui contient encore des éléments orientaux, mais cette fois-ci, j'ai essayé de faire de la musique orientale qui contient encore des éléments et procure un sentiment occidentaux. Le fait de ne pas pouvoir faire les choses comme je le souhaite est un signe certain que je ne suis pas un professionnel. XP Bon bah, du coup, c'est un mélange d'oriental et d'occidental… ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— –– Ce cerisier ne fleurira plus jamais Donc, le fameux cerisier qui donne son nom au jeu (Perfect Cherry Blossom, La parfaite floraison du cerisier). Certains des contenus peuvent être difficiles à suivre. Aucune des terminologies n'est spécifique au jeu, donc il n'y a pas vraiment de bonne explication de beaucoup de choses dans le jeu lui-même. Néanmoins, s'il y a des termes (dans la version originale japonaise) que vous ne comprenez pas, vous pouvez consulter un dictionnaire ou regarder en ligne, donc je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de problèmes, mais en raison des choix que j'ai faits, il se peut que ce soit plutôt un cas de « les gens qui ne savent pas ne savent pas ce qu'ils ne savent pas ». En particulier, j'ai choisi de représenter beaucoup de choses (ou de phénomènes) par les danmaku ; étant donné qu'il s'agit d'une façon assez abstraite de faire les choses, cela peut être difficile à comprendre… (D'un autre côté, les utili- sateurs de Touhou ont probablement une très grande imagination, donc peut-être ont-ils trop compris XP) Eh bien, l'histoire en elle-même est très simple, tout le monde peut l'appré- cier. (Après, en comprendre véritablement le contenu, c'est autre chose). ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— –– Barrière de Danmaku ~ Frontière des jeux de tir Il m'a fallu trop de temps pour sortir Touhou Youyoumu (ce septième jeu). J'avais beaucoup de soutien pour la version de démonstration, donc ça n'a pas pris autant de temps, mais… La programmation est la partie la plus facile. Comme il n'y a pas beaucoup de question d'esthétique, les résultats ne diffèrent généralement pas de mes pré- visions, donc tout se passe normalement comme prévu. Par rapport à cela, la musique et l'art sont… Ouille. XD Cela mis à part, maintenant que j'y pense, le taux d'alcool a eu tendance à connaître une accumulation. La conception de Perfect Cherry Blossom m'a vu alcoolisé environ 90% du temps (enfin, comme toujours). Il y a des scènes où les personnages de Touhou boivent, mais les mineurs seront punis, car il y a des lois contre ce genre de choses au Japon de nos jours. Comme il n'y a pas de telles choses à Gensokyo, ce n'est pas un problème. (La loi interdit aux mineurs de boire dans le Japon moderne, j'espère donc que mes utilisateurs mineurs s'abstiendront…) NDT : Prenez note que de telles restrictions s'appliquent également à la plupart des pays francophones dont la France et ses DOM-TOM, le Québec et les provinces francophones du Canada, ainsi que le Bénélux et la Suisse. Comme il n'y a pas de lois claires dans ce domaine, vous pourriez trouver cela un peu dangereux. Cependant, il est également possible d'avoir la paix là où il n'y a pas beaucoup de lois (sauf concernant le fait que les youkai mangent des humains XP). ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— –– Pour la prochaine fois Je veux continuer à faire les mêmes types de travail, mais je me demande combien de temps le monde me laissera faire. Je suppose que je ne peux que faire la même chose encore et encore. En y réfléchissant bien, c'est exactement ce que je suppose que je dois dire (XD : Puisque j'ai l'intention de continuer à faire la même chose. (En fait, je pense que les gens qui jouent aux Touhou depuis longtemps s'en rendent compte, mais je me pose des questions sur ceux qui ne jouent que depuis EoSD…) Honnêtement, je me demande si je veux juste continuer à faire la même chose encore et encore, en remplaçant l'histoire et les données du jeu, et en appor- tant des améliorations au fil du temps. Peut-être que je pourrais arriver à un nouveau monde en créant la même œuvre et en ne me laissant pas distraire par les nouveautés de demain. Plus de précipitation, moins de vitesse. En tout cas, je vous remercie pour votre soutiens, j'espère que nous continue- rons à bien nous entendre ! ================================================================================ ■2. Commentaires sur les musiques ================================================================================ Les musiques sont souvent appelées chansons quand on leur donne un nom. Celles qui n'ont pas de nom sont considérées comme des "assemblages de sons". Donc, en considérant cela, j'ai ajouté quelques commentaires (supplémentaires). ================================================================================ ■3. Histoire du niveau extra ================================================================================ ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————