Th08/Boundary Teams Endings auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th08/Boundary Team's Endings and the translation is 97% complete.


Gnome-colors-gtk-edit.svg end00a.end.jdiff

8  Der Hakurei-Schrein am frühen Morgen.

10  Der Morgen brach schlussendlich an, doch der Fall war noch nicht gelöst.

  <l$Yukari:$12345678> "Ich bin eine ordentliche Person.   <l$$12345678"> So viel Aufregung bekommt mir nicht gut. Gute Nacht."   Und mit diesen Worten verschwand sie... irgendwohin.

  Sprichwörtlich "irgendwohin".

16<l$Reimu:$12345678> "Hmm, <l$$12345678"> da kann man nichts machen. Der Mond ist schon verschwunden."

19<l$Reimu:$12345678> "Dann müssen wir es morgen Abend eben nochmal probieren."

22  Yukari würde am nächsten Abend (also eigentlich an diesem Abend) wieder vorbeikommen.   Mit dem üblichen scheinheiligen Gesicht würde sie dann sagen:

25  "Ach du liebe Zeit, der Mond spielt ja verrückt! Wie unangenehm."

27  Bad Ending No. 9   So viele Stages wie möglich durchspielen, ohne Continues!


Gnome-colors-gtk-edit.svg end00b.end.jdiff

8  Der Hakurei-Schrein bei Nacht.

10  Nach langem Ersehnen, schien der Vollmond wieder sein bezauberndes Licht auf Gensoukyou.

  Die Nacht war leicht frostig, doch Alkohol glich die Sache aus.

  Die heutige Mondschau war so erfreulich wie nie.

14  Wohl war, der Vollmond war wieder aufgetaucht...   Doch diese Mondprinzessin war noch immer irgendwo versteckt.

19<l$Reimu:$12345678> "Heute gibt's die Mondschau~ <l$$12345678"> ...oje, schon wieder gerammelt voll hier."

23<l$Marisa:$12345678> "Na klar, wir sind alle da! Nirgendwo scheint der Mond <l$$12345678"> so bezaubernd, als an diesem Schrein hier."

27<l$Reimu:$12345678> "Kommt mir bekannt vor. Habt ihr nicht das selbe beim Hanami gesagt?"

30<l$Alice:$12345678> "Im Wald scheint der Mond eben viel zu wenig. <l$$12345678"> So ein lang-ersehntes Tsukimi muss man ausnutzen, wir alle zusammen."

34<l$Reimu:$12345678> "Ist ja schon gut. <l$$12345678"> Aber wer ist diesmal mit aufräumen dran?"

39<l$Yukari:$12345678> "Na komm schon, Ran. <l$$12345678"> Du musst auszügig trinken."

43<l$Ran:$12345678> "Ja doch~. <l$$12345678"> Ich mach hier schon meinen Mondscheintrunk."

47<l$Yukari:$12345678> "Bei einem Mondscheintrunk, weißt du, <l$$12345678"> lässt man das Mondlicht zuerst im Sake spiegeln und trinkt dann aus."

51<l$Reimu:$12345678> "Damit trinkt man sozusagen den Mond."

54<l$Yukari:$12345678> "Oh ja, den Mond.

<l$$12345678"> In Wahrheit enthält er nämlich eine gewaltige Kraft.

<l$$12345678"> Von dieser Kraft musst du unbedingt etwas probieren, Ran."

59<l$Ran:$12345678> "Darf man sowas denn trinken?"

62<l$Reimu:$12345678> "Du trinkst ja nicht nur den Mond..."

65<l$Yukari:$12345678> "Allerdings. Dagegen sollten wir etwas unternehmen."

68<l$Ran:$12345678> "?"

71  Der Mond schien gleißend und bezaubernd.   Dennoch, von irgendwoher vergoss sein Licht leichten Trauer.

74  Richtig, der Mond schien neuerdings so zierlich und schwach.   So dachte sich Reimu: "Irgendwas stimmt hier noch nicht ganz."

77  Normal Ending No. 5   Spiel es noch einmal mit derselben Figur durch, ohne Continues!


Gnome-colors-gtk-edit.svg end00c.end.jdiff

8  Der Hakurei-Schrein bei Nacht.

10  Der wahre Vollmond war endlich nach Gensoukyou zurückgekehrt.

  Der bisherige Mond war im Vergleich dazu lediglich ein Spielzeug aus Pappmaché,

  wohingegen der heutige Mond gleißend und hell strahlte.

14  Die Strahlen der Sonne selbst hatten eine reinigende Wirkung auf Gensoukyou,   während die wahre Kraft des Mondes seine Illusionen verstärkte und wieder zum Ausglich brachte.

17  Man könnte sagen, dass die Vollmondnacht   Gensoukyou wieder zu dem Land machte, was es früher gewesen war...

21<l$Reimu:$12345678> "Heute gibt's die Mondschau~ <l$$12345678"> ...was denn, seid ihr schon wieder alle da?!"

25<l$Marisa:$12345678> "Ja klar, da brauch ich mich gar nicht zu wiederholen. <l$$12345678"> Na komm schon, so'n Spaß wird doch ab und zu erlaubt sein?"

29<l$Reimu:$12345678> "Du wiederholst dich trotzdem die ganze Zeit... <l$$12345678"> Mittlerweile solltest du dir mal bessere Ausreden ausdenken."

33<l$Marisa:$12345678> "Is' ja gut jetzt, macht doch nix. <l$$12345678"> Aber irgendwas fehlt noch? Glaub, dass wir deinen Alk nicht trinken sollen?"

37<l$Reimu:$12345678> "Aber bitte! Fühlt euch wie Zuhause und trinkt all meinen Sake aus~!"

40<l$Alice:$12345678> "Gebt doch endlich mal Ruhe! <l$$12345678"> Könnt ihr euch nicht einfach mal entspannen und genüsslich Sake schlürfen?"

44<l$Marisa:$12345678> "Ich hab 'ne lange Nacht hinter mir. <l$$12345678"> Krach zur Krachmacherzeit und Krach zur nicht-Krachmacherzeit."

48<l$Yukari:$12345678> "Mein ersehnter Vollmond. <l$$12345678"> So einen Spaß erlaube ich mir ungefähr zur Hälfte."

52<l$Ran:$12345678> "Njah, Hauptsache man kommt damit wieder in fröhliche Stimmung."

55<l$Yukari:$12345678> "Ran zeigt höchst selten menschliche Gefühle. <l$$12345678"> Vielleicht hat der Mond etwas damit zu tun?

58<l$$12345678"> Oder vielleicht sollte sie sich mit dem Sake etwas zurückhalten?"

61<l$Ran:$12345678> "Yukari-sama sieht zumindest so aus wie immer. War ja klar, sowas!"

64<l$Reimu:$12345678> "Ob so ein komplett menschliches Verhalten auch gut kommt...?"

67<l$Yukari:$12345678> "Du liebe Zeit, da ruft ja ein Youkai mit menschlicher Wärme."

70<l$Reimu:$12345678> "Oh nein, völlig falsch. <l$$12345678"> Hier kann man absolut nicht von menschlicher Wärme sprechen."

74<l$Ran:$12345678> "Wie auch immer, an das Gift des Mondes sollte man sich <l$$12345678"> besser nicht gewöhnen. Auch du nicht, Chen."

76<l$Chen:$12345678> "Der Schnaps verleiht mir Flüügel~ <l$$12345678"> Der runde Mond dreht kullerrund vor meinen Äuglein~."

79<l$Yukari:$12345678> "Nun, der Mond ist ja auch rund. Das passt wunderbar zu deinen Kulleräuglein."

83<l$Reisen:$12345678> "Das Gift des Mondes? Klingt ja so, als ob der Mond von Giftgas erfüllt ist."

86<l$Kaguya:$12345678> "Ach ja, und warum soll ich einem Menschen entsprechen?"

89<l$Reisen:$12345678> "Eh?

91<l$$12345678"> Äh, entschuldigt bitte vielmals."

94<l$Eirin:$12345678> "Nach langer Zeit getraut sich das Prinzesschen wieder draußen zu spielen.

96<l$$12345678> Man könnte sagen, alles hat sich zum Besseren gewendet, nicht?"

99<l$Kaguya:$12345678> "Hmpf, dabei hast du mich doch selbst eingeschlossen, Eirin..."

102<l$Eirin:$12345678> "Du meinst wohl eher, dass du freiwillig unter Stubenarrest saßt?"

105<l$Reimu:$12345678> "Bleibt doch mal alle ruhig, bitte.

107<l$$12345678"> Angenommen, dass uns wirklich Boten vom Mond besuchen würden, <l$$12345678"> dann könnten sie Gensoukyou ohnehin nicht betreten."

110<l$Yukari:$12345678> "Oh ja, dafür haben wir unsere große Barriere. Da kommt niemand hindurch."

113<l$Reimu:$12345678> "Das heißt, hier in Gensoukyou darfst du in aller Ruhe spazieren gehen."

116<l$Eirin:$12345678> "Das klingt doch sehr vernünftig.

118<l$$12345678"> Zuerst hatte ich ein unbetretbares Haus auf der Erde im Sinn, aber...

120<l$$12345678"> Dieses Land ist ja bereits unbetretbar. Also waren wir doppelt unbetretbar."

123<l$Reisen:$12345678> "Das klingt aber irgengdwie doof.

125<l$$12345678"> So hätten wir uns schon längt hier vergnügen können. Da fällt mir ein...

127<l$$12345678"> Es sind schon Jahzehnte vergangen. Verstecken wir uns eigentlich immer noch hier?"

130<l$Eirin:$12345678> "Du schon.

132<l$$12345678"> Und die Prinzessin versteckt sich hier schon seit über tausend Jahren."

135<l$Kaguya:$12345678> "Was redest du da nur?

137<l$$12345678"> Ich bin ein Wesen der Ewigkeit. Selbst meine Vergangenheit hält auf ewig.

139<l$$12345678"> Darum wäre es doch sinnlos, wenn wir uns jetzt nicht amüsieren.

141<l$$12345678"> Ob tausend Jahre oder zehntausend Jahre, <l$$12345678"> sie sind nichts im Vergleich zum jetzigen Augenblick."

143<l$Kaguya:$12345678> "Die Vergangenheit zählt nicht, selbst keine Sekunde zuvor."

146<l$Reisen:$12345678> "Ah, das war doch mein Fleischbällchen~!"

149<l$Kaguya:$12345678> "Ich bin ein Wesen der Ewigkeit."

152<l$Eirin:$12345678> "Oh, dem schönen Beispiel einer Prinzessin soll man immer folgen."

155<l$Reimu:$12345678> "Hey! Das war meins!"

158<l$Marisa:$12345678> "Mir egal wo die herkommen, das is' niemals die feine saubere Art der Mondleute..."

161  Es war die Nacht eines mächtigen Mondes.

  Wie die Macht der vielen Youkai zurückkehrte,

  kam auch Gensoukyou zu seiner alten Kraft zurück.

165  Gemeint damit ist das Gleichgewicht von Gensoukyou.

167  Menschen gelten seit jeher als Nahrung für Youkai.   Aber damit sie niemand frisst, werden Youkai stets von Menschen ausgelöscht.

170  Sollte dabei nur die Kraft des Mondes gestört werden, fällt dieses Gleichgewicht ins Chaos.

172  So dachte Reimu, dass es sich hier um einen Ernstfall handelte.

174  Um also Gensoukyou seine ursprünliche Balance wieder zu geben,   ernannte sie die neuen einheimischen Mondbewohner als "Menschen-Youkai".

177  Good Ending No. 1   Vielen Dank für's spielen! (Als letztes kannst du die Mutprobe auswählen...)