Th08/Boundary Team's Endings/fr: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(35 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<!--Optional message you want to include at the top of the page--> | |||
==Bad Ending No. 9 (Boundary Team)== | |||
{{thcrap Patch File|end00a.end}} | {{thcrap Patch File|end00a.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl= Un matin, au sanctuaire Hakurei.}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl= Un matin, au sanctuaire Hakurei.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl= | {{tt|nochar|code=10|tl= Finalement, le jour s'est levé sans que rien ne soit résolu. | ||
<tl$Yukari:> « Je suis une personne méthodique. Je n'ai donc plus rien à faire ici. Bonne nuit. | <tl$Yukari:> « Je suis une personne méthodique. Je n'ai donc plus rien à faire ici. Bonne nuit. » | ||
Sur ces paroles, elle se volatilisa et partit... quelque part. | Sur ces paroles, elle se volatilisa et partit... quelque part. | ||
Mot pour mot, quelque part.}} | Mot pour mot, quelque part.}} | ||
{{tt|nochar|code=16|tl=<tl$Reimu:> « Hmm... | {{tt|nochar|code=16|tl=<tl$Reimu:> « Hmm... | ||
<l$> J'imagine que c'est trop tard, une fois que la Lune est couchée. | <l$> J'imagine que c'est trop tard, une fois que la Lune est couchée. »}} | ||
{{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Reimu:> « Je n'ai plus qu'à revenir demain. | {{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Reimu:> « Je n'ai plus qu'à revenir demain. »}} | ||
{{tt|nochar|code=22|tl= Yukari reviendra demain soir (c'est-à-dire « ce soir »). | {{tt|nochar|code=22|tl= Yukari reviendra demain soir (c'est-à-dire « ce soir »). | ||
Elle fera la même petite tête innocente que d'habitude, en disant :}} | Elle fera la même petite tête innocente que d'habitude, en disant :}} | ||
{{tt|nochar|code=25|tl= « | {{tt|nochar|code=25|tl= « Non, ce n'est pas bon ! La lune n'a jamais été comme ça ! »}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl= | {{tt|nochar|code=27|tl= | ||
MAUVAISE FIN N.9 | MAUVAISE FIN N.9 | ||
Termine le plus de niveaux | Termine le plus de niveaux possible sans « Continuer ? »}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Fin neutre N. 5 (Boundary Team)== | |||
{{thcrap Patch File|end00b.end}} | {{thcrap Patch File|end00b.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl= Un soir, au sanctuaire Hakurei.}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl= Un soir, au sanctuaire Hakurei.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl= Une pleine lune longuement attendue illuminait le ciel de la terre des Illusions. | {{tt|nochar|code=10|tl= Une pleine lune longuement attendue illuminait le ciel de la terre des Illusions. | ||
L'ardeur de l'alcool était compensée par la fraîcheur de la nuit. | |||
C'était le meilleur moment pour admirer la Lune.}} | |||
{{tt|nochar|code=14|tl= Finalement, la pleine lune est bien revenue mais... | {{tt|nochar|code=14|tl= Finalement, la pleine lune est bien revenue mais... | ||
Cette présumée princesse a encore dû se cacher.}} | Cette présumée princesse a encore dû se cacher.}} | ||
{{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Reimu:> « Coucou, vous regardez la | {{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Reimu:> « Coucou, vous regardez la Lune ? | ||
<l$> Eh bien, vous êtes nombreuses ici. | <l$> Eh bien, vous êtes nombreuses ici. »}} | ||
{{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Marisa:> « Juste les visiteurs habituels, quoi. | {{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Marisa:> « Juste les visiteurs habituels, quoi. | ||
<l$> Le sanctuaire est le meilleur endroit pour profiter de la Lune. | <l$> Le sanctuaire est le meilleur endroit pour profiter de la Lune. »}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl=<tl$Reimu:> « Tu disais la même chose pour les cerisiers. | {{tt|nochar|code=27|tl=<tl$Reimu:> « Tu disais la même chose pour les cerisiers. »}} | ||
{{tt|nochar|code=30|tl=<tl$Alice:> « La forêt aussi baigne dans le clair de lune. | {{tt|nochar|code=30|tl=<tl$Alice:> « La forêt aussi baigne dans le clair de lune. | ||
<l$> Mais nous devrions profiter de cette pleine lune tant attendue ensemble. | <l$> Mais nous devrions profiter de cette pleine lune tant attendue ensemble. »}} | ||
{{tt|nochar|code=34|tl=<tl$Reimu:> | {{tt|nochar|code=34|tl=<tl$Reimu:> « C'est vrai. | ||
<l$> Mais qui va s'occuper du rangement ? | <l$> Mais qui va s'occuper du rangement ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=39|tl=<tl$Yukari:> | {{tt|nochar|code=39|tl=<tl$Yukari:> « Allez, Ran. | ||
<l$> Nos verres ne vont pas se remplir d'eux-mêmes. | <l$> Nos verres ne vont pas se remplir d'eux-mêmes. »}} | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Ran:> « Je sais, j'ai compris... | {{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Ran:> « Je sais, j'ai compris... | ||
<l$> Mais je suis déjà occupée à regarder la Lune en buvant. | <l$> Mais je suis déjà occupée à regarder la Lune en buvant. »}} | ||
{{tt|nochar|code=47|tl=<tl$Yukari:> « Observation nocturne avec du saké, hein... | {{tt|nochar|code=47|tl=<tl$Yukari:> « Observation nocturne avec du saké, hein... | ||
<l$> Tu sais, tu es censée laisser la Lune se refléter dans ton saké avant de le boire. | <l$> Tu sais, tu es censée laisser la Lune se refléter dans ton saké avant de le boire. »}} | ||
{{tt|nochar|code=51|tl=<tl$Reimu:> « Tu es aussi censée boire la Lune. | {{tt|nochar|code=51|tl=<tl$Reimu:> « Tu es aussi censée boire la Lune. »}} | ||
{{tt|nochar|code=54|tl=<tl$Yukari:> « Elle recèle un immense pouvoir. | {{tt|nochar|code=54|tl=<tl$Yukari:> « Elle recèle un immense pouvoir. | ||
<l$> Ran, bois-donc cette énergie. | <l$> Ran, bois-donc cette énergie. »}} | ||
{{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Ran:> « Je peux ? Vraiment ? | {{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Ran:> « Je peux ? Vraiment ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=62|tl=<tl$Reimu:> « De toute façon, ce n'est pas la bonne Lune. | {{tt|nochar|code=62|tl=<tl$Reimu:> « De toute façon, ce n'est pas la bonne Lune. »}} | ||
{{tt|nochar|code=65|tl=<tl$Yukari:> « C'est vrai. Nous devrions y remédier. | {{tt|nochar|code=65|tl=<tl$Yukari:> « C'est vrai. Nous devrions y remédier. »}} | ||
{{tt|nochar|code=68|tl=<tl$Ran:> « ? | {{tt|nochar|code=68|tl=<tl$Ran:> « ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=71|tl= La | {{tt|nochar|code=71|tl= La Lune brillait mystérieusement. | ||
Mais, d'une certaine façon, sa lumière semblait triste.}} | |||
{{tt|nochar|code=74|tl= De plus, la Lune était plus faible que d'habitude. | {{tt|nochar|code=74|tl= De plus, la Lune était plus faible que d'habitude. | ||
Reimu | Reimu soupçonnait que cette Lune cachait encore quelques mystères...}} | ||
{{tt|nochar|code=77|tl= FIN NEUTRE N. 5 | {{tt|nochar|code=77|tl= FIN NEUTRE N. 5 | ||
Termine à nouveau le jeu sans « Continuer ? » !}} | Termine à nouveau le jeu sans « Continuer ? » !}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Bonne fin N. 1 (Boundary Team)== | |||
{{thcrap Patch File|end00c.end}} | {{thcrap Patch File|end00c.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Un soir, au sanctuaire Hakurei.}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Un soir, au sanctuaire Hakurei.}} | ||
Line 66: | Line 66: | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=Le véritable pouvoir de la Lune est d'amplifier la puissance purificatrice | {{tt|nochar|code=14|tl=Le véritable pouvoir de la Lune est d'amplifier la puissance purificatrice | ||
de la lumière du soleil afin de dissiper les illusions de la terre des Illusions.}} | de la lumière du soleil afin de dissiper les illusions de la terre des Illusions.}} | ||
{{tt|nochar|code=17|tl= | {{tt|nochar|code=17|tl=Qu'une telle chose se passe le soir de la pleine lune, | ||
c' | c'était bien une chose typique de la terre des Illusions...}} | ||
{{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Reimu:> « Aujourd'hui encore, on peut voir la Lune... | {{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Reimu:> « Aujourd'hui encore, on peut voir la Lune... | ||
<l$> Hé, je dis ça, et tout d'un coup beaucoup | <l$> Hé, je dis ça, et tout d'un coup beaucoup | ||
Line 97: | Line 97: | ||
{{tt|nochar|code=83|tl=<tl$Reisen:> « La toxicité de la Lune ? Tu donnes l'impression que la Lune est empoisonnée. »}} | {{tt|nochar|code=83|tl=<tl$Reisen:> « La toxicité de la Lune ? Tu donnes l'impression que la Lune est empoisonnée. »}} | ||
{{tt|nochar|code=86|tl=<tl$Kaguya:> « Oh, tu dis que je ressemble aux humains ? »}} | {{tt|nochar|code=86|tl=<tl$Kaguya:> « Oh, tu dis que je ressemble aux humains ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=89|tl=<tl$Reisen:> « | {{tt|nochar|code=89|tl=<tl$Reisen:> « Comment ?}} | ||
{{tt|nochar|code=91|tl=C-C'était impoli de ma part. »}} | {{tt|nochar|code=91|tl=C-C'était impoli de ma part. »}} | ||
{{tt|nochar|code=94|tl=<tl$Eirin:> « Avec ceci, la princesse s'amuse enfin à nouveau dehors.}} | {{tt|nochar|code=94|tl=<tl$Eirin:> « Avec ceci, la princesse s'amuse enfin à nouveau dehors.}} | ||
Line 115: | Line 115: | ||
{{tt|nochar|code=130|tl=<tl$Eirin:> « Oh, elles sont toujours d'actualité.}} | {{tt|nochar|code=130|tl=<tl$Eirin:> « Oh, elles sont toujours d'actualité.}} | ||
{{tt|nochar|code=132|tl=Cela doit bien faire un millénaire que la princesse se cache. »}} | {{tt|nochar|code=132|tl=Cela doit bien faire un millénaire que la princesse se cache. »}} | ||
{{tt|nochar|code=135|tl=<tl$Kaguya:> « | {{tt|nochar|code=135|tl=<tl$Kaguya:> « Que veux-tu dire par là ?}} | ||
{{tt|nochar|code=137|tl=Je suis un être éternel. Les jours passés sont infinis.}} | {{tt|nochar|code=137|tl=Je suis un être éternel. Les jours passés sont infinis.}} | ||
{{tt|nochar|code=139|tl=C'est pour cela qu'il faut profiter de l'instant présent.}} | {{tt|nochar|code=139|tl=C'est pour cela qu'il faut profiter de l'instant présent.}} | ||
Line 133: | Line 133: | ||
et les youkais seront toujours exterminés par les humains.}} | et les youkais seront toujours exterminés par les humains.}} | ||
{{tt|nochar|code=170|tl=Si jamais le pouvoir de la Lune est troublé, cet équilibre est rompu.}} | {{tt|nochar|code=170|tl=Si jamais le pouvoir de la Lune est troublé, cet équilibre est rompu.}} | ||
{{tt|nochar|code=172|tl=Reimu a | {{tt|nochar|code=172|tl=Reimu a ressenti la menace de cet incident de cette manière.}} | ||
{{tt|nochar|code=174|tl=Les cieux ont | {{tt|nochar|code=174|tl=Les cieux ont commencé à regagner leur équilibre en désignant les | ||
personnes venant de l'extérieur de la | personnes venant de l'extérieur de la Terre comme demi-humains.}} | ||
{{tt|nochar|code=177|tl=B O N N E FIN N.1 | {{tt|nochar|code=177|tl=B O N N E FIN N.1 | ||
Merci d'avoir joué ! ( | Merci d'avoir joué ! (La vraie épreuve est à venir)}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Latest revision as of 20:38, 4 October 2023
Bad Ending No. 9 (Boundary Team)
end00a.end.jdiff
|
| |
<tl$Yukari:> « Je suis une personne méthodique. Je n'ai donc plus rien à faire ici. Bonne nuit. » Sur ces paroles, elle se volatilisa et partit... quelque part. Mot pour mot, quelque part. | |
| |
| |
| |
| |
MAUVAISE FIN N.9 Termine le plus de niveaux possible sans « Continuer ? » |
Fin neutre N. 5 (Boundary Team)
end00b.end.jdiff
|
| |
L'ardeur de l'alcool était compensée par la fraîcheur de la nuit. C'était le meilleur moment pour admirer la Lune. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Bonne fin N. 1 (Boundary Team)
end00c.end.jdiff
|
| |
Jusqu'à maintenant, c'était comme si la Lune était un jouet de papier mâché ; ce soir, la lune brille fortement d'une lueur envoûtante. | |
| |
| |
<l$> Hé, je dis ça, et tout d'un coup beaucoup de personnes se rassemblent encore. » | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Dès que les youkais retrouvèrent leurs pouvoirs originels, la force de la terre des Illusions revint peu à peu. | |
| |
| |
| |
| |
| |
|