Touhou 8: Scenarij graničnog tima

From Touhou Patch Center
< Th08
Revision as of 20:12, 31 March 2023 by TRDario (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Razina 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Gle, ovdje nema ničega!

Yukari

#0@61Noć je tek počela. Nema potrebe za žurbom.

Reimu

#0@62Ti nemaš pravo reći da "nema žurbe" kada si me ti ovdje dovukla u žurbi.

Reimu

#0@63Debelo mi duguješ zbog ovoga, ne zaboravi to.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63Govorite da "nema ničega" već neko vrijeme... Ovdje sam ja, zar ne!?

|- class="dt side " style=""

#0@124Kukac svjetla koji gmiže u tami.

Yukari

#0@125Ne brini se...

Yukari

#0@126Vratit ću ti. Nije kao da sam ja ti.

Wriggle

#0@127Ej, ej, ej!

Wriggle

#0@128Imate muda ako me tako ignorirate.

Wriggle

#0@129Nadam se da ste spremni!

Reimu

#0@130Je li se ti to šališ?

Yukari

#0@131Zar se šali?

Reimu

#0@132To me podsjetilo, zaboravila sam nešto važno za večernju šetnju. U svetištu.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Znam što pokušavaš reći. Spirala protiv komaraca, zar ne?

Wriggle

#0@135Ja sam krijesnica!

Gmižući jesenjski mjesec ~ <i$Mooned Insect>
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Zbilja, grozno je po noći sa svim ovim kukcima.

Reimu

#1@61Kaže ona koja je budna samo po noći.

Yukari

#1@62Da, zato što priroda buja po noći.

Reimu

#1@63U zadnje vrijeme ima puno krijesnica... Nekako sam zabrinuta za vanjski svijet.

Yukari

#1@64Razumiješ, zar ne? Doduše, nije poput tebe da se brineš.

Razina 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Čekaj, čeeeeeeeeekaj!

Reimu

#0@60Što je?

???

#0@60Mislila sam da ste vi konačno nekakvi budalasto-ukusni ljudi,

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Stoga, tko ste točno vi~?

Yukari

#0@63Uh, neljudi.

Mystia

#0@63Neljudi?

Reimu

#0@65Pa, čovjek ili ne, meni je svejedno.

Mystia

#0@65Oh, to je rijetkost. Vidjeti da neljudi idu ovom cestom.

Yukari

#0@66Hmm. Čini mi se da si ti noćni vrabac.

Yukari

#0@67Ne bi smjela napadati samo ljude toliko često~.

Yukari

#0@68Ovdje neće više ostati niti jedan.

Reimu

#0@70Moglo bi biti tako, što ako probaš napadati yokaije umjesto ljudi?

Mystia

#0@70Ah, nema veze. Osim toga, ljudski oblici se ne vide po noćnim cestama već duže vrijeme.

Mystia

#0@71Da je ovdje itko, to bi bili neljudi u velikoj žurbi ili s nekim važnim razlogom da budu tu.

Yukari

#0@72Slušaj. Reći ću ovo još jednom. Mi smo neljudi, u žurbi, s važnim razlogom.

Yukari

#0@73Nemamo vremena da ga tu trošimo. Hoćeš li nas pustiti da prođemo?

Reimu

#0@74Kraj ove ceste nije mjesto koje yokai kao Yukari često posjećuju, doduše...

Mystia

#0@75Jau, iako ste društvo za igru nakon toliko dugo...

Mystia

#0@76Znam. Što ako idemo do sela i zezamo ljude zajedno?

Reimu

#0@77Ahh, čovječe. Već sam ovo rekla, zar ne!?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Ja ne vidim po mraku.

Mystia

#0@81Ah, čovjek spažen.

Mystia

#0@82Dat ću ti noćnu sljepoću!

Sad se samo pjesma čuje
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Bože, to je bio samo noćni vrabac.

Yukari

#1@61Beznadno je prerano da bi se ona ponašala kao kralj ptičjih ušiju.

Reimu

#1@62...Zar je to zbilja bio vrabac upravo sada? Bilo je mračno i nisam mogla dobro vidjeti.

Yukari

#1@63Ako vidiš malu pticu po noći, to je inače noćni vrabac.

Yukari

#1@64Ako nisi oprezna s njima, nećeš moći vidjeti u tamnim mjestima.

Reimu

#1@65(... Zar su vrapci zbilja takvi? Iako ju nisam mogla dobro vidjeti.)

Reimu

#1@66Ah, mogu vidjeti Ljudsko Selo. Ali baš i nisam htjela doći tu s tobom...

Razina 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Jeste li to vi? Jeste li vi oni koji žele napasti selo usred noći?

Reimu

#2@62Ova grozna scena je zbog tebe, zar ne? Gdje si poslala ljude i njihovo selo?

???

#2@63Neću predati selo vama yokaima.

???

#2@64Učinit ću da se ova noć nikada nije dogodila!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aah, što ste to vi?

Reimu

#3@62Hej, vrati selo gdje je bilo!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Tako uporni.

Reimu

#0@60Ti nisi važna sada.

Reimu

#0@61Ovdje je trebalo biti Ljudsko Selo, zar ne?

Reimu

#0@62Ali sada tu nema ničega. Što se dogodilo ljudima, njihovim kućama i svemu drugom?!

???

#0@63Ništa.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Samo sam učinila selo nevidljivim vašoj vrsti.

Yukari

#0@65Reimu, nemamo vremena da se ovdje zadržavamo.

Yukari

#0@66Mjesec polagano tone dok mi ovdje razgovaramo.

Reimu

#0@67Nije da se baš zadržavamo, ali pričekaj.

Reimu

#0@68Nije da baš mogu zanemariti yokaija koji je izbrisao cijelo selo ljudi.

Keine

#0@69"Ljudi se nikada nisu ovdje naselili."

Keine

#0@70Samo sam učinila da tako izgleda.

Keine

#0@71Zaštitit ću ljude od ove zlokobne noći.

Yukari

#0@72Hej, hej.

Yukari

#0@73Ja mogu vidjeti ljude kao i inače.

Yukari

#0@74Ovakva prijevara uopće nije korisna, zar ne?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Zbilja, ŠTO ste vas dvije?

Reimu

#0@77Ne brini se. Meni su dovoljno nevidljivi.

Keine

#0@78Uuh. Tvoje sažaljenje ne pomaže.

Yukari

#0@79A ti.

Yukari

#0@80Ti si poluzvijer, zar ne?

Keine

#0@81Ja sam čovjek kada mjesec nije pun.

Yukari

#0@82Onda nisi puno drugačija od psa ili kamena s ljudskim licem.

Keine

#0@83Zašto misliš da se sve osim mog lica mijenja?! Samo da znaš, to je potpuna preobrazba!

Yukari

#0@84Ili je to kao Gozu i Mezu, gdje se samo glava pretvori u zvjersku?

Keine

#0@85...U redu.

Keine

#0@86Ako ćete to reći, onda vam neću dopustiti da to poreknete.

<i$Plain Asia>

Keine

#0@87Večeras ću napraviti carsku gozbu od vaše povijesti!

Yukari

#0@88Ne računavši mene, povijest ove tu je u najboljem slučaju laka zaukuska.

Reimu

#0@89Začepi. Čak i tada, to znači da mi je svaki dan čaj i keksi.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60A sada vrati Ljudsko Selo!

Yukari

#1@61Bit će u redu vratiti ga. Nismo uopće mislili o tebi ili ljudima ovdje.

Keine

#1@62Pa, gdje onda pokušavate ići?

Yukari

#1@63Onim putem.

Reimu

#1@64Ovim putem.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Ako tražite one koji su uzrokovali neobični mjesec, to je onim putem.

Reimu

#1@67Vidiš, bila sam u pravu, Zar ne?!

Yukari

#1@68Reimu, tvoj prst je udaljen 70 stupnjeva od njenog.

Reimu

#1@69Ti si udaljena 110. Čekaj, shvatila je što pokušavamo napraviti?

Yukari

#1@70Bilo bi čudnije da nije shvatila.

Razina 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Ne miči se ili pucam!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Pogriješila sam. Mislim, pucaj i maknut ću se. U tren oka.

Reimu

#0@121Što? Marisa, što radiš na takvom mjestu?

#0@122Marisa

Marisa

#0@122Pa, uh, ja samo lovim problematične yokaije, kao i inače.

Reimu

#0@123Hej, kakva slučajnost. I ja se bavim lovom na problematične yokaije.

Marisa

#0@124Ja sam rekla da "lovim problematične yokaije". U tvom slučaju je to "problematičan" lov na yokaije, zar ne?

Reimu

#0@125Baš i ne.

Yukari

#0@126Baš me zanima što bi mogla raditi sama samcata po ovakvoj noći.

Marisa

#0@127Loviti problematične yokaije.

Marisa

#0@128Već sam umorna od zurenja u večerašnji mjesec. Bilo bi vrijeme da bude sutra.

Yukari

#0@129Stoga, tko je problematični yokai?

Marisa

#0@130Ti. Opet si se igrala s granicom dana i noći, zar ne?

Reimu

#0@131Mi smo ti koji su zaustavili noć. Ali sada nije vrijeme za to!

Yukari

#0@132Uistinu. Nemaš li ti oči na potiljku?

Marisa

#0@133Haa?

Reimu

#0@134Pa vjerojatno nema. Tako to ide.

Marisa

#0@135Pričaj japanski. Ovo je Gensokyo.

<i$Master Spark> boje ljubavi

Reimu

#0@136Čini se da sve što kažemo kroz jedno uho uđe, a kroz drugo izađe.

Yukari

#0@137Ali taj iskrivljeni mjesec je tako opasan...

Reimu

#0@138Nije baš opasan za ljude.

Marisa

#0@139Hah? Ne znam što se događa, ali vječita noć ima opasnost ispisanu svugdje po sebi.

Marisa

#0@140Yokai jedu ljude po noći.

Marisa

#0@141Ako se noć nastavi, yokai će jesti dok ne puknu.

Yukari

#0@142Nema šanse da bi to napravili.

Marisa

#0@143Treba ih istrijebiti prije nego što puknu.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, bježiš?

Yukari

#2@61Lovit ćemo ju do kraja svjeta.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Oh, nije li to Reimu? Što ima?

Reimu

#3@61Postoji granica čak i za očite laži.

Marisa

#3@62Onaj zadnji je bio za Yukari. Ovaj je za tebe!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Čini se da smo stigle do našeg odredišta dok smo lovile Marisu.

Yukari

#1@61Ti zbilja imaš sreće. Da bar tu sreću možeš podijeliti s mojom Ran.

Marisa

#1@62Kvragu. Što to vas dvije govorite?

Yukari

#1@63Zahvaljujući tebi znamo tko je krivac. Nisi bila beskorisna.

Reimu

#1@64To jest, nismo otkrili tko je krivac, ali u svakom slučaju je u onoj palači.

Marisa

#1@65Ja sam izgubila pa baš ne mogu puno raditi. Vrijeme je da odem doma spavat'.

Marisa

#1@66Nadam se da će biti jutro kad se probudim.

Yukari

#1@67Spavaj cijelu vječnost.

Reimu

#1@68Probaj se ne prehladiti.

Razina 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Zakasnili ste.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Zapečatila sam sva vrata. Sada ne možete odvesti princezu, ha?

Reimu

#0@121Je li ona krivac?

Yukari

#0@122Tko zna? Hoćemo li se prvo nje riješiti? Krivac bi trebao biti tu negdje.

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Što, ali ste vi yokai?

Reisen

#0@124Ali vi uopće niste trebali moći naći put do ovdje. Ipak nema razloga za brigu.

Reimu

#0@125Hej, ja sam još uvijek čovjek.

Reisen

#0@126Ljudi su još manja briga.

Yukari

#0@127Pitam se zašto bih trebala biti zabrinuta? Sve je ovo tvoj nestašluk.

Reisen

#0@128Nestašluk? Hmm, mislite li na pečačenje Zemlje?

Reimu

#0@129Možda? Ja baš i ne razumijem.

Yukari

#0@130Mislimo na puni mjesec. Ni ja baš ne razumijem doduše.

Reisen

#0@131Ah, vi mislite o mjesecu? To je najjača čarolija moje gospodarice Eirin.

Reisen

#0@132Pretvara ovu Zemlju u ogromnu zapečačenu komoru. Razumijete li sada?

Reimu

#0@133Nema šanse da razumijemo.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Mm-hm. Ljudi ne mogu razumijeti takvo objašnjenje.

Eirin

#0@194Usput, ta čarolija brisanja punog mjeseca definitivno nije moja najjača.

Yukari

#0@195Reimu. Ona je krivac, njušim to.

Reimu

#0@196Je li? Moja intuicija je nekako...

Yukari

#0@197A sada, vrati ovaj iskrivljeni mjesec u normalu!

Eirin

#0@198...Još uvijek je prerano za to. Nema šanse da već mogu poništiti tu čaroliju.

Eirin

#0@199Udonge. Sukobi i bezumlje su tvoj posao, zar ne?

Eirin

#0@200Ostavit ću ovo tebi.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Pusti to meni. Neću dopustiti da ikoja od tih zatvorenih vrata budu otvorena.

Reimu

#0@262Bježanje nas neće zaustaviti. Svakako ćemo doći do nje nakon što tebe sredimo.

Yukari

#0@263Izgleda da je tako. Također izgleda da sređivanje tebe neće vratiti pravi mjesec.

Reisen

#0@264Hmph. Nisam se imala sa kime boriti u zadnje vrijeme, tako da je ovo baš savršeno.

Oči lunatizma ~ <i$Invisible Full Moon>

Reisen

#0@265Pokazati ću vama dvjema mjesečevo bezumlje!

Reimu

#0@266Mjesečevo bezumlje?

Reisen

#0@267To je moja hipnoza koja je izludila ljude koji su došli na mjesec. Ti ljudi su bili slabi.

Yukari

#0@268Ova osoba. Ona se čini opasnom.

Reisen

#0@269Mjesec može izludjeti ljude.

Reisen

#0@270Dakle, pitam se možete li ostati zdravog razuma dok gledate u oči ovoj mjesečevoj zečici?

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Slijedi svoje oči. (Final A) Vjeruj svojoj intuiciji. (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60U redu, idemo sada uloviti onu drugu.

Yukari

#1@61Ali kroz koja vrata je ona druga išla? Ima ih toliko puno da ne mogu odlučiti.

Reisen

#1@62"Ona druga"... Hej, nemojte zvati moju gospodaricu takvim izrazom.

Yukari

#1@63Krivac je ovim putem!

Reimu

#1@64Moramo je uhvatiti prije nego što počini samoubojstvo!

Reisen

#1@65Ona ne bi počinila samoubojstvo, i nemojte je zvati...

Reimu

#1@66Začepi, zecu. Nastavi i oderat ćemo te.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60U redu, idemo sada uloviti onu drugu.

Yukari

#2@61Ali kroz koja vrata je ona druga išla? Ima ih toliko puno da ne mogu odlučiti.

Reimu

#2@62Yukari. Gle, ona vrata onamo...

Reisen

#2@63O ne! Nisam ih uspjela pozatvarati na vrijeme.

Yukari

#2@64Je li krivac tamo?

Reimu

#2@65Moja intuicija kaže tako. Idemo.

Reisen

#2@66Auu, moja gospodarica će biti ljuta na mene...

Next stage: 6B

Razina 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Dobro je, pratite mene.

Yukari

#2@62Ovaj hodnik je čudan. Nemoguće je da je ovoliko dugačak.

Reimu

#2@63Vanjski svijet je postao nekakav svijet koji nisam nikada vidjela!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Čini se da je onaj dugi hodnik sada prestao. Kako bi bilo da odustaneš?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Niste li vas dvije glupe.

Yukari

#0@122Hej, upravo je rekla da smo glupe. To je zato što sam dopustila svećenici da radi po svojem.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123Jutro će uskoro doći.

Eirin

#0@124Nakon toga ću vam vratiti puni mjesec.

Reimu

#0@125Oh, nisi li ti dobar slušatelj?

Eirin

#0@126Moja čarolija je već završena.

Eirin

#0@127Nemoguće je da itko oduzme princezu odavde.

Yukari

#0@128Princeza? Nije nas uopće ni zanimala nikakva princeza.

Reimu

#0@129Mi samo želimo da nam vratiš puni mjesec.

Eirin

#0@130Ne brinite se. Kada dođe jutro, odmah ću vam ga vratiti.

Reimu

#0@131To nije dovoljno dobro.

Reimu

#0@132Došle smo vratiti mjesec prije jutra.

Eirin

#0@133Tako ste nestrpljive.

Eirin

#0@134Ali, pogledajte gdje smo sada. Znate li gdje je ovo?

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136Ovo je mjesto između Zemlje i lažnog mjeseca.

Eirin

#0@137Onaj beskrajni hodnik kroz koji ste upravo prošli je lažni prolaz što spaja njih dvoje.

Eirin

#0@138Vas dvije ste prevarene iluzijom koju je stvorio lažni puni mjesec i došle ste ovdje.

Reimu

#0@139I? Što s time?

Eirin

#0@140Imate li se kako vratiti kući?

Yukari

#0@141Shvaćam. Pozabaviti ćemo se time kada te porazimo.

Yukari

#0@142Nigdje nam se ne žuri.

Eirin

#0@143Kako može netko koga je tako savršeno prevarila moja iluzija misliti da mi se može suprotstaviti? To je uistinu čudno.

Eirin

#0@144Pa ja nisam nikakav demon.

Eirin

#0@145Do jutra ću se igrati s vama.

Reimu

#0@146Ja baš i ne razumijem.

Reimu

#0@147Ako je porazimo, to će sve riješiti?

Yukari

#0@148Vidiš, zato te i nazvala glupom.

Yukari

#0@149Ali si potpuno u pravu.

Yukari

#0@150Sve što je Reimu Hakurei rekla je potpuno točno.

Eirin

#0@151Sada će svi Zemljani vječno lutati bez da ikada dosegnu mjesec.

Eirin

#0@152A Mjesečani su isti takvi.

Eirin

#0@153Ovako nitko od Mjesečana ne bi trebao moći dosegnuti Zemlju.

Eirin

#0@154Ovo je jedna od mojih najvećih tajnih čarolija. Zemlja je postala ogromna zapečačena komora.

Yukari

#0@155Ona je ista kao i onaj zec otprije. Ovdje ima toliko luđaka.

Reimu

#0@156Stoga, Yukari. Hajmo je na brzinu istući i vratiti se na Zemlju.

Eirin

#0@157Oh, izgleda da se sada želite igrati sa mnom.

Eirin

#0@158Nažalost, nemam dovoljno moći da se vječno igram, ali...

Eirin

#0@159Čak i s tim, mogu se igrati do jutra.

Yukari

#0@160Ne bih imala ništa protiv vječne igre, Ali može neki drugi put.

Gensokyovo tisućljeće ~ <i$History of the Moon>

Eirin

#0@161A sada, zora Gensokyo-a je neupitna!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Što radiš!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, dat ću ti još jednu šansu pomoću svoje moći.

Kaguya

#3@62Ako izgubiš ovaj put...

Kaguya

#3@63Vi tamo, čovjek i yokai!

<i$Voyage 1970>

Kaguya

#3@64Sa Eirininim ljekom proizvedenim od moje moći i Eirinine prave snage, nećete ovo zaboraviti dok ste živi!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Razina 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Bože.

Eirin

#2@61Rekla sam joj da im ne da doći ovamo.

Yukari

#2@62Reimu. Razumiješ li što je upravo rekla?

Reimu

#2@63Da. Idemo pravim putem, zar ne?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Puni mjesec, nakon toliko dugo...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Da, ovo je pravi puni mjesec kakav se vidi na Zemlji.

???

#0@122Što je još važnije, čovjek i yokai... Danas su došli neki jako čudni gosti.

Yukari

#0@123Ti... Što si točno ti?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Ja sam Kaguya.

Kaguya

#0@125Vi ste prvi trebali reći svoja imena, ali progledat ću vam kroz prste.

Yukari

#0@126Djetinjasto je prikazati nešto takvo kao čin dobrote.

Kaguya

#0@127Tko je rekao da to činim?

Kaguya

#0@128U zadnje vrijeme me Eirin uopće nije pustila van palače.

Kaguya

#0@129Stoga su ovi čudni gosti svakako dobrodošli.

Reimu

#0@130Upucani gosti?

Yukari

#0@131Ne govori kao da si opsjednuta s danmaku-om.

Kaguya

#0@132Ljudsko tijelo sadrži jednu krhku, okruglu dušu.

Kaguya

#0@133Ti ljudi žive na velikoj okrugloj kugli ispod nas.

Kaguya

#0@134A uzvišeni ljudi...

Kaguya

#0@135žive na toj luđačkoj kugli iza mene.

Yukari

#0@136Čini se da ćemo i mi izbjegavati...

Reimu

#0@137prekrasne okrugle metke.

Kaguya

#0@138Ne kradi drugima riječi. Moja dobrota ima granice.

Reimu

#0@139Slušaj, vidimo u kojem smjeru ide ovaj govor i bez da ti to rečeš, stoga je u redu.

Reimu

#0@140Mi smo upucani gosti, zar ne?

Kaguya

#0@141Vas dvije ste toliko nestrpljive.

Kaguya

#0@142Čak i bez žurbe ću vam pokazati...

Kaguya

#0@143Miazmu pravog mjeseca! A i moje prekrasne nemoguće zahtjeve također!

Yukari

#0@144Stvarno imaš previše slobodnog vremena... Zar si samo čekala nekog da se možeš igrati?

Kaguya

#0@145Hej, ne budi mokra deka~.

Kaguya

#0@146Krila sam se tu do sada, stoga nisam imala mnogo mogućnosti da izađem van i igram se.

Kaguya

#0@147Ali, nadoknadit ću to danas.

Reimu

#0@148A valjda je u redu. Izgleda da je puni mjesec već vraćen i sve to.

Reimu

#0@149Sad samo trebamo kazniti krivca i stvarno ispraviti stvari.

Kaguya

#0@150Bojim se da pravi puni mjesec ne možete vidjeti nigdje osim tu.

Reimu

#0@151Moooolim?!

Reimu

#0@152...To nije nešto što bi smjela reći. Svakako ćemo te kazniti.

Kaguya

#0@153Pa onda, jeste li spremni?

Yukari

#0@154Nimalo.

Reimu

#0@155Nimalo.

Kaguya

#0@156Mojih pet zahtjeva kojih toliko ljudi u prošlosti nije moglo ispuniti...

Bijeg rezača bambusa ~ <i$Lunatic Princess>

Kaguya

#0@157Koliko ih možete ispuniti?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Koji?!

Kaguya

#3@61Vidim. Oni koji zaustavljaju noć...

<i$Voyage 1970>

Kaguya

#3@62To ste vas dvije, zar ne?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Ova napola završena vječita noć koju ste stvorili...

Kaguya

#7@60S mojom čarolijom manipulacije vječnosti, sve ću to poderati.

Kaguya

#8@60Zora će uskoro svanuti.

Kaguya

#9@60I, kako je? S ovim će vaša čarolija vječite noći biti uništena i doći će zora!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1