TH08/Scenariusz Drużyny Barier

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Tłumaczenie: NoNaku, VasteelXolotl i Eridanus

Poziom 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Widzisz? Nic tu nie ma!

Yukari

#0@61Uspokój się. Noc dopiero się zaczęła.

Reimu

#0@62Nie masz prawa mnie ganić, skoro sama w pośpiechu mnie tu przytargałaś.

Reimu

#0@63Pamiętaj, że sporo mi wisisz za to wszystko.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63„Nic tu nie ma!”?! Byłam tu przez cały czas!

#0@124Owad Światła Wijący się w Mroku

Yukari

#0@125Nie martw się...

Yukari

#0@126Wynagrodzę Ci to. Nie jestem taka jak ty.

Wriggle

#0@127Hej, hej, hej.

Wriggle

#0@128Musicie mieć jaja, żeby mnie ignorować.

Wriggle

#0@129Mam nadzieję, że wystarczy wam determinacji.

Reimu

#0@130To gra słów?

Yukari

#0@131Chyba tak.

Reimu

#0@132A, właśnie. Zapomniałam zabrać czegoś z chramu bardzo potrzebnego na wieczorny spacer.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Rozumiem. Coś na komary, prawda?

Wriggle

#0@135Jestem świetlikiem!

Drganie Jesiennego Księżyca ~ Księżycowy Owad
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Naprawdę, noc jest okropna gdy lata tyle robactwa.

Reimu

#1@61Powiedziała osoba wstająca z łóżka jedynie w nocy.

Yukari

#1@62Owszem. Przyroda prosperuje nocą.

Reimu

#1@63Ostatnio jest tu naprawdę dużo świetlików... Trochę się boję o świat zewnętrzny.

Yukari

#1@64Czyli rozumiesz, co się dzieje. Dziw bierze, że potrafisz się czymś przejąć.

Poziom 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Chwila, chwila!

Reimu

#0@60No co?

???

#0@60Myślałam, że w końcu pojawili się jacyś ludzie na tyle głupi, że sami wpadną mi w pazury.

(Oryginalnie gra słów z japońskim przysłowiem, które oznacza łatwy cel lub złotą okazję; bardziej dosłownie „Kaczka przyszła sobie z czosnkiem dętym”)

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61A kim jest wasza dwójka~?

Yukari

#0@63E, nie ludźmi.

Mystia

#0@63Nie ludźmi?

Reimu

#0@65Cóż, człowiek czy nie człowiek, mi nie przeszkadza.

Mystia

#0@65Ojej, co za rzadkość. Spotkać nieludzi na tej drodze.

Yukari

#0@66Hmm. Wyglądasz na nocnego wróbla.

Yukari

#0@67Nie powinnaś atakować wyłącznie ludzi tak często~.

Yukari

#0@68Bo inaczej zabraknie ich w tej okolicy.

Reimu

#0@70Masz rację, więc co powiesz na atakowanie youkai zamiast ludzi?

Mystia

#0@70Och, nieważne. Poza tym, ludzkich form nie widziano na drogach w trakcie nocy od dłuższego czasu.

Mystia

#0@71Jeśli ktoś w ogóle będzie, to nieludzie w wielkim pośpiechu lub mający ważny powód, aby tutaj być.

Yukari

#0@72Słuchaj uważnie, bo nie powtórzę. Jesteśmy nieludźmi, w pośpiechu, z ważnym powodem.

Yukari

#0@73Nie mamy czas do zmarnowania. Pozwolisz nam przejść?

Reimu

#0@74Koniec tej drogi to jednak nie miejsce, które youkai jak Yukari często odwiedzają...

Mystia

#0@75Rany, chociaż jesteście koleżankami od zabaw po takim długim czasie...

Mystia

#0@76Wiem. Co powiecie, na pójście do wioski i razem zrobimy psikusy ludziom?

Reimu

#0@77Ach, rety, powiedziałam to wcześniej, co nie!?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Widzę w ciemnościach.

Mystia

#0@81A, znalazł się człowiek.

Mystia

#0@82Przyprawię ci kurzą ślepotę!

Głuchota Na Wszystko Prócz Pieśni
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Boże, to był tylko nocny wróbel.

Yukari

#1@61Jest beznadziejnie za wcześnie, aby udawała, że niby jest królem pierzastych robali.

Reimu

#1@62Na serio to był wróbel? Było ciemno i nie widziałam zbyt dobrze.

Yukari

#1@63Jeśli w nocy zauważysz małego ptaka, zwykle to nocny wróbel.

Yukari

#1@64Jeśli nie będziesz uważać na nie, dostaniesz kurzej ślepoty.

Reimu

#1@65(...Czy wróble naprawdę takie są? Chociaż nie widziałam go za dobrze.)

Reimu

#1@66Ach, widzę Ludzką Wioskę. Jednak niezbyt chciałam tutaj przyjść z tobą...

Poziom 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Czy to wy? Czy wy próbujecie zaatakować tą wioskę w środku nocy?

Reimu

#2@62Ta okropna scena, to przez ciebie, co nie? Gdzie wysłałaś ludzi i ich wioskę?

???

#2@63Nie oddam ludzi wam youkai.

???

#2@64Zrobię tak, że ta noc nigdy się nie wydarzyła!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Ach, czym u licha jesteście?

Reimu

#3@62Hej, zwróć wioskę!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Tak uparta.

Reimu

#0@60Nie jesteś teraz zbyt ważna.

Reimu

#0@61Ludzka Wioska powinna być tutaj, co nie?

Reimu

#0@62Ale obecnie nie ma nic. Co się stało z ludźmi i ich domami i w ogóle?!

???

#0@63Nic.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Po prostu zrobiłam, że wioska jest niewidzialna dla twojego gatunku.

Yukari

#0@65Reimu, nie mamy czasu, aby tutaj się wałęsać.

Yukari

#0@66Gdy my sobie gadamy, księżyc powoli osuwa się niżej.

Reimu

#0@67Nie mamy zamiar tutaj zostać, ale poczekaj chwilę.

Reimu

#0@68Nie mogę po prostu zignorować youkai, która usunęła całą wioskę ludzi.

Keine

#0@69„Ludzie nigdy tutaj w ogóle się nie osiedlili.”

Keine

#0@70Po prostu spowodowałam, że na taką sytuację wygląda.

Keine

#0@71Ochronię ludzi od tej złowrogiej nocy.

Yukari

#0@72Hej, hej.

Yukari

#0@73Ja jednak widzę ludzi tak jak zwykle.

Yukari

#0@74Przekręty na tym poziomie nie są zbyt użyteczne, co nie?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Na serio, kim wasza dwójka jest?

Reimu

#0@77Nie martw się. Dla mnie są dość niewidzialni.

Keine

#0@78...kurcze. Twoje politowanie nie pomaga.

Yukari

#0@79I ty.

Yukari

#0@80Ty jesteś w połowie bestią, co nie?

Keine

#0@81Jestem człowiekiem, gdy nie ma pełni księżyca.

Yukari

#0@82Czyli podobnie jak pies z ludzką twarzą, czy skała z ludzką twarzą.

Keine

#0@83Czemu zakładasz, że wszystko oprócz mojej twarzy się zmienia?! Powiem ci, że zmienia się całe ciało!

Yukari

#0@84A może jest jak Gozu i Mezu, gdzie tylko głowa jest jak u potwora.

Keine

#0@85...No cóż.

Keine

#0@86Jeśli tak mówisz, to nie pozwolę ci tego odszczekać.

Szczera Azja

Keine

#0@87Dzisiaj, stworzę cesarską ucztę z waszych historii!

Yukari

#0@88Nie licząc mnie, historia tej tutaj to byłaby najwyżej lekka przekąska.

Reimu

#0@89Zamknij się. Nawet wtedy, to oznacza, że dla mnie każdy dzień to herbata i przekąski.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60A teraz, przywróć Ludzką Wioskę!

Yukari

#1@61Będzie dobrze, jak ją odstawisz. W ogóle nie myśleliśmy na temat ciebie i tutejszych ludzi.

Keine

#1@62Więc, gdzie próbujecie się dostać?

Yukari

#1@63O tam.

Reimu

#1@64Nie, tam.

Keine

#1@65......

Keine

#1@66Jeśli szukacie tych, co spowodowali niedawno ten dziwny księżyc, idźcie w tym kierunku.

Reimu

#1@67Widzisz, miałam rację, co nie?!

Yukari

#1@68Reimu, twój palec pokazywał o jakieś 70 stopni w innym kierunku.

Reimu

#1@69A twój o 110. Zaraz, czy ona odgadła, co my chcemy zrobić?

Yukari

#1@70Zdziwiłabym się, gdyby nie odgadła.

Poziom 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Nie ruszać się, bo strzelę!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Pokićkało mi się. Strzelcie, a ja się ruszę. Od razu.

Reimu

#0@121Hm? Co ty tutaj robisz, Marisa?

#0@122Marisa

Marisa

#0@122No, wiesz, to co zawsze. Poluję na kłopotliwe youkai.

(Kłopotliwe? Kłopotliwych?)

Reimu

#0@123Proszę, cóż za zbieg okoliczności. Ja też poluję na kłopotliwych youkai.

Marisa

#0@124No tego, „Poluję na kłopotliwe youkai.”. U ciebie bardziej jest „Kłopocę się polowaniem na youkai.”, nie?

Reimu

#0@125Niekoniecznie.

Yukari

#0@126Zastanawiam się, co takiego możesz robić sama w taką noc.

Marisa

#0@127Mogę polować na kłopotliwe youkai.

Marisa

#0@128Nudzi mi się patrzenie na dzisiejszy księżyc. Najwyższa pora, by nastał dzień.

Yukari

#0@129Tak przy okazji, na kogo polujesz?

Marisa

#0@130Na was. To wy zrobiłyście coś z granicą między dniem a nocą, nie?

Reimu

#0@131Tak, my zatrzymujemy noc. Nie mamy czasu na kłótnie!

Yukari

#0@132Owszem. Nie masz oczu z tyłu głowy?

Marisa

#0@133Hm?

Reimu

#0@134No, raczej nie ma. Tak to już jest.

Marisa

#0@135Mów po japońsku. Jesteśmy w Gensokyo.

Mistrzowska Iskra w Kolorze Miłości

Reimu

#0@136Wygląda na to, że nie uda się jej przekonać.

Yukari

#0@137Ten zniekształcony księżyc jest naprawdę niebezpieczny...

Reimu

#0@138Ludziom raczej nie zrobi krzywdy.

Marisa

#0@139Eh? Niezbyt czaję, o co chodzi, ale niekończąca się noc brzmi cholernie niebezpiecznie.

Marisa

#0@140W nocy, youkai jedzą ludzi.

Marisa

#0@141Jeśli noc się nie skończy, youkai będą żreć do upadłego.

Yukari

#0@142Szczerze wątpię, że doszłoby do czegoś takiego.

Marisa

#0@143Tak więc trzeba zatłuc je jak najprędzej.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ach, ucieka?

Yukari

#2@61Gońmy za nią. Nawet i na koniec świata.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60O proszę, czy to nie Reimu? Co tam?

Reimu

#3@61Kłamstwo ma krótkie nogi, wiesz?

Marisa

#3@62Tamto było dla Yukari. To jest specjalnie dla ciebie!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Wygląda na to, że doleciałyśmy do celu, goniąc za Marisą.

Yukari

#1@61Masz szczęście. Szkoda, że moja Ran nie jest taką szczęściarą.

Marisa

#1@62O co wam chodzi, do cholery?

Yukari

#1@63Dzięki tobie wiemy, kto pociąga za sznurki. Nie byłaś całkiem bezużyteczna.

Reimu

#1@64Cóż, nie wiemy wszystkiego. W każdym razie, ten ktoś na pewno jest w tej rezydencji.

Marisa

#1@65No, przegrałam, więc niewiele zrobię. Wracam do domu i rzucam się na łóżko.

Marisa

#1@66Mam nadzieję, że już będzie rano, gdy wstanę.

Yukari

#1@67Śpij przez całą wieczność.

Reimu

#1@68No, tylko się nie przezięb.

Poziom 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Spóźniłyście się.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Zamknęłam wszystkie drzwi. Teraz nie macie jak zabrać księżniczki, co nie?

Reimu

#0@121Czy to ona jest winowajcą?

Yukari

#0@122Kto wie. Wpierw, czy powinnyśmy ją zestrzelić? Winowajca powinien być w pobliżu.

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Czekaj, jesteś youkai?

Reisen

#0@124Jednak nie powinnyście być w stanie się tutaj odnaleźć. Nie ma o co się martwić.

Reimu

#0@125Hej, ja nadal jestem człowiekiem.

Reisen

#0@126O ludzi to jeszcze mniej zmartwień.

Yukari

#0@127Czemu w ogóle się martwisz? To wszystko to twój bałagan.

Reisen

#0@128Bałagan? Mmm, chodzi ci o odcięcie Ziemi?

Reimu

#0@129Może? Jednak niezbyt rozumiem ten plan.

Yukari

#0@130Chodzi nam o pełnię. Ja też niezbyt go rozumiem.

Reisen

#0@131A, chodzi wam o Księżyc? To jest najpotężniejsze zaklęcie mojego Mistrza, Eirin.

(O księżycu można zarówno z małej i dużej litery; z dużej zwykle tylko w sensie astronomicznym, ale tutaj można pokazać jako ich dom, podobnie jak Ziemia jako planeta jest z dużej litery.)

Reisen

#0@132Powoduje, że Ziemia jest takim wielkim, zamkniętym pomieszczeniem. Rozumiecie?

Reimu

#0@133Niby jak miałybyśmy zrozumieć?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Racja. Ludzie niezbyt zrozumieją takie wyjaśnienie.

Eirin

#0@194A co do tego zaklęcia usuwającego pełnię Księżyca. Nawet nie bliskie pełni moich mocy.

Yukari

#0@195Reimu. To ona zawiniła. Cuchnie winą.

Reimu

#0@196Na serio? Moja intuicja jest, tak jakby...

Yukari

#0@197Teraz, przestań zniekształcać księżyc!

Eirin

#0@198...Nadal jest za wcześnie na to. Nie ma szans, żeby teraz przerwać zaklęcie.

Eirin

#0@199Udonge. Konflikt i szaleństwo to twoja działka, co nie?

Eirin

#0@200Zostawiam ich tobie.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Zostaw ich mnie. Nie pozwolę na otwarcie ani jednego z tych zamkniętych drzwi.

Reimu

#0@262Uciekanie wam nic nie pomoże. I tak ją znajdziemy, jak ciebie pokonamy.

Yukari

#0@263Na to wygląda. I coś myślę, że pokonanie ciebie nie przywróci pełni.

Reisen

#0@264Hmph. Nie miałam ostatnio z kim walczyć, więc jest po prostu idealnie.

Szalone Oczy ~ Niewidzialna Pełnia Księżyca

Reisen

#0@265Pokaże waszej dwójce obłęd Księżyca!

Reimu

#0@266Obłęd księżyca?

Reisen

#0@267To moja hipnoza, która spowodowała, że ci co wylądowali na Księżycu popadli w obłęd. Oni byli słabi.

Yukari

#0@268Ta osoba. Wygląda na niebezpieczną.

Reisen

#0@269Księżyc powoduje obłęd u ludzi.

Reisen

#0@270Tak myślę sobie, czy jesteś w stanie zostać przy zdrowym zmyśle, patrząc w oczy tutejszego księżycowego królika?

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Kieruj się wzrokiem (Finał A) Zaufaj intuicji (Finał B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Okej, a teraz lećmy za tą drugą.

Yukari

#1@61Ale w które drzwi ta inna weszła? Jest ich tyle, że nie wiem.

Reisen

#1@62„[T]ą drugą.”... Hej, nie zwracajcie się do mojego Mistrza ot tak.

Yukari

#1@63Winowajczyni poszła w tym kierunku!

Reimu

#1@64Musimy ją złapać, zanim popełni samobójstwo.

Reisen

#1@65Nie popełniłaby samobójstwo i nie nazywaj jej...

Reimu

#1@66Cicho bądź, króliczyco. Jak nie zamkniesz japy, to cię oskórujemy.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60Okej, a teraz lećmy za tą drugą.

Yukari

#2@61Ale w które drzwi ta inna weszła? Jest ich tyle, że nie wiem.

Reimu

#2@62Yukari. Patrz, te drzwi o tam...

Reisen

#2@63O nie! Nie zdążyłem ich zamknąć na czas.

Yukari

#2@64Czy winowajczyni jest w środku?

Reimu

#2@65Moja intuicja mówi, że tak. Chodźmy.

Reisen

#2@66Rany, mój Mistrz będzie na mnie zły...

Next stage: 6B

Poziom 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Dobrze, czyli jednak za mną poszłyście.

Yukari

#2@62Ten korytarz jest dziwny. Na pewno nie jest aż tak długi.

Reimu

#2@63Zewnątrz wygląda jak jakiś świat, którego nigdy nie widziałam!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Ten długi korytarz w końcu się skończył. No więc, poddasz się niedługo, czy nie?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Rany, aż tak głupie jesteście?

Yukari

#0@122Hej, właśnie nazwała nas głupimi. To dlatego, że pozwoliłam kapłance chramu robić rzeczy po swojemu.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123Ranek niedługo przyjdzie.

Eirin

#0@124Wtedy oddam wam pełnię Księżyca.

Reimu

#0@125Rany, czyż nie jest z ciebie dobry słuchacz?

Eirin

#0@126Moje zaklęcie już zostało wykonane.

Eirin

#0@127Stąd nikomu nie uda się zabrać księżniczki.

Yukari

#0@128Księżniczki? W ogóle nie chodziło nam o księżniczkę.

Reimu

#0@129Po prostu chcemy, żebyś oddała pełnię księżyca.

Eirin

#0@130Nie martwcie się. Gdy przyjdzie ranek, oddam wam ją.

Reimu

#0@131To nie wystarczy.

Reimu

#0@132Przyszliśmy tutaj, aby odzyskać księżyc przed rankiem.

Eirin

#0@133Jesteście tacy niecierpliwi.

Eirin

#0@134Ale, popatrzcie na miejsce, gdzie teraz jesteśmy. Czy wiecie, co to za miejsce>

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136To jest miejsce pomiędzy Ziemią, a fałszywym Księżycem.

Eirin

#0@137Ten nieskończony korytarz wcześniej, był po prostu fałszywy przejściem łączącym je dwa.

Eirin

#0@138Wasza dwójka dała się nabrać iluzji stworzonej przez fałszywą pełnię Księżyca i teraz jesteście tutaj.

Reimu

#0@139I? Co z tego?

Eirin

#0@140Czy w ogóle macie jak wrócić do domu?

Yukari

#0@141Rozumiem. Zajmiemy się tym po pokonaniu ciebie.

Yukari

#0@142Nie śpieszy się nam.

Eirin

#0@143Jak ktoś, kto tak idealnie został oszukany przez moje zaklęcie, myśli, że może mnie pokonać? Raczej dziwne.

Eirin

#0@144Cóż, sama nie jestem demonem.

Eirin

#0@145Dopóki nie nastanie ranek, pobawię się z wami.

Reimu

#0@146Niezbyt rozumiem.

Reimu

#0@147Jeśli ją pokonamy, to wszystko będzie ok?

Yukari

#0@148Widzisz, to dlatego nazwała cię głupią.

Yukari

#0@149Ale masz rację.

Yukari

#0@150Wszystko, co powiedziała Reimu Hakurei, to prawda.

Eirin

#0@151Obecnie, wszyscy Ziemianie będą wędrowali bez końca, nigdy nie stawiając stopy na Księżycu.

Eirin

#0@152Selenici są tacy sami.

Eirin

#0@153W ten sposób, żaden z Selenitów nie powinien przedostać się na Ziemię.

Eirin

#0@154To jest jedno z moich najsilniejszych sekretnych zaklęć. Ziemia stała się jednym wielkim zamkniętym pokojem.

Yukari

#0@155Jest taka sama, jak ten królik. Wszystkim się w głowie przewróciło.

Reimu

#0@156Więc, Yukari. Szybko spierzmy ją na kwaśne jabłko i wracajmy na Ziemię.

Eirin

#0@157Och, wygląda na to, że chcecie się teraz ze mną pobawić.

Eirin

#0@158Obawiam się, że nie mam mocy, aby bawić się bez końca, ale...

Eirin

#0@159Mimo to, starczy mi sił do ranka.

Yukari

#0@160Nie mam nic przeciwko bawieniu się bez końca. Ale nie teraz, może kiedyś indziej...

Millenium Gensokyo ~ Historia Księżyca

Eirin

#0@161Teraz, świt Gensokyo jest na wyciągnięcie ręki!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Co ty robisz?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, dam ci jeszcze jedną szansę z moją mocą.

Kaguya

#3@62Jeśli mimo to przegrasz...

Kaguya

#3@63Wy o tam, człowieku i youkai!

Wojaż 1970

Kaguya

#3@64Z lekarstwem stworzonym przez moją moc—oraz prawdziwą moc Eirin—zapamiętacie to na resztę swoich żyć!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Poziom 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ahhh...

Eirin

#2@61Powiedziałam jej, żeby ich tędy nie puściła.

Yukari

#2@62Reimu. Czy rozumiesz, co właśnie powiedziała?

Reimu

#2@63Ta. Jesteśmy na dobrej drodze, co nie?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Pełnia księżyca, w końcu...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Tak, to jest prawdziwa pełnia Księżyca, tak jak ją widać z Ziemi.

???

#0@122Bardziej istotnie, człowiek i youkai... Dzisiaj mamy bardzo dziwnych gości.

Yukari

#0@123Ty... Kim ty właściwie jesteś?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Jestem Kaguya.

Kaguya

#0@125Powinniście się pierwsi przedstawić, ale tym razem to zignoruje.

Yukari

#0@126Dziecinnym jest zrobić z czegoś takiego uczynek miłosierdzia.

Kaguya

#0@127Nie mówiłam, że z miłosierdzia.

Kaguya

#0@128Ostatnio, Eirin wcale nie pozwala mi wyjść z rezydencji.

Kaguya

#0@129Więc tacy nietuzinkowi goście są jak najbardziej mile widziani.

Reimu

#0@130Tuzin? Jest nas dwójka. Gra słów; w oryginale jest 偶 (sporadycznie) i 弾 (strzał), co wymawia się tak samo. Po polsku niezbyt się da.

Yukari

#0@131Powiedziała nietuzinkowi, napraw sobie głowę.

Kaguya

#0@132W ludzkim ciele jest krucha, okrągła dusza.

Kaguya

#0@133To, na czym ludzie, to jest wielka, okrągła kula tam poniżej.

Kaguya

#0@134A to, na czym ci lepsi żyją...

Kaguya

#0@135To ta Księżycowa kula za mną.

Yukari

#0@136Cóż, wygląda na to, że dzisiaj będziemy

Reimu

#0@137unikać pięknych kul innego rodzaju.

Kaguya

#0@138Ej, nie kradnijcie mi tekstów. Moje miłosierdzie ma limit.

Reimu

#0@139Słuchaj, wiemy, jak jest z tymi mowami, więc nie musisz nic mówić.

Reimu

#0@140Coś związanego z przeciwieństwem tuzinów, co nie?

Kaguya

#0@141Jesteście takie niecierpliwe.

Kaguya

#0@142Nawet bez pośpiechu, pokażę wam.

Kaguya

#0@143Miazmę prawdziwego Księżyca! No i jeszcze, moje przepiękne, niemożliwe żądania.

Yukari

#0@144Ktoś ma za dużo wolnego czasu. Czy ty po prostu szukałaś towarzysza do zabaw?

Kaguya

#0@145Znalazła się maruda...

Kaguya

#0@146Do tego momentu tutaj się kryłam, więc nie miałam zbyt kiedy wyjść i się zabawić.

Kaguya

#0@147Ale, dzisiaj wszystko nadrobię.

Reimu

#0@148Cóż, a niech tam będzie. Wygląda na to, że pełnię księżyca i tak już przywrócono.

Reimu

#0@149Teraz po prostu trzeba ukarać winowajczynię i wszystko na dobre naprawić.

Kaguya

#0@150Obawiam się, że prawdziwej pełni Księżyca nie widać nigdzie indziej.

Reimu

#0@151Zaraz, co?!

Reimu

#0@152...Nie trzeba było tego mówić. I tak dostaniesz bęcki.

Kaguya

#0@153A więc, jesteście gotowe?

Yukari

#0@154Wcale nie.

Reimu

#0@155Ani trochę.

Kaguya

#0@156Moje pięć żądań, które tak wielu w przeszłości próbowało daremnie spełnić...

Lot Zbieracza Bambusu ~ Szalona Księżniczka

Kaguya

#0@157Jak wiele wy spełnicie?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Zaraz, co?!

Kaguya

#3@61Rozumiem. Ci, którzy zatrzymali noc...

Wojaż 1970

Kaguya

#3@62To wasza dwójka, co nie.

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Ta w połowie skończona nieprzemijająca noc, którą stworzyłyście...

Kaguya

#7@60Wszystko wyrwę moim zaklęciem manipulacji wiecznością.

Kaguya

#8@60Wkrótce nadejdzie świt.

Kaguya

#9@60I co wy na to? Z tym, wasze zaklęcie nieprzemijającej nocy zostanie złamane, a świt w końcu nadejdzie!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1