Th08/Boundary Team's Scenario/tr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Sabah yakında gelecek.")
(Created page with "Ay'a gelen insanları çıldırtan şey benim hipnozum.İnsanlar çok zayıf.")
(61 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
|code=#0@61
|code=#0@61
|tl=Gece daha yeni başladı.
|tl=Gece daha yeni başladı.
Aceleye gerek yok.
Aceleye gerek yok.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@62
|code=#0@62
|tl=Beni buraya aceleyle sürükleyen sen olduğun  
|tl=Beni buraya aceleyle sürükleyen sen olduğun  
zaman.
zaman.
  "Acele etmene gerek yok" demeye yerin yok
"Acele etmene gerek yok" demeye yerin yok
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 27: Line 27:
|code=#0@63
|code=#0@63
|tl=Bir süredir "burada bir şey yok" diyorsunuz...
|tl=Bir süredir "burada bir şey yok" diyorsunuz...
Buradayım, değil mi?!
Buradayım, değil mi?!
}}<!--
}}<!--
Bei th08 sind nur Überbleibsel der Charakter-Titel im Message-Code enthalten, die auch nirgends angezeigt werden. Sind damit trotz des Timecodes nicht patch-relevant, |ja darf also nach Belieben geändert werden :-)
Bei th08 sind nur Überbleibsel der Charakter-Titel im Message-Code enthalten, die auch nirgends angezeigt werden. Sind damit trotz des Timecodes nicht patch-relevant, |ja darf also nach Belieben geändert werden :-)
Line 41: Line 41:
|code=#0@126
|code=#0@126
|tl=Sana geri ödeyeceğim.
|tl=Sana geri ödeyeceğim.
Ben sen gibi değilim.
Ben sen gibi değilim.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Wriggle
{{dt|side=1|char=Wriggle
Line 66: Line 66:
|code=#0@132
|code=#0@132
|tl=Bu bana hatırlattı, önemli bir şey unuttum
|tl=Bu bana hatırlattı, önemli bir şey unuttum
bir akşam gezintisi için.  Tapınağa geri dön.
bir akşam gezintisi için.  Tapınağa geri dön.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Wriggle
{{dt|side=1|char=Wriggle
Line 75: Line 75:
|code=#0@134
|code=#0@134
|tl=Ne demeye çalıştığını biliyorum.
|tl=Ne demeye çalıştığını biliyorum.
Bir sivrisinek bobini, değil mi?
Bir sivrisinek bobini, değil mi?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Wriggle
{{dt|side=1|char=Wriggle
Line 98: Line 98:
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=Son zamanlarda çok fazla ateş böceği var...
|tl=Son zamanlarda çok fazla ateş böceği var...
Dış dünya hakkında biraz endişelenmeme neden  
Dış dünya hakkında biraz endişelenmeme neden  
  oluyor.
oluyor.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=Anlıyorsun değil mi?
|tl=Anlıyorsun değil mi?
Yine de endişelenmek sana göre değil.
Yine de endişelenmek sana göre değil.
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 122: Line 122:
|code=#0@60
|code=#0@60
|tl=Sizin aptalca lezzetli insanlar olduğunu  
|tl=Sizin aptalca lezzetli insanlar olduğunu  
sanıyordum,
sanıyordum.
  sonunda.
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 148: Line 147:
|code=#0@65
|code=#0@65
|tl=Tanrım.  İnsan olmayanların bu yoldan geçtiğini  
|tl=Tanrım.  İnsan olmayanların bu yoldan geçtiğini  
görmek.Bu nadirdir.}}
görmek.Bu nadir.}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@66
|code=#0@66
Line 168: Line 167:
|code=#0@70
|code=#0@70
|tl=Oh boşver.  Ayrıca, uzun süre gece yollarında  
|tl=Oh boşver.  Ayrıca, uzun süre gece yollarında  
insan formları görülmedi.
insan formları görülmedi.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@71
|code=#0@71
|tl=Burada herhangi biri varsa, o da insan olmayanlar
|tl=Burada herhangi biri varsa, çok acelesi olan ya da burada olmak için önemli bir nedeni olan insan dışı kişiler olurdu.
olurdu.
  çok acelesi var ya da burada olmak için önemli  
  bir nedeni var.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@72
|code=#0@72
|tl=Dinle.  Bunu bir kez daha söyleyeceğim.
|tl=Dinle.  Bunu bir kez daha söyleyeceğim.
Bizler insan değiliz, acelemiz var, önemli bir  
Bizler insan değiliz, acelemiz var, ve önemli bir  
  nedenimiz var.
nedenimiz var.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@73
|code=#0@73
|tl=Burada kaybedecek vaktimiz yok.
|tl=Burada kaybedecek vaktimiz yok.
Geçmemize izin verecek misin?
Geçmemize izin verecek misin?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@74
|code=#0@74
|tl=Bu yolun sonu bir yer değil
|tl=Bu yolun sonu, Yukari gibi youkailerin sık sık ziyaret ettiği bir yer değil ama...
Yukari gibi youkai'ler sık sık ziyaret eder ama...
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
Line 200: Line 195:
|code=#0@76
|code=#0@76
|tl=Biliyorum.  Köye gidelim ne dersin
|tl=Biliyorum.  Köye gidelim ne dersin
ve birlikte insanlarla uğraşsak?
ve birlikte insanlarla uğraşsak?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 239: Line 234:
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=...o gerçekten bir serçe miydi?
|tl=...o gerçekten bir serçe miydi?
Karanlıktı ve iyi göremiyordum.
Karanlıktı ve iyi göremiyordum.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=Geceleri küçük bir kuş görürsen,
|tl=Geceleri küçük bir kuş görürsen,
genellikle bir gece serçesidir.
genellikle bir gece serçesidir.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 253: Line 248:
|code=#1@65
|code=#1@65
|tl=(...serçeler gerçekten böyle mi?
|tl=(...serçeler gerçekten böyle mi?
Her ne kadar iyi göremesem de.)
Her ne kadar iyi göremesem de.)
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@66
|code=#1@66
|tl=Ah, İnsan Köyü'nü görebiliyorum.  Yapmadım
|tl=Ah, İnsan Köyü'nü görebiliyorum.  Aslında buraya seninle gelmek istemedim ama...
buraya seninle gelmeyi gerçekten çok istiyorum
  ama...
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 273: Line 266:
|code=#2@62
|code=#2@62
|tl=Bu korkunç sahne senin işin, değil mi?
|tl=Bu korkunç sahne senin işin, değil mi?
İnsanları ve köylerini nereye gönderdin?
İnsanları ve köylerini nereye gönderdin?
}}
}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
Line 309: Line 302:
|code=#0@62
|code=#0@62
|tl=Ama şimdi burada hiçbir şey yok.  Ne oldu
|tl=Ama şimdi burada hiçbir şey yok.  Ne oldu
insanlara, evlerine ve her şeye?!
insanlara, evlerine ve her şeye?!
}}
}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@63
|code=#0@63
|tl=Hiçbir şey değil.
|tl=Hiçbir şey.
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 322: Line 315:
|code=#0@64
|code=#0@64
|tl=Ben öyle birşey yaptım ki köy
|tl=Ben öyle birşey yaptım ki köy
senin türün için görünmez oldu.
senin türün için görünmez oldu.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 362: Line 355:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@74
|code=#0@74
|tl=
|tl=Bu seviyedeki hileler hiç kullanışlı değil, değil mi?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
Line 453: Line 446:
|code=#1@66
|code=#1@66
|tl=Son zamanlardaki olağandışı Ay'ın  
|tl=Son zamanlardaki olağandışı Ay'ın  
arkasındakilerin peşindeyseniz,
arkasındakilerin peşindeyseniz,
  onlar bu yolda.
onlar bu yolda.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 467: Line 460:
|code=#1@69
|code=#1@69
|tl=110'da kaldın.
|tl=110'da kaldın.
Bekle, ne yapmaya çalıştığımızı anladı mı?
Bekle, ne yapmaya çalıştığımızı anladı mı?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 485: Line 478:
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=Batırdım.
|tl=Batırdım.
Yani, ateş et ve ben hareket edeyim.  Derhal.
Yani, ateş et ve ben hareket edeyim.  Derhal.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=Ne?
|tl=Ne?
Neden böyle bir yerdesin Marisa?
Neden böyle bir yerdesin Marisa?
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 504: Line 497:
|code=#0@123
|code=#0@123
|tl=Ne tesadüf.
|tl=Ne tesadüf.
Ben de biraz zahmetli youkai avı yapıyorum.
Ben de biraz zahmetli youkai avı yapıyorum.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@124
|code=#0@124
|tl=Demek istediğim "zahmetli youkai avlamak".
|tl=Demek istediğim "zahmetli youkai avlamak".
Senin durumunda, zahmetli bir "youkai avı" değil  
Senin durumunda, zahmetli bir "youkai avı" değil  
  mi?
mi?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 519: Line 512:
|code=#0@126
|code=#0@126
|tl=Tanrım, kendi başına ne yapabileceğini merak  
|tl=Tanrım, kendi başına ne yapabileceğini merak  
ediyorum.
ediyorum,
  böyle bir gecede
böyle bir gecede.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
Line 529: Line 522:
|code=#0@128
|code=#0@128
|tl=Bugünkü Ay'a bakmaktan şimdiden bıktım.
|tl=Bugünkü Ay'a bakmaktan şimdiden bıktım.
Yarın olmasını sağlamanın zamanı geldi.
Yarın olmasını sağlamanın zamanı geldi.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 538: Line 531:
|code=#0@130
|code=#0@130
|tl=Sen.
|tl=Sen.
Yine gece ve gündüz sınırını bozdun, değil mi?
Yine gece ve gündüz sınırını bozdun, değil mi?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@131
|code=#0@131
|tl=Geceyi durduran biziz.
|tl=Geceyi durduran biziz.
Ama şimdi bunun zamanı değil!
Ama şimdi bunun zamanı değil!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@132
|code=#0@132
|tl=Aslında.
|tl=Aslında.
Kafanın arkasında gözün yok mu?
Kafanın arkasında gözün yok mu?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
Line 561: Line 554:
|code=#0@135
|code=#0@135
|tl=Japonca konuş.
|tl=Japonca konuş.
Burası Gensokyo.
Burası Gensokyo.
}}
}}
{{dt/bgm|th08_10}}
{{dt/bgm|th08_10}}
Line 579: Line 572:
|code=#0@139
|code=#0@139
|tl=Ahh?  Ne olduğunu bilmiyorum ama
|tl=Ahh?  Ne olduğunu bilmiyorum ama
bitmeyen bir gecenin her yerinde zararlı  
bitmeyen bir gecenin her yerinde zararlı  
  yazıyor.
yazıyor.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
Line 605: Line 598:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#2@61
|code=#2@61
|tl=
|tl=Şimdi, onu dünyanın sonuna kadar kovalayalım.
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
Line 620: Line 613:
|code=#3@62
|code=#3@62
|tl=Sonuncusu Yukari içindi.
|tl=Sonuncusu Yukari içindi.
Bu senin için!
Bu senin için!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Marisa Kirisame}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@60
|code=#1@60
|tl=Görünüşe göre hedefimize vardık
|tl=Görünüşe göre Marisa'yı kovalarken hedefimize varmışız.
Marisa'yı kovalıyorduk.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@61
|code=#1@61
|tl=Gerçekten şanslısın.
|tl=Gerçekten şanslısın.
Keşke bu şansı benim Ran'ımla da paylaşsaydın.
Keşke bu şansı benim Ran'ımla da paylaşsaydın.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=Kahretsin.
|tl=Kahretsin.
Siz ikiniz ne diyorsunuz?
Siz ikiniz ne diyorsunuz?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=Senin sayende, suçlunun kim olduğunu biliyoruz.
|tl=Senin sayende, suçlunun kim olduğunu biliyoruz.
İşe yaramaz değildin.
İşe yaramaz değildin.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=Şey, suçluyu bulamadık.
|tl=Şey, suçluyu bulamadık.
Ama her halükarda, o konaktalar.
Ama her halükarda, o konaktalar.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#1@65
|code=#1@65
|tl=Kaybettim, bu yüzden yapabileceğim pek bir şey  
|tl=Kaybettim, bu yüzden yapabileceğim pek bir şey  
yok.
yok.
  Eve gitme ve uyuma vakti.
Eve gitme ve uyuma vakti.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
Line 678: Line 670:
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=Bütün kapıları mühürledim.
|tl=Bütün kapıları mühürledim.
Şimdi prensesi götüremezsin, değil mi?
Şimdi prensesi götüremezsin, değil mi?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 686: Line 678:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@122
|code=#0@122
|tl=Kim bilir. Her şeyden önce onu indirelim mi?
|tl=Allah bilir. Suçlu burada bir yerde olmalı.
Suçlu burada bir yerde olmalı.
Her şeyden önce onu indirelim mi?
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 712: Line 704:
|code=#0@127
|code=#0@127
|tl=Neden endişeleniyorsun, merak ediyorum?
|tl=Neden endişeleniyorsun, merak ediyorum?
Bütün bunlar senin yaramazlığın.
Bütün bunlar senin yaramazlığın.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@128
|code=#0@128
|tl=Yaramazlık?
|tl=Yaramazlık?
Nnn, Dünya'yı mühürlemekten mi bahsediyorsun?
Nnn, Dünya'yı mühürlemekten mi bahsediyorsun?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 727: Line 719:
|code=#0@130
|code=#0@130
|tl=Dolunay demek istiyoruz.
|tl=Dolunay demek istiyoruz.
Ben de pek anlamıyorum ama.
Ben de pek anlamıyorum ama.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@131
|code=#0@131
|tl=Ah, Ay'dan mı bahsediyorsun?
|tl=Ah, Ay'dan mı bahsediyorsun?
Bu, efendim Eirin'in en güçlü büyüsüdür.
Bu, efendim Eirin'in en güçlü büyüsüdür.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@132
|code=#0@132
|tl=Bu Dünya'yı dev, mühürlü bir odaya dönüştürüyor.
|tl=Bu Dünya'yı dev, mühürlü bir odaya dönüştürüyor.
Şimdi anladın mı?
Şimdi anladın mı?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 747: Line 739:
|code=#0@193
|code=#0@193
|tl=Mm-mm.
|tl=Mm-mm.
Böyle bir açıklamayla insan bir anlayamaz.
Böyle bir açıklamayla insan bir anlayamaz.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
Line 756: Line 748:
|code=#0@195
|code=#0@195
|tl=Reimu.
|tl=Reimu.
Suçlu o.  Kokusunu alabiliyorum.
Suçlu o.  Kokusunu alabiliyorum.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@196
|code=#0@196
|tl=O mu?
|tl=O mu?
Sezgim, bir nevi...
Sezgim, bir nevi...
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 770: Line 762:
|code=#0@198
|code=#0@198
|tl=...Bunun için henüz çok erken.
|tl=...Bunun için henüz çok erken.
Bu büyüyü henüz geri almamın bir yolu yok.
Bu büyüyü henüz geri almamın bir yolu yok.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
|code=#0@199
|code=#0@199
|tl=Udonge.
|tl=Udonge.
Çatışma ve delilik senin işin, değil mi?
Çatışma ve delilik senin işin, değil mi?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
Line 785: Line 777:
|code=#0@261
|code=#0@261
|tl=Bana bırak.
|tl=Bana bırak.
O kapalı kapılardan birinin bile açılmasına izin vermeyeceğim.
O kapalı kapılardan birinin bile açılmasına izin vermeyeceğim.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
Line 797: Line 789:
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@264
|code=#0@264
|tl=Hmph.  Son zamanlarda kavga edecek kimsem olmadı.
|tl=Hmph.  Son zamanlarda kavga edecek kimsem olmadı, yani bu neredeyse mükemmel.
yani bu neredeyse mükemmel.
}}
}}
{{dt/bgm|th08_12}}
{{dt/bgm|th08_12}}
Line 811: Line 802:
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@267
|code=#0@267
|tl=
|tl=Ay'a gelen insanları çıldırtan şey benim hipnozum.İnsanlar çok zayıf.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 887: Line 878:
|code=#2@65
|code=#2@65
|tl=Sezgim öyle diyor.
|tl=Sezgim öyle diyor.
Hadi gidelim.
Hadi gidelim.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen

Revision as of 13:19, 6 March 2022

Sahne 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Bak, burada hiçbir şey yok!

Yukari

#0@61Gece daha yeni başladı. Aceleye gerek yok.

Reimu

#0@62Beni buraya aceleyle sürükleyen sen olduğun

zaman.

"Acele etmene gerek yok" demeye yerin yok

Reimu

#0@63Bunun için bana çok şey borçlusun, unutma bunu.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63Bir süredir "burada bir şey yok" diyorsunuz... Buradayım, değil mi?!

|- class="dt side " style=""

#0@124Karanlıkta Kıvrılan Işık Böceği

Yukari

#0@125Endişelenme...

Yukari

#0@126Sana geri ödeyeceğim. Ben sen gibi değilim.

Wriggle

#0@127Hey, hey, hey!

Wriggle

#0@128

Wriggle

#0@129Umarım buna uygun azime sahipsindir!

Reimu

#0@130Bu bir kelime oyunu muydu?

Yukari

#0@131Öylemiydi?

Reimu

#0@132Bu bana hatırlattı, önemli bir şey unuttum bir akşam gezintisi için. Tapınağa geri dön.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Ne demeye çalıştığını biliyorum. Bir sivrisinek bobini, değil mi?

Wriggle

#0@135Ben bir ateş böceğiyim!

(untranslated)
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Gerçekten, etrafta tüm bu böcekler geceleri korkunç oluyor.

Reimu

#1@61Sadece geceleri uyanık olan diyor.

Yukari

#1@62Evet, çünkü doğa geceleri gelişir.

Reimu

#1@63Son zamanlarda çok fazla ateş böceği var...

Dış dünya hakkında biraz endişelenmeme neden

oluyor.

Yukari

#1@64Anlıyorsun değil mi? Yine de endişelenmek sana göre değil.

Sahne 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Bekle, bekleeeee!

Reimu

#0@60Ne!

???

#0@60Sizin aptalca lezzetli insanlar olduğunu sanıyordum.

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Siz ikiniz tam olarak kim oluyosunuz~?

Yukari

#0@63Um,İnsan olmayanlar.

Mystia

#0@63İnsan olmayanlar?

Reimu

#0@65İnsan ya da değil, her iki şekilde de iyiyim.

Mystia

#0@65Tanrım. İnsan olmayanların bu yoldan geçtiğini görmek.Bu nadir.

Yukari

#0@66Hmm. Gece serçesi gibisin.

Yukari

#0@67Sadece insanlara bu kadar sık ​​saldırmamalısın~.

Yukari

#0@68Burada daha fazla kalmayacak.

Reimu

#0@70Olabilir, insanlar yerine youkai'lere saldırmaya ne dersin?

Mystia

#0@70Oh boşver. Ayrıca, uzun süre gece yollarında insan formları görülmedi.

Mystia

#0@71Burada herhangi biri varsa, çok acelesi olan ya da burada olmak için önemli bir nedeni olan insan dışı kişiler olurdu.

Yukari

#0@72Dinle. Bunu bir kez daha söyleyeceğim.

Bizler insan değiliz, acelemiz var, ve önemli bir

nedenimiz var.

Yukari

#0@73Burada kaybedecek vaktimiz yok. Geçmemize izin verecek misin?

Reimu

#0@74Bu yolun sonu, Yukari gibi youkailerin sık sık ziyaret ettiği bir yer değil ama...

Mystia

#0@75Ah, bunca zaman sonra oyun arkadaşı olmanıza rağmen...

Mystia

#0@76Biliyorum. Köye gidelim ne dersin ve birlikte insanlarla uğraşsak?

Reimu

#0@77Ahh, tanrım, bunu daha önce de söyledim, değil mi!?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Karanlıkta göremiyorum.

Mystia

#0@81Ah, insan görüşlü.

Mystia

#0@82Seni gece körü yapacağım!

(untranslated)
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Tanrım, o sadece bir gece serçesiydi.

Yukari

#1@61

Reimu

#1@62...o gerçekten bir serçe miydi? Karanlıktı ve iyi göremiyordum.

Yukari

#1@63Geceleri küçük bir kuş görürsen, genellikle bir gece serçesidir.

Yukari

#1@64

Reimu

#1@65(...serçeler gerçekten böyle mi? Her ne kadar iyi göremesem de.)

Reimu

#1@66Ah, İnsan Köyü'nü görebiliyorum. Aslında buraya seninle gelmek istemedim ama...

Sahne 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61O sen misin? Gecenin bir yarısı köye saldırmaya çalışanlar siz misiniz?

Reimu

#2@62Bu korkunç sahne senin işin, değil mi? İnsanları ve köylerini nereye gönderdin?

???

#2@63İnsanları sana teslim etmeyeceğim youkai.

???

#2@64Bu geceyi hiç yaşanmamış yapacağım!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aa, ne halt ediyorsun?

Reimu

#3@62Hey, köyü geri koy!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Çok ısrarcı.

Reimu

#0@60Şu anda önemli değilsin.

Reimu

#0@61İnsan Köyü'nün burada olması gerekiyordu, değil mi?

Reimu

#0@62Ama şimdi burada hiçbir şey yok. Ne oldu insanlara, evlerine ve her şeye?!

???

#0@63Hiçbir şey.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Ben öyle birşey yaptım ki köy senin türün için görünmez oldu.

Yukari

#0@65Reimu, burada oyalanacak vaktimiz yok.

Yukari

#0@66Biz konuşurken Ay yavaş yavaş alçalıyor.

Reimu

#0@67

Reimu

#0@68Bütün bir insan köyünü yok eden bir youkai'yi görmezden gelemem.

Keine

#0@69"İnsanlar ilk etapta buraya asla yerleşmedi."

Keine

#0@70Tek yaptığım öyle görünmesini sağlamaktı.

Keine

#0@71İnsanları bu uğursuz geceden koruyacağım.

Yukari

#0@72Hey, hey.

Yukari

#0@73Yine de insanları her zamanki gibi görebiliyorum.

Yukari

#0@74Bu seviyedeki hileler hiç kullanışlı değil, değil mi?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Gerçekten, siz ikiniz nesiniz?

Reimu

#0@77Merak etme. Benim için yeterince görünmezler.

Keine

#0@78uu. Merhametiniz yardımcı olmuyor.

Yukari

#0@79Ve sen.

Yukari

#0@80Yarı canavarsın, değil mi?

Keine

#0@81Dolunay olmadığında insanım.

Yukari

#0@82O zaman insan yüzlü bir köpekten ya da insan yüzlü bir kayadan farklı değil.

Keine

#0@83

Yukari

#0@84

Keine

#0@85...Oh iyi.

Keine

#0@86

(untranslated)

Keine

#0@87Bu gece, geçmişinizden bir imparatorluk şöleni yapacağım!

Yukari

#0@88

Reimu

#0@89

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60Şimdi, İnsan Köyü'nü restore edin!

Yukari

#1@61

Keine

#1@62O zaman, nereye gitmeye çalışıyorsun?

Yukari

#1@63Bu tarafa.

Reimu

#1@64Bu yoldan

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Son zamanlardaki olağandışı Ay'ın

arkasındakilerin peşindeyseniz,

onlar bu yolda.

Reimu

#1@67Bak, haklıydım, değil mi!

Yukari

#1@68Reimu, parmağın onunkinden 70 derece uzakta.

Reimu

#1@69110'da kaldın. Bekle, ne yapmaya çalıştığımızı anladı mı?

Yukari

#1@70Bunu anlamamış olsaydı daha garip olurdu.

Sahne 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Kımılda ve ateş edeceğim!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Batırdım. Yani, ateş et ve ben hareket edeyim. Derhal.

Reimu

#0@121Ne? Neden böyle bir yerdesin Marisa?

#0@122Marisa

Marisa

#0@122Şey, uh, sadece biraz zahmetli youkai avlıyorum, her zamanki gibi.

Reimu

#0@123Ne tesadüf. Ben de biraz zahmetli youkai avı yapıyorum.

Marisa

#0@124Demek istediğim "zahmetli youkai avlamak".

Senin durumunda, zahmetli bir "youkai avı" değil

mi?

Reimu

#0@125Pek sayılmaz.

Yukari

#0@126Tanrım, kendi başına ne yapabileceğini merak

ediyorum,

böyle bir gecede.

Marisa

#0@127Zahmetli youkai avı.

Marisa

#0@128Bugünkü Ay'a bakmaktan şimdiden bıktım. Yarın olmasını sağlamanın zamanı geldi.

Yukari

#0@129Peki, zahmetli youkai kim?

Marisa

#0@130Sen. Yine gece ve gündüz sınırını bozdun, değil mi?

Reimu

#0@131Geceyi durduran biziz. Ama şimdi bunun zamanı değil!

Yukari

#0@132Aslında. Kafanın arkasında gözün yok mu?

Marisa

#0@133Ahh?

Reimu

#0@134

Marisa

#0@135Japonca konuş. Burası Gensokyo.

(untranslated)

Reimu

#0@136Söylediğimiz hiçbir şey ona ulaşamayacak gibi görünüyor.

Yukari

#0@137Ama o çarpık Ay çok tehlikeli...

Reimu

#0@138İnsanlar için gerçekten zararlı değil.

Marisa

#0@139Ahh? Ne olduğunu bilmiyorum ama

bitmeyen bir gecenin her yerinde zararlı

yazıyor.

Marisa

#0@140Youkai geceleri insanları yer.

Marisa

#0@141

Yukari

#0@142Bunu yapmalarına imkan yok.

Marisa

#0@143Ölmeden önce onları yok etmeliyim.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, kaçmak mı?

Yukari

#2@61Şimdi, onu dünyanın sonuna kadar kovalayalım.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60

Reimu

#3@61Yüzsüz yalanların bile bir sınırı vardır.

Marisa

#3@62Sonuncusu Yukari içindi. Bu senin için!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Görünüşe göre Marisa'yı kovalarken hedefimize varmışız.

Yukari

#1@61Gerçekten şanslısın. Keşke bu şansı benim Ran'ımla da paylaşsaydın.

Marisa

#1@62Kahretsin. Siz ikiniz ne diyorsunuz?

Yukari

#1@63Senin sayende, suçlunun kim olduğunu biliyoruz. İşe yaramaz değildin.

Reimu

#1@64Şey, suçluyu bulamadık. Ama her halükarda, o konaktalar.

Marisa

#1@65Kaybettim, bu yüzden yapabileceğim pek bir şey

yok.

Eve gitme ve uyuma vakti.

Marisa

#1@66Umarım uyandığımda sabah olur.

Yukari

#1@67Sonsuza kadar uyu.

Reimu

#1@68Peki, üşütmemeye çalış.

Sahne 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Çok geç kaldın.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Bütün kapıları mühürledim. Şimdi prensesi götüremezsin, değil mi?

Reimu

#0@121Suçlu o mu?

Yukari

#0@122Allah bilir. Suçlu burada bir yerde olmalı. Her şeyden önce onu indirelim mi?

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Ne, youkai misin?

Reisen

#0@124

Reimu

#0@125Hey, ben hala insanım.

Reisen

#0@126İnsanlar daha da az endişeli.

Yukari

#0@127Neden endişeleniyorsun, merak ediyorum? Bütün bunlar senin yaramazlığın.

Reisen

#0@128Yaramazlık? Nnn, Dünya'yı mühürlemekten mi bahsediyorsun?

Reimu

#0@129Belki? Pek anlamıyorum ama.

Yukari

#0@130Dolunay demek istiyoruz. Ben de pek anlamıyorum ama.

Reisen

#0@131Ah, Ay'dan mı bahsediyorsun? Bu, efendim Eirin'in en güçlü büyüsüdür.

Reisen

#0@132Bu Dünya'yı dev, mühürlü bir odaya dönüştürüyor. Şimdi anladın mı?

Reimu

#0@133

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Mm-mm. Böyle bir açıklamayla insan bir anlayamaz.

Eirin

#0@194

Yukari

#0@195Reimu. Suçlu o. Kokusunu alabiliyorum.

Reimu

#0@196O mu? Sezgim, bir nevi...

Yukari

#0@197Şimdi şu çarpık ayı normale geri döndür.

Eirin

#0@198...Bunun için henüz çok erken. Bu büyüyü henüz geri almamın bir yolu yok.

Eirin

#0@199Udonge. Çatışma ve delilik senin işin, değil mi?

Eirin

#0@200Bunu sana bırakacağım.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Bana bırak. O kapalı kapılardan birinin bile açılmasına izin vermeyeceğim.

Reimu

#0@262Kaçman bizi durduramaz. Seni indirdikten sonra onu yine de yakalayacağız.

Yukari

#0@263

Reisen

#0@264Hmph. Son zamanlarda kavga edecek kimsem olmadı, yani bu neredeyse mükemmel.

(untranslated)

Reisen

#0@265Size Ay'ın çılgınlığının her şeyini göstereceğim!

Reimu

#0@266Ay'ın çılgınlığımı?

Reisen

#0@267Ay'a gelen insanları çıldırtan şey benim hipnozum.İnsanlar çok zayıf.

Yukari

#0@268Bu kişi. Tehlikeli görünüyor.

Reisen

#0@269

Reisen

#0@270

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Gözlerini takip et (Son A) Sezginize güvenin (Son B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Tamam, şimdi gidip diğerini kovalayalım.

Yukari

#1@61Ama diğeri hangi kapıdan girdi? O kadar çok var ki anlatamam.

Reisen

#1@62

Yukari

#1@63Suçlu bu tarafta!

Reimu

#1@64İntihar etmeden önce onu yakalamalıyız.

Reisen

#1@65

Reimu

#1@66

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60

Yukari

#2@61

Reimu

#2@62Yukari. Bak, şuradaki kapı...

Reisen

#2@63Oh hayır! Onları zamanında mühürlemeyi bitirmedim.

Yukari

#2@64Suçlu içeride mi?

Reimu

#2@65Sezgim öyle diyor. Hadi gidelim.

Reisen

#2@66Ah ustam bana kızacak...

Next stage: 6B

Sahne 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahahahaha

Eirin

#2@61Güzel, yani beni takip ediyorsun.

Yukari

#2@62Bu koridor garip. Bu kadar uzun olamaz.

Reimu

#2@63Dışarısı hiç görmediğim bir dünyaya dönüştü!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60O uzun koridor artık sona ermiş gibi görünüyor. Bir an önce vazgeçmeye ne dersiniz?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Tanrım, siz ikiniz aptal değil misiniz?

Yukari

#0@122Hey, az önce aptal olduğumuzu söyledi. Çünkü bir tapınak kızının kendi işlerini yapmasına izin verdim.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123Sabah yakında gelecek.

Eirin

#0@124

Reimu

#0@125

Eirin

#0@126

Eirin

#0@127

Yukari

#0@128

Reimu

#0@129

Eirin

#0@130

Reimu

#0@131

Reimu

#0@132

Eirin

#0@133

Eirin

#0@134

Reimu

#0@135

Eirin

#0@136

Eirin

#0@137

Eirin

#0@138

Reimu

#0@139

Eirin

#0@140

Yukari

#0@141

Yukari

#0@142

Eirin

#0@143

Eirin

#0@144

Eirin

#0@145

Reimu

#0@146

Reimu

#0@147

Yukari

#0@148

Yukari

#0@149

Yukari

#0@150

Eirin

#0@151

Eirin

#0@152

Eirin

#0@153

Eirin

#0@154

Yukari

#0@155

Reimu

#0@156

Eirin

#0@157

Eirin

#0@158

Eirin

#0@159

Yukari

#0@160

(untranslated)

Eirin

#0@161

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61

Kaguya

#3@62

Kaguya

#3@63

(untranslated)

Kaguya

#3@64

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5


Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60

Eirin

#2@61

Yukari

#2@62

Reimu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121

???

#0@122

Yukari

#0@123

#0@124

Kaguya

#0@124

Kaguya

#0@125

Yukari

#0@126

Kaguya

#0@127

Kaguya

#0@128

Kaguya

#0@129

Reimu

#0@130

Yukari

#0@131

Kaguya

#0@132

Kaguya

#0@133

Kaguya

#0@134

Kaguya

#0@135

Yukari

#0@136

Reimu

#0@137

Kaguya

#0@138

Reimu

#0@139

Reimu

#0@140

Kaguya

#0@141

Kaguya

#0@142

Kaguya

#0@143

Yukari

#0@144

Kaguya

#0@145

Kaguya

#0@146

Kaguya

#0@147

Reimu

#0@148

Reimu

#0@149

Kaguya

#0@150

Reimu

#0@151

Reimu

#0@152

Kaguya

#0@153

Yukari

#0@154

Reimu

#0@155

Kaguya

#0@156

(untranslated)

Kaguya

#0@157

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

(untranslated)

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1

[[Category:MediaWiki:Cat story/tr]][[Category:MediaWiki:Cat lang/tr]]