Th08/Boundary Team's Scenario/uk: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Кагуя")
(Created page with "Ти виявилась не безкорисною. Ми вийшли на слід злочинця.")
(125 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 92: Line 92:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=
|tl=Вночі природа розквітає найяскравіше.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=
|tl=Тепер навідь надто яскраво.
Сподіваюсь там назовні не помітили.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=
|tl=Добре що ти теж помітила.
Хоча ти зазвичай не піклуєшся такими питаннями.
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 141: Line 143:
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@65
|code=#0@65
|tl=Тобто, нелюди тут рідко проходять.}}
|tl=Як цікаво, нелюди тут рідко проходять.}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@66
|code=#0@66
Line 148: Line 150:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@67
|code=#0@67
|tl=
|tl=Ти надото часто людей лякаєш...
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@68
|code=#0@68
|tl=
|tl=І тепер вони втікли звідси.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@70
|code=#0@70
|tl=
|tl=Могла-б частіше на йокаїв нападати,
а не на людей.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@70
|code=#0@70
|tl=
|tl=Люди вже давно не з'являлись на нічній дорозі,
тут зовсім одиноко.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@71
|code=#0@71
|tl=
|tl=А нелюди, які тут пробігають,
поспішаючи мене навідь не помічають.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@72
|code=#0@72
|tl=
|tl=Тоді ми теж пробіжимо.
Ми нелюди, та в нас є поважна причина поспішати.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@73
|code=#0@73
|tl=
|tl=Ми не маємо часу тут бовтати.
Ми просто пройдемо далі, так?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@74
|code=#0@74
|tl=
|tl=Ця дорога веде туди,
куди неелюди як ти, Юкарі, не повинні ходити...
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@75
|code=#0@75
|tl=
|tl=Все-ж, я дуже давно ні с ким не гралась...
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@76
|code=#0@76
|tl=
|tl=Може полетимо дразнити людей в селі?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@77
|code=#0@77
|tl=
|tl=Все, досить!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
Line 200: Line 208:
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@80
|code=#0@80
|tl=
|tl=Я бачу в темряві курицю, яку треба відпиздити!
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@81
|code=#0@81
|tl=
|tl=М, людина закричала.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Mystia
{{dt|side=1|char=Mystia
|code=#0@82
|code=#0@82
|tl=
|tl=Ти більше нічого не побачиш в темряві!
}}
}}
{{dt/bgm|th08_05}}
{{dt/bgm|th08_05}}
Line 214: Line 222:
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@60
|code=#1@60
|tl=
|tl=Божечки, це був лише нічний горобець.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@61
|code=#1@61
|tl=
|tl=Від самотності вона вже надумала себе королевою пернатих.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=
|tl=Що, дійсно горобець?
Я нічого не бачила...
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=
|tl=Ну, маленька нічна птиця,
зазвичай — нічний горобець.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=
|tl=К ним треба відноситись з обережністю,
а-то в темноті перестанеш бачити.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@65
|code=#1@65
|tl=
|tl=(...Всього лише горобець?
Я не змогла розглядіти)
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@66
|code=#1@66
|tl=
|tl=Ось і село, але я не дуже хочу ідти туди з тобою...
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 247: Line 259:
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#2@61
|code=#2@61
|tl=
|tl=Гей ви.
Зібралися напасти на селище серед ночі?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#2@62
|code=#2@62
|tl=
|tl=Це через тебе тут так неприємно?
Куди ти діла село?
}}
}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#2@63
|code=#2@63
|tl=
|tl=Я нізащо не підпущу йокаїв до людей.
}}
}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#2@64
|code=#2@64
|tl=
|tl=Зроблю так, щоб цього не трапилося і цієї ночі!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_pause|Keine Kamishirasawa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_pause|Keine Kamishirasawa}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#3@61
|code=#3@61
|tl=
|tl=А-а-а, да хто ви такі?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#3@62
|code=#3@62
|tl=
|tl=Поверни село, чуєш?!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Keine Kamishirasawa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Keine Kamishirasawa}}
Line 274: Line 288:
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@60
|code=#0@60
|tl=
|tl=Які ж ви вперті.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@60
|code=#0@60
|tl=
|tl=Такі-ж як і ти.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@61
|code=#0@61
|tl=
|tl=Тут же мало бути село, так?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@62
|code=#0@62
|tl=
|tl=А тут нічого немає.
Де люди та їх домівки?
}}
}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@63
|code=#0@63
|tl=
|tl=Вони тут.
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 298: Line 313:
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@64
|code=#0@64
|tl=
|tl=Я лише сховала село від вас.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@65
|code=#0@65
|tl=
|tl=Рейму, в нас нема часу тут гуляти.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@66
|code=#0@66
|tl=
|tl=Луна нас не чекає.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@67
|code=#0@67
|tl=
|tl=Луна не втіче, не піклуйся
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@68
|code=#0@68
|tl=
|tl=Я не можу просто так відпустити йокая,
який стер ціле село.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@69
|code=#0@69
|tl=
|tl="Тут люди ніколи і не будували село"
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@70
|code=#0@70
|tl=
|tl=Тут лише виглядає так, як я сказала.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@71
|code=#0@71
|tl=
|tl=Я захищу людей від цієї зловіщої ночі.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@72
|code=#0@72
|tl=
|tl=Ей.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@73
|code=#0@73
|tl=
|tl=Я все ще бачу людей.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@74
|code=#0@74
|tl=
|tl=Твої фокуси зовсім марні.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
Line 346: Line 362:
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@76
|code=#0@76
|tl=
|tl=Да хто ж ви такі?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@77
|code=#0@77
|tl=
|tl=Ну твої фокуси хоч на мене працюють.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@78
|code=#0@78
|tl=
|tl=Мені твоя жалість ні до чого.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@79
|code=#0@79
|tl=
|tl=Так ти...
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@80
|code=#0@80
|tl=
|tl=Ти-ж напівзвір, так?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@81
|code=#0@81
|tl=
|tl=Коли нема повнолуння, я просто людина.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@82
|code=#0@82
|tl=
|tl=Тобто як собака чи камень з лицем людини, так?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@83
|code=#0@83
|tl=
|tl=Чому ви так думаєте?
Моя трансформація повна!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@84
|code=#0@84
|tl=
|tl=Чи як у Годзу або Медзу,
в них лише голова стає звіриною.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@85
|code=#0@85
|tl=
|tl=...Досить.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@86
|code=#0@86
|tl=
|tl=Якщо так, то я не дам тобі забрати свої слова назад.
}}
}}
{{dt/bgm|th08_07}}
{{dt/bgm|th08_07}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#0@87
|code=#0@87
|tl=
|tl=Сьогодні твоя історія стане імператорським банкетом!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@88
|code=#0@88
|tl=
|tl=Попереджаю що ії історія всього лише легенька закуска.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@89
|code=#0@89
|tl=
|tl=Стули пельку.
Моє життя — як чайна церемонія.
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Keine Kamishirasawa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Keine Kamishirasawa}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@60
|code=#1@60
|tl=
|tl=А тепер повертай село на місце!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@61
|code=#1@61
|tl=
|tl=Поверне, не піклуйся.
Люди нікуди і не зникали, це ти їх не бачиш.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=
|tl=І куди-ж ви зібрались?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=
|tl=Туди.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=
|tl=Сюди.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
Line 428: Line 448:
{{dt|side=1|char=Keine
{{dt|side=1|char=Keine
|code=#1@66
|code=#1@66
|tl=
|tl=Якщо ви за тими, що щось зробили з луною,
вони там.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@67
|code=#1@67
|tl=
|tl=Бачиш, я була права.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@68
|code=#1@68
|tl=
|tl=Рейму, твій палець на 70 градусів в сторону від нашого потрібного напрямку.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@69
|code=#1@69
|tl=
|tl=А твій на 110.
Стоп, а як вона здогадалась куди ми йдемо?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@70
|code=#1@70
|tl=
|tl=Всі вже здогадались.
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 452: Line 474:
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@60
|code=#0@60
|tl=
|tl=Не з місця, стріляти буду!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=
|tl=Ой.
Тобто, стріляйте і я двинусь. Відразу-ж.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=
|tl=Що?
Маріса, що ти тут робиш?
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 469: Line 493:
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@122
|code=#0@122
|tl=
|tl=Е-е, просто полюю за назойливими йокаями,
як зазвичай.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@123
|code=#0@123
|tl=
|tl=Ха, як удачно.
Я теж полюю.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@124
|code=#0@124
|tl=
|tl=Я полюю за назойливими йокаями.
А для тебе це назойливе полювяння за йокаями, чи не так?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@125
|code=#0@125
|tl=
|tl=Не зовсім.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@126
|code=#0@126
|tl=
|tl=Та що ти можеш зробити одна в таку ніч?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@127
|code=#0@127
|tl=
|tl=Полювати на назойливих йокаїв.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@128
|code=#0@128
|tl=
|tl=Мені ця луна набридла.
Вже час сонечку вставати.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@129
|code=#0@129
|tl=
|tl=І хто ці назойливі йокаї?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@130
|code=#0@130
|tl=
|tl=Ти.
Ти ж граєшся з границею дня і ночі, так?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@131
|code=#0@131
|tl=
|tl=Так, ми зупинили ніч.
В нас немає часу на бовтівню.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@132
|code=#0@132
|tl=
|tl=Ага.
Хіба в тебе немає глаз на потилиці?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
Line 517: Line 548:
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@134
|code=#0@134
|tl=
|tl=Ні так ні.
Що ж поробиш.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@135
|code=#0@135
|tl=
|tl=По японськи розмовляй.
Ми в Ґенсокьо.
}}
}}
{{dt/bgm|th08_10}}
{{dt/bgm|th08_10}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@136
|code=#0@136
|tl=
|tl=Їй щось пояснювати не має сенсу.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@137
|code=#0@137
|tl=
|tl=Але ця обезображена луна небезпечна.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@138
|code=#0@138
|tl=
|tl=Людям — ні.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@139
|code=#0@139
|tl=
|tl=Що? Незкінченна ніч небезпечна сама по собі.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@140
|code=#0@140
|tl=
|tl=По ночам йокаї їдать людей..
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@141
|code=#0@141
|tl=
|tl=Якщо їм дати забагато часу, вони об'їдяться і лопнуть.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@142
|code=#0@142
|tl=
|tl=Я в цьому сумніваюсь
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#0@143
|code=#0@143
|tl=
|tl=Я повинна їх знищити, поки вони не лопнули.
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Marisa Kirisame}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#2@60
|code=#2@60
|tl=
|tl=Тікаєш?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#2@61
|code=#2@61
|tl=
|tl=Ми тебе наздоженем і на краю світу!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
Line 569: Line 602:
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#3@60
|code=#3@60
|tl=
|tl=О, Рейму?
Як справи?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#3@61
|code=#3@61
|tl=
|tl=Досить, безсовістна.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#3@62
|code=#3@62
|tl=
|tl=Попередня атака була для Юкарі.
Ця — для тебе!
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Marisa Kirisame}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@60
|code=#1@60
|tl=
|tl=Здаєтся, женучись за Марісою,
ми прийшли куди хотіли.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@61
|code=#1@61
|tl=
|tl=Ти надто вдачлива.
Шкона ти не можеш удачею поділитись з Ран.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#1@62
|code=#1@62
|tl=
|tl=Чорт.
Про що ви взагалі говорите?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@63
|code=#1@63
|tl=
|tl=Ти виявилась не безкорисною.
Ми вийшли на слід злочинця.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@64
|code=#1@64
|tl=
|tl=Ми ще не знаємо хто це.
Але вони в тому маєтку.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#1@65
|code=#1@65
|tl=
|tl=Ладно, я програла.
Піду додому спати.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Marisa
{{dt|side=1|char=Marisa
|code=#1@66
|code=#1@66
|tl=
|tl=Сподіваюсь що посвітлішає коли я прокинусь.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#1@67
|code=#1@67
|tl=
|tl=Спокойної ночі та не прокидайся.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#1@68
|code=#1@68
|tl=
|tl=Не простудись там.
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 622: Line 663:
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@60
|code=#0@60
|tl=
|tl=Ви запізнились.
}}
}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reisen Udongein Inaba}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reisen Udongein Inaba}}
{{dt|side=1|char=???
{{dt|side=1|char=???
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=
|tl=Я зачинила всі двері.
Тепер ви не зможете вкрасти принцессу.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@121
|code=#0@121
|tl=
|tl=Це вона винна?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@122
|code=#0@122
|tl=
|tl=Яка різниця? Може побьємо ії та дізнаємося?
Винний повинен бути десь поряд.
}}
}}
{{dt|h1
{{dt|h1
Line 643: Line 686:
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@123
|code=#0@123
|tl=
|tl=Шо, ви йокаї?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@124
|code=#0@124
|tl=
|tl=Но ви не повинні були знайти дорогу сюди.
Нема чим піклуватися.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@125
|code=#0@125
|tl=
|tl=Ей, я ще людина.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@126
|code=#0@126
|tl=
|tl=З людьми ще меньше проблем.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@127
|code=#0@127
|tl=
|tl=Чому-б тобі піклуватись?
Ти ж все це затіяла!
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
|code=#0@128
|code=#0@128
|tl=
|tl=Все це?
Тобто запечатка Землі?
}}
}}
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@129
|code=#0@129
|tl=
|tl=Можливо?
Я сама не розумію.
}}
}}
{{dt|side=0|char=Yukari
{{dt|side=0|char=Yukari
|code=#0@130
|code=#0@130
|tl=
|tl=Ми маємо на увазі Луну.
Хоча я теж не зовсім розумію.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Reisen
{{dt|side=1|char=Reisen
Line 833: Line 881:
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
|code=#2@60
|code=#2@60
|tl=
|tl=Ха-ха-ха.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
Line 915: Line 963:
{{dt|side=0|char=Reimu
{{dt|side=0|char=Reimu
|code=#0@135
|code=#0@135
|tl=
|tl=??
}}
}}
{{dt|side=1|char=Eirin
{{dt|side=1|char=Eirin
Line 1,094: Line 1,142:
{{dt|h1
{{dt|h1
|code=#0@124
|code=#0@124
|tl=Кагуя
|tl=Каґуя
}}
}}
{{dt|side=1|char=Kaguya
{{dt|side=1|char=Kaguya
|code=#0@124
|code=#0@124
|tl=
|tl=Я — Каґуя.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Kaguya
{{dt|side=1|char=Kaguya

Revision as of 19:53, 10 May 2020

Рівень 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Бачиш, тут нічого немає!

Yukari

#0@61Ніч тільки почалась. Не варто поспішати.

Reimu

#0@62Ти так поспішала мене витянути сюди, а тепер говориш "Не варто поспішати"?

Reimu

#0@63Ти в мене за це у великому боргу, не забувай.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63"Нічого немає" кажете... Але я тут!

|- class="dt side " style=""

#0@124Світлячок, що кружляє в пітьмі

Yukari

#0@125Не хвилюйся...

Yukari

#0@126Я не ти, відплачу.

Wriggle

#0@127Стривайте!

Wriggle

#0@128Зовсім здурніли, вирішили мене ігнорувати!

Wriggle

#0@129Вам не відмахнутись від мене, як від мошки!

Reimu

#0@130Це каламбур?

Yukari

#0@131Хіба ні?

Reimu

#0@132Ми так поспішали, що здаєтся я щось забула. Щось важливе в коморі. В святині.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134А, ти про засіб проти комарів, так?

Wriggle

#0@135Я — світлячок!

Хвилювання осіннього місяця ~ Місяцева комаха
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Дійсно, вночі багато назойливих комах.

Reimu

#1@61Сказала нічна бестія.

Yukari

#1@62Вночі природа розквітає найяскравіше.

Reimu

#1@63Тепер навідь надто яскраво. Сподіваюсь там назовні не помітили.

Yukari

#1@64Добре що ти теж помітила. Хоча ти зазвичай не піклуєшся такими питаннями.

Рівень 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Стривайте, стривайтееее!

Reimu

#0@60Що?

???

#0@60Я сподівалась сюди заблуждали смачненькі людці.

#0@61Містія Лорелей

Mystia

#0@61Ей, ви ж..?

Yukari

#0@63Не люди.

Mystia

#0@63Не люди?

Reimu

#0@65Люди, нелюди, мені все одно.

Mystia

#0@65Як цікаво, нелюди тут рідко проходять.

Yukari

#0@66Хм. Ти схожа на нічного горобця.

Yukari

#0@67Ти надото часто людей лякаєш...

Yukari

#0@68І тепер вони втікли звідси.

Reimu

#0@70Могла-б частіше на йокаїв нападати, а не на людей.

Mystia

#0@70Люди вже давно не з'являлись на нічній дорозі, тут зовсім одиноко.

Mystia

#0@71А нелюди, які тут пробігають, поспішаючи мене навідь не помічають.

Yukari

#0@72Тоді ми теж пробіжимо. Ми нелюди, та в нас є поважна причина поспішати.

Yukari

#0@73Ми не маємо часу тут бовтати. Ми просто пройдемо далі, так?

Reimu

#0@74Ця дорога веде туди, куди неелюди як ти, Юкарі, не повинні ходити...

Mystia

#0@75Все-ж, я дуже давно ні с ким не гралась...

Mystia

#0@76Може полетимо дразнити людей в селі?

Reimu

#0@77Все, досить!

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Я бачу в темряві курицю, яку треба відпиздити!

Mystia

#0@81М, людина закричала.

Mystia

#0@82Ти більше нічого не побачиш в темряві!

Глуха до всього, окрім пісні
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Божечки, це був лише нічний горобець.

Yukari

#1@61Від самотності вона вже надумала себе королевою пернатих.

Reimu

#1@62Що, дійсно горобець? Я нічого не бачила...

Yukari

#1@63Ну, маленька нічна птиця, зазвичай — нічний горобець.

Yukari

#1@64К ним треба відноситись з обережністю, а-то в темноті перестанеш бачити.

Reimu

#1@65(...Всього лише горобець? Я не змогла розглядіти)

Reimu

#1@66Ось і село, але я не дуже хочу ідти туди з тобою...

Рівень 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Гей ви. Зібралися напасти на селище серед ночі?

Reimu

#2@62Це через тебе тут так неприємно? Куди ти діла село?

???

#2@63Я нізащо не підпущу йокаїв до людей.

???

#2@64Зроблю так, щоб цього не трапилося і цієї ночі!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61А-а-а, да хто ви такі?

Reimu

#3@62Поверни село, чуєш?!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Які ж ви вперті.

Reimu

#0@60Такі-ж як і ти.

Reimu

#0@61Тут же мало бути село, так?

Reimu

#0@62А тут нічого немає. Де люди та їх домівки?

???

#0@63Вони тут.

#0@64Кейне Камішірасава

Keine

#0@64Я лише сховала село від вас.

Yukari

#0@65Рейму, в нас нема часу тут гуляти.

Yukari

#0@66Луна нас не чекає.

Reimu

#0@67Луна не втіче, не піклуйся

Reimu

#0@68Я не можу просто так відпустити йокая, який стер ціле село.

Keine

#0@69"Тут люди ніколи і не будували село"

Keine

#0@70Тут лише виглядає так, як я сказала.

Keine

#0@71Я захищу людей від цієї зловіщої ночі.

Yukari

#0@72Ей.

Yukari

#0@73Я все ще бачу людей.

Yukari

#0@74Твої фокуси зовсім марні.

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Да хто ж ви такі?

Reimu

#0@77Ну твої фокуси хоч на мене працюють.

Keine

#0@78Мені твоя жалість ні до чого.

Yukari

#0@79Так ти...

Yukari

#0@80Ти-ж напівзвір, так?

Keine

#0@81Коли нема повнолуння, я просто людина.

Yukari

#0@82Тобто як собака чи камень з лицем людини, так?

Keine

#0@83Чому ви так думаєте? Моя трансформація повна!

Yukari

#0@84Чи як у Годзу або Медзу, в них лише голова стає звіриною.

Keine

#0@85...Досить.

Keine

#0@86Якщо так, то я не дам тобі забрати свої слова назад.

Проста Азія

Keine

#0@87Сьогодні твоя історія стане імператорським банкетом!

Yukari

#0@88Попереджаю що ії історія всього лише легенька закуска.

Reimu

#0@89Стули пельку. Моє життя — як чайна церемонія.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60А тепер повертай село на місце!

Yukari

#1@61Поверне, не піклуйся. Люди нікуди і не зникали, це ти їх не бачиш.

Keine

#1@62І куди-ж ви зібрались?

Yukari

#1@63Туди.

Reimu

#1@64Сюди.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Якщо ви за тими, що щось зробили з луною, вони там.

Reimu

#1@67Бачиш, я була права.

Yukari

#1@68Рейму, твій палець на 70 градусів в сторону від нашого потрібного напрямку.

Reimu

#1@69А твій на 110. Стоп, а як вона здогадалась куди ми йдемо?

Yukari

#1@70Всі вже здогадались.

Рівень 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Не з місця, стріляти буду!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ой. Тобто, стріляйте і я двинусь. Відразу-ж.

Reimu

#0@121Що? Маріса, що ти тут робиш?

#0@122Маріса

Marisa

#0@122Е-е, просто полюю за назойливими йокаями, як зазвичай.

Reimu

#0@123Ха, як удачно. Я теж полюю.

Marisa

#0@124Я полюю за назойливими йокаями. А для тебе це назойливе полювяння за йокаями, чи не так?

Reimu

#0@125Не зовсім.

Yukari

#0@126Та що ти можеш зробити одна в таку ніч?

Marisa

#0@127Полювати на назойливих йокаїв.

Marisa

#0@128Мені ця луна набридла. Вже час сонечку вставати.

Yukari

#0@129І хто ці назойливі йокаї?

Marisa

#0@130Ти. Ти ж граєшся з границею дня і ночі, так?

Reimu

#0@131Так, ми зупинили ніч. В нас немає часу на бовтівню.

Yukari

#0@132Ага. Хіба в тебе немає глаз на потилиці?

Marisa

#0@133Га?..

Reimu

#0@134Ні так ні. Що ж поробиш.

Marisa

#0@135По японськи розмовляй. Ми в Ґенсокьо.

Майстер-спарк кольора любові

Reimu

#0@136Їй щось пояснювати не має сенсу.

Yukari

#0@137Але ця обезображена луна небезпечна.

Reimu

#0@138Людям — ні.

Marisa

#0@139Що? Незкінченна ніч небезпечна сама по собі.

Marisa

#0@140По ночам йокаї їдать людей..

Marisa

#0@141Якщо їм дати забагато часу, вони об'їдяться і лопнуть.

Yukari

#0@142Я в цьому сумніваюсь

Marisa

#0@143Я повинна їх знищити, поки вони не лопнули.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Тікаєш?

Yukari

#2@61Ми тебе наздоженем і на краю світу!

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60О, Рейму? Як справи?

Reimu

#3@61Досить, безсовістна.

Marisa

#3@62Попередня атака була для Юкарі. Ця — для тебе!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Здаєтся, женучись за Марісою, ми прийшли куди хотіли.

Yukari

#1@61Ти надто вдачлива. Шкона ти не можеш удачею поділитись з Ран.

Marisa

#1@62Чорт. Про що ви взагалі говорите?

Yukari

#1@63Ти виявилась не безкорисною. Ми вийшли на слід злочинця.

Reimu

#1@64Ми ще не знаємо хто це. Але вони в тому маєтку.

Marisa

#1@65Ладно, я програла. Піду додому спати.

Marisa

#1@66Сподіваюсь що посвітлішає коли я прокинусь.

Yukari

#1@67Спокойної ночі та не прокидайся.

Reimu

#1@68Не простудись там.

Рівень 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Ви запізнились.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Я зачинила всі двері. Тепер ви не зможете вкрасти принцессу.

Reimu

#0@121Це вона винна?

Yukari

#0@122Яка різниця? Може побьємо ії та дізнаємося? Винний повинен бути десь поряд.

#0@123Рейсен

Reisen

#0@123Шо, ви йокаї?

Reisen

#0@124Но ви не повинні були знайти дорогу сюди. Нема чим піклуватися.

Reimu

#0@125Ей, я ще людина.

Reisen

#0@126З людьми ще меньше проблем.

Yukari

#0@127Чому-б тобі піклуватись? Ти ж все це затіяла!

Reisen

#0@128Все це? Тобто запечатка Землі?

Reimu

#0@129Можливо? Я сама не розумію.

Yukari

#0@130Ми маємо на увазі Луну. Хоча я теж не зовсім розумію.

Reisen

#0@131

Reisen

#0@132

Reimu

#0@133

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193

Eirin

#0@194

Yukari

#0@195

Reimu

#0@196

Yukari

#0@197

Eirin

#0@198

Eirin

#0@199

Eirin

#0@200

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261

Reimu

#0@262

Yukari

#0@263

Reisen

#0@264

Шалені очі ~ Невидима повня

Reisen

#0@265

Reimu

#0@266

Reisen

#0@267

Yukari

#0@268

Reisen

#0@269

Reisen

#0@270

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60

Yukari

#1@61

Reisen

#1@62

Yukari

#1@63

Reimu

#1@64

Reisen

#1@65

Reimu

#1@66

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60

Yukari

#2@61

Reimu

#2@62

Reisen

#2@63

Yukari

#2@64

Reimu

#2@65

Reisen

#2@66

Next stage: 6B

Рівень 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ха-ха-ха.

Eirin

#2@61

Yukari

#2@62

Reimu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121

Yukari

#0@122

#0@123Ейрін

Eirin

#0@123

Eirin

#0@124

Reimu

#0@125

Eirin

#0@126

Eirin

#0@127

Yukari

#0@128

Reimu

#0@129

Eirin

#0@130

Reimu

#0@131

Reimu

#0@132

Eirin

#0@133

Eirin

#0@134

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136

Eirin

#0@137

Eirin

#0@138

Reimu

#0@139

Eirin

#0@140

Yukari

#0@141

Yukari

#0@142

Eirin

#0@143

Eirin

#0@144

Eirin

#0@145

Reimu

#0@146

Reimu

#0@147

Yukari

#0@148

Yukari

#0@149

Yukari

#0@150

Eirin

#0@151

Eirin

#0@152

Eirin

#0@153

Eirin

#0@154

Yukari

#0@155

Reimu

#0@156

Eirin

#0@157

Eirin

#0@158

Eirin

#0@159

Yukari

#0@160

Тисячоліття Ґенсокьо ~ Історія Місяця

Eirin

#0@161

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61

Kaguya

#3@62

Kaguya

#3@63

Вояж 1970

Kaguya

#3@64

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Рівень 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60

Eirin

#2@61

Yukari

#2@62

Reimu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121

???

#0@122

Yukari

#0@123

#0@124Каґуя

Kaguya

#0@124Я — Каґуя.

Kaguya

#0@125

Yukari

#0@126

Kaguya

#0@127

Kaguya

#0@128

Kaguya

#0@129

Reimu

#0@130

Yukari

#0@131

Kaguya

#0@132

Kaguya

#0@133

Kaguya

#0@134

Kaguya

#0@135

Yukari

#0@136

Reimu

#0@137

Kaguya

#0@138

Reimu

#0@139

Reimu

#0@140

Kaguya

#0@141

Kaguya

#0@142

Kaguya

#0@143

Yukari

#0@144

Kaguya

#0@145

Kaguya

#0@146

Kaguya

#0@147

Reimu

#0@148

Reimu

#0@149

Kaguya

#0@150

Reimu

#0@151

Reimu

#0@152

Kaguya

#0@153

Yukari

#0@154

Reimu

#0@155

Kaguya

#0@156

Політ Такеторі ~ Принцеса Місяця

Kaguya

#0@157

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

Вояж 1970

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1