Th08/Ghost Team's Endings/fr: Difference between revisions
(Created page with "La nuit est encore longue, et la sensation de fatigue se faisait grande. C'est pour cela que Yuyuko est allée se coucher.") |
(Created page with ".....non, mais pour quelle raison avez-vous essayer de me tuer ? »") |
||
(93 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Une nuit au royaume des Morts.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=Une pleine lune longuement attendue illuminait | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=}} | la terre des Illusions d'une lumière envoutante. | ||
{{tt|nochar|code=19|tl=}} | Le royaume des Morts était si paisible qu'on | ||
{{tt|nochar|code=22|tl=}} | pouvait entendre comme le son de la Lune.}} | ||
{{tt|nochar|code=26|tl=}} | {{tt|nochar|code=14|tl=Finalement, la pleine lune est bien revenue, mais... | ||
{{tt|nochar|code=29|tl=}} | Cette soi-disante princesse doit encore se cacher.}} | ||
{{tt|nochar|code=32|tl=}} | {{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Yuyuko:> « Aujourd'hui, on va bien s'amuser au festival~ »}} | ||
{{tt|nochar|code=35|tl=}} | {{tt|nochar|code=22|tl=<tl$Youmu:> « S'il vous plaît, ne vous approchez pas pendant que vous chanter. | ||
{{tt|nochar|code=38|tl=}} | Et puis, depuis quand c'est un jour de fête ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=41|tl=}} | {{tt|nochar|code=26|tl=<tl$Yuyuko:> « Youmu, à partir d'aujourd'hui les tsukemono sont disponibles! »}} | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=}} | {{tt|nochar|code=29|tl=<tl$Youmu:> « Encore quelque chose d'inattendu. »}} | ||
{{tt|nochar|code=47|tl=}} | {{tt|nochar|code=32|tl=<tl$Yuyuko:> « Mais je suis déjà fatiguée. Si seulement quelqu'un pouvait m'aider ! »}} | ||
{{tt|nochar|code=49|tl=}} | {{tt|nochar|code=35|tl=<tl$Youmu:> « Je m'en doutais. »}} | ||
{{tt|nochar|code=52|tl=}} | {{tt|nochar|code=38|tl=<tl$Yuyuko:> « Voyons voir si les fantômes sont capable préparer des tsukemono. »}} | ||
{{tt|nochar|code=55|tl=}} | {{tt|nochar|code=41|tl=<tl$Youmu:> « Est-ce qu'ils vont vraiment les préparer si on les laisse comme ça ?}} | ||
{{tt|nochar|code=59|tl=}} | {{tt|nochar|code=43|tl=Ne me dites que ce sont les fantômes qui vont s'occuper des tsukemono ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=61|tl=}} | {{tt|nochar|code=47|tl=<tl$Yuyuko:> « Ils ne vont pas se faire tout seul.}} | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=}} | {{tt|nochar|code=49|tl=Il y a une personne parmi les tsukemono qui sait comment faire. »}} | ||
{{tt|nochar|code=69|tl=}} | {{tt|nochar|code=52|tl=<tl$Youmu:> « Parmi les tsukemono, vous dites ... »}} | ||
{{tt|nochar|code=72|tl=}} | {{tt|nochar|code=55|tl=<tl$Yuyuko:> « Les tsukemono sont des légumes marinés, | ||
{{tt|nochar|code=76|tl=}} | en d'autres termes, la nature même des dieux. | ||
{{tt|nochar|code=79|tl=}} | C'est un don de la puissance des Cieux ! »}} | ||
{{tt|nochar|code=83|tl=}} | {{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Youmu:> « J-Je vois.}} | ||
{{tt|nochar|code=86|tl=}} | {{tt|nochar|code=61|tl=Dans ce cas, quelle est la meilleure chose à faire ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=<tl$Yuyuko:> « C'est là ou tu entres en scène. | |||
Tu dois trouver comment bien les préparer afin | |||
d'en faire ressortir le meilleur goût. Bonne chance. »}} | |||
{{tt|nochar|code=69|tl=<tl$Youmu:> « Vous l'avez commencée vous-même et maintenant vous me l'imposer comme ça ? »}} | |||
{{tt|nochar|code=72|tl=<tl$Yuyuko:> « Tu dois être bonne avec les tsukemono pour être une bonne femme. | |||
Cuisine jusqu'a les rendres jalouses ! Fait de ton mieux ! »}} | |||
{{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Youmu:> « J'ai compris, j'ai compris, je vais le faire. Bon sang. »}} | |||
{{tt|nochar|code=79|tl=Et ainsi, pendant qu'elle vaquait à ses occupations quotidiennes | |||
qui n'avaient rien à voir avec la pleine lune, Yuyuko s'occupait en fait d'autres préparatifs. | |||
Il est temps de se préparer encore une fois pour le départ.}} | |||
{{tt|nochar|code=83|tl=Yuyuko réalisa que la pleine lune de retour n'était pas la vraie lune.}} | |||
{{tt|nochar|code=86|tl= FIN NEUTRE N. 8 | |||
Termine à nouveau le jeu sans « Continuer ? » !}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{thcrap Patch File|end03c.end}} | {{thcrap Patch File|end03c.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Une nuit au royaume des Morts.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=Le pouvoir de la lune a atteint le royaume des Morts. | ||
{{tt|nochar|code=13|tl=}} | Le royaume des Morts déborde tellement de vie, | ||
{{tt|nochar|code=16|tl=}} | à tel point que les gens semblaient revenir à la vie.}} | ||
{{tt|nochar|code=18|tl=}} | {{tt|nochar|code=13|tl=En effet la véritable lune était de retour dans la terre des Illusions. | ||
{{tt|nochar|code=20|tl=}} | Son pouvoir est bien différent de celui de cette ancienne lune morte en papier mâché.}} | ||
{{tt|nochar|code=23|tl=}} | {{tt|nochar|code=16|tl=Jusqu'à maintenant la lune était, comment dire....}} | ||
{{tt|nochar|code=26|tl=}} | {{tt|nochar|code=18|tl=C'était une image du souvenir de la lune d'autrefois, reflétée dans le ciel nocturne.}} | ||
{{tt|nochar|code=29|tl=}} | {{tt|nochar|code=20|tl=En voyant la lune, Yuyuko fut prise d'un sentiment de nostalgie, | ||
{{tt|nochar|code=31|tl=}} | mais réalisa en même temps à quel point la lune était fragile.}} | ||
{{tt|nochar|code=33|tl=}} | {{tt|nochar|code=23|tl=La lune de ce soir déverse un nouveau pouvoir à la surface du monde. | ||
{{tt|nochar|code=35|tl=}} | Ce pouvoir n'est pas nostalgique, mais il est puissant.}} | ||
{{tt|nochar|code=39|tl=}} | {{tt|nochar|code=26|tl=Le pouvoir de la folie s'est élevé jusqu'au point de débordement. | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=}} | C'est probablement pour cela que la vraie pleine lune est invoquée.}} | ||
{{tt|nochar|code=47|tl=}} | {{tt|nochar|code=29|tl=À partir de ce soir, arrêtons de regarder directement la lune lors des nuits de pleine lune.}} | ||
{{tt|nochar|code=50|tl=}} | {{tt|nochar|code=31|tl=Youmu aussi doit être prudente.}} | ||
{{tt|nochar|code=53|tl=}} | {{tt|nochar|code=33|tl=Parce que pour toujours et pour tout le monde,}} | ||
{{tt|nochar|code=56|tl=}} | {{tt|nochar|code=35|tl=la lune est une ennemie...}} | ||
{{tt|nochar|code=59|tl=}} | {{tt|nochar|code=39|tl=<tl$Eirin:> « Et donc, qu'est-ce qu'il y a ? | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=}} | Pourquoi vous m'avez appelée si soudainement ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=67|tl=}} | {{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Yuyuko:> « Allez ne sois pas si nerveuse, et prend d'abord du thé. »}} | ||
{{tt|nochar|code=70|tl=}} | {{tt|nochar|code=47|tl=<tl$Eirin:> « Eh ? Ah... Je vais en prendre. »}} | ||
{{tt|nochar|code=74|tl=}} | {{tt|nochar|code=50|tl=<tl$Yuyuko:> « Gelsemium, le thé de l'élégance. »}} | ||
{{tt|nochar|code=77|tl=}} | {{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Eirin:> « Buuah, c'est un poison mortel ! »}} | ||
{{tt|nochar|code=81|tl=}} | {{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Yuyuko:> « Oh, tu t'y connais. »}} | ||
{{tt|nochar|code=84|tl=}} | {{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Eirin:> « J'ai des connaissances sur toutes sortes de médicaments. | ||
{{tt|nochar|code=88|tl=}} | Ni le poison ni les médicaments ne fonctionnent sur moi. | ||
{{tt|nochar|code=91|tl=}} | Ce n'est pas la peine d'essayer de m'empoisonner. »}} | ||
{{tt|nochar|code=94|tl=}} | {{tt|nochar|code=64|tl=<tl$Yuyuko:> « On ne peut rien y faire | ||
{{tt|nochar|code=97|tl=}} | Mais je n'ai pas envie de trop utiliser mes capacités~.......}} | ||
{{tt|nochar|code=99|tl=}} | {{tt|nochar|code=67|tl=Peut-être que je devrais demander à Youmu. »}} | ||
{{tt|nochar|code=102|tl=}} | {{tt|nochar|code=70|tl=<tl$Eirin:> « Non attendez un peu, pourquoi essayez-vous de me tuer ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=106|tl=}} | {{tt|nochar|code=74|tl=<tl$Yuyuko:> « En fait, c'est pour Youmu. | ||
{{tt|nochar|code=110|tl=}} | Lors de la dernière bataille, elle a trop | ||
{{tt|nochar|code=115|tl=}} | regarder la pleine lune et s'est abîmée les yeux.}} | ||
{{tt|nochar|code=118|tl=}} | {{tt|nochar|code=77|tl=Je ne pouvais penser à personne d'autre que toi qui pouvais la soigner. »}} | ||
{{tt|nochar|code=121|tl=}} | {{tt|nochar|code=81|tl=<tl$Eirin:> « Oh, je suis désolée pour ça. | ||
{{tt|nochar|code=125|tl=}} | Mais je ne suis pas celle à blâmer pour les pouvoirs de la lune.}} | ||
{{tt|nochar|code=128|tl=}} | {{tt|nochar|code=84|tl=.....non, mais pour quelle raison avez-vous essayer de me tuer ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=130|tl=}} | {{tt|nochar|code=88|tl=<tl$Yuyuko:> « Tu es utile, alors j'ai pensé à te faire travailler à la maison. »}} | ||
{{tt|nochar|code=133|tl=}} | {{tt|nochar|code=91|tl=<tl$Eirin:> « ?? »}} | ||
{{tt|nochar|code=136|tl=}} | {{tt|nochar|code=94|tl=<tl$Yuyuko:> « Quel est cet endroit ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=140|tl=}} | {{tt|nochar|code=97|tl=<tl$Eirin:> « Le royaume des Morts. »}} | ||
{{tt|nochar|code=143|tl=}} | {{tt|nochar|code=99|tl=<tl$Eirin:> « .....Non, non ce serait problématique si je venais à mourir. | ||
{{tt|nochar|code=147|tl=}} | Après tout, il y a encore des choses que je dois faire.}} | ||
{{tt|nochar|code=151|tl=}} | {{tt|nochar|code=102|tl=Si c'est pour des soins, je peux le faire n'importe quand. Vous pouvez venir. | ||
{{tt|nochar|code=154|tl=}} | Même dans le royaume des Morts, vous ne pouvez pas rentrer si vous êtes vivante. »}} | ||
{{tt|nochar|code=157|tl=}} | {{tt|nochar|code=106|tl=<tl$Yuyuko:> « Pourtant, c'est amusant de mourir~. | ||
{{tt|nochar|code=159|tl=}} | De plus, une fois morte, tu ne peux plus mourir. | ||
{{tt|nochar|code=162|tl=}} | La jeunesse éternelle, n'est-ce pas ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=165|tl=}} | {{tt|nochar|code=110|tl=<tl$Eirin:> « Et qu'en est-il de l'était des yeux de la servante ? | ||
{{tt|nochar|code=168|tl=}} | Je vais la soigner gratuitement, il n'y a pas besoin d'en discuter. »}} | ||
{{tt|nochar|code=171|tl=}} | {{tt|nochar|code=115|tl=<tl$Youmu:> « Oh, il y a une une âme vivante ici ! »}} | ||
{{tt|nochar|code=174|tl=}} | {{tt|nochar|code=118|tl=<tl$Eirin:> « Une âme vivante ? »}} | ||
{{tt|nochar|code=177|tl=}} | {{tt|nochar|code=121|tl=<tl$Yuyuko:> « On peut voir non seulement les fantômes, | ||
{{tt|nochar|code=180|tl=}} | mais aussi les âmes des vivants. »}} | ||
{{tt|nochar|code=182|tl=}} | {{tt|nochar|code=125|tl=<tl$Youmu:> « En plus, c'est rouge et long. »}} | ||
{{tt|nochar|code=185|tl=}} | {{tt|nochar|code=128|tl=<tl$Eirin:> « Ah, en effet, ses yeux sont d'un rouge stupéfiant. »}} | ||
{{tt|nochar|code=188|tl=}} | {{tt|nochar|code=130|tl=Ce sont les mêmes yeux que les lapins. | ||
{{tt|nochar|code=190|tl=}} | C'est ce qui arriver quand quelqu'un | ||
{{tt|nochar|code=193|tl=}} | de trop sensible regarde directement la lune. »}} | ||
{{tt|nochar|code=195|tl=}} | {{tt|nochar|code=133|tl=<tl$Eirin:> « Des yeux rouges, les yeux de la folie. | ||
{{tt|nochar|code=198|tl=}} | Je ne peux pas ignorer ça, | ||
et je ne sais pas si je peux revenir. »}} | |||
{{tt|nochar|code=136|tl=<tl$Yuyuko:> « Tu n'as pas besoin de revenir. | |||
Enfin, si Youmu devient folle, | |||
il n'y aura plus personne pour nettoyer le jardin. »}} | |||
{{tt|nochar|code=140|tl=<tl$Youmu:> « Même quand je ferme les yeux, je peux voir les âmes~. »}} | |||
{{tt|nochar|code=143|tl=<tl$Eirin:> « Eh bien, je vais faire le médicament, | |||
puis je vais te soigner petit à petit. | |||
En attendant, ne regarde pas la lune directement. »}} | |||
{{tt|nochar|code=147|tl=<tl$Yuyuko:> « C'est incroyable ! C'est comme un médecin en pratique privée. | |||
Tu ne veux vraiment pas travailler à domicile ? »}} | |||
{{tt|nochar|code=151|tl=<tl$Eirin:> « D'une part, je ne veux pas mourir. | |||
D'autre part, je prends une potion concoctée avec les pouvoirs de la princesse. »}} | |||
{{tt|nochar|code=154|tl=C'est malheureux, mais je ne peux pas aider le royaume des Morts. »}} | |||
{{tt|nochar|code=157|tl=<tl$Yuyuko:> « Est-ce que le médicament ne serait pas par hasard... »}} | |||
{{tt|nochar|code=159|tl=<tl$Yuyuko:> « Noon!! Mon ennemi naturel~ ! »}} | |||
{{tt|nochar|code=162|tl=<tl$Youmu:> « Dame Yuyuko ? Qu'est-ce qui ne vas pas ? | |||
Je ne pensais pas que quelqu'un aurait des difficultés face à Dame Yuyuko. »}} | |||
{{tt|nochar|code=165|tl=C'est pourtant une bonne personne. »}} | |||
{{tt|nochar|code=168|tl=<tl$Eirin:> « Aller, soignons ces yeux rouges. »}} | |||
{{tt|nochar|code=171|tl=<tl$Yuyuko:> « Ah, Youmu, tu ne peux pas boire ce thé. C'est du haut de gamme. »}} | |||
{{tt|nochar|code=174|tl=<tl$Youmu:> « Eh ? »}} | |||
{{tt|nochar|code=177|tl=<tl$Eirin:> « Nous ne sommes pas du tout traitées de la même manières. »}} | |||
{{tt|nochar|code=180|tl=Yuyuko est capable de manipuler la mort des gens.}} | |||
{{tt|nochar|code=182|tl=Et lorsqu'ils meurent de la main de Yuyuko, ils ne peuvent atteindre le nirvana, | |||
et le royaume des Morts s'en trouve ainsi plus peuplé et animé.}} | |||
{{tt|nochar|code=185|tl=Peut importe à quel point Yuyuko semble invincible, elle a un ennemi naturel, | |||
les humains immortels nés de l'élexir hourai.}} | |||
{{tt|nochar|code=188|tl=Parce que c'est une existence qui est hors de portée de Yuyuko.}} | |||
{{tt|nochar|code=190|tl=Si tous les humains abhorraient la mort et recherchaient l'élixir hourai........ | |||
Si la mort disparaissait des humains.......}} | |||
{{tt|nochar|code=193|tl=De nouveaux esprits ne pourraient rejoindre le royaume des Morts, n'est-ce pas ?}} | |||
{{tt|nochar|code=195|tl=Peu importe le nombre et la qualité des médicaments, peu importe l'élixir hourai. | |||
Les humains doivent mourrir.}} | |||
{{tt|nochar|code=198|tl=B O N N E FIN N.4 | |||
Merci d'avoir joué ! ( la vrai épreuve est a venir )}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Revision as of 14:16, 17 May 2021
end03a.end.jdiff
|
| |
Yuyuko est allé se couchée sans rien dire. Youmu était désemparée. | |
| |
| |
| |
| |
MAUVAISE FIN N.12 Termine le plus de niveaux possibles sans « Continuer ? » |
end03b.end.jdiff
|
| |
la terre des Illusions d'une lumière envoutante. Le royaume des Morts était si paisible qu'on pouvait entendre comme le son de la Lune. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
en d'autres termes, la nature même des dieux. C'est un don de la puissance des Cieux ! » | |
| |
| |
Tu dois trouver comment bien les préparer afin d'en faire ressortir le meilleur goût. Bonne chance. » | |
| |
| |
| |
qui n'avaient rien à voir avec la pleine lune, Yuyuko s'occupait en fait d'autres préparatifs. Il est temps de se préparer encore une fois pour le départ. | |
| |
|
end03c.end.jdiff
|
| |
Le royaume des Morts déborde tellement de vie, à tel point que les gens semblaient revenir à la vie. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Ni le poison ni les médicaments ne fonctionnent sur moi. Ce n'est pas la peine d'essayer de m'empoisonner. » | |
| |
| |
| |
Lors de la dernière bataille, elle a trop regarder la pleine lune et s'est abîmée les yeux. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
De plus, une fois morte, tu ne peux plus mourir. La jeunesse éternelle, n'est-ce pas ? » | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
C'est ce qui arriver quand quelqu'un de trop sensible regarde directement la lune. » | |
Je ne peux pas ignorer ça, et je ne sais pas si je peux revenir. » | |
Enfin, si Youmu devient folle, il n'y aura plus personne pour nettoyer le jardin. » | |
| |
puis je vais te soigner petit à petit. En attendant, ne regarde pas la lune directement. » | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|