Th08/Finais do Ghost Team

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Ghost Team's Endings and the translation is 100% complete.

Página traduzida pelo grupo Dreamland's Crazy Tea Party.

Usuário: KriChris

Final Ruim No. 12

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03a.end.jdiff

8O Mundo Inferior.

10No final, a manhã chegou sem nada resolvido.

Yuyuko tinha ido dormir sem dizer nada...

e um sonho maligno veio ao leste.

15<tl$Youmu:> "Desde então, a Senhora Yuyuko não fala. <l$> Então ela não gosta de gracinhas, afinal..."

18<tl$Youmu:> "Entendo. <l$> Ela voltou para a cama depois de se levantar uma vez."

22Youmu também parecia sonolenta. Pode ser uma boa ideia tirar umas férias.

25A noite durou muito tempo, desgastando todo mundo. Por isso Yuyuko adormeceu rapidamente.

28Final Ruim #12 Continue completando as fases, até onde você dê conta!

Final Normal No. 8

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03b.end.jdiff

8O Mundo Inferior à noite.

10A tão esperada lua cheia iluminou alegremente Gensokyo.

O Mundo Inferior estava ainda mais sereno.

Era como se o som do próprio luar pudesse ser ouvido.

14Mas enquanto a lua cheia havia realmente retornado... A Princesa do povo daquela lua havia se escondido em algum lugar outra vez.

19<tl$Yuyuko:> "Hoje ~estou tão ansiosa pelo festival~."

22<tl$Youmu:> "Por favor, não se aproxime de mim enquanto canta. <l$> Além disso, desde quando é hoje o festival?"

26<tl$Yuyuko:> "Youmu, o tsukemono está disponível a partir de hoje!"

29<tl$Youmu:> "Esse é outro desenvolvimento repentino..."

32<tl$Yuyuko:> "Mas eu já estou cansada. Não há alguém que me ajude?"

35<tl$Youmu:> "Vamos lá."

38<tl$Yuyuko:> "Vamos ver se um fantasma pode preparar tsukemono."

41<tl$Youmu:> "Eles vão preparar por conta própria se você os deixar assim?

43<l$> Não me diga que os fantasmas vão prepará-lo..."

47<tl$Yuyuko:> "Não será feito por si só.

49<l$> Tem uma pessoa dentro do tsukemono que sabe como fazê-lo."

52<tl$Youmu:> "Dentro do tsukemono, você diz..."

55<tl$Yuyuko:> "Tsukemono são legumes em conserva. Em outras palavras, a natureza de Deus. <l$> É um presente dos poderes dos céus!"

59<tl$Youmu:> "Oh, então é assim que são.

61<l$> Então, qual seria a melhor coisa para fazer com isso?"

64<tl$Yuyuko:> "Ah, é aí que você tem que usar seus poderes culinários.

<l$> Depende de você como utilizar seus poderes e produzir o melhor prato de

<l$> degustação. Faça o seu melhor."

69<tl$Youmu:> "Comece por si mesmo e force a si mesmo. Isso é tudo?"

72<tl$Yuyuko:> "Você tem que ser bom com o tsukemono para ser uma boa esposa! <l$> Cozinhe até que os outros tenham inveja! Faça o seu melhor!"

76<tl$Youmu:> "Tá, entendi, entendi. Vou fazer isso, caramba."

79E assim, enquanto passava um dia comum, não relacionado à lua cheia,

Yuyuko estava na verdade se preparando para outro dia.

Isso significa que é hora de fazer os preparativos para uma outra partida.

83Yuyuko percebeu que a lua cheia retornada na verdade não era a lua real.

86Final Normal #8 Tente jogar novamente sem continuar!

Final Bom No. 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg end03c.end.jdiff

8O Mundo Inferior à noite.

10O poder da lua chegou até o Mundo Inferior.

Mesmo agora, a alegria transbordante no Mundo Inferior se assemelha

ao dos seres humanos vivos.

13De fato, a verdadeira lua voltou para Gensokyo. Seu poder é notavelmente diferente da suposta lua morta de papel machê.

16A lua até agora tem sido - ah, como devo dizer - vulgar de alguma forma...

18As imagens de memórias sobre a lua de muito tempo atrás são refletidas no céu noturno.

20Enquanto isso, trago a você mais Lembranças de Yuyuko Sobre a Lua, mas o presente parece tão delicado.

23Um novo poder está derramando na lua de hoje à noite dos céus. Não é muito nostálgico, mas é reconfortante.

26O poder da loucura estava subindo a ponto de transbordar. Provavelmente é por isso que a verdadeira lua cheia está sendo invocada.

29A partir de hoje à noite, a noite da lua cheia, a lua pode ser vista diretamente. Também avisei Youmu sobre isso.

31Porque a lua é sempre...

33e para todos...

35um inimigo.

39<tl$Eirin:> "Então, o que foi? <l$> Tem algo errado? Por que você me chamou tão de repente?"

43<tl$Yuyuko:> "Calma, não precisa se preocupar. <l$> Primeiro de tudo, beba um gole de chá."

47<tl$Eirin:> "Ah é? Ah... Então vou tomar um pouco."

50<tl$Yuyuko:> "Gelsemium. O chá da elegância."

53<tl$Eirin:> "Oeghhh! Droga, isso é um veneno mortal!"

56<tl$Yuyuko:> "Puxa, você realmente é muito experiente."

59<tl$Eirin:> "Eu conheço os truques da medicina.

<l$> Por isso, venenos e drogas não funcionam comigo.

<l$> Tentar me envenenar é inútil."

64<tl$Yuyuko:> "Acho que não tem jeito. <l$> É claro, eu não usei todo o meu poder~

67<l$> Eu me pergunto se devo dar a Youmu."

70<tl$Eirin:> "Não, espera aí. O que você está tentando fazer me matando?"

74<tl$Yuyuko:> "Na verdade, meu problema é o mesmo da Youmu.

<l$> Na batalha de ontem, olhei demais para a lua cheia

<l$> e agora meus olhos doem.

77<l$> Eu não consegui pensar em mais ninguém além de você que poderia curá-los."

81<tl$Eirin:> "Oh, minha nossa, isso é ruim mesmo. <l$> No entanto, não posso fazer nada sobre o poder da lua.

84<l$> ...Err, de qualquer forma, eu ia dizer... <l$> Por que você estava tentando me matar?"

88<tl$Yuyuko:> "Porque você é habilidosa. Eu pensei que você poderia ser útil em casa."

91<tl$Eirin:> "??"

94<tl$Yuyuko:> "Ei, você lembra que lugar é esse, não lembra?"

97<tl$Eirin:> "O Mundo Inferior."

99<tl$Eirin:> "...Não, não. Será problemático se você me matar assim. <l$> Até eu tenho coisas que ainda tenho que fazer, não importa o quê.

102<l$> Oh, está bem. Emprestarei meus serviços médicos a qualquer momento.

<l$> Não é como se você pudesse morrer quando já está

<l$> no Mundo Inferior, no entanto..."

106<tl$Yuyuko:> "Estou ansiosa para você morrer~.

<l$> Além disso, uma vez que você morre, você não pode morrer novamente.

<l$> Juventude eterna, hein?"

110<tl$Eirin:> "Você pode dizer isso, mas sua empregada está ouvindo você. <l$> Você com certeza fala muito para alguém que apenas fica sentada e é cuidada."

115<tl$Youmu:> "Oh, os espíritos sagrados!"

118<tl$Eirin:> "Os espíritos sagrados?"

121<tl$Yuyuko:> "Não estou falando dos mortos - estou vendo a alma <l$> de uma pessoa viva."

125<tl$Youmu:> "Além disso, é vermelha e longa."

128<tl$Eirin:> "Oh, é mesmo! Tem olhos incrivelmente vermelhos.

130<l$> São os olhos de um coelho. Eles são muito sensíveis <l$> e sintonizados com a lua."

133<tl$Eirin:> "Olhos vermelhos, olhos da loucura. Não posso deixar isso pra lá <l$> e talvez eu não volte..."

136<tl$Yuyuko:> "Na verdade, você não precisa voltar. <l$> Bem, nesse caso, Youmu não precisa enlouquecer para limpar o jardim."

140<tl$Youmu:> "Quando fecho meus olhos, posso ver os espíritos.~"

143<tl$Eirin:> "Bem, então, vamos tentar um pouco de terapia antes de tomar qualquer medicamento. <l$> Não podemos nem ver a lua diretamente agora."

147<tl$Yuyuko:> "Isso é incrível. É como a prática de um médico em uma pequena vila. <l$> Você não vai trabalhar em minha casa, afinal?"

151<tl$Eirin:> "Eu ainda não quero morrer. <l$> Além disso, vou preparar o remédio com o poder da Princesa.

154<l$> É uma pena, mas não posso deixá-lo nas mãos do Mundo Inferior."

157<tl$Yuyuko:> "O remédio é por acaso..."

159<tl$Yuyuko:> "Não!!! Meu inimigo natural~"

162<tl$Youmu:> "Senhora Yuyuko? Qual é o problema? <l$> Pensar que poderia existir alguém que não goste da Senhora Yuyuko...

165<l$> Eu acho ela muito legal."

168<tl$Eirin:> "Ok, vamos consertar esse olho vermelho."

171<tl$Yuyuko:> "Oh, Youmu, você não pode beber nada daquele chá. <l$> É classe alta demais para você."

174<tl$Youmu:> "Hein?"

177<tl$Eirin:> "Nossos tratamentos são diferentes."

180Yuyuko pode manipular a morte de uma pessoa.

182E assim os fantasmas que Yuyuko tem em suas mãos alcançam o Nirvana, e o Mundo Inferior se torna animado.

185Mas não importa como você olhe, a aparentemente invencível Yuyuko

tem um inimigo natural.

Os humanos imortais criados pelo Elixir Hourai.

188Se você perguntar por que, é por causa das almas restantes que Yuyuko tem em suas mãos.

190Se todo ser humano odiasse a morte e buscasse o elixir da imortalidade,

o conceito de morte desapareceria da humanidade.

E se nenhum humano morresse...

193Então nenhum novo fantasma chegaria ao Mundo Inferior.

195Os humanos não podem chegar lá sem morrer.

E não importa quão superiores sejam os métodos de Yuyuko

o remédio de Hourai sempre existirá...

198Final Bom #4 Obrigado por jogar! (O teste de coragem está à frente...)