Th08/Ghost Team's Scenario/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 402: Line 402:
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@155|tl=Oh, ¿ya entendiste a lo que me refería?}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@155|tl=Oh, ¿ya entendiste a lo que me refería?}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@156|tl=Bien. Primero, sé mi escudo.}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@156|tl=Bien. Primero, sé mi escudo.}}
{{dt|side=0|char=Youmu|code=#0@157|tl=Déjemelo a mí. Seré el escudo más resistente de todo el Inframundo.}}
{{dt|side=0|char=Youmu|code=#0@157|tl=Déjemelo a mí.  
Seré el escudo más resistente de todo el Inframundo.}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@158|tl=Considerando que solo te ayudaré si siento ganas de hacerlo.}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@158|tl=Considerando que solo te ayudaré si siento ganas de hacerlo.}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@159|tl=Jajaja.}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@159|tl=Jajaja.}}

Revision as of 23:46, 10 January 2022

Basada en la traducción en ingles que se encuentra en esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60¡Tú!, ¡muéstrate! La que se retuerce, escondiéndose ahí en la oscuridad.

Yuyuko

#0@61Youmu, no me dejes aquí atrás…

Youmu

#0@62¿De qué habla? ¡La noche es muy corta!

Youmu

#0@63Debemos encontrar rápido a los culpables, y cortarlos en puré.

Yuyuko

#0@64No me refería a…

???

#0@65“Cortarlos en puré”

- class="dt side " style=""

Un Insecto de Luz, Retorciéndose en la oscuridad Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125¿Los vas a cortar o los vas a machacar? ¡Decídete!

Youmu

#0@126Ahora, antes de que te corte o machaque, ¡dinos en qué dirección debemos ir!

Yuyuko

#0@127¡Youmu, guarda tu entusiasmo para cuando el amanecer esté cerca!

Yuyuko

#0@128Te dije que no me dejes atrás, ¿no? La noche apenas ha empezado.

Wriggle

#0@129¿Qué les pasa a estas dos?

Yuyuko

#0@130¿Oh? Hay una gran luciérnaga frente a nosotras.

Youmu

#0@131¿No la habías notado antes…?

Yuyuko

#0@132Ver las luciérnagas es bastante agradable. Youmu, ¿te gustaría tomar un desvío?

Youmu

#0@133¿De verdad tenemos tiempo para eso ahora?! Rebanaré en trocitos a este insecto con mi Roukanken…

Wriggle

#0@134¡Estás gastando todo tu tiempo hablando así!

Wriggle

#0@135¡Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que vi a alguien que no estuviera encantado de ver luciérnagas!

Agitando una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Señorita Yuyuko, le toma a usted un buen rato derrotar enemigos por no enfocarse lo suficiente en su puntería.

Yuyuko

#1@61Oh, acaso no has oído el dicho “del afán solo queda el cansancio”?

Youmu

#1@62Ah, cierto. Tenemos prisa. Así que, ¿adónde deberíamos ir?

Yuyuko

#1@63Bien, ¿y si vemos en qué dirección cae esa rama?

Youmu

#1@64¿Eso realmente está bien... ?

Youmu

#1@65Espera, de la forma en la que está sujetándola, solo hay una dirección en la que podría caer.

Yuyuko

#1@66Gira, gira y gira~

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60¡Esperen, espereeen!

Youmu

#0@61Estorbas.

???

#0@61Ustedes dos no están escuchando mi canción, ¿cierto?

Mystia Lorelei

Mystia

#0@62¿Acaso no son humanas?

Yuyuko

#0@64Es de noche, pero escucho el canto de un gorrión. ¿Youmu?

Youmu

#0@64Señorita Yuyuko, por favor no se distraiga con ese canto.

Youmu

#0@65Es el grito de un gorrión nocturno. Es uno de los sonidos más desagradables del mundo.

Mystia

#0@66¿Desagradable? que grosero de tu parte.

Mystia

#0@67Al menos mi canto es mejor que el sonido de fantasmas acercándose, ¿no?

Yuyuko

#0@69Si, en efecto. No hay competencia alguna.

Youmu

#0@69Por favor, no le dé la razón…

Yuyuko

#0@70Youmu, ¡escucha! Los gritos se volvieron más fuertes otra vez. Me pregunto de dónde vendrán.

Mystia

#0@71Caramba. Puede que sean humanos, o fueran humanos, me da igual.

Mystia

#0@72¡Ahora da inicio el divertido festival de los youkai!

Yuyuko

#0@73Bueno, Youmu. ¿Deberíamos apresurarnos?

Youmu

#0@74¿Eh? Oh, sí. Supongo que deberíamos, sí. Pero primero tenemos que derribar a este pájaro en frente nuestro.

Yuyuko

#0@75No me gustan los gorriones. Son muy huesudos.

Mystia

#0@76¡No pasarán!

Sordo a todo, a excepción de la canción
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60La aparición de ese gorrión nocturno pronto atraerá a un montón de youkai y otras cosas.

Youmu

#1@61Sigamos antes de que pase. Debemos apresurarnos.

Yuyuko

#1@62Espera, tengo un hueso en mi garganta.

Youmu

#1@63¿No habías dicho que no te gustaban los gorriones?

Yuyuko

#1@64No es bueno ser quisquillosa con la comida, Youmu.

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¿Ustedes son las que tratan de atacar la aldea en medio de la noche?

Yuyuko

#2@62¿Oh? Parece que nos hemos perdido en un lugar extraño.

Youmu

#2@63Si, ¿dónde estamos… ?

???

#2@64No hay razón para hacerse los inocentes, sé que son fantasmas de mal agüero.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61¡Maldición! Estos fantasmas son mucho más fuertes de lo normal.

Yuyuko

#3@62Oh, qué cruel. Tratando a los fantasmas como marginados.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60¿Qué están tramando al venir a un lugar como este?

Yuyuko

#0@60Tú nos atacaste primero, ¿no? Sólo estamos respondiendo a eso.

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61No hay nada aquí. Ya váyanse.

Youmu

#0@62Decir eso es fácil, pero realmente no sabemos a dónde ir…

Keine

#0@63¿Entonces solo están merodeando sin objetivo alguno?

Yuyuko

#0@64No, no, Youmu.

Yuyuko

#0@65Ciertamente estamos yendo en la dirección correcta. Lo único que tienes que hacer es ir a donde digo yo.

Keine

#0@66¿Cuál es su objetivo?

Youmu

#0@67Regresar la Luna a la normalidad.

Yuyuko

#0@68No, no, Youmu.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Estamos en nuestro maravilloso viaje de turismo nocturno.

Keine

#0@71Ustedes dos son realmente sospechosas.

Keine

#0@72Aunque los fantasmas siempre son sospechosos, de todas maneras.

Youmu

#0@73Espera, no puedo permitir que digas eso. Los fantasmas no son sospechosos.

Yuyuko

#0@74No, no—

Youmu

#0@75Cállese.

Keine

#0@76...Ustedes dos sí que se ven peligrosas. Parece que tendré que ahuyentarlas de aquí.

Keine

#0@77Aunque no termino de comprender qué es lo que están haciendo.

Yuyuko

#0@78Oye, oye, Youmu.

Yuyuko

#0@79Hasta ahora, hemos encontrado un bicho, un pájaro y ahora una bestia.

Youmu

#0@80¿Qué está tratando de decir?

Keine

#0@81¡Jum! Me quedaré con toda su historia.

Sencilla Asia

Keine

#0@82Hasta el último trozo, incluso desde antes de que fueran fantasmas.

Yuyuko

#0@83Me pregunto si lo siguiente será un dragón.

Youmu

#0@84Señorita Yuyuko, por favor concéntrese en lo que está pasando y no en lo que pasará después.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60¿“Bestia?” Por favor, señorita, No debería tratar a los humanos así.

Yuyuko

#1@61No, no, Youmu.

Yuyuko

#1@62Esta chica parece humana ahora mismo, Pero es mitad-bestia, similar a ti.

Yuyuko

#1@63Aunque creo que los humanos también cuentan como bestias. Así que, ¿supongo que podría decirse que es una completa?

Keine

#1@64Maldita sea. Si la luna no estuviera incompleta, Jamás hubiera perdido ante un par de espectros…

Youmu

#1@65Oh, si, si. Debemos regresar la luna llena a su lugar.

Yuyuko

#1@66Ahora sigue un plato de dragón. Youmu, no puedo esperar.

Youmu

#1@67Señorita Yuyuko, usted dijo que sabía dónde estaba nuestro destino, ¿cierto?

Youmu

#1@68En cierto modo, me siento algo preocupada.

Yuyuko

#1@69Aunque… un dragón tendría muchas escamas.

Nivel 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60¡Muévanse o disparo!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ah, espera. Así no era. Quise decir, disparen y me moveré .

Youmu

#0@121¿Ah? Qué extraño es encontrarte en un lugar como este.

Marisa Kirisame

Marisa

#0@122Bueno, pues... solo estoy cazando algunos youkai problemáticos, como de costumbre.

Youmu

#0@123¿Problemáticos? ¿Entonces sabes quién está detrás de todo esto?

Yuyuko

#0@124Te lo dije, incluso gente ordinaria puede entenderlo.

Marisa

#0@125Claro que lo entiendo, ¿cómo podría no hacerlo cuando las que traen este extraño ambiente vienen directo hacia mi?

Marisa

#0@126Mañana es la cosecha lunar que hemos estado esperando. Ya me estoy aburriendo de ver la Luna de hoy en el cielo.

Yuyuko

#0@127Oh, no parece que lo entiendas.

Yuyuko

#0@128Nosotras somos quienes detuvieron la noche.

Marisa

#0@129Si, ¿Y?

Marisa

#0@130Es por eso que vine a patearles el trasero.

Youmu

#0@131Oye, tú. La que viste de negro. ¿No sientes nada extraño al ver la Luna deformada a tus espaldas?

Marisa

#0@132¿No acabo de decir que me aburrí de verla?

Master Spark Coloreada de Amor

Youmu

#0@133No puedes ignorar la realidad.

Youmu

#0@134Mientras discutimos aquí, la luna se hunde más y más.

Youmu

#0@135¿No entiendes que las cosas se pondrán muy mal si solo la dejamos así?

Marisa

#0@136¿Ah? Una noche interminable sin duda causará más problemas.

Marisa

#0@137Por ejemplo, el bambú de este bosque crecerá eternamente si la noche dura demasiado.

Marisa

#0@138Incluso podría llegar hasta la luna, quién sabe.

Yuyuko

#0@139El clavo que sobresale será golpeado. Oh, dijiste que si disparo te moverías, ¿cómo lo harías luego de ser derribada?

Marisa

#0@140Oh, pero claro que me moveré. ¡Me seguiré moviendo hasta el amanecer!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Señorita Yuyuko, huyó. ¿Deberíamos perseguirla?

Yuyuko

#2@61Qué molestia. Bueno, nos dirigimos en esa dirección, pero...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Muy bien. Ustedes dispararon, yo me moví. La verdadera batalla comienza ahora.

Youmu

#3@61¿Sigues con eso? Ya se sabe quién ganará el juego, ¿no es así?

Marisa

#3@62Hmph. Hay dos de ustedes, ¡así que tengo dos intentos!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Eso fue una gran pérdida de tiempo.

Yuyuko

#1@61Para los fantasmas, no existe la pérdida de tiempo. Todo va según lo planeado.

Marisa

#1@62Maldición. ¿Qué demonios están diciendo?

Yuyuko

#1@63Un instante lo es todo. Todo no es más que un instante. El tiempo que pasamos jugando contigo también fue inevitable.

Youmu

#1@64¿Huh? Veo una gran mansión en medio del bosque de bambú.

Yuyuko

#1@65Youmu. ¿No dije que sería extraño no entender lo que está pasando?

Yuyuko

#1@66Ahí dentro... está el platillo de dragón que he estado buscando.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60Llegan demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ya he sellado todas las puertas. Ahora no podrán llevarse a la princesa.

Youmu

#0@121Parece que por fin encontramos al culpable.

Yuyuko

#0@122Esto es sólo un pájaro espacial. Estamos lejos de terminar, así que no te emociones.

Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123¿Eh, un par de fantasmas? No me pongas nerviosa, cielos.

Reisen

#0@124Si no tienen nada que hacer aquí, váyanse. Estamos en medio de algo ahora mismo.

Youmu

#0@125¡De ninguna manera! Este incidente de la Luna fue causado por ti, ¿no es así?

Youmu

#0@126Si es así, te rebanaré. Y si no, te rebanaré y seguiré adelante.

Reisen

#0@127¿Incidente de la Luna? Ah, ¿te refieres al hechizo para sellar la Tierra?

Yuyuko

#0@128Sí, así es. Este hechizo tuyo es increíblemente problemático.

Yuyuko

#0@129Te haremos poner fin a esto en este mismo instante. ¡Ahora, Youmu! ¡Ve a rebanarla!

Youmu

#0@130Eh, uh, ¿Aquí voy?

Reisen

#0@131Qué fantasmas tan escandalosos. ¿No vas a escucharnos ni siquiera un poco?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Vaya, pensé que teníamos invitados, ¿pero son sólo unos fantasmas?

Eirin

#0@192De todos modos, no debería llegar ningún invitado.

Yuyuko

#0@193Youmu, hay otra. Córtala a ella también.

Youmu

#0@194¿E-eh? ¿Debería?

Eirin

#0@195Oh, mira, no deberías burlarte así de la pobre chica.

Eirin

#0@196El asunto de la Luna se debe a mi hechizo. Pero, fue por el bien de la princesa y esta chica.

Eirin

#0@197Incluso los fantasmas deberían tener algo de amabilidad.

Youmu

#0@198¿Así que tú eres la culpable? Entonces tengo una persona menos a la que cortar.

Eirin

#0@199Mmm, pero no te emociones todavía. Udonge, te dejo esto a ti.

Eirin

#0@200Hagas lo que hagas, no dejes que se lleven a la princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Déjemelo a mí. No permitiré que se abra ni una sola de esas puertas.

Youmu

#0@262(Huh, no hay mucha diferencia entre esa dama y la señorita Yuyuko).

Yuyuko

#0@263El cerebro se fue, y el pájaro permanece. Youmu, tienes una persona menos que cortar.

Youmu

#0@264¿Eh? Uh… Cortar. Muy bien, lo haré.

Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@265Je, je, je. Sólo han estado pensando en la Luna...

Reisen

#0@266¿No ven que ya han caído en mi trampa?

Youmu

#0@267¿¡Eh!?

Reisen

#0@268Su sentido de la orientación está empezando a enloquecer. ¡Ya son incapaces de volar en línea recta!

Youmu

#0@269Hablando de eso, señorita Yuyuko, ¿por qué la llamaste pájaro? Ella se ve como un conejo...

Yuyuko

#0@270Cuando se pelan y se comen, son la misma cosa. Recuerda eso.

Reisen

#0@271Oye, no digas mentiras. ...¡y no me ignores!

Reisen

#0@272Dudo que sean capaces de permanecer cuerdas… ¡después de mirarme a los ojos!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Ve donde dice la señora Yuyuko (FinalA) Ve donde dice la señora Yuyuko (FinalB)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Ohh, mi cabeza está dando vueltas. Estoy empezando a sentirme un poco mareada...

Yuyuko

#1@61Tu mitad humana se enfermó... por simplemente sacudirse tanto.

Yuyuko

#1@62Bueno, no te preocupes. Después de que esto acabe, comeremos algo que es bueno para tu salud.

Reisen

#1@63No puedo creerlo. Eres mucho más fuerte de lo que pensaba...

Yuyuko

#1@64Siguiente plato, hierbas medicinales. Y no más para ti.

Yuyuko

#1@65Desafortunadamente, no es un dragón.

Youmu

#1@66Señorita Yuyuko. ¿Sabe algo que yo no sepa?

Yuyuko

#1@67En absoluto.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Ohh, mi cabeza está dando vueltas. Estoy empezando a sentirme un poco mareada...

Yuyuko

#2@61Tu mitad humana se enfermó... por simplemente sacudirse tanto.

Yuyuko

#2@62¿Qué tal si pasamos por esa puerta de allí y descansamos un poco?

Reisen

#2@63Ahh, maldición. ¿Había una puerta que no tuve tiempo de sellar?

Youmu

#2@64No, estoy bien. Apurémonos y sigamos a la de antes.

Yuyuko

#2@65¿Estás segura? Parece que la puerta correcta es la puerta que está abierta.

Yuyuko

#2@66Nuestro destino final debe estarnos esperando allí.

Yuyuko

#2@67Bueno, eso sí. Puede que no sea un gran descanso que digamos.

Next stage: 6B

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Jajaja.

Eirin

#2@61Bien, me están siguiendo.

Yuyuko

#2@62Por fin te alcanzamos. Ya no podrás huir.

Youmu

#2@63Sí, no te escaparás.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Ummm. ¿A dónde se fue?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Aquí estoy.

Eirin

#0@122Sí que eres descerebrada. Me perdiste de vista en un instante.

Yuyuko

#0@123¿Qué crees que estás haciendo? ¿Para qué tienes esa gran mitad fantasma tuya entonces?

Youmu

#0@124No para perseguir gente, definitivamente.

Eirin

Eirin

#0@125Bueno, este es un pasillo falso que he creado.

Eirin

#0@126Así que es normal que me hayas perdido de vista.

Youmu

#0@127¿Pasillo falso?

Yuyuko

#0@128Una luna falsa en un cielo falso.

Yuyuko

#0@129Realmente te has esforzado con esto.

Eirin

#0@130Ah, impresionante. Te has dado cuenta de que esta luna es una ilusión.

Yuyuko

#0@131Esa es una Luna muy antigua. De cuando la Luna aún seguía en los cielos.

Youmu

#0@132¿Antigua?

Yuyuko

#0@133Una terrible y anticuada Luna, con moho creciendo en ella.

Yuyuko

#0@134Hoy en día la Luna no tiene conejos en su superficie.

Eirin

#0@135Eso no es del todo cierto, aún hay conejos.

Eirin

#0@136Los habitantes y conejos de la luna han estado viviendo tranquilamente en el lado más lejano.

Eirin

#0@137Uno nunca antes visto, protegido por una barrera... Sí, al igual que su Gensokyo.

Youmu

#0@138¿Un Gensokyo en la luna?

Eirin

#0@139Y así, esta ilusión es un recuerdo de la Luna del pasado.

Eirin

#0@140Es por eso que se ve tan anticuada.

Youmu

#0@141Entonces, ¿qué estás intentando hacer al traer esta vieja luna mohosa?

Eirin

#0@142Estoy a punto de completar mi misión.

Eirin

#0@143La luna llena es la clave que une la Luna y la Tierra.

Eirin

#0@144Al removerla, ningún perseguidor lunar podrá alcanzar la superficie de la Tierra.

Eirin

#0@145Es más, ahora mismo deben estar buscándonos en una Tierra falsa. En una vieja y anticuada Tierra.

Yuyuko

#0@146En resumen, eres una criminal.

Yuyuko

#0@147Aquellos que intentan escapar de algo lo hacen porque han cometido un delito.

Yuyuko

#0@148Y aquellos que tratan de esconderse son aquellos que han admitido ser culpables.

Yuyuko

#0@149Y los criminales que han admitido ser culpables siempre suelen poner excusas.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151No, es algo diferente.

Eirin

#0@152Puede sonar algo extraño, pero la verdad es que no quiero regresar a la Luna porque me siento cómoda aquí.

Eirin

#0@153No hay necesidad de preocuparse. Cuando llegue el amanecer, les regresaré la luna llena.

Youmu

#0@154Señorita Yuyuko, deme alguna instrucción.

Yuyuko

#0@155Oh, ¿ya entendiste a lo que me refería?

Yuyuko

#0@156Bien. Primero, sé mi escudo.

Youmu

#0@157Déjemelo a mí. Seré el escudo más resistente de todo el Inframundo.

Yuyuko

#0@158Considerando que solo te ayudaré si siento ganas de hacerlo.

Eirin

#0@159Jajaja.

Eirin

#0@160Un escudo solo puede protegerte por fuera.

Eirin

#0@161Pero los selenitas somos capaces de usar fuerzas más internas.

Eirin

#0@162Mientras tú te conviertes en un resistente escudo, las partes suaves dentro tuyo empezarán a pudrirse...

Eirin

#0@163¿Lo entiendes, chica despreocupada? Un "escudo resistente" es inútil.

Yuyuko

#0@164No te preocupes, Youmu. No estoy viva, no me puedo pudrir.

Youmu

#0@165Entiendo. ¿Ya te estás pudriendo, cierto?

Youmu

#0@166Pero podrida o no, protegerte es la labor de la familia Konpaku.

Yuyuko

#0@167Dije que no me puedo pudrir.

Eirin

#0@168Me pregunto cuánto durará esa actitud.

Eirin

#0@169Este desbordante recuerdo de la luna...

Eirin

#0@170Entre los humanos bañados en ella, no hay quien no se haya vuelto loco.

Yuyuko

#0@171Parece que no nos queda otra opción. Youmu, recuerda muy bien lo que te diré para que no te vuelvas loca.

Eirin

#0@172Ah, eres una fantasma, no una humana. En ese caso, supongo que no te pudrirás.

Yuyuko

#0@173Las cosas son más deliciosas cuando están a punto de pudrirse.

Youmu

#0@174¿Por qué me dice algo así ahora...?

Eirin

#0@175Bien dicho. Sin embargo, la fermentación es un poder otorgado por los dioses.

Gensokyo Milenario ~ Historia Lunar

Eirin

#0@176Ustedes, fantasmas, incapaces de pudrirse, ¡han sido olvidadas incluso por los dioses!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¡¿Qué estás haciendo?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concederé otra oportunidad con mi poder.

Kaguya

#3@62No se te ocurra perder de nuevo...

Kaguya

#3@63¡Ustedes! ¡Par de fantasmas!

Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha con mi energía — y el verdadero poder de Eirin— ¡Recordarán esto por el resto de sus vidas!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Maldición.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí.

Yuyuko

#2@62Youmu. Siguela.

Youmu

#2@63Sí. Estoy en eso.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Señorita Yuyuko, mire. Qué luna llena tan maravillosa.

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Esta es la verdadera luna llena.

???

#0@122Parece que ustedes dos no son ni humanas ni youkai.

???

#0@123Me pregunto qué hacían deambulando en un lugar como este.

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Mirar esa Luna es muy peligroso.

Yuyuko

#0@126Deja de hacerlo de inmediato.

Youmu

#0@127Eh, uh… ¿Realmente lo es?

Eirin

Kaguya

#0@128La verdadera luna es ciertamente aterradora.

Kaguya

#0@129Eso es algo que los terrícolas han olvidado hace mucho tiempo.

Kaguya

#0@130Tú debes ser una humana muy nostálgica.

Kaguya

#0@131¿O debería decir ex-humana?

Yuyuko

#0@132De vez en cuando aun pienso en mí de esa manera.

Yuyuko

#0@133Sin embargo, esta chica aún es mitad humana.

Yuyuko

#0@134Sería muy malo si la mitad de ella se volviera loca.

Youmu

#0@135Señorita Yuyuko. Si aparto la vista de la Luna, tampoco podré ver a esa mujer.

Yuyuko

#0@136Mírala con el ojo de tu mente.

Yuyuko

#0@137¿Para qué es esa gran mitad fantasma que tienes entonces?

Youmu

#0@138No para usar ningún ojo de la mente, seguramente.

Kaguya

#0@139Que divertido.

Kaguya

#0@140Ustedes no son ni humanas impuras, ni youkai.

Kaguya

#0@141No tienen nada que sea disfrutable ver.

Youmu

#0@142¡Oh no, Señorita Yuyuko! ¡Está completamente oscuro cuando cierro mis ojos!

Kaguya

#0@143¿No estaría bien mirar a esta luna llena y volverte loca? ¿Solo un poquito?

Yuyuko

#0@144Aún puedes cortar cosas sin mirarlas, ¿no es así?

Kaguya

#0@145Entonces, ¿qué hacen aquí esta noche? ¿Para qué han venido, fantasmas?

Yuyuko

#0@146Si desaparece incluso un poco de una esfera, su valor se pierde.

Yuyuko

#0@147Eso es porque no puede seguir redonda por siempre.

Yuyuko

#0@148Pero, al rodar un poco aquella esfera defectuosa, se convierte en una esfera completa otra vez.

Yuyuko

#0@149De eso se trata esto, ¿no es así?

Youmu

#0@150¡Ahh, cuando abro mis ojos de repente, la luz me ciega!

Kaguya

#0@151Si, de eso es lo que trata la eternidad. Un mundo pacífico.

Kaguya

#0@152De hecho, soy capaz de manipular la eternidad.

Yuyuko

#0@153¿Eso significa que eres tú quien está deteniendo la noche?

Youmu

#0@154¿Eh? Señorita Yuyuko, ¿eso no es....?

Kaguya

#0@155Yo jamás haría algo así de cruel.

Kaguya

#0@156Créeme.

Yuyuko

#0@157Ya veo. De todos modos, eso no me importa.

Yuyuko

#0@158Estaré satisfecha si podemos regresar la luna llena a Gensokyo.

Yuyuko

#0@159La mañana llegará de todas maneras.

Youmu

#0@160Bien dicho.

Yuyuko

#0@161Youmu, esta es tu orden final.

Yuyuko

#0@162Corta la eternidad ante tus ojos.

Kaguya

#0@163Oh, la eternidad aún es eternidad, incluso con piezas perdidas. Es lo que decías hace solo un minuto, ¿no es así?

Youmu

#0@164Muy bien. ¡Entonces la cortaré con mi Hakurouken!

Yuyuko

#0@165Sé que he dicho esto hace solo un minuto, pero ella tiene que ser la que está deteniendo la noche. Estoy segura.

Youmu

#0@166No, um… Creo que eso es....

Kaguya

#0@167Eso no es verdad. ¿No escucharon lo que dije?

Kaguya

#0@168Bueno, no importa. Veo que están muy ansiosas de enfrentarse a mí. ¿Empezamos?

Kaguya

#0@169Mis cinco peticiones que tantos humanos en el pasado no pudieron completar...

Vuelo del Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@170¿Cuántas de ellas podrás cumplir?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¡Imposible!

Kaguya

#3@61Ya veo. Aquellas responsables de que la noche se haya detenido...

Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿no es así?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta imitación barata de la noche eterna que han conjurado...

Kaguya

#7@60La haré pedazos con mi habilidad de manipular la eternidad.

Kaguya

#8@60Pronto, el alba se alzará sobre nosotras.

Kaguya

#9@60¿Qué les parece? ¡Haré añicos su hechizo de la noche eterna y el amanecer llegará!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4