Th08/भूत जोड़ी की कहानी

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

मई २१, २०१६ को ख़त्म हुआ।

चरण १

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60तुम, बाहर निकलो! वो अँधेरे में छिपकर लोटती हुई।

Yuyuko

#0@61योमु, मुझे यहाँ पीछे मत छोड़ो....

Youmu

#0@62क्या कह रही हैं आप? रात बहुत छोटी है।

Youmu

#0@63हमें अपराधी को जल्दी पकड़ कर उनके टुकड़े-टुकड़े कर देना है।

Yuyuko

#0@64नहीं, मेरा मतलब था...

???

#0@65टुकड़े-टुकड़े कर देना....

Wriggle Nightbug enters

अँधेरे में लोटती रौशनी का पतंगा रिगल नाईटबग

Wriggle

#0@125मैं टुकड़े-टुकड़े नहीं होना चाहती!

Youmu

#0@126अब, तुम्हारे टुकड़े करने से पहले यह बताओ कि हमें किस दिशा में जाना चाहिए!

Yuyuko

#0@127इतना उत्साहित तब होना जब सुबह हो रही होगी।

Yuyuko

#0@128मैंने तुम्हें मुझे पीछे मत छोड़ने के लिए कहा न! रात अभी शुरू ही हुई है।

Wriggle

#0@129क्या कर रहे हैं ये दोनों।

Yuyuko

#0@130अरे? हमारे सामने एक बड़ा सा जुगनू है।

Youmu

#0@131क्या अपने उसे बस अभी देखा?

Yuyuko

#0@132जुगनुओं को देखना अच्छा लगता है। योमु, क्या तुम एक अलग रास्ते से जाना चाहोगी?

Youmu

#0@133क्या हमारे पास उसके लिए समय है? मैं इस कीड़े को अपने रोकानकेन से काट डालूँगी....

Wriggle

#0@134तुम पूरा समय सिर्फ़ इस तरह ही बातें कर रही हो!

Wriggle

#0@135पहली बार सुना है कि किसी को जुगनू देखना अच्छा नहीं लगता।

शरद के चाँद को खौलना ~ चाँद का कीट
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60युयुको जी, आपको दुश्मनों को हराने में समय लगता है क्योंकि आप ठीक से निशाना नहीं लगाती।

Yuyuko

#1@61अरे, क्या तुमने वह कहावत नहीं सुनी? "हड़बड़ का काम शैतान का"

Youmu

#1@62और हाँ, हम जल्दी में हैं। इससे आगे हमें कहाँ जाना चाहिए?

Yuyuko

#1@63क्या करें? क्यों न हम देखें कि यह शाखा किस दिशा में गिरती है?

Youmu

#1@64क्या वैसा करना ठीक होगा....?

Youmu

#1@65रुकिए, अपने उसे जैसे पकड़ा है, वह एक ही दिशा में गिर सकता है।

Yuyuko

#1@66गोल गोल गोल~

चरण २

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60रुको, रुको, रुको~!

Youmu

#0@61तुम रास्ता रोक रही हो।

???

#0@61तुम दोनों मेरा गाना नहीं सुन रही हो क्या?

मिस्टिया लोरेलेई

Mystia

#0@62शायद तुम एक इंसान नहीं हो?

Yuyuko

#0@64रात है, पर मुझे एक गौरैये की आवाज़ सुन रही हूँ, योमु।

Youmu

#0@64युयुको जी, कृपया उस गाने को ध्यान मत दीजिए।

Youmu

#0@65वह रात गौरैये की आवाज़ है। दुनिया के सबसे शापित आवाज़ों में से एक।

Mystia

#0@66शापित? कितनी बदतमीज़ हो।

Mystia

#0@67कम से कम मेरी आवाज़ इधर आते हुए प्रेतों से तो ज़्यादा सुरीला है न?

Yuyuko

#0@69हाँ, उसमें तुम बेजोड़ हो।

Youmu

#0@69उसकी हाँ में हाँ मत मिलाइए....

Yuyuko

#0@70योमु, सुनो। आवाज़ फिर से ज़ोर से आ रही है। न जाने कहाँ से।

Mystia

#0@71उफ़, तुम इंसान हो या नहीं, मुझे उससे फ़र्क नहीं पड़ता।

Mystia

#0@72अब इस मज़ेदार योकाई पर्व की शुरुआत होगी!

Yuyuko

#0@73अच्छा, योमु, यहाँ से चलते बनें?

Youmu

#0@74क्या? हाँ, हाँ, यहाँ से आगे बढ़ते हैं। पर उससे पहले हमें इस पक्षी का शिकार कर लेना चाहिए।

Yuyuko

#0@75मुझे गौरैये पसंद नहीं, वे हड्डियों से भरे होते हैं।

Mystia

#0@76तुम आगे नहीं बढ़ सकते!

गीत के अलावा और कुछ न सुनाई देगा
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60उस रात गौरैये के दिखावे से बहुत सारे योकाई खिंचे चले आएँगे।

Youmu

#1@61वैसा होने से पहले जल्दी से निकल लेते हैं।

Yuyuko

#1@62रुको। गले में हड्डी फँस गई है....

Youmu

#1@63क्या आपने नहीं कहा कि आपको गौरैये पसंद नहीं?

Yuyuko

#1@64तुम्हें खाने की अवहेलना नहीं करनी चाहिए।

चरण ३

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61तो वह तुम हो। जो आधी रात को गाँव पर हमला कर रहे हो।

Yuyuko

#2@62अरे? लगता है हम किसी अजीब जगह पर खो गए हैं।

Youmu

#2@63हम कहाँ हैं....?

???

#2@64निर्दोष जैसा दिखावा करने की ज़रूरत नहीं। मैं जानती हूँ कि तुम भूत हो।

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61बाप रे। इन भूतों में दम है।

Yuyuko

#3@62कितनी कठोर हो। भूतों के साथ पशुओं जैसा व्यवहार मत करो।

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60ऐसी जगह पर तुम्हें क्या काम है?

Yuyuko

#0@60तुमने हम पर हमला किया था न? हम उसी का बदला ले रहे हैं।

केने कामिशिरासावा

Keine

#0@61यहाँ कुछ नहीं है। इसलिए आगे बढ़ते रहो।

Youmu

#0@62वैसा कहना आसान है, पर हमें नहीं पता कि हमें किस ओर जाना है....

Keine

#0@63क्या तुम दोनों बिना किसी मंज़िल के भटक रहे हो?

Yuyuko

#0@64नहीं, नहीं, योमु।

Yuyuko

#0@65हम सही दिशा में बढ़ रहे हैं। तुम्हें केवल वहीं जाना है जहाँ मैं कह रही हूँ।

Keine

#0@66तुम्हारा मकसद क्या है?

Youmu

#0@67उस विकृत चाँद को ठीक करना।

Yuyuko

#0@68नहीं, नहीं, योमु।

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70हम रात की एक मनोरंजक यात्रा पर निकले हैं।

Keine

#0@71तुम दोनों पर मुझे कुछ ज़्यादा ही शक हो रहा है।

Keine

#0@72भले ही प्रेतों पर शक करना आम बात है।

Youmu

#0@73रुको, तुम वैसा नहीं कह सकते। प्रेत संदिग्ध नहीं हैं।

Yuyuko

#0@74नहीं, नहीं--

Youmu

#0@75चुप हो जाइए।

Keine

#0@76....तुम वाकई ख़तरनाक लगते हो। मुझे तुम दोनों को यहाँ से भगाना ही पड़ेगा।

Keine

#0@77लेकिन मुझे यह समझ नहीं आया कि तुम क्या कर रहे हो।

Yuyuko

#0@78सुनो, सुनो, योमु।

Yuyuko

#0@79अभी तक हमने एक कीड़ा, एक पक्षी और एक पशु का सामना किया है।

Youmu

#0@80तो उसका क्या मतलब हुआ?

Keine

#0@81हुँह, मैं तुम्हारे सारे इतिहास को निगल जाऊँगी।

सरल एशिया

Keine

#0@82छोटे से छोटा हिस्सा। तुम्हारे प्रेत बनने से पहले का भी।

Yuyuko

#0@83शायद एक ड्रैगन इसके बाद आ जाए।

Youmu

#0@84युयुको जी। अभी जो हो रहा है उस पर ध्यान दीजिए, न कि बाद में क्या होने वाला है।

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60पशु? आपको इंसानों के साथ पशुओं जैसा व्यवहार नहीं करना चाहिए।

Yuyuko

#1@61नहीं, नहीं, योमु।

Yuyuko

#1@62यह लड़की दिखने में इंसान है, पर वह आधी पशु है। तुम्हारी तरह।

Yuyuko

#1@63लेकिन, मैं मानती हूँ कि इंसान भी पशु हैं। तो शायद वह एक पूरी पशु है।

Keine

#1@64छिः, अगर चाँद अधूरा नहीं होता तो मैं ऐसे प्रेतों से कभी नहीं हारती।

Youmu

#1@65अरे हाँ। हमें पूर्णिमा को वापस लाना है।

Yuyuko

#1@66अब इसके बाद का भोजन है ड्रैगन। मज़ा आएगा, योमु।

Youmu

#1@67युयुको जी, अपने कहा था कि आपको हमारा लक्ष्य पता है, है न?

Youmu

#1@68मुझे किसी कारण से चिंता हो रही है।

Yuyuko

#1@69पर एक ड्रैगन की त्वचा बहुत पपड़ीदार है....

चरण ४ख

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60हिलो और हम गोली चलाएँगे!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121गलती हो गई। गोली चलाओ और हम हिलेंगे। तुरंत।

Youmu

#0@121क्या? तुम से यहाँ मिलना तो बहुत अजीब बात है।

मारिसा

Marisa

#0@122बस कुछ परेशान करने वाले योकाइयों का विनाश, जैसे हमेशा करते हैं।

Youmu

#0@123हानिकारक? तो तुम जानती हो कि यह सब कौन कर रहा है?

Yuyuko

#0@124मैंने कहा न, साधारण लोग भी यह समझ सकते हैं।

Marisa

#0@125ठीक है, हम समझ गए। कैसे नहीं समझते, जब हमारे सामने ई भूत इतने चकाचौंध होकर उड़ रहे हैं।

Marisa

#0@126कल संक्रांति का चाँद दर्शन है जिसका हमको इंतजार है। हम आज के चाँद को देख-देखकर तंग आ गए हैं।

Yuyuko

#0@127अरे, लगता है तुम नहीं समझी।

Yuyuko

#0@128रात को रोकने वाले हम हैं।

Marisa

#0@129हाँ, तो?

Marisa

#0@130इसीलिए तो हम तुमको ठिकाने लगाने आए हैं।

Youmu

#0@131काली कपड़ों वाली। क्या तुम्हें उस चाँद को देखकर कुछ अटपटा नहीं लग रहा?

Marisa

#0@132हमने कहा न कि हम उसे देखकर तंग आ गए हैं।

प्यार से रंगा मास्टर स्पार्क

Youmu

#0@133तुम सच्चाई से मुँह नहीं मोड़ सकती।

Youmu

#0@134हम यहाँ झगड़ रहे हैं, वहाँ चाँद और नीचे डूबता जा रहा है।

Youmu

#0@135क्या तुम समझ नहीं रही कि हम चाँद को वैसे ही रहने देंगे तो हमारे लिए बहुत बुरा होगा?

Marisa

#0@136एक अनंत रात से बहुत ज्यादा मुसीबत हम पर आएगी।

Marisa

#0@137जइसे, अगर रात चलती रही तो ई बाँस हमेशा के लिए उगता रहेगा।

Marisa

#0@138शायद चाँद तक भी पहुँच जाए।

Yuyuko

#0@139निकली हुई कील को वापस मार दिया जाता है। अरे? यदि तुम्हें मार दिया जाए तो तुम हिलोगी कैसे?

Marisa

#0@140हम हिलेंगे। जब तक सुबह नहीं हो जाती, हम हिलते और हटते रहेंगे।

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60युयुको जी, वह भाग गई। क्या हम पीछा करें?

Yuyuko

#2@61क्या मुसीबत है। हमें भी उसी दिशा में जाना है, पर....

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60अच्छा, तुमने गोली चलाई, हम हिले। असली लड़ाई अब शुरू होती है।

Youmu

#3@61तुम फिर भी लड़ना चाहती हो? भले ही खेल का परिणाम निश्चित है?

Marisa

#3@62हुँह। तुम दो हो, तो हमारे पास दो मउके हैं।

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60यह समय की कितनी भयानक बर्बादी थी।

Yuyuko

#1@61प्रेतों के लिए, समय की बर्बादी का कोई मतलब नहीं है। सब कुछ योजना के अनुसार हो रहा है।

Marisa

#1@62छिः। आखिर का कह रहे हो तुम दोनों?

Yuyuko

#1@63सब कुछ एक क्षण है। एक क्षण ही सब कुछ है। हमने खेलकर जो समय बिताया वह भी अटल था।

Youmu

#1@64अरे? मुझे बाँस के जंगल के बीच एक बड़ी सी हवेली दिख रही है।

Yuyuko

#1@65योमु। मैंने कहा था न कि जो हो रहा है उसे न समझना अजीब होगा?

Yuyuko

#1@66उस हवेली के अंदर.... वह ड्रैगन का पकवान है जो मैं खोज रही हूँ।

चरण ५

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60तुमने देर कर दी।

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121मैंने सारे दरवाज़ों पर ताला लगा दिया है। तुम अब राजकुमारी को नहीं ले जा सकते।

Youmu

#0@121लगता है हमने अपराधी को पकड़ ही लिया।

Yuyuko

#0@122यह तो केवल एक अंतरिक्ष का पक्षी है। और भी बहुत काम है, इसलिए उत्तेजित मत हो।

रेसेन

Reisen

#0@123तुम लोग प्रेत हो? मेरा काम मत बढ़ाओ, उफ़।

Reisen

#0@124अगर यहाँ कोई काम नहीं है तो निकल जाओ। हम अभी व्यस्त हैं।

Youmu

#0@125बिलकुल नहीं। इस चाँद के घटना का कारण तुम हो न?

Youmu

#0@126यदि हाँ, तो तुम्हें काट डालूँगी। यदि नहीं, तो तुम्हें काटकर आगे बढ़ूँगी।

Reisen

#0@127चाँद का घटना? आह, तुम्हारा मतलब है पृथ्वी को क़ैद करने वाला जादू?

Yuyuko

#0@128सही कहा। तुम्हारे इस जादू ने सब के नाक में दम कर दिया है।

Yuyuko

#0@129हमें इस अभी इसी समय रोकना होगा। योमु, उस पर आक्रमण करो।

Youmu

#0@130क्या, अँ, हाँ, आक्रमण?

Reisen

#0@131कितनी झगड़ालू प्रेत हैं। हमें कहने का वक़्त भी नहीं दे रहे।

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191अरे, मुझे लगा अतिथि होंगे, पर ये तो भूत हैं?

Eirin

#0@192वैसे इस समय अतिथियों को यहाँ नहीं होना चाहिए।

Yuyuko

#0@193योमु, वहाँ और एक है। उसे भी काट डालो।

Youmu

#0@194क-क्या? मुझे आक्रमण करना चाहिए?

Eirin

#0@195अरे, तुम्हें उस बेचारी लड़की को वैसे छेड़ना नहीं चाहिए।

Eirin

#0@196चाँद की यह हालत मेरे जादू के वजह से है। पर वह सिर्फ़ राजकुमारी और इस लड़की के ख़ातिर।

Eirin

#0@197भले ही तुम प्रेत हो, पर तुम्हें कम से कम इतना दया तो दिखाना ही चाहिए।

Youmu

#0@198तो तुम अपराधी हो? चलो अब सिर्फ़ एक को ही काटना पड़ेगा।

Eirin

#0@199हाँ, पर इतना उत्तेजित होने की ज़रूरत नहीं। उदोंगे, मैं ये तुम्हारे हाथों में छोड़ रही हूँ।

Eirin

#0@200उन्हें हमारी राजकुमारी को मत लेने देना।

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261यह मुझ पर छोड़ दीजिए। यहाँ काट-पीट हो या न हो, मैं एक भी बंद दरवाज़े को खुलने नहीं दूँगी।

Youmu

#0@262(देखा जाए तो उसमें और युयुको जी में ज़्यादा अंतर नहीं है)

Yuyuko

#0@263मस्तिष्क चला गया, और केवल पक्षी बचा है। योमु, तुम्हारी कटाई का बस एक शिकार है।

Youmu

#0@264क्या? हाँ, कटाई। शुरू करते हैं।

पागलपन की आँखें ~ अदृश्य पूर्णिमा

Reisen

#0@265हा हा हा। तुम सिर्फ़ चाँद के बारे में सोच रही हो न....

Reisen

#0@266क्या तुम्हें नहीं दिख रहा कि तुम मेरे जाल में फँस चुके हो?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268तुम दिशाभ्रम का शिकार हो गए हो। तुम सीधे नहीं उड़ पा रहे हो!

Youmu

#0@269उससे याद आया, युयुको जी, आपने उसे पक्षी क्यों कहा? वह तो एक खरगोश है....

Yuyuko

#0@270पकाते और खाते समय उनमें कोई विशेष अंतर नहीं है। यह याद रखना।

Reisen

#0@271ओए, झूठ मत बोलो। ....और मुझे नज़रअंदाज़ मत करो!

Reisen

#0@272मुझे नहीं लगता कि मेरी आँखों में झाँकने के बाद तुम होश में रहोगे!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180युयुको जी जहाँ कह रही हैं वहाँ जाओ (अंतिम क) युयुको जी जहाँ कह रही हैं वहाँ जाओ (अंतिम ख)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60आह, मेरा सिर घूम रहा है। लगता है मैं बीमार हूँ....

Yuyuko

#1@61अरे अरे, लगता है तुम्हारा इंसानी आधा उतने उथल-पुथल से ही बीमार पड़ गया।

Yuyuko

#1@62चिंता मत करो। इसके बाद हम कुछ ऐसा खाएँगे जो स्वास्थ्य के लिए अच्छा है।

Reisen

#1@63मुझे यकीन नहीं हो रहा। जितना सोचा था उससे तुम बहुत ज़्यादा शक्तिशाली हो....

Yuyuko

#1@64अब इसके बाद आयुर्वैदिक भोजन। और वह अंतिम भोजन होगा।

Yuyuko

#1@65दुर्भाग्यवश यह एक ड्रैगन से नहीं बना था।

Youmu

#1@66युयुको जी। क्या आप कुछ जानती हैं जो मैं नहीं जानती?

Yuyuko

#1@67बिलकुल नहीं।

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60आह, मेरा सिर घूम रहा है। लगता है मैं बीमार हूँ....

Yuyuko

#2@61अरे अरे, लगता है तुम्हारा इंसानी आधा केवल उस उथल-पुथल से बीमार पड़ गया।

Yuyuko

#2@62उस दरवाज़े से होकर गुज़रते हैं और वहाँ थोड़ा सा आराम कर लेते हैं।

Reisen

#2@63अरे नहीं। मैं एक दरवाज़े में ताला लगाना भूल गई?

Youmu

#2@64नहीं, कोई बात नहीं। चलिए जल्दी आगे बढ़ते हैं और उस पहले वाले को पकड़ते हैं।

Yuyuko

#2@65आराम से। जो दरवाज़ा खुला है हम वहीं जा रहे हैं।

Yuyuko

#2@66हमारा अंतिम भोजन हमारी प्रतीक्षा कर रहा है।

Yuyuko

#2@67भले ही वह ज़्यादा आरामदायक न हो।

Next stage: 6B

चरण ६क

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60हा हा हा।

Eirin

#2@61अच्छा तो तुम मेरा पीछा कर रही हो।

Yuyuko

#2@62पकड़ लिया। अब तुम बच नहीं सकती।

Youmu

#2@63हाँ, इस बार तुम बच नहीं पाओगी।

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60अँ। वह कहाँ चली गई?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121यहाँ, यहाँ।

Eirin

#0@122कितने शर्म की बात है। मैंने कितनी जल्दी तुम्हारी आँखों में धूल झोंक दी।

Yuyuko

#0@123क्या कर रही हो। तुम्हारा प्रेत वाला आधा किस लिए है?

Youmu

#0@124लोगों का पीछा करने के लिए तो नहीं है।

एरिन

Eirin

#0@125दरअसल यह एक नकली गलियारा था जो मैंने बनाया है।

Eirin

#0@126इसलिए हैरानी नहीं कि मैं तुम्हारे आँखों से ओझल हो गई।

Youmu

#0@127नकली गलियारा?

Yuyuko

#0@128नकली आकाश का नकली चाँद।

Yuyuko

#0@129कितना भव्य मायाजाल है।

Eirin

#0@130वाह, लाजवाब। सही पहचाना। यह चाँद एक माया है।

Yuyuko

#0@131वह एक बहुत ही प्राचीन चाँद है। जब चाँद फिर भी आकाशीय था।

Youmu

#0@132प्राचीन?

Yuyuko

#0@133एक बहुत पुराना चाँद, जिस पर धूल जमी हुई है।

Yuyuko

#0@134आज के चाँद पर कोई खरगोश नहीं रहते।

Eirin

#0@135ग़लत, चाँद पर अब भी कुछ खरगोश हैं।

Eirin

#0@136चाँद के लोग और खरगोश चुपचाप चाँद के दुसरे छोर पर रह रहे हैं।

Eirin

#0@137अदृश्य, एक बाधा से सुरक्षित....। हाँ, वह तुम्हारे गेनसोक्यो की तरह ही है।

Youmu

#0@138चाँद पर गेनसोक्यो?

Eirin

#0@139और यह मायावी चाँद उस पुरानी चाँद की याद है।

Eirin

#0@140इसलिए वह दिखने में इतना प्राचीन है।

Youmu

#0@141तो इस फटे पुराने चाँद को वापस लाने का उद्देश्य क्या है?

Eirin

#0@142मेरा काम लगभग ख़त्म होने को आया है।

Eirin

#0@143पूर्णिमा वह एक कुंजी है जो पृथ्वी और चाँद को जोड़े रखती है।

Eirin

#0@144सिर्फ़ उसे हटा देने के बाद, कोई भी जासूस चाँद से पृथ्वी के सतह तक नहीं पहुँच सकता।

Eirin

#0@145वे अब भी एक नकली पृथ्वी पर हमारा पीछा कर रहे हैं। हाँ, उस फटे पुराने पृथ्वी पर।

Yuyuko

#0@146मतलब तुम एक अपराधी हो।

Yuyuko

#0@147जो बचने का प्रयास कर रहा है, उसने अवश्य कोई अपराध किया है।

Yuyuko

#0@148जिसने अपने आप को छिपा लिया है, उसने अपना अपराध मान लिया है।

Yuyuko

#0@149और जिसने अपराध मान लिया है, वे अपने अपराध के लिए बहाने बनाने लगते हैं।

Youmu

#0@150....

Eirin

#0@151वैसा नहीं है।

Eirin

#0@152गेनसोक्यो हमारे लिए बहुत आरामदायक है, इसलिए हम चाँद पर नहीं लौटना चाहते।

Eirin

#0@153चिंता मत करो। जब सुबह होगी, मैं तुम्हें पूर्णिमा लौटा दूँगी।

Youmu

#0@154युयुको जी, मुझे कुछ निर्देश दीजिए।

Yuyuko

#0@155अरे, क्या तुम्हें अब समझ में आया कि मैं क्या कह रही थी?

Yuyuko

#0@156तो, सबसे पहले, मेरी ढाल बन जाओ।

Youmu

#0@157समझ गई। मैं परलोक की सबसे कठोर ढाल बन जाऊँगी।

Yuyuko

#0@158मुझे सही लगे तो मैं तुम्हारी सहायता करूँगी।

Eirin

#0@159आ हा हा हा।

Eirin

#0@160एक ढाल सिर्फ़ बाहर के हमलों को रोक सकता है।

Eirin

#0@161हम चंद्रवासियों को अंदरूनी शक्तियों का प्रयोग करना आता है।

Eirin

#0@162तो जहाँ तुम एक सख़्त ढाल बनकर खड़ी हो, वहाँ तुम्हारे अंदर के अंग धीरे धीरे सड़ रहे हैं...

Eirin

#0@163हाँ, मैं उस बेपरवाह लड़की से कह रही हूँ। यह अटूट ढाल किसी काम की नहीं।

Yuyuko

#0@164चिंता मत करो योमु। मैं जीवित नहीं हूँ, इसलिए सड़ नहीं सकती।

Youmu

#0@165मैं समझती हूँ। आप पहले से ही सड़ी हुई हैं, है न?

Youmu

#0@166पर सड़ी हों या नहीं, आपकी रक्षा करना कोमपाकु परिवार का कर्त्तव्य है।

Yuyuko

#0@167मैंने कहा न कि मैं नहीं सड़ सकती।

Eirin

#0@168न जाने कब तक तुम्हारा यह रवैया बना रहेगा।

Eirin

#0@169यह निरंतर बहता चाँद की स्मृति।

Eirin

#0@170जिस भी पृथ्वीवासी पर यह पड़ा, उनमें ऐसा कोई नहीं जो पागल नहीं हुआ।

Yuyuko

#0@171लगता है और कोई रास्ता नहीं। बस यह एक चीज़ याद रखो ताकि तुम पागल न हो जाओ।

Eirin

#0@172अच्छा, तुम एक इंसान नहीं बल्कि प्रेत हो। तो शायद तुम नहीं सड़ोगी?

Yuyuko

#0@173सड़ने से पहले ही खाना सबसे स्वादिष्ट होता है।

Youmu

#0@174यह आप मुझे अभी क्यों बता रही हैं....?

Eirin

#0@175बात में दम है। लेकिन सड़ने की शक्ति भगवान की देन है।

गेनसोक्यो सहस्राब्दी ~ चंद्रमा का इतिहास

Eirin

#0@176जो भूत सड़ नहीं सकते, उन्हें भगवान ने भी त्याग दिया है!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60क्या कर रही हो?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61एरिन, मैं तुम्हें अपनी शक्ति से एक और मौका दे रही हूँ।

Kaguya

#3@62अगर तुम इस बार हार गई....

Kaguya

#3@63ओए, भूतों!

उड़ान १९७०

Kaguya

#3@64मेरे शक्ति - और एरिन कि असली ताकत - से बने इस दवा से, तुम यह रात ज़िंदगी भर नहीं भूलोगे!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

चरण ६ख

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60उफ़!

Eirin

#2@61मैंने उसे कहा था कि उन्हें यहाँ तक मत आने देना।

Yuyuko

#2@62योमु। आगे बढ़ते रहो।

Youmu

#2@63हाँ, आगे बढ़ रही हूँ।

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60युयुको जी, ज़रा देखिए। कितना सुंदर पूर्णिमा है।

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121यही असली पूर्णिमा है।

???

#0@122लगता है तुम दोनों न इंसान हो न योकाई।

???

#0@123न जाने क्यों ऐसी जगह पर भटकते हुए आए हो।

Yuyuko

#0@124योमु।

Yuyuko

#0@125उस चाँद को देखना ख़तरनाक है।

Yuyuko

#0@126उस पर से दृष्टि हटाओ, अभी।

Youmu

#0@127क-क्या वह सचमुच ऐसा है?

कागुया

Kaguya

#0@128असली चाँद वाक़ई भयानक है।

Kaguya

#0@129पर पृथ्वीवासी उस भय को भूल चुके हैं।

Kaguya

#0@130तुम बहुत उदास इंसान लगते हो।

Kaguya

#0@131या मुझे कहना चाहिए, भूतपूर्व इंसान?

Yuyuko

#0@132कभी-कभार मैं अपने बारे में वैसा सोचती हूँ।

Yuyuko

#0@133पर यह लड़की आधी इंसान है।

Yuyuko

#0@134यदि उसका इंसानी आधा पागल हो गया तो बुरा होगा।

Youmu

#0@135युयुको जी। अगर मैं चाँद से दृष्टि हटा दूँ, तो मैं उसे भी नहीं देख सकती!

Yuyuko

#0@136उसे अपने मन की आँखों से देखो।

Yuyuko

#0@137तुम्हारा वह बड़ा सा प्रेत आधा किस लिए है?

Youmu

#0@138मेरे अंदर के आँखों के लिए तो नहीं।

Kaguya

#0@139कितना मज़ेदार है।

Kaguya

#0@140तुम न ही अशुद्ध इंसान हो, न ही योकाई।

Kaguya

#0@141तुम में देखने लायक कुछ भी नहीं है।

Youmu

#0@142युयुको जी, गड़बड़ हो गई। आँखें बंद करने से बस घुप अँधेरा है!

Kaguya

#0@143चाँद में झाँककर बस थोड़ा सा पागल हो जाना कोई बड़ी बात नहीं है न?

Yuyuko

#0@144तुम बिना देखे भी चीजों को काट सकती हो न?

Kaguya

#0@145तो, तुम दोनों यहाँ क्यों आए हो? भूतों को यहाँ क्या काम है?

Yuyuko

#0@146यदि एक गोले का छोटा सा भाग भी टूट जाए, तो वह अपना महत्त्व खो देता है।

Yuyuko

#0@147क्योंकि वह हमेशा के लिए गोल नहीं रह सकता।

Yuyuko

#0@148पर यदि उस टूटे गोले को घिस दिया जाए, वह फिर से गोलाकार हो जाता है।

Yuyuko

#0@149यह भी वैसा ही है न?

Youmu

#0@150आह, जब मैं आँखें खोलती हूँ, मैं तेज़ रौशनी से अंधी हो जा रही हूँ।

Kaguya

#0@151हाँ, अनंत वही तो है। एक सुखद, शांत दुनिया।

Kaguya

#0@152असल में, मैं अनंतता में हेरफेर कर सकती हूँ।

Yuyuko

#0@153क्या इसका मतलब हुआ कि तुमने रात को रोक रखा है?

Youmu

#0@154क्या? युयुको जी, पर वह तो....

Kaguya

#0@155मैं उतना निर्दयी कम कभी नहीं करूँगी।

Kaguya

#0@156मेरा विश्वास करो।

Yuyuko

#0@157वैसे, उससे मुझे फ़र्क नहीं पड़ता।

Yuyuko

#0@158हम गेनसोक्यो को पूर्णिमा लौटा सकेंगे तो उसमें मेरी संतुष्टि है।

Yuyuko

#0@159इस बीच सुबह भी हो जाएगी।

Youmu

#0@160ठीक कहा।

Yuyuko

#0@161योमु, यह तुम्हारा अंतिम निर्देश है।

Yuyuko

#0@162अपने सामने इस अनंत को काट डालो।

Kaguya

#0@163यहाँ-वहाँ टूटने से भी अनंत तो अनंत ही रहेगा। कुछ देर पहले तुम वही कर रही थी न?

Youmu

#0@164तो मैं उसे इस हाकुरोकेन से काट डालूँगी!

Yuyuko

#0@165मैंने यह बस अभी कहा था, पर रात को रोकने वाली वह ही हो सकती है।

Youmu

#0@166नहीं, वह शायद....

Kaguya

#0@167शायद क्या? वो मैंने कहा था न?

Kaguya

#0@168खैर, जो भी हो। तुम मुझसे लड़ने के लिए उतावले हो, तो क्यों न शुरू किया जाए?

Kaguya

#0@169मेरी पाँच मांगें जो इतने सारे इंसान पूरा नहीं कर सके।

बाँस के लकड़हारे की उड़ान ~ पागल राजकुमारी

Kaguya

#0@170तुम कितने को पूरा कर पाओगे?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60क-क्या?

Kaguya

#3@61अच्छा, तो रात को जिसने रोका है....

उड़ान १९७०

Kaguya

#3@62वो तुम दोनों हो, है न?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60इस अधूरी अनंत रात को मैं...

Kaguya

#7@60अपनी अनंतता से हेरफेर करने वाली जादू से उखाड़ दूँगी।

Kaguya

#8@60जल्द ही सवेरा होने वाला है।

Kaguya

#9@60क्यों? क्योंकि तुम्हारे इस अनंत रात का अंत होने वाला है!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4