동방영야초/명계조 스토리

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

스테이지 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60자, 어서 나와! 거기 숨어서 꿈틀거리는 놈 말야.

Yuyuko

#0@61요우무, 두고 가지 말라니까~

Youmu

#0@62무슨 말씀을 하시는 겁니까. 밤은 짧다고요!

Youmu

#0@63빨리 적을 찾아 베어 뭉개야 합니다.

Yuyuko

#0@64아니, 잠깐만......

???

#0@65베어 뭉갠다니......

Wriggle Nightbug enters

리글 나이트버그

Wriggle

#0@125베든가 뭉개든가 둘 중 하나만 하라고!

Youmu

#0@126자, 베이거나 뭉개지기 전에 어디로 가야 할지 얼른 말해!

Yuyuko

#0@127요우무 기세가 금방 해라도 뜰 것 같은 분위기네.

Yuyuko

#0@128두고 가지 말라고 했잖니. 아직 밤은 막 시작한 참이란다.

Wriggle

#0@129대체 뭐야, 이녀석들은.

Yuyuko

#0@130어라? 눈 앞에 커다란 반딧불이 있네.

Youmu

#0@131참 빨리도 눈치채십니다......

Yuyuko

#0@132반딧불 구경도 좋지. 요우무, 잠깐 놀다 가지 않을래?

Youmu

#0@133지금 그럴 시간이 없어요! 벌레 따위는 이 누관검으로......

Wriggle

#0@134그렇게 떠들고 있는 시간이 제일 길잖아!

Wriggle

#0@135반딧불을 보고 기뻐하지 않는 녀석들이라니, 정말 간만에 본다!

준준추월 ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60유유코 님은 적을 제대로 노리지 않으시니까 시간이 오래 걸리는 거예요.

Yuyuko

#1@61어머. 급할수록 돌아가라는 말 알고 있니?

Youmu

#1@62서두르고 있던 거였습니까...... 그래서, 다음엔 어디로 가면 좋을까요?

Yuyuko

#1@63어때? 이 나뭇가지가 넘어진 쪽으로 가볼래?

Youmu

#1@64정말 그렇게 해도 되는 겁니까......

Youmu

#1@65근데, 그렇게 기울이면 손을 놓기도 전에 넘어지는 방향이 정해지잖아요.

Yuyuko

#1@66빙글빙글빙글~ 엇차.

스테이지 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60자, 잠깐 기다려~!

Youmu

#0@61방해된다고.

???

#0@61당신들에겐 내 노랫소리가 안 닿는 거야?

미스티아 로렐라이

Mystia

#0@62혹시 인간이 아닌 건가?

Yuyuko

#0@64밤인데도 참새 울음소리가 들리네, 요우무.

Youmu

#0@64유유코님. 이 울음소리에 홀리지 말아주세요.

Youmu

#0@65이건 밤참새의 울음소리. 가장 불길한 소리입니다.

Mystia

#0@66불길하다니 너무하잖아.

Mystia

#0@67그래도 유령이 내는 소리보단 훨씬 낫잖아?

Yuyuko

#0@69응, 그렇지. 비교도 안 돼.

Youmu

#0@69동의하지 말아주세요~

Yuyuko

#0@70요우무, 들어봐. 울음소리가 더 강해졌어. 어디서 들려오는 걸까.

Mystia

#0@71아 진짜, 인간이든 뭐든 아무래도 상관없어.

Mystia

#0@72이제부터 즐거운 요괴축제가 시작될 거야.

Yuyuko

#0@73자, 요우무. 서둘러 가자꾸나.

Youmu

#0@74네? 아, 네. 그래야죠. 그렇긴 한데. 그러려면 저 새를 먼저 떨어뜨려야 하겠네요.

Yuyuko

#0@75참새는 잔뼈가 많아서 싫어.

Mystia

#0@76누구 맘대로 지나가려고!

이젠 노래밖에 들리지 않아
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60밤참새가 나온 걸로 봐서, 조만간 요괴인지 뭔지가 나타날 겁니다.

Youmu

#1@61그 전에 빨리 여기를 떠나죠. 서두르자구요.

Yuyuko

#1@62잠깐 기다려. 잔뼈가......

Youmu

#1@63아깐 싫다고 하지 않으셨습니까.

Yuyuko

#1@64요우무, 편식은 몸에 좋지 않아.

스테이지 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61네놈들인가. 이런 한밤중에 마을을 습격하려 하는 녀석들이.

Yuyuko

#2@62어라? 이상한 곳에서 해메게 됐네.

Youmu

#2@63여긴 어디일까요......?

???

#2@64길을 잃은 척 해도 소용없다. 불길한 망령들아.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61제길! 망령이 어떻게.

Yuyuko

#3@62너무하네. 망령을 이상한 사람 취급하다니.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60이런 곳까지 오다니 무슨 볼일이지?

Yuyuko

#0@60아까 우릴 공격했잖아? 그 답례야.

카미시라사와 케이네

Keine

#0@61여기엔 아무것도 없으니 얼른 지나가버려.

Youmu

#0@62그런 말을 들어도, 실은 목적지를 몰라서 어떻게 해야 할지......

Keine

#0@63갈 곳도 모르면서 서성거리고 있던 건가?

Yuyuko

#0@64그게 아니지, 요우무.

Yuyuko

#0@65제대로 목적지로 가고 있단다. 너는 내가 말하는대로 가기만 하면 돼.

Keine

#0@66네놈들의 목적은 뭐냐?

Youmu

#0@67이 이상한 달을 원래대로 돌려놓는 것.

Yuyuko

#0@68아니지, 요우무.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70맘껏 먹으면서 즐기고 멋진 밤을 만끽하는 관광여행이지.

Keine

#0@71뭔가 엄청 수상쩍은 놈들이군.

Keine

#0@72안 그래도 유령이라 더 수상쩍은데.

Youmu

#0@73잠깐, 그 말은 그냥 못 넘기겠는데. 유령은 수상하지 않아.

Yuyuko

#0@74아니아니, 수상한 게 맞지.

Youmu

#0@75조용히 하세요.

Keine

#0@76...... 아무래도 네놈들은 위험해 보여. 여기서 쫓아내야겠군.

Keine

#0@77뭔지 잘 모르겠는 놈들이지만.

Yuyuko

#0@78있지, 요우무.

Yuyuko

#0@79오늘은 벌레, 새, 다음엔 짐승이네.

Youmu

#0@80뭘 말하고 싶으신 겁니까.

Keine

#0@81흥, 네놈들의 역사를 전부 받아가겠다!

플레인 아시아

Keine

#0@82네놈들이 유령이 되기 전까지, 전부 다!

Yuyuko

#0@83다음은 용 아닐까.

Youmu

#0@84유유코님, 다음 일을 생각하시기 전에 눈앞의 일부터 집중해 주시라니까요.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60그리고 짐승이라니, 사람을 짐승 취급하지 마세요.

Yuyuko

#1@61아니야, 요우무.

Yuyuko

#1@62이 아가씨는 지금은 인간의 모습이지만 반은 짐승이란다. 너랑 비슷하게.

Yuyuko

#1@63하기사, 인간도 짐승으로 칠 수 있으니 짐승 2마리 몫은 될려나?

Keine

#1@64젠장, 달만 완전했더라면 이런 유령들한테는......

Youmu

#1@65그래그래그래. 보름달을 원래대로 돌려놔야 했지.

Yuyuko

#1@66자, 다음은 용 요리야. 기대되는걸, 요우무.

Youmu

#1@67유유코님, 목적지는 알고 계신다고 말씀하셨죠?

Youmu

#1@68왠지 모르게 불안해졌는데요.

Yuyuko

#1@69그치만 용은 비늘이 많을 것 같아.

스테이지 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60움직이면 쏜다!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121아, 이게 아니지. 쏘면 움직일 거다. 지금 바로.

Youmu

#0@121뭐야? 이런 곳에서 만나다니 희한한 걸.

키리사메 마리사

Marisa

#0@122글쎄다, 난 평소대로 민폐스런 요괴를 퇴치하러 돌아다니고 있을 뿐이거든.

Youmu

#0@123민폐라니, 누가 이런 짓을 했는지 아는 거야?

Yuyuko

#0@124그러니까~ 웬만하면 안다니까 그러네.

Marisa

#0@125당연히 알지. 이런 곳에 요기를 뿜어대면서 날아댕기는 놈들이 있으니 말이야.

Marisa

#0@126내일은 내가 그렇게도 기다리던 달맞이날. 오늘 달은 이젠 보기도 질리거든?

Yuyuko

#0@127어머, 아직 모르는 것 같은데.

Yuyuko

#0@128밤을 멈추고 있는 건 우리들이야.

Marisa

#0@129너희들이지?

Marisa

#0@130그러니까 내가 퇴치하러 온 거 아니냐.

Youmu

#0@131거기 검은 녀석. 뒤쪽에 일그러진 달을 보고 아무런 생각도 들지 않는 거야?

Marisa

#0@132이젠 신물난다고 했잖아?

사랑색 마스터 스파크

Youmu

#0@133현실에서 눈을 돌리지 마.

Youmu

#0@134이러는 동안에도 저 일그러진 달은 점점 기울어가.

Youmu

#0@135저대로 놔두면 더 큰일이 일어난다는 걸 모르겠어?

Marisa

#0@136아앙? 밤이 끝나지 않는 게 더 큰일이거든?

Marisa

#0@137이 대나무들도 하루가 끝나지 않으면 영원히 자라날지도 몰라.

Marisa

#0@138말 그대로 달까지 말야.

Yuyuko

#0@139모난 돌이 정 맞는 법이야. 어머, 맞으면 움직인다 그랬나?

Marisa

#0@140그래, 움직여주지. 밤이 끝날 때까지 움직여주겠어.

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60유유코 님, 도망쳤습니다. 뒤쫓을까요?

Yuyuko

#2@61곤란하게 됐네. 우리도 저쪽으로 가는 중인데......

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60쐈으니까 움직였다. 자, 이제부터가 진짜라고.

Youmu

#3@61아직도 덤빌 셈이야? 벌써 결판은 났잖아?

Marisa

#3@62흥. 그쪽이 두 명이니까, 이 쪽도 두 번이지!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60아주 쓸데없이 시간을 날리고 말았네요.

Yuyuko

#1@61유령에게 있어 쓸데없는 시간은 없단다. 모든 것은 정해진 대로.

Marisa

#1@62아오, 젠장. 대체 뭔 말이 하고 싶은 건데.

Yuyuko

#1@63한순간 또한 모든 것, 모든 것은 한순간. 너와 놀았던 이 시간 또한 필연이야.

Youmu

#1@64어라? 죽림 안쪽에 커다란 저택이 보여요.

Yuyuko

#1@65요우무. 모르는 게 이상한 거라고 말했잖니?

Yuyuko

#1@66저기에 있을 거야. 찾고 있던 용 요리가.

스테이지 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60늦었네.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121이미 모든 문들은 봉인해뒀어. 이제 공주님은 데리고 못 나가겠지?

Youmu

#0@121드디어 범인을 찾았네요.

Yuyuko

#0@122이건 우주새네. 아직 그렇게 서두르면 안돼.

레이센 우동게인 이나바

Reisen

#0@123뭐야, 유령이었어? 놀라게 하지 좀 마, 진짜.

Reisen

#0@124볼일 없으면 썩 돌아가. 지금 한창 바쁘니까.

Youmu

#0@125그럴 수는 없어. 달의 이변, 네가 꾸인 짓이지?

Youmu

#0@126그렇다면 베겠다. 그게 아니면 베고서 앞으로 나아가겠어.

Reisen

#0@127달의 이변? 아하, 지상의 밀실 술법?

Yuyuko

#0@128그래. 그거 엄청 폐가 되는 술법이라고.

Yuyuko

#0@129지금 당장 그만두게 하겠어. 요우무, 얼른 베어버리렴.

Youmu

#0@130네? 아, 네에, 갑니다?

Reisen

#0@131성질 급한 유령들이네. 이야기 정도는 들어줘도 괜찮잖아?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191어머, 데리러 온 줄 알았더니, 유령이네?

Eirin

#0@192뭐, 데리러 올래야 올 수도 없지만.

Yuyuko

#0@193요우무, 두 명째야. 저것도 베어버려.

Youmu

#0@194네? 네에, 갑니다, 가요?

Eirin

#0@195이런, 그렇게 들볶으면 가엾잖아.

Eirin

#0@196달에 관한 건 내 술법이야. 하지만 그저 공주와 이 아이를 위한 것일 뿐.

Eirin

#0@197유령이라 해도 그 정도의 친절함은 가져야 하지 않을까?

Youmu

#0@198네가 범인인가. 그럼 베야 할 상대가 한 명 줄었군.

Eirin

#0@199음~ 그래도 서두르면 안 되지. 우동게, 여기는 네게 맡길게.

Eirin

#0@200실수로라도 공주를 데리고 나가게 하지 말도록.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261맡겨주세요. 문은 하나도 빠짐없이 닫아 두었습니다.

Youmu

#0@262(뭐야, 유유코님이랑 별 차이도 없잖아.)

Yuyuko

#0@263뇌는 도망치고 새가 남았다. 요우무, 벨 상대가 한 명 줄었구나.

Youmu

#0@264네? 아, 알겠어요, 벤다니까요.

광기의 눈동자 ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265후후후. 달에 관한 일에만 마음을 빼앗겨서......

Reisen

#0@266이미 내 덫에 걸려들어 있다는 걸 아직도 눈치를 못 챘어?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268당신들의 방향은 서서히 미쳐가고 있어. 벌써 똑바로 날지도 못하잖아!

Youmu

#0@269그러고 보니 유유코님, 어째서 저녀석이 새인가요? 토끼가 아니라......

Yuyuko

#0@270토끼는 가죽을 벗겨서 먹으면 새가 된단다. 잊지 말도록.

Reisen

#0@271말도 안 되는 걸 가르치지 마. 아니, 그것보다 무시하지 말라고!

Reisen

#0@272내 눈을 보고서도 제정신으로 있을 수 있다고는 생각 마시지!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180유유코 님의 말대로 움직인다 (Final A) 유유코 님의 말대로 움직인다 (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60으으, 눈이 빙빙 돈다아~ 왠지 기분 나빠졌어......

Yuyuko

#1@61어머나, 이렇게나 흔들리다 보니 멀미가 난 모양이구나.

Yuyuko

#1@62뭐, 그래도 안심하렴. 이 다음엔 몸에 좋은 걸 먹을 수 있을 거야.

Reisen

#1@63이럴 수가. 생각했던 것보다 훨씬 세잖아......

Yuyuko

#1@64다음은 약선 요리야. 그것도 제일 마지막 요리.

Yuyuko

#1@65용이 아니라서 아쉽긴 하지만.

Youmu

#1@66유유코님. 뭔가 알고 계시는 건지요?

Yuyuko

#1@67아니, 전혀.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60으으, 눈이 빙빙 돈다아~ 왠지 기분 나빠졌어......

Yuyuko

#2@61어머나, 이렇게나 흔들리다 보니 멀미가 난 모양이구나.

Yuyuko

#2@62저기 있는 문 안쪽에서 잠시 쉬어가기로 할까.

Reisen

#2@63앗, 큰일났다. 아직 봉인이 안 된 문이 있을 줄이야......

Youmu

#2@64괜찮......습니다. 서두르죠. 아까 녀석을 뒤쫓자고요.

Yuyuko

#2@65됐어. 열려 있는 문은 들어가는 문.

Yuyuko

#2@66분명 저기에 마지막 요리가 기다리고 있을 거야.

Yuyuko

#2@67뭐, 휴식은 되지 않을지도 모르겠지만 말이지.

Next stage: 6B

스테이지 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60후후후.

Eirin

#2@61무사히 따라온 모양이군.

Yuyuko

#2@62따라잡았다. 이젠 놓치지 않아.

Youmu

#2@63네, 놓치지 않고 말고요.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60아, 그러니까...... 어디갔지?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121여기, 여기.

Eirin

#0@122역시 반쪽짜리답네. 이렇게나 빨리 적을 놓칠 줄이야.

Yuyuko

#0@123뭐하는 거야. 그 큰 반령은 무엇 때문에 달고다니는 거니?

Youmu

#0@124미행하러 달고 다니는 건 아닌데요.

야고코로 에이린

Eirin

#0@125아무튼 여기는 내가 만들어낸 가짜 통로.

Eirin

#0@126당신들이 헤매는 것도 무리는 아니지.

Youmu

#0@127가짜 통로?

Yuyuko

#0@128가짜 달에다, 가짜 밤하늘.

Yuyuko

#0@129정말이지 교묘하게도 손을 써 뒀네.

Eirin

#0@130어라, 용케 눈치챘네. 저 달이 환영이라는 걸.

Yuyuko

#0@131저건 옛날 옛적의 달이야. 아직 하늘에 떠 있었을 무렵의 달.

Youmu

#0@132옛날인가요?

Yuyuko

#0@133케케묵고, 곰팡이가 슨 달.

Yuyuko

#0@134지금 달에는 토끼 같은 건 없겠지.

Eirin

#0@135미안한데, 지금 달에도 토끼는 있어.

Eirin

#0@136달의 주민도, 달토끼도 달의 뒷면에서 조용히 지내고 있을 거야.

Eirin

#0@137결계를 치고 조용히 말이지...... 그래, 환상향처럼 말이야.

Youmu

#0@138달의 환상향?

Eirin

#0@139그리고 이 환영은 달의 기억.

Eirin

#0@140케케묵은 듯이 보이는 것도 그 때문이야.

Youmu

#0@141그래, 그런 곰팡이 핀 달을 꺼내서 뭘 어쩌고 싶은 거지?

Eirin

#0@142볼일은 이미 전부 끝났어.

Eirin

#0@143보름달은 달과 지상을 잇는 유일한 열쇠.

Eirin

#0@144이것마저 없어지면 달에서 온 추격자들은 지상으로는 올 수 없어.

Eirin

#0@145지금쯤은 가짜 지상에 도착했겠지. 그래, 케케묵은 지상에 말이야.

Yuyuko

#0@146당신, 범죄자구나.

Yuyuko

#0@147무언가로부터 도망치는 자는 죄를 지은 자.

Yuyuko

#0@148몸을 숨기려 하는 자는 죄를 인정한 자.

Yuyuko

#0@149그리고 죄를 인정한 범죄자는 변명을 하기 시작하는 법이지.

Youmu

#0@150......

Eirin

#0@151아니, 딱히.

Eirin

#0@152여기가 너무나도 마음편한 곳이라서 달로 돌아가고 싶지 않은 것 뿐이야.

Eirin

#0@153안심해. 아침이 되면 보름달은 원래대로 돌려줄테니까.

Youmu

#0@154유유코님, 제게 무언가 지시를.

Yuyuko

#0@155어머, 이제서야 내가 하는 말이 이해가 된 거니.

Yuyuko

#0@156그럼 일단은 내 방패가 되려무나.

Youmu

#0@157맡겨주세요. 명계에서 제일 단단한 방패를 대령토록 하겠습니다.

Yuyuko

#0@158내키는대로 원호는 해 줄게.

Eirin

#0@159하하하하하.

Eirin

#0@160방패는 바깥의 힘을 막는 힘 밖에 가지질 못해.

Eirin

#0@161우리 달의 주민은 내부의 힘에 간섭하는 능력이 있거든.

Eirin

#0@162제아무리 당신이 단단한 방패라 할지라도 부드러운 안쪽 부분부터 썩어 문드러지겠지......

Eirin

#0@163그래, 거기 있는 만사태평 아가씨처럼 말이야. 단단한 방패 따위는 무의미해.

Yuyuko

#0@164요우무, 안심하렴. 생선이 아니니까 썩지는 않는단다.

Youmu

#0@165알고 있다구요. 처음부터 썩어계신다는 것 정도는.

Youmu

#0@166하지만, 썩어계신다 할지라도 지키는 것이 콘파쿠 가문의 역할입니다.

Yuyuko

#0@167안 썩었다니까.

Eirin

#0@168언제까지 그렇게 여유부릴 수 있을까.

Eirin

#0@169한없이 흘러넘치는 달의 기억.

Eirin

#0@170이걸 뒤집어쓰고도 미치지 않은 지상인은 여태까지 없었어.

Yuyuko

#0@171어쩔 수 없네. 요우무, 미치지 않을 것. 이것만은 기억해 두렴.

Eirin

#0@172아, 사람이 아니라 유령이지. 그래서야 썩지 않을 만도 하군.

Yuyuko

#0@173막 썩기 시작한 게 제일 맛있는 법이란다.

Youmu

#0@174지금 그런 걸 배워봤자......

Eirin

#0@175말은 그럴듯하게 하는걸. 그렇지만 발효의 능력은 신의 힘.

천년환상향 ~ History of the Moon

Eirin

#0@176당신들 망령은 신에게도 버림받았다는 뜻이야!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60뭘 놀고 있는 거지!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61에이린, 내 힘으로 한 번 더 기회를 주겠어.

Kaguya

#3@62만약 이러고도 진다면 그 땐......

Kaguya

#3@63거기 있는 망령!

보이지 1970

Kaguya

#3@64내 힘으로 만든 약과 에이린의 진정한 힘, 평생동안 잊지 못할 경험이 될 거야!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

스테이지 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60아아, 정말.

Eirin

#2@61이쪽으로 오게 하면 안 된다고 그렇게 얘기했는데.

Yuyuko

#2@62요우무. 간다.

Youmu

#2@63네, 갑니다!

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60유유코님. 보세요, 굉장한 보름달이에요.

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121이것이 진정한 보름달.

???

#0@122당신들은 인간도 요괴도 아닌 모양이네.

???

#0@123어쩌다 이런 곳까지 흘러들어온걸까.

Yuyuko

#0@124요우무.

Yuyuko

#0@125저 달의 얼굴을 보는 건 꺼림칙한 일이야.

Yuyuko

#0@126지금 당장 보는 것을 그만두려무나.

Youmu

#0@127네, 네? 그런 겁니까?

야고코로 에이린

Kaguya

#0@128진정한 달은 불길한 것.

Kaguya

#0@129지상인들은 그 사실을 잊은 지 오래지.

Kaguya

#0@130당신은 그리운 느낌이 드는 사람이네.

Kaguya

#0@131아니, '인간이었던 존재'인가?

Yuyuko

#0@132아직은 사람인 채로 남고 싶은걸.

Yuyuko

#0@133하지만 이 애는 아직 반쪽짜리야.

Yuyuko

#0@134반쪽만이긴 해도 미쳐버리면 곤란하거든.

Youmu

#0@135유유코님. 달을 보지 않고 적을 노리는 건 무리예요!

Yuyuko

#0@136마음의 눈으로 보면 되지.

Yuyuko

#0@137그 커다란 반령은 뭐 때문에 붙어있는 거니?

Youmu

#0@138마음의 눈 때문에 붙어있는 건 아니라구요.

Kaguya

#0@139재밌는걸.

Kaguya

#0@140더러운 인간도, 요괴도 아닌 자들인가.

Kaguya

#0@141보는 것만으로도 즐겁다는 건, 정말 아무것도 없다는 거겠지.

Youmu

#0@142유유코님, 큰일이에요. 눈을 감으니 앞이 깜깜합니다!

Kaguya

#0@143조금 정도는 보름달에 미쳐보는 것도 괜찮지 않아?

Yuyuko

#0@144보이지 않더라도 칼은 물건을 벨 수 있잖니?

Kaguya

#0@145그래서 오늘은 무슨 일이야? 유령이 무슨 볼 일이 있어서 찾아왔지?

Yuyuko

#0@146구슬은 말야, 조금이라도 흠집이 생기면 그 가치가 사라지거든.

Yuyuko

#0@147그 이유는 영원히 둥근 채로 있을 수 없으니까.

Yuyuko

#0@148하지만 그 흠집 난 구슬도 굴리는 동안에 다시 원래대로 돌아와.

Yuyuko

#0@149이런 얘기가 아닐까?

Youmu

#0@150아~ 갑자기 눈을 뜨니까 눈이 부셔서 눈 앞이 가물거려.

Kaguya

#0@151그래, 영원이란 그런 것. 그야말로 한적한 세계야.

Kaguya

#0@152실은, 내겐 영원을 다루는 능력이 있지.

Yuyuko

#0@153그 말은 오늘 밤을 멈추고 있던 것도 당신이라는 건가?

Youmu

#0@154네? 유유코님, 그건......

Kaguya

#0@155그 지독한 짓을 한 건 내가 아니야.

Kaguya

#0@156이것만큼은 믿어도 돼.

Yuyuko

#0@157뭐, 그런 건 아무래도 상관없어.

Yuyuko

#0@158나는 환상향의 보름달을 돌려준다면 그걸로 만족해.

Yuyuko

#0@159그러는 와중에 아침은 밝아올 테니.

Youmu

#0@160말씀을 잘 하시네요.

Yuyuko

#0@161요우무, 이게 마지막 명령이야.

Yuyuko

#0@162눈앞의 영원을 베어버리렴.

Kaguya

#0@163어머, 영원은 상처를 입어도 영원이야. 아까 그렇게 말했잖아?

Youmu

#0@164그러니까 베라는 것이로군요! 이 백루검으로!

Yuyuko

#0@165아까는 저렇게 말했지만 밤을 멈추고 있던 건 저녀석의 짓이야. 분명히.

Youmu

#0@166아니, 그건 좀 아닌 것 같은데요......

Kaguya

#0@167아니라고 말했잖아.

Kaguya

#0@168뭐, 됐어. 그렇게 나와 싸워보고 싶다면 싸워보자고.

Kaguya

#0@169지금까지 수많은 사람들을 무릎꿇린 다섯 가지 문제.

죽취비상 ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@170당신들은 몇 개나 풀어낼 수 있을까?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60이럴 수가!

Kaguya

#3@61그래, 밤을 멈추고 있던 건......

보이지 1970

Kaguya

#3@62당신들이었구나.

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60당신들이 만든 어중간한 영원의 밤 따윈......

Kaguya

#7@60내 영원의 술법으로 전부 깨뜨려 보이겠어.

Kaguya

#8@60새벽은 이제 곧 찾아올 거야.

Kaguya

#9@60어때? 이걸로 영야의 술은 깨지고, 날이 밝겠지!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4