Th08/Ghost Team's Scenario/ru-prereform: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Вотъ хотя бы бамбукъ… Если утро не наступитъ, онъ будетъ расти безконечно.")
(Created page with "До самой Луны, вотъ.")
Line 205: Line 205:
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@137|tl=Вотъ хотя бы бамбукъ… Если утро не наступитъ,
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@137|tl=Вотъ хотя бы бамбукъ… Если утро не наступитъ,
онъ будетъ расти безконечно.}}
онъ будетъ расти безконечно.}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@138|tl=}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@138|tl=До самой Луны, вотъ.}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@139|tl=}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@139|tl=}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@140|tl=}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#0@140|tl=}}

Revision as of 02:26, 20 April 2022

Переводы взяты со страницы Touhou wiki "Imperishable Night/Story/Netherworld Team's Scenario".

Уровень 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60А ну-ка, выходи! Та, что вьется, прячась въ темнотѣ.

Yuyuko

#0@61Ему, угомонись...

(Не нравится мнѣ это "не оставляй меня"... Нѣтъ логики.)

Youmu

#0@62Что вы сказали? Ночь коротка!

Youmu

#0@63Нужно побыстрѣй найти противника, зарубить и раздавить его.

(潰す - скорѣе "забить" (корову).

Въ цѣломъ, смыслъ "игры словъ" понятенъ. Ему сказала "зарѣзать", ​Ригглъ​ услышала "раздавить". Но чего съ этимъ дѣлать... Не знаю.)

Yuyuko

#0@64Нѣтъ, такъ не...

???

#0@65Зарубить и раздавить...

- class="dt side " style=""

Вьющійся въ темнотѣ свѣтлячокъ ​Ригглъ​ Найтбагъ

(Или "во тьмѣ", безъ разницы. "Свѣтлячокъ" всё же

лучше "свѣтлаго жука" или "жука ​свѣта​".)

Wriggle

#0@125Или рубить, или давить, опредѣлись ужъ!

Youmu

#0@126Сначала разрублю, потомъ раздавлю. А ну, говори по хорошему, куда намъ идти?!

(Или наоборотъ...)

Yuyuko

#0@127Іому, что за предразсвѣтная горячка?

(варіантъ изъ Touhou wiki, вродѣ, самый подходящій.)

Yuyuko

#0@128Угомонись, я же сказала тебѣ. Ночь еще только начинается.

Wriggle

#0@129Что это съ ними?

Yuyuko

#0@130Ой? Да передъ нами же большущій свѣтлячокъ.

Youmu

#0@131Какъ можно было не замѣтить?..

Yuyuko

#0@132Какой красивый свѣтлячокъ. Ему, можетъ ​прервемся​ и полюбуемся на ​нее​?

Youmu

#0@133Сейчасъ на это нѣтъ времени! Мой мечъ Роканкенъ, этого жука...

Wriggle

#0@134Вы больше времени тратите на разговоры!

Wriggle

#0@135Давненько я не встречала таких, кто посмел бы не восхититься светлячком!

(Исх.:"кто не обрадовался бы встрѣчѣ съ свѣтлячкомъ-сама")
Волненіе осенней луны ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Госпожа ​Ююко​, мы теряемъ много времени изъ-за того, что вы не фокусируетесь на цѣли.

(Исх.: долго валимъ врага потому что вы не цѣлитесь)

Yuyuko

#1@61Ахъ, ты знаешь поговорку: «когда торопишься — иди въ обходъ»?

Youmu

#1@62Да-да, но давайте пойдемъ въ обходъ побыстрѣе. Куда намъ идти дальше, въ концѣ-то концовъ?

Yuyuko

#1@63Куда? Можетъ пойдемъ въ ту сторону, въ какую упадетъ эта вѣтка?

Youmu

#1@64Это сработаетъ?...

Youmu

#1@65Э-э-э, вы такъ ​ее наклонили, что и такъ ясно куда она покажетъ, даже не отпуская.

Yuyuko

#1@66Кручу-верчу, запутать хочу...

Уровень 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60По... подождите минутку!..

Youmu

#0@61Не мѣшайся.

(Исх.:"Ты помѣха".)

???

#0@61Васъ не тронуло мое пѣніе?

​Мистія​ ​Лорелей​

Mystia

#0@62Навѣрное вы не люди?

Yuyuko

#0@64Вродѣ ночь, а я слышу ​чириканье​. Іому?

Youmu

#0@64Госпожа ​Ююко​, пожалуйста, не отвлекайтесь на этотъ крикъ.

Youmu

#0@65Это ​чириканье​ ночного воробья. Самый зловѣщій звукъ.

Mystia

#0@66«Зловѣщій», не слишкомъ-то вѣжливо.

Mystia

#0@67Къ тому же, это вѣдь лучше звуковъ, издаваемыхъ привидѣніями?

Yuyuko

#0@69Угу, и правда, сравненіе не въ нашу пользу.

Youmu

#0@69Нѣтъ бы возразить...

(Исх.: "отрицайте пожалуйста".)

Yuyuko

#0@70Ему, слышишь, крикъ усиливается. Кажется, онъ доносится отовсюду.

Mystia

#0@71А сейчасъ, для человѣка и для бывшаго человѣка,

Mystia

#0@72начнется веселый ​іокайскій​ концертъ.

Yuyuko

#0@73Давай-ка Іому, поспѣшимъ же впередъ.

Youmu

#0@74У? Угу, конечно же. Однако же, сначала придется подстрѣлить эту птичку.

Yuyuko

#0@75Не люблю воробьевъ, ​они​ ​костлявые​.

Mystia

#0@76Не пройдете!

Глуха ко всему, кромѣ пѣсни
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60Съ ночнымъ воробьемъ разобрались, но онъ могъ привлечь другихъ ​іокаевъ​.

("Разобрались" - отсебятина. Что тамъ случилось съ ​Мистіей​ пока непонятно. :) ???)

Youmu

#1@61Нужно уходить отсюда. Поспѣшимъ впередъ.

Yuyuko

#1@62Секундочку. Косточка...

Youmu

#1@63А только что говорили, что не любите.

Yuyuko

#1@64Іому, привередничать нехорошо.

Уровень 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Эй, вы. Собрались напасть на деревню посреди ночи?

(お前達 - грубое "ты" во множ.числе.)

Yuyuko

#2@62Ой? Мы забрели въ какое-то странное мѣсто.

(Исх.: "заблудились въ странномъ мѣстѣ".)

Youmu

#2@63Гдѣ это мы?..

???

#2@64Не прикидывайтесь заблудившимися. ​Проклятые​ призраки.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61​Чортовы​ призраки!

Yuyuko

#3@62Какъ жестоко. Такое безчеловѣчное отношеніе къ призракамъ.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Чего вамъ здѣсь надо?

Yuyuko

#0@60На насъ только-что напали. Хотимъ отблагодарить.

Кейне​ Камисирасава

Keine

#0@61Здѣсь никого нѣтъ. Проходите, не задерживайтесь.

Youmu

#0@62Вообще-то, мы не знаемъ куда направляемся...

Keine

#0@63Такъ вы тутъ просто безцѣльно шатаетесь?

Yuyuko

#0@64Нѣтъ-нѣтъ, Ему.

Yuyuko

#0@65Мы неуклонно приближаемся къ нашей цѣли. Ты должна внимательнѣй слушать, что я говорю.

Keine

#0@66И какая же у васъ цѣль?

Youmu

#0@67Возстановить испорченную Луну.

Yuyuko

#0@68Нѣтъ-нѣтъ, Іому.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70У насъ ночной променадъ съ насыщенной программой.

Keine

#0@71​Сказочные​ дуры.

Keine

#0@72Впрочемъ, приведенія сами по себѣ ​сказочные​.

Youmu

#0@73Ну знаешь, это уже слишкомъ. Привидѣнія не ​сказочные​!

Yuyuko

#0@74Нѣтъ-нѣтъ...

Youmu

#0@75Помолчите.

Keine

#0@76Всё-таки, вы представляете опасность. Ничего не остается, кромѣ какъ прогнать васъ отсюда.

Keine

#0@77Хоть я такъ и не поняла, чего вамъ надо.

Yuyuko

#0@78Эй-эй, Іому.

Yuyuko

#0@79Сегодня у насъ были жукъ, птица, а теперь на очереди звѣрь.

Youmu

#0@80Что вы хотите этимъ сказать?

Keine

#0@81Ха! Я забираю себѣ всю вашу исторію!

Простая Азія

Keine

#0@82Всю цѣликомъ, даже ту ​её​ часть, когда вы еще не были привидѣніями.

Yuyuko

#0@83Слѣдующимъ будетъ драконъ.

Youmu

#0@84Госпожа ​Ююко​. Прежде ​чёмъ​ загадывать на будущее, нужно разобраться съ настоящимъ.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60Звѣрь? Пожалуйста не относитесь къ людямъ, какъ къ животнымъ.

Yuyuko

#1@61Нѣтъ-нѣтъ, Іому.

Yuyuko

#1@62Эта дѣвушка хоть и выглядитъ сейчасъ какъ человѣкъ, но она наполовину звѣрь. И ​чёмъ​-то схожа съ тобой.

Yuyuko

#1@63Однако, люди же тоже ​животные​, получается, что она на обѣ половины звѣрь?

Keine

#1@64Чертъ возьми. Не будь Луна ущербной… Я бы этихъ призраковъ…

Youmu

#1@65Такъ-такъ-такъ. Мы же должны вернуть полную Луну.

Yuyuko

#1@66Итакъ, слѣдующимъ блюдомъ у насъ драконъ. Я въ предвкушеніи, Іому.

Youmu

#1@67Госпожа ​Ююко​, вы вѣдь говорили, что знаете куда мы направляемся?

Youmu

#1@68Что-то мнѣ тревожно.

Yuyuko

#1@69Но драконъ, навѣрное, чешуястый.

Уровень 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60Не двигайтесь, стрѣлять буду.

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Отставить. Не стрѣляйте, я подвинусь. Я уже ухожу.

Youmu

#0@121Что? Это какъ-то необычно, повстрѣчать тебя здѣсь.

(Слово "необычный" сюда ​вкорячить​ хоть тушкой, хоть ​чучелкомъ​.)

Мариса

Marisa

#0@122Да ладно. Я, какъ обычно, охочусь на доставляющихъ проблемы ​​іокаевъ​.

Youmu

#0@123Проблемы? Тебѣ извѣстно кто это натворилъ?

Yuyuko

#0@124Собственно... уже даже ​обычные​ люди всё поняли.

Marisa

#0@125Кто же это можетъ быть, если не вотъ ​этѣ​ двое, ​которыя​ собираютъ непонятную ауру и летятъ прямо на меня?

Marisa

#0@126Завтра фестиваль луннаго урожая, который я такъ ждала. Мнѣ уже наскучило просто глядѣть на вечернюю Луну.

Yuyuko

#0@127Ахъ, всё же не очень поняли.

Yuyuko

#0@128Это мы остановили ночь.

Marisa

#0@129Вы?

Marisa

#0@130Тогда нужно побить васъ за это.

Youmu

#0@131Эй, ты. Въ черномъ. Развѣ ты не чувствуешь, что съ Луной за твоей спиной что-то не такъ?

Marisa

#0@132Развѣ я не сказала, что уже насмотрѣлась на ​нея​?

Мастеръ-​спаркъ​ цвѣта любви

Youmu

#0@133Не отворачивайся отъ реальности.

Youmu

#0@134Съ этимъ нужно что-то сдѣлать до захода Луны.

Youmu

#0@135Ты понимаешь серьезность послѣдствій, если ничего не предпринять?

Marisa

#0@136Что? Безконечная ночь — это еще серьезнѣй.

Marisa

#0@137Вотъ хотя бы бамбукъ… Если утро не наступитъ, онъ будетъ расти безконечно.

Marisa

#0@138До самой Луны, вотъ.

Yuyuko

#0@139

Marisa

#0@140

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60

Yuyuko

#2@61

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60

Youmu

#3@61

Marisa

#3@62

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60

Yuyuko

#1@61

Marisa

#1@62

Yuyuko

#1@63

Youmu

#1@64

Yuyuko

#1@65

Yuyuko

#1@66


Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121

Youmu

#0@121

Yuyuko

#0@122

Reisen

#0@123

Reisen

#0@124

Youmu

#0@125

Youmu

#0@126

Reisen

#0@127

Yuyuko

#0@128

Yuyuko

#0@129

Youmu

#0@130

Reisen

#0@131

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191

Eirin

#0@192

Yuyuko

#0@193

Youmu

#0@194

Eirin

#0@195

Eirin

#0@196

Eirin

#0@197

Youmu

#0@198

Eirin

#0@199

Eirin

#0@200

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261

Youmu

#0@262

Yuyuko

#0@263

Youmu

#0@264

Красные​ глаза безумія ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265

Reisen

#0@266

Youmu

#0@267

Reisen

#0@268

Youmu

#0@269

Yuyuko

#0@270

Reisen

#0@271

Reisen

#0@272

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60

Yuyuko

#1@61

Yuyuko

#1@62

Reisen

#1@63

Yuyuko

#1@64

Yuyuko

#1@65

Youmu

#1@66

Yuyuko

#1@67

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60

Yuyuko

#2@61

Yuyuko

#2@62

Reisen

#2@63

Youmu

#2@64

Yuyuko

#2@65

Yuyuko

#2@66

Yuyuko

#2@67

Next stage: 6B


Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60

Eirin

#2@61

Yuyuko

#2@62

Youmu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121

Eirin

#0@122

Yuyuko

#0@123

Youmu

#0@124

Eirin

#0@125

Eirin

#0@126

Youmu

#0@127

Yuyuko

#0@128

Yuyuko

#0@129

Eirin

#0@130

Yuyuko

#0@131

Youmu

#0@132

Yuyuko

#0@133

Yuyuko

#0@134

Eirin

#0@135

Eirin

#0@136

Eirin

#0@137

Youmu

#0@138

Eirin

#0@139

Eirin

#0@140

Youmu

#0@141

Eirin

#0@142

Eirin

#0@143

Eirin

#0@144

Eirin

#0@145

Yuyuko

#0@146

Yuyuko

#0@147

Yuyuko

#0@148

Yuyuko

#0@149

Youmu

#0@150

Eirin

#0@151

Eirin

#0@152

Eirin

#0@153

Youmu

#0@154

Yuyuko

#0@155

Yuyuko

#0@156

Youmu

#0@157

Yuyuko

#0@158

Eirin

#0@159

Eirin

#0@160

Eirin

#0@161

Eirin

#0@162

Eirin

#0@163

Yuyuko

#0@164

Youmu

#0@165

Youmu

#0@166

Yuyuko

#0@167

Eirin

#0@168

Eirin

#0@169

Eirin

#0@170

Yuyuko

#0@171

Eirin

#0@172

Yuyuko

#0@173

Youmu

#0@174

Eirin

#0@175

Тысячелѣтіе ​Генсокё ~ History of the Moon

Eirin

#0@176

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61

Kaguya

#3@62

Kaguya

#3@63

Вояжъ 1970

Kaguya

#3@64

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8


Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60

Eirin

#2@61

Yuyuko

#2@62

Youmu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121

???

#0@122

???

#0@123

Yuyuko

#0@124

Yuyuko

#0@125

Yuyuko

#0@126

Youmu

#0@127

Kaguya

#0@128

Kaguya

#0@129

Kaguya

#0@130

Kaguya

#0@131

Yuyuko

#0@132

Yuyuko

#0@133

Yuyuko

#0@134

Youmu

#0@135

Yuyuko

#0@136

Yuyuko

#0@137

Youmu

#0@138

Kaguya

#0@139

Kaguya

#0@140

Kaguya

#0@141

Youmu

#0@142

Kaguya

#0@143

Yuyuko

#0@144

Kaguya

#0@145

Yuyuko

#0@146

Yuyuko

#0@147

Yuyuko

#0@148

Yuyuko

#0@149

Youmu

#0@150

Kaguya

#0@151

Kaguya

#0@152

Yuyuko

#0@153

Youmu

#0@154

Kaguya

#0@155

Kaguya

#0@156

Yuyuko

#0@157

Yuyuko

#0@158

Yuyuko

#0@159

Youmu

#0@160

Yuyuko

#0@161

Yuyuko

#0@162

Kaguya

#0@163

Youmu

#0@164

Yuyuko

#0@165

Youmu

#0@166

Kaguya

#0@167

Kaguya

#0@168

Kaguya

#0@169

Полетъ рѣзчика бамбука ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@170

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

Вояжъ 1970

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4