Th08/Ghost Team's Scenario/vi: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A ha ha ha ha!")
(Created page with "Một tấm khiên chỉ có thể đỡ một cái gì đó từ bên ngoài.")
Line 432: Line 432:
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@158|tl=Vậy ta sẽ hỗ trợ em khi nào ta cảm thấy thích nhé.}}
{{dt|side=0|char=Yuyuko|code=#0@158|tl=Vậy ta sẽ hỗ trợ em khi nào ta cảm thấy thích nhé.}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@159|tl=A ha ha ha ha!}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@159|tl=A ha ha ha ha!}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@160|tl=}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@160|tl=Một tấm khiên chỉ có thể đỡ một cái gì đó từ bên ngoài.}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@161|tl=}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@161|tl=}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@162|tl=}}
{{dt|side=1|char=Eirin|code=#0@162|tl=}}

Revision as of 01:53, 9 October 2019

Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki và nguyên bản tiếng Nhật.

Độ dài tối đa: Sao cứ nghĩ là cả người ta biến hình trừ khuôn mặt vậy?! Cho ngươi biết là toàn thân ta đều biến hình hết đấy nhé!

Màn 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff

Youmu

#0@60Ngươi mau ra mặt đi! Cái thứ đang luồn lách ẩn trong bóng tối kia.

Yuyuko

#0@61Youmu, đừng bỏ ta lại phía sau chứ...

Youmu

#0@62Tiểu thư đang nói gì vậy? Màn đêm ngắn ngủi lắm đấy ạ!

Youmu

#0@63Chúng ta phải mau chóng tìm ra kẻ địch rồi xắt chúng nát như tương.

Yuyuko

#0@64Không, ý ta không phải vậy...

???

#0@65"Xắt nó nát như tương."

- class="dt side " style=""

Con bọ phát sáng luồn lách trong đêm Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Ngươi xắt chúng hay nghiền nát chúng? Chọn một cái thôi!

Youmu

#0@126Bây giờ, trước khi mi bị xắt hoặc nghiền, nói cho bọn ta biết bọn ta nên đi hướng nào!

Yuyuko

#0@127Youmu, cố giữ bình tĩnh cho đến khi bình minh ló dạng.

Yuyuko

#0@128Ta đã nói là đừng bỏ ta lại phía sau mà, đúng không? Màn đêm chỉ mới bắt đầu thôi.

Wriggle

#0@129Có chuyện gì với hai ngươi vậy?

Yuyuko

#0@130Ô? Có một bé đom đóm siêu to khổng lồ trước mặt chúng ta.

Youmu

#0@131Tiểu thư không để ý nó ư...?

Yuyuko

#0@132Ngắm đom đóm cũng khá tuyệt đấy. Youmu, em có muốn đi du ngoạn một chuyến không?

Youmu

#0@133Hiện chúng ta có thì giờ cho việc đó không ạ ?! em sẽ chém nát con bọ đó với thanh Lâu Quan Kiếm...

Wriggle

#0@134Ngươi dành nhiều thời gian chỉ để nói chuyện phiếm như này à ?!

Wriggle

#0@135Lâu lắm rồi ta mới thấy một ai đó cảm thấy khó chịu khi nhìn thấy đom đóm!

Khuấy động ánh trăng thu ~ Côn trùng lang thang
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Tiểu thư Yuyuko, phải mất một lúc để tiểu thư đánh bại kẻ địch, bởi tiểu thư thường không tập trung nhiều vào mục tiêu.

Yuyuko

#1@61"Dục tốc bất đạt"? Ôi, hẳn em chưa bao giờ nghe câu này rồi đúng chứ?

Youmu

#1@62À, vâng ạ, chúng ta phải khẩn trương lên. Vậy, tiếp theo chúng ta nên đi đâu đây?

Yuyuko

#1@63Chà? Chắc chúng ta nên đi theo hướng có những nhánh cây rơi?

Youmu

#1@64Thực sự ổn chứ ạ...?

Youmu

#1@65Nhưng mà nếu tiểu thư cầm như thế thì không phải là chỉ có một hướng rơi thôi sao?

Yuyuko

#1@66Quay đều quay đều quay đều~

Màn 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60CHỜ, CHHHHHHHỜ ĐÃ!!!

Youmu

#0@61Mi ngáng đường quá.

???

#0@61Hai cô không nghe thấy bài hát của tôi à?

Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Chẳng lẽ hai cô không phải con người?

Yuyuko

#0@64Dù là vào ban đêm, nhưng ta vẫn nghe thấy tiếng chim sẻ kêu nhỉ Youmu?

Youmu

#0@64Tiểu thư Yuyuko, xin đừng để bị phân tâm bởi bài hát này.

Youmu

#0@65Đó là tiếng khóc của một con dạ tước. Là một trong những âm thanh đáng bị nguyền rủa nhất trên thế giới.

Mystia

#0@66Đáng bị nguyền rủa? Cô thật thô lỗ.

Mystia

#0@67Ít ra tiếng hát của tôi còn hay hơn cái thứ âm thanh phát ra từ bọn u linh, đúng chứ?

Yuyuko

#0@69Vâng, phải rồi. Dù sao thì đây không phải là một cuộc thi.

Youmu

#0@69Làm ơn đừng đồng tình với cô ta ạ...

Yuyuko

#0@70Youmu, nghe kĩ đi! Những tiếng khóc lại bắt đầu to hơn. Ta tự hỏi chúng phát ra từ đâu.

Mystia

#0@71Xì. Bất kể mi có là người hay đã từng là người thì cũng chẳng quan trọng gì với ta.

Mystia

#0@72Ngay bây giờ, đại hội linh đình của yêu quái chính thức bắt đầu!

Yuyuko

#0@73Được rồi Youmu. Ta mau mau lên đường thôi nào ?

Youmu

#0@74Ể? À vâng. Em cho là chúng ta nên như vậy. Nhưng trước hết chúng ta cần bắn rụng cánh con chim trước mặt chúng ta đã ạ.

Yuyuko

#0@75Ta không thích lũ chim sẻ. Chúng quá nhiều xương.

Mystia

#0@76Mi không qua được ta đâu.

Không còn gì ngoài tiếng hát
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60Sự xuất hiện của con dạ tước đã thu hút rất nhiều yêu quái và những thứ khác từ trước đó khá lâu.

Youmu

#1@61Chúng ta phải nhanh chân lên. Tiếp tục cuộc hành trình trước khi điều đó xảy ra.

Yuyuko

#1@62Đợi đã. Có một cái xương mắc trong họng ta.

Youmu

#1@63Chẳng phải tiểu thư vừa nói là người không thích chim sẻ sao?

Yuyuko

#1@64Thật tốt khi là người kén ăn ha Youmu.

Màn 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Là các ngươi sao? Những kẻ định tấn công ngôi làng vào nửa đêm?

Yuyuko

#2@62Oh? Có vẻ như chúng ta bị lạc vào một chỗ kỳ lạ nào rồi.

Youmu

#2@63Vâng. chúng ta đang ở đâu...?

???

#2@64Đừng có ở đó tỏ vẻ ngây thơ vô tội vạ. Có thể nói các ngươi là lũ ma đáng quan ngại đấy.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Chật! Thực sự có gì đó rất lạ với bọn ma cỏ này.

Yuyuko

#3@62Ôi, thật là nhẫn tâm. Đối xử với các vong linh như những kẻ bị ruồng bỏ.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Mi định làm gì ở một nơi như vầy?

Yuyuko

#0@60Cô tấn công bọn này trước mà phải chứ? Vậy nên bọn này sẽ đáp trả lại.

Kamishirasawa Keine

Keine

#0@61Chẳng có gì ở đấy hết. Mau đi khỏi đây ngay.

Youmu

#0@62Nói thì dễ đó nhưng thực sự chúng tôi không biết phải đi đâu cả...

Keine

#0@63Ngươi chỉ đi lang thang quanh quẩn mà không có mục tiêu gì ư?

Yuyuko

#0@64Không, không, Youmu.

Yuyuko

#0@65Chúng ta chắc chắn đã đi đúng hướng. Tất cả những gì em cần làm là đi tới nơi ta đã nói với em.

Keine

#0@66Mục đích của ngươi là gì?

Youmu

#0@67Để khôi phục cái mặt trăng dị thường này trở lại bình thường.

Yuyuko

#0@68Không, không, Youmu.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Chúng tôi chỉ đang đi tham quan bầu trời đêm kỳ diệu này thôi.

Keine

#0@71Hai ngươi quả thật rất đáng ngờ.

Keine

#0@72Dù sao bọn u linh này cũng đáng ngờ vào đúng thời điểm thật.

Youmu

#0@73Đợi đã, ta không cho phép ngươi nói vậy. Những u linh không hề đáng nghi.

Yuyuko

#0@74Không, không—

Youmu

#0@75Câm miệng.

Keine

#0@76...Dường như hai ngươi thực sự rất nguy hiểm. Có vẻ như ta sẽ phải đuổi hai ngươi ra khỏi đây.

Keine

#0@77Dù ta hoàn toàn không hiểu những gì các ngươi đang làm.

Yuyuko

#0@78Này này Youmu.

Yuyuko

#0@79Cho đến giờ, chúng ta có một con bọ, một con chim, và giờ là một con thú.

Youmu

#0@80Tiểu thư đang cố nói điều gì vậy?

Keine

#0@81Hừm. Ta sẽ đưa bản thân mình đến tất cả lịch sử của ngươi.

Á châu giản dị

Keine

#0@82Từng chút một. Thậm chí từ trước khi ngươi trở thành u linh.

Yuyuko

#0@83Ta tự hỏi liệu có khi kế tiếp sẽ là một con rồng không nhỉ?

Youmu

#0@84Tiểu thư Yuyuko, xin hãy tập trung vào những gì đang xảy ra lúc này chứ không phải những gì sẽ xảy ra tiếp theo.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60"Quái thú"? Làm ơn, tiểu thư à, người không nên đối xử với con người như loài cầm thú như vậy được.

Yuyuko

#1@61Không, không, Youmu.

Yuyuko

#1@62Cô ả này hiện tại có hình dạng là người, nhưng cô ta là một bán thú. Loại na ná như em vậy đó.

Yuyuko

#1@63Dù sao thì ta nghĩ con người cũng là thú vật, vậy nên ta đoán cô ta là một con thú bậc cao?

Keine

#1@64Chết tiệt. Nếu mặt trăng không kỳ quái như thế, mình sẽ không bao giờ thua bọn u linh thảm hại này được.

Youmu

#1@65Ô, phải, phải. Chúng tôi đang cố lấy lại trăng tròn đây.

Yuyuko

#1@66Giờ thì, kế tiếp sẽ là món thịt rồng. Ta không thể đợi lâu hơn nữa Youmu à.

Youmu

#1@67Tiểu thư Yuyuko, người nói là người biết đích đến của chúng ta ở đâu đúng không ạ?

Youmu

#1@68Không biết sao, nhưng em có cảm giác hơi lo.

Yuyuko

#1@69Những con rồng thường có rất nhiều vảy, ta nghĩ vậy.

Màn 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff

???

#0@60Đi một bước là tôi bắn!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ý lộn. Ý tôi là bắn một phát là tôi đi. Ngay và luôn.

Youmu

#0@121Gì cơ? Thật lạ khi cô lại chạy vào nơi như này đấy.

Marisa

Marisa

#0@122À, thì. Tôi chỉ đang săn vài con yêu phiền phức thôi mà, như thường lệ ấy.

Youmu

#0@123Phiền phức? Cô có biết kẻ nào đang gây ra những chuyện này không?

Yuyuko

#0@124Ta đã nói em rồi, ngay cả người bình thường cũng hiểu được chuyện đó.

Marisa

#0@125Chà, tôi hiểu mà. Sao tôi lại không thể khi mà những kẻ người toàn không khí đang lượn lờ ngay trước mặt tôi chứ?

Marisa

#0@126Mai là ngày ngắm Trung Thu mà chúng tôi đã chờ đợi. Tôi chán khi phải nhìn chằm chằm vào cái mặt trăng đêm nay rồi.

Yuyuko

#0@127Ô, cô dường như không hiểu thì phải.

Yuyuko

#0@128Chúng tôi sẽ là những người dừng màn đêm này lại.

Marisa

#0@129Vâng, và?

Marisa

#0@130Đó là lý do tại sao tôi tới đây để đá đít hai cô, phải không?

Youmu

#0@131Này, cô. Ả mặc đồ đen thui. Bộ cô không cảm thấy gì lạ khi nhìn vào cái mặt trăng cong vẹo phía sau cô à?

Marisa

#0@132Chẳng phải tôi đã nói với cô là tôi đã quá chán khi nhìn nó rồi sao?

Chớp lửa tối thượng mang màu tình yêu

Youmu

#0@133Cô không nên rời mắt khỏi thực tại.

Youmu

#0@134Trong khi chúng ta đang tranh luận như này, thì cái mặt trăng kia đang lặn xuống thấp hơn.

Youmu

#0@135Cô không hiểu rằng mọi chuyện sẽ thực sự tồi tệ nếu ta cứ để mặc nó vậy à?

Marisa

#0@136À? Chắc cái màn đêm vô tận này sẽ còn gây ra nhiều rắc rối hơn nữa.

Marisa

#0@137Chẳng hạn như cây tre ở đây sẽ phát triển vĩnh viễn nếu màn đêm cứ kéo dài như vậy.

Marisa

#0@138Có khi là chạm tới mặt trăng luôn đó.

Yuyuko

#0@139Cây đinh nhô ra ngoài và bị đóng xuống. Ô? Cô sẽ di chuyển ra sao nếu cô bị đóng xuống?

Marisa

#0@140Vâng, tôi sẽ cử động được chứ? Tôi sẽ tiếp tục cử động cho tới khi bình minh phá vỡ!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Tiểu thư yuyuko, cô ta bỏ chạy kìa. Chúng ta đuổi theo không ạ?

Yuyuko

#2@61Thật phiền phức. Ý tôi là, chúng tôi cũng đang đi theo hướng đó, nhưng...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Được. Cô bắn, tôi né. Bây giờ, trận chiến thực sự mới bắt đầu.

Youmu

#3@61Vẫn còn sức đấy chứ? Chung cuộc rõ ràng rồi mà nhỉ?

Marisa

#3@62Hừm. Có hai cô ở đây, vậy nên tôi sẽ thử lần hai!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Đúng là lãng phí thì giờ khủng khiếp.

Yuyuko

#1@61Đối với u linh, không có gì gọi là lãng phí thời gian cả. Mọi thứ vẫn đang diễn ra theo đúng kế hoạch.

Marisa

#1@62Chết tiệt. Hai cô đang toan tính gì thế?

Yuyuko

#1@63Một khoảng khắc chính là tất cả. Tất cả lại chỉ là khoảng khắc. Quãng thơi gian chúng ta chơi đùa với ngươi cũng không thể tránh khỏi.

Youmu

#1@64Hử? Em thấy có một cái đình bự chảng ở giữa rừng tre.

Yuyuko

#1@65Youmu. Chẳng phải ta đã nói là rất lạ khi không hiểu chuyện gì đang xảy ra sao?

Yuyuko

#1@66Bên trong đó... là món thịt rồng mà ta đang tìm kiếm.

Màn 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff

???

#0@60Ngươi tới trễ rồi.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ta đã phong ấn tất cả cánh cửa. Giờ ngươi không thể nào bắt công chúa đi đâu cả, đúng chứ?

Youmu

#0@121Có vẻ như cuối cùng chúng ta đã tìm ra được thủ phạm.

Yuyuko

#0@122Đó chỉ là một con chim từ vũ trụ thôi. Đừng mừng vội, chúng ta chưa xong việc đâu.

Reisen

Reisen

#0@123Hử? Mấy con u linh? Xì, đừng để ta nổi sùng lên nhé.

Reisen

#0@124Nếu ngươi không có việc gì ở đây thì mau đi ngay cho. Bọn ta đang ở trung tâm của một thứ ngay lúc này.

Youmu

#0@125Không đời nào. Dị biến mặt trăng là do ngươi gây ra, phải chứ?

Youmu

#0@126Nếu là vậy, ta sẽ chém ngươi. Nếu không phải, ta sẽ chém ngươi và đi tiếp.

Reisen

#0@127Dị biến mặt trăng? À, ý ngươi là bùa chú phong ấn Trái Đất đúng không?

Yuyuko

#0@128Phải. Cái bùa chú của ngươi thực sự vô cùng khó chịu đấy.

Yuyuko

#0@129Bọn ta sẽ giúp ngươi dừng nó lại ngay lập tức. Giờ thì Youmu, chém ả ta đi!

Youmu

#0@130Ể, em lên trước hả?

Reisen

#0@131Mấy con u linh om sòm. Bọn mi không định nghe bọn ta nói dù chỉ một chút thôi sao?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Ồ, cứ tưởng nhà mình có khách, nào ngờ chỉ là mấy con u linh?

Eirin

#0@192Chà, đúng ra là không nên có khách nào đến chứ nhỉ.

Yuyuko

#0@193Youmu, còn thêm ả nữa này. Chém cô ta luôn đi.

Youmu

#0@194Ê-ể? Em có nên lui không?

Eirin

#0@195Ô, nhìn xem, ngươi đừng nên trêu cô gái tội nghiệp đó như vậy.

Eirin

#0@196Việc Mặt Trăng bị như vậy là do chính bùa phép của ta. Nhưng đó là vì sự an toàn của công chúa và cô gái này thôi.

Eirin

#0@197Kể cả bọn u linh cũng nên có một chút lòng tốt bên trong chúng.

Youmu

#0@198Ra mi chính là chủ mưu? Vậy thì ít ra ta cũng có được một kẻ để chém.

Eirin

#0@199Ừm, nhưng vẫn vô dụng thôi. Udonge, ta sẽ để cái này cho con giải quyết.

Eirin

#0@200Làm gì cũng được, bằng mọi giá không được để chúng chạm vào công chúa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Cứ giao cho con. Chúng không chém được con đâu, con quyết không để chúng mở mấy cánh cửa này.

Youmu

#0@262(Hử, người phụ nữ đó không mấy khác biệt với tiểu thư Yuyuko cho lắm)

Yuyuko

#0@263Bộ não đã rời đi, còn con chim thì vẫn ở lại. Youmu, ít nhất giờ đây em cũng còn một kẻ để chém đấy.

Youmu

#0@264Ơ? Ư? Chém. Em làm ngay.

Đôi mắt cuồng loạn ~ Vầng trăng tròn vô hình

Reisen

#0@265He he he. Ngươi chỉ lo nghĩ đến Mặt Trăng...

Reisen

#0@266Không nhận ra là ngươi đã rơi vào bẫy của ta rồi sao?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Ý thức của ngươi giờ đây đang dần trở nên điên loạn. Bây giờ thì ngươi chẳng thể bay thẳng được nữa.

Youmu

#0@269Về chuyện đó thì, tiểu thư Yuyuko, sao người lại gọi cô ta là một con chim? Cô ta nhìn giống thỏ lắm mà...

Yuyuko

#0@270Khi lột da và ăn, chúng đều tương tự nhau. Nhớ lấy.

Reisen

#0@271Ê, đừng có mà nói láo. ... và đừng có phớt lờ ta!

Reisen

#0@272Ta không chắc là mi sẽ còn tỉnh táo khi đã nhìn thẳng vào mắt ta đâu!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Đi tới nơi tiểu thư Yuyuko bảo (Màn kết A) Đi tới nơi tiểu thư Yuyuko bảo (Màn kết B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Ôi, đầu óc em đang quay cuồng. Em bắt đầu thấy chóng mặt rồi ...

Yuyuko

#1@61Ôi, ôi, nửa người của em thấy mệt mỏi chỉ vì bị lắc nhiều như vậy ư.

Yuyuko

#1@62Chà, đừng lo. Tiếp đến, chúng ta sẽ ăn một cái gì đó để giúp em khỏe lại ha.

Reisen

#1@63Ta không thể tin nổi. Ngươi mạnh hơn ta nghĩ...

Yuyuko

#1@64Tiếp theo là món thảo dược. Và đó cũng sẽ là kết thúc của nó.

Yuyuko

#1@65Thật không may, sau tất cả thì nó không phải là một con rồng.

Youmu

#1@66tiểu thư Yuyuko. Người biết được điều gì mà em không biết ạ?

Yuyuko

#1@67Không có gì đâu.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Ôi, đầu óc em đang quay cuồng. Em bắt đầu cảm thấy khó chịu rồi ...

Yuyuko

#2@61Ôi, ôi, nửa người của em thấy mệt mỏi chỉ vì bị lắc nhiều như vậy ư.

Yuyuko

#2@62Sẽ ổn không nếu như ta đi qua cánh cửa đằng kia và ngồi nghỉ ngơi chút nhỉ?

Reisen

#2@63A, chết tiệt. Vẫn còn một cánh cửa mà mình chưa kịp khoá à?

Youmu

#2@64Không sao, em ổn ạ. Mau nhanh chân lên và đuổi theo nó thôi ạ.

Yuyuko

#2@65Em chắc chứ? Cánh cửa đang mở đằng đó là cửa đi vào đấy.

Yuyuko

#2@66Món ăn cuối cùng của chúng ta hẳn đang đợi chúng ta trong đó.

Yuyuko

#2@67Chà, có vẻ như không có nhiều thời gian để nghỉ ngơi rồi.

Next stage: 6B

Màn 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60A ha ha.

Eirin

#2@61Các ngươi đã rượt theo ta sao? Tốt lắm.

Yuyuko

#2@62Bọn ta đã bắt kịp ngươi. Giờ thì ngươi không thoát được đâu.

Youmu

#2@63Phải, ngươi không chạy được nữa đâu.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Ummm. Ả ta đâu mất rồi?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Đây Nè, đây nè.

Eirin

#0@122Ngươi thực sự còn rất là non nớt khờ dại. Ngươi để mất bóng dáng của ta chỉ trong vài phút vậy ư.

Yuyuko

#0@123Em đang làm gì thế? Nửa phần u linh to bự của em làm gì đằng đó thế?

Youmu

#0@124Không phải để đuổi theo người khác đâu ạ, chắc vậy.

Eirin

Eirin

#0@125Phải, đây là con đường giả ta đã tạo ra.

Eirin

#0@126Vậy nên chẳng có gì lạ khi ngươi bị mất dấu ta cả.

Youmu

#0@127Con đường giả?

Yuyuko

#0@128Một mặt trăng giả trên một bầu trời giả.

Yuyuko

#0@129Ngươi thực sự làm hơi quá với nó rồi đó.

Eirin

#0@130Ah, ấn tượng làm sao. Ngươi có thể nhìn ra được cái mặt trăng này là ảo ảnh.

Yuyuko

#0@131Đó là một cái mặt trăng cũ xì. Chẳng có gì mới mẻ từ khi mặt trăng còn ở trên thiên giới.

Youmu

#0@132Cũ kỹ?

Yuyuko

#0@133Một cái mặt trăng hết sức lỗi thời với đầy nấm mốc phát triển trên đó.

Yuyuko

#0@134Mặt trăng ngày nay chẳng còn thỏ sống trên đó nữa

Eirin

#0@135Vâng, không đâu, cho đến hiện giờ thì vẫn còn thỏ sống ở đó đấy.

Eirin

#0@136Cư dân và thỏ mặt trăng đã sống êm đềm ở một nơi khác rất xa rồi.

Eirin

#0@137Vô hình, được bảo vệ một lá chắn... Đúng vậy, nó rất giống với Ảo Tưởng Hương của ngươi.

Youmu

#0@138Ảo tưởng hương trên Mặt Trăng?

Eirin

#0@139Và vì vậy, cái mặt trăng hão huyền này là ký ức của mặt trăng ở quá khứ.

Eirin

#0@140Đó là lý do tại sao nó trông vô cùng lỗi thời.

Youmu

#0@141Vậy ngươi đang cố gắng làm gì với việc kéo cho một cái mặt trăng cũ rích xuất hiện ra vậy?

Eirin

#0@142Nhiệm vụ của ta tới đây là hết.

Eirin

#0@143Trăng tròn chính là chìa khóa liên kết Mặt Trăng với Trái Đất.

Eirin

#0@144Chỉ cần loại bỏ nó, không một sứ thần nào có thể chạm được vào bề mặt Trái Đất từ Mặt Trăng hết.

Eirin

#0@145Ngay bây giờ, bọn sứ thần truy lùng bọn ta đang đến Trái Đất giả. Phải, một cái Trái Đất mốc meo và cũ rích.

Yuyuko

#0@146Nói tóm lại, ngươi là một tên tội phạm.

Yuyuko

#0@147Những kẻ đang cố trốn chạy khỏi một cái gì đó đều là những kẻ phạm tội.

Yuyuko

#0@148Những kẻ cố che giấu bản thân đều là những kẻ đã thừa nhận mọi tội ác của mình.

Yuyuko

#0@149Và những tên tội phạm đã thừa nhận tội ác luôn bắt đầu đưa ra những lý do bào chữa.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151Không, không phải vậy đâu.

Eirin

#0@152Chuyện này nghe có vẻ hơi phi lý, nhưng ta đơn giản là không muốn quay về Mặt Trăng vì sống ở đây thoải mái hơn.

Eirin

#0@153Không có gì phải lo. Đến sáng, ta sẽ trả trăng tròn cho các ngươi.

Youmu

#0@154Tiểu thư Yuyuko, xin hãy ra cho em vài mệnh lệnh.

Yuyuko

#0@155Ô, em hiểu hết những gì ta nói nãy giờ sao?

Yuyuko

#0@156Vậy thì, đầu tiên, hãy trở thành chiếc khiên của ta.

Youmu

#0@157Cứ giao cho em. Em sẽ là tấm khiên cứng cáp nhất trong tất cả Minh Giới.

Yuyuko

#0@158Vậy ta sẽ hỗ trợ em khi nào ta cảm thấy thích nhé.

Eirin

#0@159A ha ha ha ha!

Eirin

#0@160Một tấm khiên chỉ có thể đỡ một cái gì đó từ bên ngoài.

Eirin

#0@161

Eirin

#0@162

Eirin

#0@163

Yuyuko

#0@164

Youmu

#0@165

Youmu

#0@166

Yuyuko

#0@167

Eirin

#0@168

Eirin

#0@169

Eirin

#0@170

Yuyuko

#0@171

Eirin

#0@172

Yuyuko

#0@173

Youmu

#0@174

Eirin

#0@175

Ảo Tưởng Hương nghìn năm ~ Lịch sử mặt trăng

Eirin

#0@176

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Ngươi làm gì thế?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, ta ban ngươi thêm một cơ hội với ma lực của ta.

Kaguya

#3@62Nếu ngươi thua keo này nữa...

Kaguya

#3@63Lũ u linh kia!

Hành trình 1970

Kaguya

#3@64Với thần dược từ ma lực ta và sức mạnh thật của Eirin, các ngươi sẽ không thể nào quên trận đánh này!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Màn 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60

Eirin

#2@61

Yuyuko

#2@62

Youmu

#2@63

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121

???

#0@122

???

#0@123

Yuyuko

#0@124

Yuyuko

#0@125

Yuyuko

#0@126

Youmu

#0@127

Kaguya

#0@128

Kaguya

#0@129

Kaguya

#0@130

Kaguya

#0@131

Yuyuko

#0@132

Yuyuko

#0@133

Yuyuko

#0@134

Youmu

#0@135

Yuyuko

#0@136

Yuyuko

#0@137

Youmu

#0@138

Kaguya

#0@139

Kaguya

#0@140

Kaguya

#0@141

Youmu

#0@142

Kaguya

#0@143

Yuyuko

#0@144

Kaguya

#0@145

Yuyuko

#0@146

Yuyuko

#0@147

Yuyuko

#0@148

Yuyuko

#0@149

Youmu

#0@150

Kaguya

#0@151

Kaguya

#0@152

Yuyuko

#0@153

Youmu

#0@154

Kaguya

#0@155

Kaguya

#0@156

Yuyuko

#0@157

Yuyuko

#0@158

Yuyuko

#0@159

Youmu

#0@160

Yuyuko

#0@161

Yuyuko

#0@162

Kaguya

#0@163

Youmu

#0@164

Yuyuko

#0@165

Youmu

#0@166

Kaguya

#0@167

Kaguya

#0@168

Kaguya

#0@169

Chuyến bay của ông lão đốn tre ~ Công chúa điên loạn

Kaguya

#0@170

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

Hành trình 1970

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4