Th08/Images/arz: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "أَحْفَظ مُسْتَوَى الصُّعُوبَةَ الَّتِي أخْتَرْت-أخْتَر الْمُسْتَوَى. <br /> أَحْفَظ الْآدَمِيّ و...")
(Created page with "مُسْتَوَى المَحَاق : الْمُسْتَوَى السَّهْل - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس الْأَوَّلِ مَرَّةً يَلْعَبُوا...")
Line 137: Line 137:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/title/select01.png
|target=data/title/select01.png
|transcription=
|transcription=مُسْتَوَى المَحَاق : الْمُسْتَوَى السَّهْل - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس الْأَوَّلِ مَرَّةً يَلْعَبُوا تُوهُو.
<br />
مُسْتَوَى الْهِلَال : الْمُسْتَوَى الْبَسِيط - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس اللْعبُوا تُوهُو قَبْل كَدِّه.<br />
مُسْتَوَى التَّرْبِيع الْأَوَّل : الْمُسْتَوَى الصَّعْب - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس المُحْتَرِفة لَعِب جَحِيم الرَّصَاص.<br />
مُسْتَوَى الْأَحْدَب الْمُتَزَايِد : الْمُسْتَوَى الجُنُونِي - مُنَاسِبٌ للمُخْتَلِين عَقْلياً.<br />
مُسْتَوَى الْبَدْر الْمُكْتَمِل : الْمُسْتَوَى الْإِضَافِيّ - الْقَمَر الزَّائِف يَدْفَعْ النَّاسَ لِلْجُنُون.<br />
——التَّحَدِّي الْأَخِير ب مُتَاحٌ——<br />
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة أ&ب——<br />
——الِاخْتِيَار النهَائِي——<br />
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة ب——<br />
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة ب——<br />
اخْتِيَار الصُّعُوبَة - اخْتَر الْمُسْتَوَى<br />
اخْتِيَار بَطَل - اخْتَر الشَّخْصِيَّة
 
(The five moon phases are explained by Yukari in http://en.touhouwiki.net/wiki/Cage_in_Lunatic_Runagate/Fifth_Chapter, so it's very important to keep those accurate)
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image

Revision as of 18:39, 26 November 2021

Font research list

شاشة البداية

th08logo.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) هذهِ لُعبة تَنشين, وتفادِي لحائِط من الرَصَاص

الفَتَيَات الأن يُعِدُن أنفُسَهُن بالرجاء الإنتظَار في حرارة حتَى يَكُن مُستعِدَات.
الحَاجِز القَمَري تم كَسره! الموقف هذهِ المرة في غاية الخطوره بالرَجَاء توخِي الحذَرِ.
مشرُع قصص الشرق
مشروع الكاهنة الشابة
فَرِيق شَانجهَاي ألِيس

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(Paragraph), DFLeiSho W5(東方Project), ??("Project Shrine Maiden" text), DFKakuTaiHi W4(上海アリス幻樂団)
  • Polish: Bart (Team Shanghai Alice), Regular Joe (paragraph; squished) - not to be confused with regularJoe (no space)

[edit]

data/ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-loading.png

Download

البنَات يدعُون الآن

يُرجَى الإنتظَار, يتِم تَحمِيل الملفَات...

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Bart(?)
  • English: Codex LT Regular
  • Spanish: Benguiat Medium, Bart

[edit]

شَاشة العِنوَان

title00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) notranslate=Does not need translating. Original transcription:

Copyright 2004 ZUN All rights reserved.

Upload...

Resources Fonts
  • Hungarian: Architects Daughter
  • Polish: Segoe Print

[edit]

data/title/title02.v1.00d.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) تُـوهُـو إيَاشُو (حِكَاية لَيلة أبدِية)

لَيلة بِلَا نِهَاية
ver1.00d (Suggestion to fit five words into 5 horizontal kanji:
حِِكَاية لَيلة شَرقية لا تنتَهِي)

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFPKuoTaiBei W4-B5 (Kanji), BurkesHand (English)
  • English/German: Bart(JP title)

[edit]

data/title/title01.png
Does not need translating. Original transcription:

Start Extra Start Practice Start
Replay Result Music Room Spell Practice
Player Graphic BGM S.E.Vol Mode
SlowMode Reset KeyConfig Quit Vol
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16Bit 32Bit %
On Off Wav Midi Window FulLScreen
Shot Bomb Slow Skip Up ShotSlow
Pause Down Left Right Reset Option

data/result/result02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) هل تَود حِفظ التسجيل؟

نعم لا
لا يُمكِن حفظ هَذَا تسجِيل
بسبب أستخدام مُحاولات
دَلِيل الخَيَال - سجل النتائج وكروت التَعَاوِيز
مُتأكد أنكَ تود أستبدَال البيانَات التَاليةِ؟
لا يمكن حفظ التسجيل

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF唐風隷書体W5
  • English: Papyrus Regular, Codex LT Regular (FH Sub-title), Bart Bold (Big Title)
  • Spanish: Benguiat Medium

[edit]

data/result/music00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) غُرفة المزِيكَا
Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho W5
  • English: Bart
  • Spanish: Calibri

[edit]

data/result/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-result-result00.png

Download

قَائِمة سِجِل النَتَائِج

قَائِمة كُرُوت التعَاوِيز
بعض الإحصَائَات الأُخرَى
الرجوع لقائِمة البِدَاية
مُستوَى سهل
مُستوَى بَسيط
مُستوَى صعب
مُستوَى جُنُوني
مُستوَى إضَفِي
كُل مُستَوَايَات الصُعُوبة
رِيمُ ويُوكَارِي
مَرِيسَا وألِيس
سَاكُيَا ورِيمِي
يُمُو ويُويُوكُو
هَاكُري رَيمُ

يُوكارِي يَاكُومُو
مَرِيسَا كِرِيسَامِي

ألِيس مَارجترُويد
سَاكُيَا إذَايُوي
رِيمِيليَا سكَرليت
كَانبَاكُو يُمُو
سَاجيُوجِي يُويُوكُو
كل الشخصيات

العودة للبدَاية
Upload...

Resources Fonts
  • English version: Codex LT Regular
  • Spanish version: Benguiat Medium(from TH08's ascii file)
  • Venezuelan Spanish version: DFPLeiSho-SB
  • Hungarian version: DFPKuoTaiBeiW4

[edit]

data/result/result03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) مهَاراتْك

النتِيجة النِهَائية
مُستوَى الصُعًوبة
مُعدل مَا تم إنجَازه من اللُعبه
عدد المُحَاولَات
عدد الأخطَاء
عدد القْنَابل المُستخدْمة
عدد كُرُوت التَعَاوِيز التي تم الفوز بها
نسبة التباطؤ

Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bradley Hand ITC Regular, Bart Bold (Title)
  • Spanish version: Benguiat Medium

[edit]

data/title/replay00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-replay00.png

Download

شَاهدي تِلك التسجِيلات الأنِيقة!
مَرْحَلَة

سَهْل
بَسِيطٌ
صَعُب
جُنُونِي
إضَافِيٌّ
النَّتَائِج النِّهَائِيَّة
نَتَائِج

نسبة التَّبَاطُؤ .
وَضَع التَّسْجِيل الْعَادِي

تَشْغِيل التَّسْجِيل الْعَادِي

وَضَع الإبطأ
الْمُحَاكَاة دَاخِلٌ اللُّعْبَة
أُبْطِئ .

وَضَع ليفيل الْوَحْش
مُشْكِلَةٌ تَسْجِيل فائِق السُّرْعَة مَعْرَكَة مَعَ الْوَحْشِ وَالْوَحْش الْأَوْسَط

Upload...

Resources Fonts
  • English: Benguiat-Medium Regular (Title), Kasuaari kirjastossa Regular (All)
  • Spanish: High Tower Text, Calibri

[edit]

شاشَة الْخِيَارَات .

data/title/sl_text.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-sl text.png

Download

أَحْفَظ مُسْتَوَى الصُّعُوبَةَ الَّتِي أخْتَرْت-أخْتَر الْمُسْتَوَى.

أَحْفَظ الْآدَمِيّ واليُوكَاي الَّذِى اخْتَرْت. -أختر شَخْصِيَّةٌ.
أَحْفَظ الهوكاي الْخَاصّ بِك . و اخْتَار مَشْهَد - اخْتَار شَخْصِيَّةٌ ومرحلة.
أَحْفَظ الْمَشْهَد الَّذِي اخْتَرْت - اخْتَر مَرْحَلَة.
أَحْفَظ التعويذة الَّتِي اخْتَرْت - اخْتَر كَرّت .

(note: 刻 (time, scratch, engrave) might imply wabi-sabi, which is a theme of Kaguya)

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Bart
  • English version: Bart
  • Spanish version: Bart

[edit]

data/title/select01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-title-select01.png

Download

مُسْتَوَى المَحَاق : الْمُسْتَوَى السَّهْل - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس الْأَوَّلِ مَرَّةً يَلْعَبُوا تُوهُو.


مُسْتَوَى الْهِلَال : الْمُسْتَوَى الْبَسِيط - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس اللْعبُوا تُوهُو قَبْل كَدِّه.
مُسْتَوَى التَّرْبِيع الْأَوَّل : الْمُسْتَوَى الصَّعْب - مُنَاسِبٌ لِلنَّاس المُحْتَرِفة لَعِب جَحِيم الرَّصَاص.
مُسْتَوَى الْأَحْدَب الْمُتَزَايِد : الْمُسْتَوَى الجُنُونِي - مُنَاسِبٌ للمُخْتَلِين عَقْلياً.
مُسْتَوَى الْبَدْر الْمُكْتَمِل : الْمُسْتَوَى الْإِضَافِيّ - الْقَمَر الزَّائِف يَدْفَعْ النَّاسَ لِلْجُنُون.
——التَّحَدِّي الْأَخِير ب مُتَاحٌ——
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة أ&ب——
——الِاخْتِيَار النهَائِي——
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة ب——
——تَمّ إنْهَاء النِّهَايَة ب——
اخْتِيَار الصُّعُوبَة - اخْتَر الْمُسْتَوَى
اخْتِيَار بَطَل - اخْتَر الشَّخْصِيَّة

(The five moon phases are explained by Yukari in http://en.touhouwiki.net/wiki/Cage_in_Lunatic_Runagate/Fifth_Chapter, so it's very important to keep those accurate)

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (JP), Bart(difficulty level, menu titles)
  • English version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)
  • Spanish version: Bart(difficulty level, menu titles), Peignot(descriptions, final stages progress), Chiller(moon phases)

[edit]

data/title/sl_pltxt0.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Times New Roman, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt1.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)



Upload...
data/title/sl_pltxt4.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...

Resources Fonts
  • Original: DF隷書体W5-B5
  • English: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings
  • Spanish: Bart, Gloucester MT Extra Condensed, Wingdings

[edit]

data/title/sl_pltxt5.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt6.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt7.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt8.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt9.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt10.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...
data/title/sl_pltxt11.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable)


Upload...


data/front/front.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-front-front.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: 633-CAI978 (EN), DF隷書体W5-B5 (JP); Bart (interface)

[edit]

data/ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original Version: Benguiat Medium
  • Polish: DFPOP1 W12 (Power Up), DFPKuoTaiBeiW4-B5 (Japanese title in demo), 1 Papyrus (Demo play), Bart (Y/C gauge, Enemy marker), Constantia Regular (spellcard stuff), Copperplate Gothic Bold Regular (ranks), DejaVu Sans Mono Book (OK)

[edit]

data/ascii/asciis.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-asciis.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
data/ascii/pause.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-ascii-pause.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Bart Normal
  • Spanish: Bart
  • Russian: A Font with Serifs (предлагайте варианты лучше же)
  • Polish: Bart (main text + "Nullified"); Segoe Print (secondary text + mode text)

[edit]

data/text/times.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-text-times.png

Download

Upload...

Resources Fonts
English: Bart Bold, Garamond Regular (Times)

[edit]


data/text/stg1txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg1txt.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFLeiSho Std W5 (title & BGM name), Bowfin (Stage X), DFLeiGaSo Std W9 (description)
  • English: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM)
  • Spanish: Bart (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola (BGM), Chiller (Stg No.), Calibri (Stg 4)
  • Thai: 2005_iannnnnITV (title), Ti_Serif (desc.), Monotype Corsiva ("BGM" text), 4085_KwangMD_Melt (BGM titles)
  • Simp.Chinese: DFLiShu-W5-WIN-GB13000 (title), DFLiShuGB Std W7 (BGM name), DFYaSong-GB Otf W9 (description)
  • Polish: Bart Bold (title), Gloucester MT Extra Condensed (desc), Gabriola Regular (BGM), Segoe Script (Stage X, because Bowfin hates small case Z), Segoe UI ("powerful"/"uncanny")

[edit]

data/text/stg2txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg3txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg4atxt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg4btxt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg5txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/text/stg6txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg6txt.png

Download

Upload...
data/text/stg7txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th08-data-text-stg7txt.png

Download

Upload...
data/text/stg8txt.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...


data/front/ename.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original/Literal Serbian: Advantage

Thai: JS Thanapon [edit]

data/face/st01/face_st01_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Spanish version: Bart Normal (boss name), Peignot Regular (boss title)
  • Polish version: Bart Normal (English name), Peignot Regular (boss title), Meiryo Regular (Japanese name, Mokou extra)
  • Literal Serbian version: Bart Normal (translated names), GNU Unifont (boos title), Pretendard JP (Japanese names)

[edit]

data/face/st02/face_st02_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st03/face_st03_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st04a/face_st04a_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st04b/face_st04b_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st05/face_st05_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st06/face_st06_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st07/face_st07_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/face/st08/face_st08_name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...


data/etama/etama3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-etama-etama3.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: Aleo

[edit]

data/face/face_cdbg.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-face-face cdbg.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Polish: BurkesHand

[edit]


end00.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFKuoTaiBei W4

[edit]

end00b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end00c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end01c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end02c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03b1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c0.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c1.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
end03c2.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!


data/end/staff00a00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a00.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho (Japanese text), Bart (English text)
  • English: Bart (All), Times New Roman Regular (ZUN's ability)
  • Spanish: Bart

[edit]

data/end/staff00a01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
data/end/staff00a02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th08-data-end-staff00a02.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Seibi Seireisho, Bart (extra stage comment), Korinth Serial Light ("Next Night...")
  • English version: Bart(Staff, Extra Stage comment), ???("Next Night...")
  • Spanish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Times New Roman("Hasta la Siguiente Noche...")
  • Polish version: Bart(Staff, Extra Stage comment), Segoe Script("Next Night")

[edit]

info00.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: Seibi Seireisho
  • English: Codex LT Regular
  • German: Bart Normal
  • Polish: Segoe SCript

[edit]

info01.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
info02.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...