Th08/Images/zh-hans: Difference between revisions
(Created page with "|notranslate=无需翻译") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(29 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div> | <languages /><div style="float:right;">__TOC__</div> | ||
{{#vardefine:game|th08}} | {{#vardefine:game|th08}} | ||
{{PNG-as-JPEG note}} | |||
Line 28: | Line 29: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result02.png | |target=data/result/result02.png | ||
|transcription= | |transcription=要保存此次的Replay吗?<br /> | ||
是 否<br /> | |||
因为使用了续关功能<br /> | |||
所以无法保存Replay<br /> | |||
幻想人名簿 History of Score and Spell Card<br /> | |||
覆盖这个,可以吗?<br /> | |||
在Slow Mode下<br /> | |||
无法保存Replay | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/music00.png | |target=data/result/music00.png | ||
|transcription= | |transcription=夜一夜乐团 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 38: | Line 46: | ||
|transcription= | |transcription= | ||
<table><tr><td>最高记录一览<br /> | <table><tr><td>最高记录一览<br /> | ||
符卡战历一览<br /> | |||
其它状态一览<br /> | |||
返回标题画面<br /> | 返回标题画面<br /> | ||
Easy Level<br /> | Easy Level<br /> | ||
Line 46: | Line 54: | ||
Lunatic Level<br /> | Lunatic Level<br /> | ||
Extra Level<br /> | Extra Level<br /> | ||
全难易度<br /> | |||
灵梦&紫<br /> | 灵梦&紫<br /> | ||
魔理沙&爱丽丝<br /> | 魔理沙&爱丽丝<br /> | ||
Line 53: | Line 61: | ||
博丽 灵梦<br /> | 博丽 灵梦<br /> | ||
八云 紫</td> | 八云 紫</td> | ||
<td></td></tr></table> | <td>雾雨 魔理沙<br /> | ||
爱丽丝·玛格特洛依德<br /> | |||
十六夜 咲夜<br /> | |||
蕾米莉亚·斯卡蕾特<br /> | |||
魂魄 妖梦<br /> | |||
西行寺 幽幽子<br /> | |||
全部角色<br /> | |||
返回上级菜单</td></tr></table> | |||
|} | |} | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result03.png | |target=data/result/result03.png | ||
|transcription= | |transcription=你的实力<br /> | ||
最终得分<br /> | |||
难易度<br /> | |||
游戏进行率<br /> | |||
续关回数<br /> | |||
Miss回数<br /> | |||
Bomb使用回数<br /> | |||
Spell Card Bonus次数<br /> | |||
掉帧率 | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/replay00.png | |target=data/title/replay00.png | ||
|transcription=<table><tr><td colspan=2></td></tr> | |transcription=<table><tr><td colspan=2>来欣赏典雅的Replay吧!</td></tr> | ||
<tr><td></td> | <tr><td>Stage<br /> | ||
<td> | Easy<br /> | ||
Normal<br /> | |||
Hard<br /> | |||
Lunatic<br /> | |||
Extra<br /> | |||
最终得分<br /> | |||
得分<br /> | |||
掉帧率</td> | |||
<td>正常播放模式<br /> | |||
普通地播放 | |||
<br /><br /> | |||
掉帧再现模式<br /> | |||
再现Replay保存时的状态。<br /> | |||
<br /><br /> | |||
Boss战播放模式<br /> | |||
Boss战+中Boss战以外<br /> | |||
尽可能高速播放 | |||
</td></tr></table> | </td></tr></table> | ||
}} | }} | ||
Line 71: | Line 110: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_text.png | |target=data/title/sl_text.png | ||
|transcription= | |transcription=难易度选择之刻 Choose Level.<br /> | ||
人和妖怪的选择之刻 Choose Girl.<br /> | |||
人&妖<small>以及</small>关卡选择之刻 Choose Girl and Stage.<br /> | |||
关卡选择之刻 Choose Stage.<br /> | |||
御札选择之刻 Choose Card. | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/select01.png | |target=data/title/select01.png | ||
|transcription= | |transcription=初月: Easy Level - 面向不怎么玩东方的人<br /> | ||
三日月: Normal Level - 面向经常玩东方的人<br /> | |||
上弦月: Hard Level - 面向经常玩街机射击游戏的人<br /> | |||
待宵: Lunatic Level - 谁都不合适<br /> | |||
望月: Extra Level- 月亮使人发狂<br /> | |||
——FinalB 可挑战——<br /> | |||
——FinalA,B 已通关——<br /> | |||
——Final 可选择——<br /> | |||
——FinalB 已通关——<br /> | |||
——FinalB 已通关——<br /> | |||
选择难易度 Select Level<br /> | |||
选择主人公 Select Player | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 369: | Line 423: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02.jpg | |target=end02.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02b.jpg | |target=end02b.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02b0.jpg | |target=end02b0.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02b1.jpg | |target=end02b1.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02c0.jpg | |target=end02c0.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02c1.jpg | |target=end02c1.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end02c2.jpg | |target=end02c2.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03.jpg | |target=end03.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03b.jpg | |target=end03b.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03b0.jpg | |target=end03b0.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03b1.jpg | |target=end03b1.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03c0.jpg | |target=end03c0.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03c1.jpg | |target=end03c1.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=end03c2.jpg | |target=end03c2.jpg | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译 | ||
}} | }} | ||
Line 457: | Line 511: | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory}} |
Latest revision as of 01:30, 28 September 2023
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
th08logo.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/ascii/loading.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
title00.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/title/title02.v1.00d.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/title/title01.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/result/result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 要保存此次的Replay吗? 是 否 |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/result/music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 夜一夜乐团 | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/result/result00.png (edited) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||
|
|||||
Resources | Fonts | ||||
[edit] |
data/result/result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 你的实力 最终得分 |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/title/replay00.png (edited) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||||
|
|||||||
Resources | Fonts | ||||||
[edit] |
data/title/sl_text.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
难易度选择之刻 Choose Level. 人和妖怪的选择之刻 Choose Girl. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/title/select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
初月: Easy Level - 面向不怎么玩东方的人 三日月: Normal Level - 面向经常玩东方的人 |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/title/sl_pltxt0.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/title/sl_pltxt1.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt3.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt4.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/title/sl_pltxt5.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt6.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt7.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt8.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt9.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/title/sl_pltxt11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
|
data/front/front.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/ascii/asciis.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
data/ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/text/times.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: Bart Bold, Garamond Regular (Times)
[edit] |
data/text/stg1txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/text/stg2txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/text/stg3txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/text/stg4atxt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/text/stg4btxt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/text/stg5txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/text/stg6txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
data/text/stg7txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
data/text/stg8txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/front/ename.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/face/st01/face_st01_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/face/st02/face_st02_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st03/face_st03_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st04a/face_st04a_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st04b/face_st04b_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st05/face_st05_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st06/face_st06_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st07/face_st07_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/face/st08/face_st08_name.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/etama/etama3.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/face/face_cdbg.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00b.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00b0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00b1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00c0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00c1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end00c2.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01b0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01b1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01c.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01c0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01c1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end01c2.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02b.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02b0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02b1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02c0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02c1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end02c2.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03b.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03b0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03b1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03c0.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03c1.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
end03c2.jpg | |||
---|---|---|---|
无需翻译 |
data/end/staff00a00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
data/end/staff00a01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
data/end/staff00a02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
info00.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
info01.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
info02.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |