Th08/Magic Team's Endings/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Tại nhà của Marisa.")
No edit summary
 
(316 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Original by: Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer


Cleaned up by: Spectatorsatori, Eridanus
==Bad Ending No. 10 (Magic Team)==
{{thcrap Patch File|end01a.end}}
{{thcrap Patch File|end01a.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Tại nhà của Marisa.}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=  Marisa's House.}}
{{tt|nochar|code=10|tl=}}
{{tt|nochar|code=10|tl=  In the end, morning came without anything being settled.
{{tt|nochar|code=15|tl=}}
  Alice seemed tired, and fell asleep at Marisa's house
{{tt|nochar|code=17|tl=}}
  instead of going back to her own home, which was unusual.}}
{{tt|nochar|code=20|tl=}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Marisa:$12345678> "The night's shorter than I thought."}}
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<l$Marisa:$12345678> "But tonight, I'll knock out the criminal."}}
{{tt|nochar|code=26|tl=}}
{{tt|nochar|code=20|tl=  Marisa made a plan in order to defeat the people from the moon.
  And Alice slept soundly beside her.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=  Alice was sure, in her deep sleep...
  ...that the future would turn out just fine.}}
{{tt|nochar|code=26|tl=  Bad Ending No. 10
  Keep clearing stages, as far as you can go!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Normal Ending No. 6 (Magic Team)==
{{thcrap Patch File|end01b.end}}
{{thcrap Patch File|end01b.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=  Nighttime at the Hakurei Shrine.}}
{{tt|nochar|code=10|tl=}}
{{tt|nochar|code=10|tl=  The true full moon hasn't been seen for a while.
{{tt|nochar|code=15|tl=}}
  Now that it was back, it cast a bewitching light on Gensokyo.
{{tt|nochar|code=20|tl=}}
  Two people in particular were entranced by it. They were slinking about the shrine.
{{tt|nochar|code=24|tl=}}
  No doubt, it was because of the moon.}}
{{tt|nochar|code=26|tl=}}
{{tt|nochar|code=15|tl=  While the full moon had indeed returned...
{{tt|nochar|code=30|tl=}}
  However, the Princess of the moon and her people went into hiding, nobody knows where.}}
{{tt|nochar|code=32|tl=}}
{{tt|nochar|code=20|tl=<l$Marisa:$12345678> "All right.
{{tt|nochar|code=36|tl=}}
<l$$12345678"> Seems like we're here."}}
{{tt|nochar|code=40|tl=}}
{{tt|nochar|code=24|tl=<l$Alice:$12345678> "What is it? Did you find something interesting?"}}
{{tt|nochar|code=44|tl=}}
{{tt|nochar|code=26|tl=<l$Alice:$12345678> "Although, interesting in your case usually means
{{tt|nochar|code=47|tl=}}
<l$$12345678"> moon rabbit sunny-side-ups or Reimu's fried and skewered meat and vegetables."|note=Japanese dish called [[wikipedia:Kushikatsu|kushiage (串揚げ)]].}}
{{tt|nochar|code=51|tl=}}
{{tt|nochar|code=30|tl=<l$Marisa:$12345678> "Well it won't be *that* interesting."}}
{{tt|nochar|code=53|tl=}}
{{tt|nochar|code=32|tl=<l$Marisa:$12345678> "I noticed this recently...
{{tt|nochar|code=56|tl=}}
<l$$12345678"> Don't you think that this full moon is strange?"}}
{{tt|nochar|code=59|tl=}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<l$Alice:$12345678> "Full moon?
{{tt|nochar|code=63|tl=}}
<l$$12345678"> There isn't even a full moon."}}
{{tt|nochar|code=67|tl=}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<l$Marisa:$12345678> "There isn't? Okay, we're at the shrine.
{{tt|nochar|code=71|tl=}}
<l$$12345678"> We're about to leave its grounds. Keep your eyes on the moon."}}
{{tt|nochar|code=75|tl=}}
{{tt|nochar|code=44|tl=<l$Alice:$12345678> "But you're not going to trip me, will you?"}}
{{tt|nochar|code=78|tl=}}
{{tt|nochar|code=47|tl=<l$Marisa:$12345678> "Yes I will."}}
{{tt|nochar|code=81|tl=}}
{{tt|nochar|code=51|tl=<l$Alice:$12345678> "Ah?"}}
{{tt|nochar|code=83|tl=}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<l$Marisa:$12345678> "Aaah?!!"}}
{{tt|nochar|code=86|tl=}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<l$Alice:$12345678> "Wait, why are you surprised?"}}
{{tt|nochar|code=89|tl=}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<l$Marisa:$12345678> "No matter how many times I see it, it always surprises me.
{{tt|nochar|code=92|tl=}}
<l$$12345678"> You see that too, right?"}}
{{tt|nochar|code=95|tl=}}
{{tt|nochar|code=63|tl=<l$Alice:$12345678> "Its size seems to be different.
<l$$12345678"> No, no. Its color changed?"}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<l$Marisa:$12345678> "Somehow it changed.
<l$$12345678"> Before you ask, I dunno why."}}
{{tt|nochar|code=71|tl=<l$Alice:$12345678> "Do you think the shrine's border distorts it
<l$$12345678"> and it looks normal from the outside?"}}
{{tt|nochar|code=75|tl=<l$Marisa:$12345678> "Again, I dunno."}}
{{tt|nochar|code=78|tl=<l$Alice:$12345678> "Still, there needs to be an explanation."}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<l$Marisa:$12345678> "Crap! Reimu's home."}}
{{tt|nochar|code=83|tl=<l$Marisa:$12345678> "We gotta scarper before she sees it too."}}
{{tt|nochar|code=86|tl=<l$Alice:$12345678> "Yes, let's go."}}
{{tt|nochar|code=89|tl=  There were changes in the atmosphere.
  That must have been what changed the moon's shape or color.}}
{{tt|nochar|code=92|tl=  The change was obviously not an everyday sight.
  Something must have stayed hidden before the two magicians.
  This is why soon they started investigating again.}}
{{tt|nochar|code=95|tl=  Normal Ending No. 6
  Try finishing the game again without using a continue!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Good Ending No. 2 (Magic Team)==
{{thcrap Patch File|end01c.end}}
{{thcrap Patch File|end01c.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=  The bamboo forest of Eientei.}}
{{tt|nochar|code=10|tl=}}
{{tt|nochar|code=10|tl=  The bamboo in the forest grew quickly, causing it to constantly change.
{{tt|nochar|code=14|tl=}}
  Even one who knows it can get lost.
{{tt|nochar|code=17|tl=}}
  Past the bamboo maze, they stumbled upon a clearing,
{{tt|nochar|code=21|tl=}}
  wherein the moonlight shone down on a beautiful old estate.}}
{{tt|nochar|code=24|tl=}}
{{tt|nochar|code=14|tl=  The mansion was huge and ancient,
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
  pretty much no one in Gensokyo knew of its existence.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=}}
{{tt|nochar|code=17|tl=  Perhaps it was merely an illusionary deception?}}
{{tt|nochar|code=33|tl=}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<l$Marisa:$12345678> "Finding this old place was pretty fun, don'tcha think?"}}
{{tt|nochar|code=36|tl=}}
{{tt|nochar|code=24|tl=<l$Alice:$12345678> "I swear, I never should have come with you."}}
{{tt|nochar|code=39|tl=}}
{{tt|nochar|code=27|tl=<l$Marisa:$12345678> "Well, have fun getting lost trying to find your way back!"}}
{{tt|nochar|code=44|tl=}}
{{tt|nochar|code=30|tl=<l$Alice:$12345678> "Alone, in *this* forest? You're not getting out."}}
{{tt|nochar|code=47|tl=}}
{{tt|nochar|code=33|tl=<l$Marisa:$12345678> "Wow, seeing these ancient ruins, I feel like
{{tt|nochar|code=50|tl=}}
<l$$12345678"> an archeologist at an excavation."}}
{{tt|nochar|code=52|tl=}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<l$Alice:$12345678> "So now we're grave robbers? Let's go home."}}
{{tt|nochar|code=55|tl=}}
{{tt|nochar|code=39|tl=<l$Marisa:$12345678> "Let's go in.
{{tt|nochar|code=57|tl=}}
<l$$12345678"> What fun do you expect to have out here?"}}
{{tt|nochar|code=59|tl=}}
{{tt|nochar|code=44|tl=<l$Reisen:$12345678> "Whoa, hold it!"}}
{{tt|nochar|code=62|tl=}}
{{tt|nochar|code=47|tl=<l$Marisa:$12345678> "Someone came out."}}
{{tt|nochar|code=64|tl=}}
{{tt|nochar|code=50|tl=<l$Reisen:$12345678> "Of course I did, this is ''my'' home!}}
{{tt|nochar|code=67|tl=}}
{{tt|nochar|code=52|tl=<l$$12345678"> What are you up to, sneaking in here like that?"}}
{{tt|nochar|code=70|tl=}}
{{tt|nochar|code=55|tl=<l$Marisa:$12345678> "I just came to have a look. We're not going anywhere.}}
{{tt|nochar|code=72|tl=}}
{{tt|nochar|code=57|tl=<l$$12345678"> I'm a witch most of the time, except when I'm an archeologist.}}
{{tt|nochar|code=75|tl=}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<l$$12345678"> I'm doing archeological work right now, so are
{{tt|nochar|code=78|tl=}}
<l$$12345678"> you going to let us in or not?"}}
{{tt|nochar|code=81|tl=}}
{{tt|nochar|code=62|tl=<l$Reisen:$12345678> "Hmph, even if you are an archeologist, I can't just let you in!}}
{{tt|nochar|code=85|tl=}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<l$$12345678"> Wait, if you're a witch, I don't see how you can be
{{tt|nochar|code=88|tl=}}
<l$$12345678"> an archeologist too..."}}
{{tt|nochar|code=92|tl=}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<l$Marisa:$12345678> "Archeologist, grave robber, same thing."}}
{{tt|nochar|code=95|tl=}}
{{tt|nochar|code=70|tl=<l$Reisen:$12345678> "Grave robber?!"}}
{{tt|nochar|code=98|tl=}}
{{tt|nochar|code=72|tl=<l$Reisen:$12345678> "Go away! This isn't a tomb, anyway..."}}
{{tt|nochar|code=100|tl=}}
{{tt|nochar|code=75|tl=<l$Marisa:$12345678> "Ah, correction, we're thieves."}}
{{tt|nochar|code=103|tl=}}
{{tt|nochar|code=78|tl=<l$Reisen:$12345678> "Shut up."}}
{{tt|nochar|code=106|tl=}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<l$Alice:$12345678> "You shouldn't have said that, Marisa. Maybe something like
{{tt|nochar|code=109|tl=}}
<l$$12345678"> 'We're here for our appointment' would have worked better."}}
{{tt|nochar|code=112|tl=}}
{{tt|nochar|code=85|tl=<l$Marisa:$12345678> "It's fine, it's always like this."}}
{{tt|nochar|code=114|tl=}}
{{tt|nochar|code=88|tl=<l$Alice:$12345678> "...No matter where, treated like this."}}
{{tt|nochar|code=116|tl=}}
{{tt|nochar|code=92|tl=<l$Kaguya:$12345678> "Oh, we have guests?
{{tt|nochar|code=119|tl=}}
<l$$12345678"> It's been ever so long since we've had company."}}
{{tt|nochar|code=122|tl=}}
{{tt|nochar|code=95|tl=<l$Reisen:$12345678> "They're just thieves."}}
{{tt|nochar|code=125|tl=}}
{{tt|nochar|code=98|tl=<l$Kaguya:$12345678> "Even thieves are a rarity here.}}
{{tt|nochar|code=128|tl=}}
{{tt|nochar|code=100|tl=<l$$12345678"> Inaba, go fetch the four seasons tea and serve our guests."}}
{{tt|nochar|code=132|tl=}}
{{tt|nochar|code=103|tl=<l$Marisa:$12345678> "You don't have to do all that."}}
{{tt|nochar|code=134|tl=}}
{{tt|nochar|code=106|tl=<l$Alice:$12345678> "This thief is so self-important."}}
{{tt|nochar|code=136|tl=}}
{{tt|nochar|code=109|tl=<l$Reisen:$12345678> "Are we really going to treat these people as if they're guests?"}}
{{tt|nochar|code=138|tl=}}
{{tt|nochar|code=112|tl=<l$Kaguya:$12345678> "I've been in hiding for ages.}}
{{tt|nochar|code=140|tl=}}
{{tt|nochar|code=114|tl=<l$$12345678"> But I never knew there were Earthlings
{{tt|nochar|code=143|tl=}}
<l$$12345678"> that were as powerful as those on the Moon,}}
{{tt|nochar|code=146|tl=}}
{{tt|nochar|code=116|tl=<l$$12345678"> So, I'd like to ask about Gensokyo."}}
{{tt|nochar|code=149|tl=}}
{{tt|nochar|code=119|tl=<l$Marisa:$12345678> "It's a real nice place."}}
{{tt|nochar|code=151|tl=}}
{{tt|nochar|code=122|tl=<l$Alice:$12345678> "Marisa, you just had to explain it briefly, hadn't you?"}}
{{tt|nochar|code=154|tl=}}
{{tt|nochar|code=125|tl=<l$Marisa:$12345678> "This here's the person who swapped our moon for that fake one."}}
{{tt|nochar|code=157|tl=}}
{{tt|nochar|code=128|tl=<l$Alice:$12345678> "Here youkai are rampant, in this carefree and pleasant place.
{{tt|nochar|code=160|tl=}}
<l$$12345678"> Say, do you think we could continue this after we finish our tea?"}}
{{tt|nochar|code=164|tl=}}
{{tt|nochar|code=132|tl=<l$Kaguya:$12345678> "Strange, isn't it?}}
{{tt|nochar|code=168|tl=}}
{{tt|nochar|code=134|tl=<l$$12345678"> I *do* remember the Earth being populated by numerous youkai.}}
{{tt|nochar|code=171|tl=}}
{{tt|nochar|code=136|tl=<l$$12345678"> However...}}
{{tt|nochar|code=138|tl=<l$$12345678"> I don't remember there being this many humans.
<l$$12345678"> When did the youkai stop feasting upon them?"}}
{{tt|nochar|code=140|tl=<l$Kaguya:$12345678> "It was such a constrained world..."}}
{{tt|nochar|code=143|tl=<l$Marisa:$12345678> "They didn't. Even now, can't tell who wants me for dinner."}}
{{tt|nochar|code=146|tl=<l$Alice:$12345678> "You're such a disgrace to your own race
<l$$12345678"> that I'd rather starve to death than eat you."}}
{{tt|nochar|code=149|tl=<l$Kaguya:$12345678> "It's quite interesting how humans and youkai interact.}}
{{tt|nochar|code=151|tl=<l$$12345678"> This little evening chat has been fascinating indeed."}}
{{tt|nochar|code=154|tl=<l$Reisen:$12345678> "Please don't forget that they're thieves."}}
{{tt|nochar|code=157|tl=<l$Marisa:$12345678> "I'm an archeologist!"}}
{{tt|nochar|code=160|tl=  In fact, the waning moon wasn't the real one.
  Now, the true full moon shines brightly upon Gensokyo,
  bewitchingly restoring the land's power.}}
{{tt|nochar|code=164|tl=  Kaguya and her entourage decided to stay in Gensokyo.
  Within its protective barrier,
  they were safe from any Lunarians pursuing her.
  And with no need for a fake moon, the true moon was returned.}}
{{tt|nochar|code=168|tl=  Those who came from the cosmos to Gensokyo were not outsiders.
  instead, they were considered its inhabiants; Kaguya and the others
  would quickly adapt to life in Gensokyo.}}
{{tt|nochar|code=171|tl=  Good Ending No. 2
  Thanks for playing! (The trial of guts lies ahead...)}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 13:42, 20 December 2023

Original by: Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer

Cleaned up by: Spectatorsatori, Eridanus

Bad Ending No. 10 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01a.end.jdiff

8  Marisa's House.

10  In the end, morning came without anything being settled.

  Alice seemed tired, and fell asleep at Marisa's house

  instead of going back to her own home, which was unusual.

15<l$Marisa:$12345678> "The night's shorter than I thought."

17<l$Marisa:$12345678> "But tonight, I'll knock out the criminal."

20  Marisa made a plan in order to defeat the people from the moon.   And Alice slept soundly beside her.

23  Alice was sure, in her deep sleep...   ...that the future would turn out just fine.

26  Bad Ending No. 10   Keep clearing stages, as far as you can go!

Normal Ending No. 6 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01b.end.jdiff

8  Nighttime at the Hakurei Shrine.

10  The true full moon hasn't been seen for a while.

  Now that it was back, it cast a bewitching light on Gensokyo.   Two people in particular were entranced by it. They were slinking about the shrine.

  No doubt, it was because of the moon.

15  While the full moon had indeed returned...   However, the Princess of the moon and her people went into hiding, nobody knows where.

20<l$Marisa:$12345678> "All right. <l$$12345678"> Seems like we're here."

24<l$Alice:$12345678> "What is it? Did you find something interesting?"

26<l$Alice:$12345678> "Although, interesting in your case usually means <l$$12345678"> moon rabbit sunny-side-ups or Reimu's fried and skewered meat and vegetables."

(Japanese dish called kushiage (串揚げ).)

30<l$Marisa:$12345678> "Well it won't be *that* interesting."

32<l$Marisa:$12345678> "I noticed this recently... <l$$12345678"> Don't you think that this full moon is strange?"

36<l$Alice:$12345678> "Full moon? <l$$12345678"> There isn't even a full moon."

40<l$Marisa:$12345678> "There isn't? Okay, we're at the shrine. <l$$12345678"> We're about to leave its grounds. Keep your eyes on the moon."

44<l$Alice:$12345678> "But you're not going to trip me, will you?"

47<l$Marisa:$12345678> "Yes I will."

51<l$Alice:$12345678> "Ah?"

53<l$Marisa:$12345678> "Aaah?!!"

56<l$Alice:$12345678> "Wait, why are you surprised?"

59<l$Marisa:$12345678> "No matter how many times I see it, it always surprises me. <l$$12345678"> You see that too, right?"

63<l$Alice:$12345678> "Its size seems to be different. <l$$12345678"> No, no. Its color changed?"

67<l$Marisa:$12345678> "Somehow it changed. <l$$12345678"> Before you ask, I dunno why."

71<l$Alice:$12345678> "Do you think the shrine's border distorts it <l$$12345678"> and it looks normal from the outside?"

75<l$Marisa:$12345678> "Again, I dunno."

78<l$Alice:$12345678> "Still, there needs to be an explanation."

81<l$Marisa:$12345678> "Crap! Reimu's home."

83<l$Marisa:$12345678> "We gotta scarper before she sees it too."

86<l$Alice:$12345678> "Yes, let's go."

89  There were changes in the atmosphere.   That must have been what changed the moon's shape or color.

92  The change was obviously not an everyday sight.

  Something must have stayed hidden before the two magicians.

  This is why soon they started investigating again.

95  Normal Ending No. 6   Try finishing the game again without using a continue!

Good Ending No. 2 (Magic Team)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01c.end.jdiff

8  The bamboo forest of Eientei.

10  The bamboo in the forest grew quickly, causing it to constantly change.

  Even one who knows it can get lost.   Past the bamboo maze, they stumbled upon a clearing,

  wherein the moonlight shone down on a beautiful old estate.

14  The mansion was huge and ancient,   pretty much no one in Gensokyo knew of its existence.

17  Perhaps it was merely an illusionary deception?

21<l$Marisa:$12345678> "Finding this old place was pretty fun, don'tcha think?"

24<l$Alice:$12345678> "I swear, I never should have come with you."

27<l$Marisa:$12345678> "Well, have fun getting lost trying to find your way back!"

30<l$Alice:$12345678> "Alone, in *this* forest? You're not getting out."

33<l$Marisa:$12345678> "Wow, seeing these ancient ruins, I feel like <l$$12345678"> an archeologist at an excavation."

36<l$Alice:$12345678> "So now we're grave robbers? Let's go home."

39<l$Marisa:$12345678> "Let's go in. <l$$12345678"> What fun do you expect to have out here?"

44<l$Reisen:$12345678> "Whoa, hold it!"

47<l$Marisa:$12345678> "Someone came out."

50<l$Reisen:$12345678> "Of course I did, this is my home!

52<l$$12345678"> What are you up to, sneaking in here like that?"

55<l$Marisa:$12345678> "I just came to have a look. We're not going anywhere.

57<l$$12345678"> I'm a witch most of the time, except when I'm an archeologist.

59<l$$12345678"> I'm doing archeological work right now, so are <l$$12345678"> you going to let us in or not?"

62<l$Reisen:$12345678> "Hmph, even if you are an archeologist, I can't just let you in!

64<l$$12345678"> Wait, if you're a witch, I don't see how you can be <l$$12345678"> an archeologist too..."

67<l$Marisa:$12345678> "Archeologist, grave robber, same thing."

70<l$Reisen:$12345678> "Grave robber?!"

72<l$Reisen:$12345678> "Go away! This isn't a tomb, anyway..."

75<l$Marisa:$12345678> "Ah, correction, we're thieves."

78<l$Reisen:$12345678> "Shut up."

81<l$Alice:$12345678> "You shouldn't have said that, Marisa. Maybe something like <l$$12345678"> 'We're here for our appointment' would have worked better."

85<l$Marisa:$12345678> "It's fine, it's always like this."

88<l$Alice:$12345678> "...No matter where, treated like this."

92<l$Kaguya:$12345678> "Oh, we have guests? <l$$12345678"> It's been ever so long since we've had company."

95<l$Reisen:$12345678> "They're just thieves."

98<l$Kaguya:$12345678> "Even thieves are a rarity here.

100<l$$12345678"> Inaba, go fetch the four seasons tea and serve our guests."

103<l$Marisa:$12345678> "You don't have to do all that."

106<l$Alice:$12345678> "This thief is so self-important."

109<l$Reisen:$12345678> "Are we really going to treat these people as if they're guests?"

112<l$Kaguya:$12345678> "I've been in hiding for ages.

114<l$$12345678"> But I never knew there were Earthlings <l$$12345678"> that were as powerful as those on the Moon,

116<l$$12345678"> So, I'd like to ask about Gensokyo."

119<l$Marisa:$12345678> "It's a real nice place."

122<l$Alice:$12345678> "Marisa, you just had to explain it briefly, hadn't you?"

125<l$Marisa:$12345678> "This here's the person who swapped our moon for that fake one."

128<l$Alice:$12345678> "Here youkai are rampant, in this carefree and pleasant place. <l$$12345678"> Say, do you think we could continue this after we finish our tea?"

132<l$Kaguya:$12345678> "Strange, isn't it?

134<l$$12345678"> I *do* remember the Earth being populated by numerous youkai.

136<l$$12345678"> However...

138<l$$12345678"> I don't remember there being this many humans. <l$$12345678"> When did the youkai stop feasting upon them?"

140<l$Kaguya:$12345678> "It was such a constrained world..."

143<l$Marisa:$12345678> "They didn't. Even now, can't tell who wants me for dinner."

146<l$Alice:$12345678> "You're such a disgrace to your own race <l$$12345678"> that I'd rather starve to death than eat you."

149<l$Kaguya:$12345678> "It's quite interesting how humans and youkai interact.

151<l$$12345678"> This little evening chat has been fascinating indeed."

154<l$Reisen:$12345678> "Please don't forget that they're thieves."

157<l$Marisa:$12345678> "I'm an archeologist!"

160  In fact, the waning moon wasn't the real one.

  Now, the true full moon shines brightly upon Gensokyo,

  bewitchingly restoring the land's power.

164  Kaguya and her entourage decided to stay in Gensokyo.

  Within its protective barrier,   they were safe from any Lunarians pursuing her.

  And with no need for a fake moon, the true moon was returned.

168  Those who came from the cosmos to Gensokyo were not outsiders.

  instead, they were considered its inhabiants; Kaguya and the others

  would quickly adapt to life in Gensokyo.

171  Good Ending No. 2   Thanks for playing! (The trial of guts lies ahead...)