Th08/Magic Team's Scenario/pt-br: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Created page with "Estou mega entediada.")
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 478: Line 478:
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@130|tl=Essa luz é uma memória antiga, esquecida
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@130|tl=Essa luz é uma memória antiga, esquecida
pelo povos superiores da lua.}}
pelo povos superiores da lua.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@131|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@131|tl=Resumindo, são raios-da-lua-cheia. Eu não os vejo,
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@132|tl=}}
mas consigo sentir eles me batendo.}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@133|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@132|tl=Nessa altura do campeonato, humanos normais
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@134|tl=}}
ficariam loucos em menos de cinco minutos.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@135|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@133|tl=Você está bem, Marisa?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@136|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@134|tl=Ah, estou acostumada a ser louca.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@135|tl=Mas o que está acontecendo, de qualquer
forma?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@136|tl=Por que tem uma lua cheia agora?}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@137|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@137|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@138|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@138|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@139|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@139|tl=Isso aí é um grande
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@140|tl=}}
esconde-esconde.}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@140|tl=Mas...}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@141|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@141|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@142|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@142|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@143|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@143|tl=Estou mega entediada.}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@144|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@144|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@145|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@145|tl=}}

Revision as of 15:05, 28 July 2018

Traduzido por Netsuke

Estágio 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1b.dat.jdiff

Marisa

#0@60Ah, a lua está linda esta noite.

Alice

#0@61...O quê? Sério isso?

Marisa

#0@62Hmph. É lindo,não é? Como se chama este tipo de Lua? Lua Pascal?

Alice

#0@63Eu invejo sua atitude despreocupada. Se pudesse desfrutar olhando para a lua, e não me faltar ajuda,

Alice

#0@64Eu nunca teria levado você comigo esta noite.

???

#0@64É um desperdício não desfrutar de uma noite de luar, não é?

- class="dt side " style=""

O inseto da luz se contorcendo no escuro Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Certo...Vocês duas?

Marisa

#0@126Estamos gostando totalmente. ~Pelo menos eu...

Alice

#0@127Bem, eu estou me divertindo também! Pelo menos mais do que você, Marisa.

Wriggle

#0@128Você não tinha acabado de dizer algo completamente diferente?

Alice

#0@129Claro que não. O que eu estou gostando não é olhar para a lua, é o—

Marisa

#0@130É a vaga-lume, certo?

Alice

#0@131Quase, mas não completamente. Muito perspicaz de você, apesar de tudo.

Wriggle

#0@132...Vamos lá, eu irei atirar primeiro que você!

Alice

#0@133É mais como uma caça de vaga-lume.

Agitando a Lua de Outono ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Marisa

#1@60Se você perceber é um jogo para pegar vaga-lumes, não espancá-los, certo?

Alice

#1@61Eu queria pegá-la, mas você foi e atrapalhou!

Marisa

#1@62Nossa, que mancada...

Marisa

#1@63Não me interprete mal, tudo o que eu fiz foi evitá-la.

Estágio 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2b.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Espera, espeeeeera!

Marisa

#0@60Huh?

Maravilha do Pardal da Noite Mystia Lorelei

Mystia

#0@60Onde vocês vão a essa hora da noite?

Marisa

#0@63É o meu mês anual de extermínio de youkai. Eu vou para onde youkais vivem.

Mystia

#0@63Espere, o quê? Você quer lutar comigo?

Alice

#0@65Extermínio de Youkais da Marisa. Isso é hilário.

Marisa

#0@66Huh? Você não sabe o quão incrível eu sou?

Marisa

#0@67Sempre que alguma coisa acontecer com os humanos, os youkais irão temer meu 「Master Spark」!

Mystia

#0@67Você, humana...

Mystia

#0@68Você não tem ideia de quem eu sou?

Marisa

#0@69Huh?

Mystia

#0@70Não há humano que não tenha medo de mim nas estradas à noite.

Mystia

#0@71Se eu quisesse, eu poderia chamar youkais suficientes para erradicar cada humano nesta terra.

Alice

#0@72...hmph. O que essa pardal da noite acha que está dizendo?

Marisa

#0@73Hahaha~

Marisa

#0@74Parece que você ainda não entendeu quem eu sou.

Alice

#0@75Humana?

Mystia

#0@76Humana.

Alice

#0@77Humanos por toda a parte.

Marisa

#0@78Bem, é.

Mystia

#0@79Tudo bem. Começando hoje à noite, vocês duas...

Mystia

#0@80Nunca mais vão ver no escuro.

Surdo a tudo, menos a Música
Mystia Lorelei defeated

Marisa

#1@60Ah, eu posso ver claramente. Eu posso me virar muito bem na escuridão.

Alice

#1@61Droga, temos que nos apressar. Não temos tempo à perder com esses bichinhos.

Marisa

#1@62Mas aonde vamos, afinal? Tenho certeza que não há nenhum inimigo nesta direção...

Alice

#1@63Eu sinto um ar estranho adiante...

Marisa

#1@64Há apenas humanos ao longo desse caminho. Todos inocentes, assim como eu.

Estágio 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3b.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61São vocês? Vocês que estão tentando atacar a vila durante esta noite?

Marisa

#2@62Nahhh...Estamos apenas passando. Não se preocupe com a gente.

???

#2@63Hmph, eu não vou confiar em palavras de youkai.

???

#2@64Farei com que esta noite nunca tenha acontecido!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61O que diabos são vocês?

Marisa

#3@62O que você quer dizer é "Oops, eu tinha que estar em outro lugar", certo?

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Eu não posso recuar agora, como eu esperava.

Marisa

#0@60Agora, você vai entregar os humanos para nós?

Alice

#0@61Espere, espere, Marisa!

Alice

#0@62Desde quando tivemos intenção de comer humanos?

Devoradora de História Keine Kamishirasawa

Keine

#0@63Humph, é muito raro que os youkais se atrevem a atacar essa aldeia.

Keine

#0@64É por causa dessa lua anormal, afinal de contas? Está tudo em confusão desde que apareceu.

Marisa

#0@65Ninguém está dizendo que vamos comê-los.

Alice

#0@66Enfim... Eu realmente estou com pressa!

Alice

#0@67Eu não sei quem é você, mais não temos tempo a perder com outros humanos.

Marisa

#0@68Você é mau.

Keine

#0@69Se vocês tivessem passado calmamente, eu não iria tentar impedi-las.

Keine

#0@70Mais vocês duas são bem barulhentas.

Alice

#0@71Veja, ela está falando de você, Marisa.

Alice

#0@72Isso é porque você está usando totalmente sua magia mesmo que seja na calada da noite.

Marisa

#0@73O que você está dizendo? Magia é algo tem que se soltar à noite, sabe?

Marisa

#0@74As únicas coisas que vale a pena usar secretamente durante o dia são cianótipo e coisas assim.

Keine

#0@75Senti que uma sensação desagradável vinha, então selei a vila...

Keine

#0@76Parece que eu estava certa em fazer isso.

Marisa

#0@77Eu-já-te-DISSE!

Marisa

#0@78Ninguém aqui irá atacar os humanos.

Alice

#0@79(...Você não acabou de dizer "entregar os humanos para nós"?)

Marisa

#0@80Realmente, o único humano que me preocupo é você!

Keine

#0@81Tudo o que você diz é uma mentira suja!

Ásia Pura

Keine

#0@82Eu não vou deixar um único do seu danmaku tocar os humanos ou a história dessa aldeia!

Alice

#0@83Marisa!

Alice

#0@84Tenho certeza que você não notou, mas ela não é uma humana.

Alice

#0@85Ela é uma meio-besta.

Keine Kamishirasawa defeated

Marisa

#1@60Uma meio-besta que não pode se transformar sem a lua cheia é apenas um humano, realmente.

Alice

#1@61Você sabe que é uma humana também, né?

Keine

#1@62Se ao menos tivesse uma lua cheia hoje, eu poderia...

Alice

#1@63Ah, sim... Estamos tentando restaurar a lua cheia.

Marisa

#1@64É. Não foi a primeira coisa que poderíamos dizer?

Keine

#1@65Hmm? O quê? Eu nunca ouvi isso.

Alice

#1@66Parece que você sabe quem é o responsável por isso...

Marisa

#1@67Agora, se ganharmos, você vai manter sua promessa e nos dizer quem é.

Marisa

#1@68~Essa promessa que inventei agora...

Estágio 4A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ab.dat.jdiff

???

#0@60Paradas!

Reimu Hakurei enters

???

#0@121Assim como eu pensei que era estranho que a noite ainda não ter terminado...

???

#0@121Então foi você, Marisa!

Marisa

#0@121Ei, você entendeu errado. A única pessoa ruim é essa aqui...

Alice

#0@122O que?! Você é culpada da mesma coisa, não é, Marisa?

???

#0@123Fazer algo assim... Vocês estão fazendo uma coisa horrível.

Maravilhosa Sacerdotisa do Paraíso Hakurei Reimu

Marisa

#0@124Isso é, hum...O-Olhe, Reimu, como faço para colocar isso...?

Alice

#0@125Por que a gagueira? Apenas grite com ela como você sempre faz.

Alice

#0@126"Você! Saia do meu caminho" Tipo isso.

Marisa

#0@127Idiota! Vai ficar feio se ela ficar brava!

Reimu

#0@128O gato comeu sua língua, não é?

Reimu

#0@129Eu definitivamente vou ter que ensinar um pouco de lição hoje a noite.

Alice

#0@130Hmph, você ainda não percebeu nada quando olha para o céu?

Alice

#0@131A lua distorcida...Está muito obvio não é?!

Reimu

#0@132Ahh!

Reimu

#0@133É essa lua que está fazendo vocês trilharem esse caminho, não é?

Capriccio da Donzela ~ Dream Battle

Marisa

#0@134Ok, tudo bem... Eu desisto.

Marisa

#0@135Você está certa. A noite sem fim, a lua deformada,

Marisa

#0@136escondendo a vila humana, e colocando chapéus nas estátuas de pedra;

Marisa

#0@137Tudo isso é culpa dá Alice.

Marisa

#0@138Agora, saia do meu caminho!

Reimu

#0@139Bom, tudo bem...

Reimu

#0@140Nesta floresta de bambu banhada em luar,

Reimu

#0@141vocês duas irão se tornar um dos brilhos das árvores de bambu. Como é lindo!

Alice

#0@142Permita-me devolver essas palavras, em sejam um pouco diferentes...

Reimu

#0@143Vamos lá! Está noite sem fim acabará aqui!

Reimu Hakurei exits

Marisa

#2@60Oh?! É incomum ela se retirar.

Alice

#2@61Vamos persegui-la, Marisa!

Reimu Hakurei enters
Reimu Hakurei pauses

Reimu

#3@60Agora, mostrarei para vocês duas meu verdadeiro limite!

Marisa

#3@61Por que está nos atacando de novo?

Reimu

#3@62Ora, há duas oponentes, por isso tenho duas tentativas!

Reimu Hakurei defeated

Marisa

#1@60Tudo bem, vamos começar!

Alice

#1@61Nosso destino agora esta à vista.

Reimu

#1@62Bem, não há muito o que eu possa fazer... Não vá muito longe, ok?

Alice

#1@63Você disse algo?

Marisa

#1@64Cara, eu nunca soube que tinha uma mansão no fundo da floresta de bambu.

Reimu

#1@65Eh? Ah, eu também não.

Alice

#1@66Até mais, então. É hora de meninas boas e perdedoras irem para a cama.

Marisa

#1@67Reimu, é um eterno "pular um turno" para você. Te vejo mais tarde.

Estágio 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5b.dat.jdiff

???

#0@60Tarde demais.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Eu já selei todas as portas. Você não pode levar a princesa agora, não é?

Marisa

#0@121Woah... Esse corredor é tão longo e escuro, Alice!

Alice

#0@122Como sempre lidamos com ela para começar... Aquela em frente de nós.

Coelho Lunático da Lua Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Ei, o quê? Vocês duas são...os povos da terra, não é?

Reisen

#0@124O que vocês estão fazendo até essa hora da noite?

Marisa

#0@125Levaria um dia inteiro pra limpar esse corredor, não importa o quão bom o zelador seria.

Alice

#0@126Eu acho que seria bem mais rápido e fácil uma limpeza da sua casa, Marisa

Alice

#0@127Ok... Agora, vamos lidar com ela, hm?

Reisen

#0@128Parece que alguns arruaceiros entraram aqui sorrateiramente...

Reisen

#0@129Estamos ocupados agora. Se vocês vieram aqui só para roubar, vão embora.

Marisa

#0@130Os únicos que estariam ocupados nesse momento da noite são os que não estão vivendo honestamente.

Marisa

#0@131Eu sei muito bem disso...

Alice

#0@132Se a Marisa não der um ponto final à isso,eu dou.

Alice

#0@133Você e os seus companheiros são responsáveis por esse incidente da lua deformada, certo?

Reisen

#0@134Isso mesmo.

Marisa

#0@135Então, você vai devolvê-la bem quietinha agora ou vai devolvê-la quando a encrenca aumentar?

Marisa

#0@136Faça sua escolha!

Alice

#0@137Ei, não roube a cena...

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@197Não há nenhuma maneira de retornar-mos a lua ainda.

Eirin

#0@198Mesmo quando falamos, nossas relações com o povo da lua está piorando cada vez mais.

Eirin

#0@199Neste ritmo, não há como nossa princesa escapar pois fizemos uma camada selada enorme sobre a Terra.

Marisa

#0@200O quê? Quem é você?

Alice

#0@201Marisa, cuidado. O poder dessa pessoa é algo com que nunca sentir antes...

Eirin

#0@202Parece que vocês duas então usando uma cópia de um antigo poder.

Eirin

#0@203Esse poder caótico dos velhos bons tempos, antes da existência dos seres humanos...Ahh, que nostalgia.

Eirin

#0@204Me pergunto se esses poderes especias são patenteáveis.

Eirin

#0@205Bem, antes de mais nada... Udongein, vou deixar isso com você.

Eirin

#0@206Faça o que quiser, só não deixem que levem nossa princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@267Deixe comigo. Não deixarei que nenhuma dessas portas seja aberta.

Marisa

#0@268O quêêê? Tagarelando assim, e depois foge.

Marisa

#0@269É como se ela tivesse dizendo: "Ei, bata em mim mais tarde".

Alice

#0@270Certamente. Mais tudo o que fazemos, depende...

Alice

#0@271...se ela for a culpada por trás desse incidente ou não. Não podemos esquecer disso, ou amarecerá.

Reisen

#0@272Vocês duas então me ignorando muito.

Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@273Estão vendo? Este corredor hipnótico é uma das minhas armadilhas.

Reisen

#0@274Desde que vocês não poderão voar em linha reta, vocês vão ser completamente agarradas com o meu poder!

Alice

#0@275Isso é o que eu diria Marisa.

Alice

#0@276Você será completamente apagada pelo meu 「Master Spark!」, sua erva daninha!

Marisa

#0@277Hey, roubando a cena de novo?

Reisen

#0@278Eu me pergunto se você ainda será capaz de dizer isso de novo depois de olhar nos olhos desta coelho lunar aqui...

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Vai para derrotar o sujeito anterior (Final A) Vai explodir tudo à frente (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Marisa

#1@60Será que a lua voltou ao normal?

Alice

#1@61Não, ela não era a única. Deve ter sido aquela outra...

Reisen

#1@62Eu posso ter perdido, mas você realmente acha que vai derrotar minha mestre?

Alice

#1@63Não há nenhuma maneira de perdermos.

Marisa

#1@64Ela parece bastante gentil para mim.

Reisen

#1@65Eu vou admitir que eu não era forte o suficiente desta vez.

Reisen

#1@66Mas meu mestre tem um cérebro maior de qualquer um da lua inteira.

Reisen

#1@67Não há nenhuma maneira dela perder para duas tolas como vocês.

Marisa

#1@68Quê? Usando seu cérebro para o danmaku? Você é burra ou algo assim? Danmaku é tudo sobre poder.

Alice

#1@69Falando assim as pessoas acham que você é burra. Danmaku é tudo sobre cérebro. É apenas um senso comum.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Marisa

#2@60Será que a lua voltou ao normal?

Alice

#2@61Não, ela não era a única. Ei, olhe isso...

Marisa

#2@62Esta porta está um pouco aberta. Há um ar estranho vindo de dentro que eu nunca senti antes.

Reisen

#2@63Ahh, isso é...

Alice

#2@64Onde eles mantêm a pólvora?

Marisa

#2@65Onde eles mantêm a pólvora.

Alice

#2@66Não há nenhum lugar para irmos então. Desde que a pólvora não seja a causa desse incidente.

Marisa

#2@67Você está certa. Uma vez que há cabeça lá, a pólvora resolve tudo.

Reisen

#2@68Aww, minha mestre vai ficar com raiva de mim...

Next stage: 6B

Estágio 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6b.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ehehehe.

Eirin

#2@61Bom, então estavam me seguindo...

Alice

#2@62Marisa! Atire nela!

Marisa

#2@63Hum, você tem que me dizer duas vezes.

Eirin Yagokoro exits

Marisa

#0@60Você simplesmente continua correndo e correndo... Impaciente, não é?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Impaciente? Oh, vocês são um tanto tolas.

Eirin

#0@122Você ainda não percebeu quão longe eu as levei?

Alice

#0@123Marisa, olhe ao redor!

Marisa

#0@124Estou vendo... Parece que em algum lugar nós saímos pra fora.

Cérebro da Lua Eirin Yagokoro

Eirin

#0@125Sim, saímos pra fora. Eu as conduzi através daquele corredor eterno, e viemos pra cá.

Eirin

#0@126Então, como está o ar exterior?

Marisa

#0@127É melhor você dizer que é o ar "daqui". Fora da Terra.

Alice

#0@128Marisa! Isso é estranho. Essa Lua, e essas estrelas...

Marisa

#0@129Você fica falando "Marisa! Marisa!" toda hora. Não pode fazer nada por si mesmo?

Eirin

#0@130Ehehehe. E assim, os humanos que partem para a lua são levados a esta lua falsa.

Eirin

#0@131A passagem entre a Terra e a Lua foi rompida, pela minha mão.

Eirin

#0@132Com isso, vocês Terráqueos nunca vão chegar à lua.

Eirin

#0@133E o povo da lua nunca vão encontrar a princesa.

Marisa

#0@134Princesa? Ah, então você é uma pessoa da lua?

Alice

#0@135O que te fez pensar isso?

Marisa

#0@136Quando as pessoas enlouquecem, normalmente é por causa da lua. Isto é tudo.

Eirin

#0@137A princesa, eu e a Reisen certamente viemos da lua.

Eirin

#0@138Mas, nós não podemos voltar para lá agora. Durante muito tempo, não mais.

Marisa

#0@139Realmente não importa pra nós se você vai voltar ou não.

Marisa

#0@140Você acho que não tem pessoas que querem apreciar a lua?

Eirin

#0@141Bem, sobre isso...

Eirin

#0@142Se as pessoas da Terra só olhassem para ela não haveria problemas, mas...

Eirin

#0@143Há também terráqueos tolos que querem cursar todo o caminho para a lua,

Eirin

#0@144e no fim, fincam uma bandeira nela como se fossem deles.

Eirin

#0@145É por isso que os Terráqueos sem foram, são, e sempre serão inferiores.

Alice

#0@146Hmph. Nós nunca fizemos uma coisas delas.

Alice

#0@147Mais as pessoas da Terra não sofrer sem a presença da lua cheia, também.

Alice

#0@148Você espera que eles não irão lutar para consegui-la de volta?

Eirin

#0@149Oh, isso é bom... Meu feitiço já está completo.

Eirin

#0@150Quando a manhã vim, nós vamos dar-lhe de volta a sua lua. Claro, que sempre ela foi nossa, de qualquer maneira.

Marisa

#0@151Ah, tudo bem.

Marisa

#0@152Então tudo o que resta é a retaliação que você recebe por tê-la escondido até agora.

Alice

#0@153Isso. É agora que vamos fazer isso?

Eirin

#0@154Ai ai, eu não quero ser ferida.

Eirin

#0@155Infelizmente pra você, eu conheço muito sobre medicina, por isso alguns ferimentos leves não será nenhum problema.

Marisa

#0@156Isso é muito conveniente. Podemos pedir-lhe para arrumar a nossa nutrição também?

Milênio de Gensokyo ~ History of the Moon

Eirin

#0@157E a propósito, a medicina pode ser usada para atacar também!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60O que pensa que está fazendo?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, vou te dar mais uma chance com o meu poder.

Kaguya

#3@62Não ouse perder desta vez...

Kaguya

#3@63Vocês ai, humano e youkai!

Voyage 1970

Kaguya

#3@64Com o remédio feito pelo meu poder, e pela verdadeira força da Eirin, vai ser algo que você nunca irá esqueçer!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #10
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #6

Estágio 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7b.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Nossa.

Eirin

#2@61Eu avisei para ela não deixar essas duas virem por aqui.

Marisa

#2@62O quê? Eu não sabia disso.

Alice

#2@63Parece que estamos indo na direção certa.

Eirin Yagokoro exits

Marisa

#0@60Ei, é a lua cheia!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Sim, é simplesmente a pura lua cheia.

???

#0@122Um verdadeiro poder mágico que várias pessoas já olharam por centenas, não, milhares de anos.

Alice

#0@123Marisa, essa lua cheia é perigosa.

Marisa

#0@124A lua perigosa? Você está meia sonolenta pra dizer bobagem?

Alice

#0@125Talvez você ainda não reparou, mas...

Alice

#0@126Há um número ridículo de lua cheia sobre nós agora.

???

#0@127Não a chame de assim!

Princesa Eterna da Lua Kaguya Houraisan

Kaguya

#0@128Agora, o poder original da lua foi revivida.

Kaguya

#0@129A lua emite uma luz misteriosa e pura sobre a Terra.

Kaguya

#0@130Essa luz é uma memória antiga, esquecida pelo povos superiores da lua.

Marisa

#0@131Resumindo, são raios-da-lua-cheia. Eu não os vejo, mas consigo sentir eles me batendo.

Alice

#0@132Nessa altura do campeonato, humanos normais ficariam loucos em menos de cinco minutos.

Alice

#0@133Você está bem, Marisa?

Marisa

#0@134Ah, estou acostumada a ser louca.

Marisa

#0@135Mas o que está acontecendo, de qualquer forma?

Marisa

#0@136Por que tem uma lua cheia agora?

Kaguya

#0@137

Kaguya

#0@138

Marisa

#0@139Isso aí é um grande esconde-esconde.

Kaguya

#0@140Mas...

Kaguya

#0@141

Kaguya

#0@142

Kaguya

#0@143Estou mega entediada.

Alice

#0@144

Alice

#0@145

Marisa

#0@146

Marisa

#0@147

Kaguya

#0@148

Kaguya

#0@149

Kaguya

#0@150

Marisa

#0@151

Marisa

#0@152

Alice

#0@153

Alice

#0@154

Kaguya

#0@155

Kaguya

#0@156

Kaguya

#0@157

Marisa

#0@158

Marisa

#0@159

Kaguya

#0@160

Vôo do Cortador de Bambu ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@161

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

Voyage 1970

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #10
  • Otherwise
Good Ending #2