Th08/Magic Team's Scenario/pt-br: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Mas...")
(Created page with "Estou mega entediada.")
Line 494: Line 494:
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@141|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@141|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@142|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@142|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@143|tl=}}
{{dt|side=1|char=Kaguya|code=#0@143|tl=Estou mega entediada.}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@144|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@144|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@145|tl=}}
{{dt|side=0|char=Alice|code=#0@145|tl=}}

Revision as of 15:05, 28 July 2018

Traduzido por Netsuke

Estágio 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1b.dat.jdiff

Marisa

#0@60Ah, a lua está linda esta noite.

Alice

#0@61...O quê? Sério isso?

Marisa

#0@62Hmph. É lindo,não é? Como se chama este tipo de Lua? Lua Pascal?

Alice

#0@63Eu invejo sua atitude despreocupada. Se pudesse desfrutar olhando para a lua, e não me faltar ajuda,

Alice

#0@64Eu nunca teria levado você comigo esta noite.

???

#0@64É um desperdício não desfrutar de uma noite de luar, não é?

- class="dt side " style=""

O inseto da luz se contorcendo no escuro Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Certo...Vocês duas?

Marisa

#0@126Estamos gostando totalmente. ~Pelo menos eu...

Alice

#0@127Bem, eu estou me divertindo também! Pelo menos mais do que você, Marisa.

Wriggle

#0@128Você não tinha acabado de dizer algo completamente diferente?

Alice

#0@129Claro que não. O que eu estou gostando não é olhar para a lua, é o—

Marisa

#0@130É a vaga-lume, certo?

Alice

#0@131Quase, mas não completamente. Muito perspicaz de você, apesar de tudo.

Wriggle

#0@132...Vamos lá, eu irei atirar primeiro que você!

Alice

#0@133É mais como uma caça de vaga-lume.

Agitando a Lua de Outono ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Marisa

#1@60Se você perceber é um jogo para pegar vaga-lumes, não espancá-los, certo?

Alice

#1@61Eu queria pegá-la, mas você foi e atrapalhou!

Marisa

#1@62Nossa, que mancada...

Marisa

#1@63Não me interprete mal, tudo o que eu fiz foi evitá-la.

Estágio 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2b.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Espera, espeeeeera!

Marisa

#0@60Huh?

Maravilha do Pardal da Noite Mystia Lorelei

Mystia

#0@60Onde vocês vão a essa hora da noite?

Marisa

#0@63É o meu mês anual de extermínio de youkai. Eu vou para onde youkais vivem.

Mystia

#0@63Espere, o quê? Você quer lutar comigo?

Alice

#0@65Extermínio de Youkais da Marisa. Isso é hilário.

Marisa

#0@66Huh? Você não sabe o quão incrível eu sou?

Marisa

#0@67Sempre que alguma coisa acontecer com os humanos, os youkais irão temer meu 「Master Spark」!

Mystia

#0@67Você, humana...

Mystia

#0@68Você não tem ideia de quem eu sou?

Marisa

#0@69Huh?

Mystia

#0@70Não há humano que não tenha medo de mim nas estradas à noite.

Mystia

#0@71Se eu quisesse, eu poderia chamar youkais suficientes para erradicar cada humano nesta terra.

Alice

#0@72...hmph. O que essa pardal da noite acha que está dizendo?

Marisa

#0@73Hahaha~

Marisa

#0@74Parece que você ainda não entendeu quem eu sou.

Alice

#0@75Humana?

Mystia

#0@76Humana.

Alice

#0@77Humanos por toda a parte.

Marisa

#0@78Bem, é.

Mystia

#0@79Tudo bem. Começando hoje à noite, vocês duas...

Mystia

#0@80Nunca mais vão ver no escuro.

Surdo a tudo, menos a Música
Mystia Lorelei defeated

Marisa

#1@60Ah, eu posso ver claramente. Eu posso me virar muito bem na escuridão.

Alice

#1@61Droga, temos que nos apressar. Não temos tempo à perder com esses bichinhos.

Marisa

#1@62Mas aonde vamos, afinal? Tenho certeza que não há nenhum inimigo nesta direção...

Alice

#1@63Eu sinto um ar estranho adiante...

Marisa

#1@64Há apenas humanos ao longo desse caminho. Todos inocentes, assim como eu.

Estágio 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3b.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61São vocês? Vocês que estão tentando atacar a vila durante esta noite?

Marisa

#2@62Nahhh...Estamos apenas passando. Não se preocupe com a gente.

???

#2@63Hmph, eu não vou confiar em palavras de youkai.

???

#2@64Farei com que esta noite nunca tenha acontecido!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61O que diabos são vocês?

Marisa

#3@62O que você quer dizer é "Oops, eu tinha que estar em outro lugar", certo?

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Eu não posso recuar agora, como eu esperava.

Marisa

#0@60Agora, você vai entregar os humanos para nós?

Alice

#0@61Espere, espere, Marisa!

Alice

#0@62Desde quando tivemos intenção de comer humanos?

Devoradora de História Keine Kamishirasawa

Keine

#0@63Humph, é muito raro que os youkais se atrevem a atacar essa aldeia.

Keine

#0@64É por causa dessa lua anormal, afinal de contas? Está tudo em confusão desde que apareceu.

Marisa

#0@65Ninguém está dizendo que vamos comê-los.

Alice

#0@66Enfim... Eu realmente estou com pressa!

Alice

#0@67Eu não sei quem é você, mais não temos tempo a perder com outros humanos.

Marisa

#0@68Você é mau.

Keine

#0@69Se vocês tivessem passado calmamente, eu não iria tentar impedi-las.

Keine

#0@70Mais vocês duas são bem barulhentas.

Alice

#0@71Veja, ela está falando de você, Marisa.

Alice

#0@72Isso é porque você está usando totalmente sua magia mesmo que seja na calada da noite.

Marisa

#0@73O que você está dizendo? Magia é algo tem que se soltar à noite, sabe?

Marisa

#0@74As únicas coisas que vale a pena usar secretamente durante o dia são cianótipo e coisas assim.

Keine

#0@75Senti que uma sensação desagradável vinha, então selei a vila...

Keine

#0@76Parece que eu estava certa em fazer isso.

Marisa

#0@77Eu-já-te-DISSE!

Marisa

#0@78Ninguém aqui irá atacar os humanos.

Alice

#0@79(...Você não acabou de dizer "entregar os humanos para nós"?)

Marisa

#0@80Realmente, o único humano que me preocupo é você!

Keine

#0@81Tudo o que você diz é uma mentira suja!

Ásia Pura

Keine

#0@82Eu não vou deixar um único do seu danmaku tocar os humanos ou a história dessa aldeia!

Alice

#0@83Marisa!

Alice

#0@84Tenho certeza que você não notou, mas ela não é uma humana.

Alice

#0@85Ela é uma meio-besta.

Keine Kamishirasawa defeated

Marisa

#1@60Uma meio-besta que não pode se transformar sem a lua cheia é apenas um humano, realmente.

Alice

#1@61Você sabe que é uma humana também, né?

Keine

#1@62Se ao menos tivesse uma lua cheia hoje, eu poderia...

Alice

#1@63Ah, sim... Estamos tentando restaurar a lua cheia.

Marisa

#1@64É. Não foi a primeira coisa que poderíamos dizer?

Keine

#1@65Hmm? O quê? Eu nunca ouvi isso.

Alice

#1@66Parece que você sabe quem é o responsável por isso...

Marisa

#1@67Agora, se ganharmos, você vai manter sua promessa e nos dizer quem é.

Marisa

#1@68~Essa promessa que inventei agora...

Estágio 4A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ab.dat.jdiff

???

#0@60Paradas!

Reimu Hakurei enters

???

#0@121Assim como eu pensei que era estranho que a noite ainda não ter terminado...

???

#0@121Então foi você, Marisa!

Marisa

#0@121Ei, você entendeu errado. A única pessoa ruim é essa aqui...

Alice

#0@122O que?! Você é culpada da mesma coisa, não é, Marisa?

???

#0@123Fazer algo assim... Vocês estão fazendo uma coisa horrível.

Maravilhosa Sacerdotisa do Paraíso Hakurei Reimu

Marisa

#0@124Isso é, hum...O-Olhe, Reimu, como faço para colocar isso...?

Alice

#0@125Por que a gagueira? Apenas grite com ela como você sempre faz.

Alice

#0@126"Você! Saia do meu caminho" Tipo isso.

Marisa

#0@127Idiota! Vai ficar feio se ela ficar brava!

Reimu

#0@128O gato comeu sua língua, não é?

Reimu

#0@129Eu definitivamente vou ter que ensinar um pouco de lição hoje a noite.

Alice

#0@130Hmph, você ainda não percebeu nada quando olha para o céu?

Alice

#0@131A lua distorcida...Está muito obvio não é?!

Reimu

#0@132Ahh!

Reimu

#0@133É essa lua que está fazendo vocês trilharem esse caminho, não é?

Capriccio da Donzela ~ Dream Battle

Marisa

#0@134Ok, tudo bem... Eu desisto.

Marisa

#0@135Você está certa. A noite sem fim, a lua deformada,

Marisa

#0@136escondendo a vila humana, e colocando chapéus nas estátuas de pedra;

Marisa

#0@137Tudo isso é culpa dá Alice.

Marisa

#0@138Agora, saia do meu caminho!

Reimu

#0@139Bom, tudo bem...

Reimu

#0@140Nesta floresta de bambu banhada em luar,

Reimu

#0@141vocês duas irão se tornar um dos brilhos das árvores de bambu. Como é lindo!

Alice

#0@142Permita-me devolver essas palavras, em sejam um pouco diferentes...

Reimu

#0@143Vamos lá! Está noite sem fim acabará aqui!

Reimu Hakurei exits

Marisa

#2@60Oh?! É incomum ela se retirar.

Alice

#2@61Vamos persegui-la, Marisa!

Reimu Hakurei enters
Reimu Hakurei pauses

Reimu

#3@60Agora, mostrarei para vocês duas meu verdadeiro limite!

Marisa

#3@61Por que está nos atacando de novo?

Reimu

#3@62Ora, há duas oponentes, por isso tenho duas tentativas!

Reimu Hakurei defeated

Marisa

#1@60Tudo bem, vamos começar!

Alice

#1@61Nosso destino agora esta à vista.

Reimu

#1@62Bem, não há muito o que eu possa fazer... Não vá muito longe, ok?

Alice

#1@63Você disse algo?

Marisa

#1@64Cara, eu nunca soube que tinha uma mansão no fundo da floresta de bambu.

Reimu

#1@65Eh? Ah, eu também não.

Alice

#1@66Até mais, então. É hora de meninas boas e perdedoras irem para a cama.

Marisa

#1@67Reimu, é um eterno "pular um turno" para você. Te vejo mais tarde.

Estágio 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5b.dat.jdiff

???

#0@60Tarde demais.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Eu já selei todas as portas. Você não pode levar a princesa agora, não é?

Marisa

#0@121Woah... Esse corredor é tão longo e escuro, Alice!

Alice

#0@122Como sempre lidamos com ela para começar... Aquela em frente de nós.

Coelho Lunático da Lua Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Ei, o quê? Vocês duas são...os povos da terra, não é?

Reisen

#0@124O que vocês estão fazendo até essa hora da noite?

Marisa

#0@125Levaria um dia inteiro pra limpar esse corredor, não importa o quão bom o zelador seria.

Alice

#0@126Eu acho que seria bem mais rápido e fácil uma limpeza da sua casa, Marisa

Alice

#0@127Ok... Agora, vamos lidar com ela, hm?

Reisen

#0@128Parece que alguns arruaceiros entraram aqui sorrateiramente...

Reisen

#0@129Estamos ocupados agora. Se vocês vieram aqui só para roubar, vão embora.

Marisa

#0@130Os únicos que estariam ocupados nesse momento da noite são os que não estão vivendo honestamente.

Marisa

#0@131Eu sei muito bem disso...

Alice

#0@132Se a Marisa não der um ponto final à isso,eu dou.

Alice

#0@133Você e os seus companheiros são responsáveis por esse incidente da lua deformada, certo?

Reisen

#0@134Isso mesmo.

Marisa

#0@135Então, você vai devolvê-la bem quietinha agora ou vai devolvê-la quando a encrenca aumentar?

Marisa

#0@136Faça sua escolha!

Alice

#0@137Ei, não roube a cena...

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@197Não há nenhuma maneira de retornar-mos a lua ainda.

Eirin

#0@198Mesmo quando falamos, nossas relações com o povo da lua está piorando cada vez mais.

Eirin

#0@199Neste ritmo, não há como nossa princesa escapar pois fizemos uma camada selada enorme sobre a Terra.

Marisa

#0@200O quê? Quem é você?

Alice

#0@201Marisa, cuidado. O poder dessa pessoa é algo com que nunca sentir antes...

Eirin

#0@202Parece que vocês duas então usando uma cópia de um antigo poder.

Eirin

#0@203Esse poder caótico dos velhos bons tempos, antes da existência dos seres humanos...Ahh, que nostalgia.

Eirin

#0@204Me pergunto se esses poderes especias são patenteáveis.

Eirin

#0@205Bem, antes de mais nada... Udongein, vou deixar isso com você.

Eirin

#0@206Faça o que quiser, só não deixem que levem nossa princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@267Deixe comigo. Não deixarei que nenhuma dessas portas seja aberta.

Marisa

#0@268O quêêê? Tagarelando assim, e depois foge.

Marisa

#0@269É como se ela tivesse dizendo: "Ei, bata em mim mais tarde".

Alice

#0@270Certamente. Mais tudo o que fazemos, depende...

Alice

#0@271...se ela for a culpada por trás desse incidente ou não. Não podemos esquecer disso, ou amarecerá.

Reisen

#0@272Vocês duas então me ignorando muito.

Olhos Lunáticos ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@273Estão vendo? Este corredor hipnótico é uma das minhas armadilhas.

Reisen

#0@274Desde que vocês não poderão voar em linha reta, vocês vão ser completamente agarradas com o meu poder!

Alice

#0@275Isso é o que eu diria Marisa.

Alice

#0@276Você será completamente apagada pelo meu 「Master Spark!」, sua erva daninha!

Marisa

#0@277Hey, roubando a cena de novo?

Reisen

#0@278Eu me pergunto se você ainda será capaz de dizer isso de novo depois de olhar nos olhos desta coelho lunar aqui...

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Vai para derrotar o sujeito anterior (Final A) Vai explodir tudo à frente (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Marisa

#1@60Será que a lua voltou ao normal?

Alice

#1@61Não, ela não era a única. Deve ter sido aquela outra...

Reisen

#1@62Eu posso ter perdido, mas você realmente acha que vai derrotar minha mestre?

Alice

#1@63Não há nenhuma maneira de perdermos.

Marisa

#1@64Ela parece bastante gentil para mim.

Reisen

#1@65Eu vou admitir que eu não era forte o suficiente desta vez.

Reisen

#1@66Mas meu mestre tem um cérebro maior de qualquer um da lua inteira.

Reisen

#1@67Não há nenhuma maneira dela perder para duas tolas como vocês.

Marisa

#1@68Quê? Usando seu cérebro para o danmaku? Você é burra ou algo assim? Danmaku é tudo sobre poder.

Alice

#1@69Falando assim as pessoas acham que você é burra. Danmaku é tudo sobre cérebro. É apenas um senso comum.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Marisa

#2@60Será que a lua voltou ao normal?

Alice

#2@61Não, ela não era a única. Ei, olhe isso...

Marisa

#2@62Esta porta está um pouco aberta. Há um ar estranho vindo de dentro que eu nunca senti antes.

Reisen

#2@63Ahh, isso é...

Alice

#2@64Onde eles mantêm a pólvora?

Marisa

#2@65Onde eles mantêm a pólvora.

Alice

#2@66Não há nenhum lugar para irmos então. Desde que a pólvora não seja a causa desse incidente.

Marisa

#2@67Você está certa. Uma vez que há cabeça lá, a pólvora resolve tudo.

Reisen

#2@68Aww, minha mestre vai ficar com raiva de mim...

Next stage: 6B

Estágio 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6b.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ehehehe.

Eirin

#2@61Bom, então estavam me seguindo...

Alice

#2@62Marisa! Atire nela!

Marisa

#2@63Hum, você tem que me dizer duas vezes.

Eirin Yagokoro exits

Marisa

#0@60Você simplesmente continua correndo e correndo... Impaciente, não é?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Impaciente? Oh, vocês são um tanto tolas.

Eirin

#0@122Você ainda não percebeu quão longe eu as levei?

Alice

#0@123Marisa, olhe ao redor!

Marisa

#0@124Estou vendo... Parece que em algum lugar nós saímos pra fora.

Cérebro da Lua Eirin Yagokoro

Eirin

#0@125Sim, saímos pra fora. Eu as conduzi através daquele corredor eterno, e viemos pra cá.

Eirin

#0@126Então, como está o ar exterior?

Marisa

#0@127É melhor você dizer que é o ar "daqui". Fora da Terra.

Alice

#0@128Marisa! Isso é estranho. Essa Lua, e essas estrelas...

Marisa

#0@129Você fica falando "Marisa! Marisa!" toda hora. Não pode fazer nada por si mesmo?

Eirin

#0@130Ehehehe. E assim, os humanos que partem para a lua são levados a esta lua falsa.

Eirin

#0@131A passagem entre a Terra e a Lua foi rompida, pela minha mão.

Eirin

#0@132Com isso, vocês Terráqueos nunca vão chegar à lua.

Eirin

#0@133E o povo da lua nunca vão encontrar a princesa.

Marisa

#0@134Princesa? Ah, então você é uma pessoa da lua?

Alice

#0@135O que te fez pensar isso?

Marisa

#0@136Quando as pessoas enlouquecem, normalmente é por causa da lua. Isto é tudo.

Eirin

#0@137A princesa, eu e a Reisen certamente viemos da lua.

Eirin

#0@138Mas, nós não podemos voltar para lá agora. Durante muito tempo, não mais.

Marisa

#0@139Realmente não importa pra nós se você vai voltar ou não.

Marisa

#0@140Você acho que não tem pessoas que querem apreciar a lua?

Eirin

#0@141Bem, sobre isso...

Eirin

#0@142Se as pessoas da Terra só olhassem para ela não haveria problemas, mas...

Eirin

#0@143Há também terráqueos tolos que querem cursar todo o caminho para a lua,

Eirin

#0@144e no fim, fincam uma bandeira nela como se fossem deles.

Eirin

#0@145É por isso que os Terráqueos sem foram, são, e sempre serão inferiores.

Alice

#0@146Hmph. Nós nunca fizemos uma coisas delas.

Alice

#0@147Mais as pessoas da Terra não sofrer sem a presença da lua cheia, também.

Alice

#0@148Você espera que eles não irão lutar para consegui-la de volta?

Eirin

#0@149Oh, isso é bom... Meu feitiço já está completo.

Eirin

#0@150Quando a manhã vim, nós vamos dar-lhe de volta a sua lua. Claro, que sempre ela foi nossa, de qualquer maneira.

Marisa

#0@151Ah, tudo bem.

Marisa

#0@152Então tudo o que resta é a retaliação que você recebe por tê-la escondido até agora.

Alice

#0@153Isso. É agora que vamos fazer isso?

Eirin

#0@154Ai ai, eu não quero ser ferida.

Eirin

#0@155Infelizmente pra você, eu conheço muito sobre medicina, por isso alguns ferimentos leves não será nenhum problema.

Marisa

#0@156Isso é muito conveniente. Podemos pedir-lhe para arrumar a nossa nutrição também?

Milênio de Gensokyo ~ History of the Moon

Eirin

#0@157E a propósito, a medicina pode ser usada para atacar também!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60O que pensa que está fazendo?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, vou te dar mais uma chance com o meu poder.

Kaguya

#3@62Não ouse perder desta vez...

Kaguya

#3@63Vocês ai, humano e youkai!

Voyage 1970

Kaguya

#3@64Com o remédio feito pelo meu poder, e pela verdadeira força da Eirin, vai ser algo que você nunca irá esqueçer!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #10
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #6

Estágio 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7b.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Nossa.

Eirin

#2@61Eu avisei para ela não deixar essas duas virem por aqui.

Marisa

#2@62O quê? Eu não sabia disso.

Alice

#2@63Parece que estamos indo na direção certa.

Eirin Yagokoro exits

Marisa

#0@60Ei, é a lua cheia!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Sim, é simplesmente a pura lua cheia.

???

#0@122Um verdadeiro poder mágico que várias pessoas já olharam por centenas, não, milhares de anos.

Alice

#0@123Marisa, essa lua cheia é perigosa.

Marisa

#0@124A lua perigosa? Você está meia sonolenta pra dizer bobagem?

Alice

#0@125Talvez você ainda não reparou, mas...

Alice

#0@126Há um número ridículo de lua cheia sobre nós agora.

???

#0@127Não a chame de assim!

Princesa Eterna da Lua Kaguya Houraisan

Kaguya

#0@128Agora, o poder original da lua foi revivida.

Kaguya

#0@129A lua emite uma luz misteriosa e pura sobre a Terra.

Kaguya

#0@130Essa luz é uma memória antiga, esquecida pelo povos superiores da lua.

Marisa

#0@131Resumindo, são raios-da-lua-cheia. Eu não os vejo, mas consigo sentir eles me batendo.

Alice

#0@132Nessa altura do campeonato, humanos normais ficariam loucos em menos de cinco minutos.

Alice

#0@133Você está bem, Marisa?

Marisa

#0@134Ah, estou acostumada a ser louca.

Marisa

#0@135Mas o que está acontecendo, de qualquer forma?

Marisa

#0@136Por que tem uma lua cheia agora?

Kaguya

#0@137

Kaguya

#0@138

Marisa

#0@139Isso aí é um grande esconde-esconde.

Kaguya

#0@140Mas...

Kaguya

#0@141

Kaguya

#0@142

Kaguya

#0@143Estou mega entediada.

Alice

#0@144

Alice

#0@145

Marisa

#0@146

Marisa

#0@147

Kaguya

#0@148

Kaguya

#0@149

Kaguya

#0@150

Marisa

#0@151

Marisa

#0@152

Alice

#0@153

Alice

#0@154

Kaguya

#0@155

Kaguya

#0@156

Kaguya

#0@157

Marisa

#0@158

Marisa

#0@159

Kaguya

#0@160

Vôo do Cortador de Bambu ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@161

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60

Kaguya

#3@61

Voyage 1970

Kaguya

#3@62

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60

Kaguya

#7@60

Kaguya

#8@60

Kaguya

#9@60

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #10
  • Otherwise
Good Ending #2