Th08/Music/uk: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
Темрява на першому рівні поганий знак.}} | Темрява на першому рівні поганий знак.}} | ||
{{MusicRoom|num=3|tl=@ | {{MusicRoom|num=3|tl=@ | ||
Тема | Тема Ріґґл Найтбаґ. | ||
Неймовірно східна, як і завжди. | Неймовірно східна, як і завжди. | ||
Я написав її, змішай невинність і бадьорість дитини з образами ночі і комах. | Я написав її, змішай невинність і бадьорість дитини з образами ночі і комах. | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{MusicRoom|num=4|tl=@ | {{MusicRoom|num=4|tl=@ | ||
Тема другого рівня. | Тема другого рівня. | ||
Вона швидка, | Вона швидка, але її енергійність залишає сильний слід. | ||
Ось таку атмосферу має ця тема. | |||
Це повинно було стати ідеальним поєднанням японського і західного стилів. | Це повинно було стати ідеальним поєднанням японського і західного стилів. | ||
Відходячи від теми: дівчата в Ґенсокьо почувають себе безпечно. | Відходячи від теми: дівчата в Ґенсокьо почувають себе безпечно. | ||
Line 31: | Line 31: | ||
{{MusicRoom|num=5|tl=@ | {{MusicRoom|num=5|tl=@ | ||
Тема Містії Лорелей. | Тема Містії Лорелей. | ||
Вона лише бос другого рівня, але ця мелодія показує її із сильної сторони. | |||
Ця тема ніяк не зв'язана з таємницями, пташками, | Ця тема ніяк не зв'язана з таємницями, пташками, ніччю та іншим. | ||
Я просто приємну і запальну тему. | Я просто зроьив приємну і запальну тему. | ||
І вона зовсім не робить Містію такою злою.}} | І вона зовсім не робить Містію такою злою.}} | ||
{{MusicRoom|num=6|tl=@ | {{MusicRoom|num=6|tl=@ | ||
Тема третього рівня. | Тема третього рівня. | ||
Віє ностальгію... Впевнений, знайомі із старими частинами Тохо її впізнають, | Віє ностальгію... Впевнений, знайомі із старими частинами Тохо її впізнають, | ||
але вона звучить як та, що я написав декілька років назад. | |||
Я зробив її такою ж, тому вона навіює ностальгію, | Я зробив її такою ж, тому вона навіює ностальгію, але сенс з цього, | ||
якщо тільки у мене? (Ха-ха) | якщо тільки у мене? (Ха-ха) | ||
Тема звучить трохи не до місця. Вона несе в собі дух 80-х.}} | Тема звучить трохи не до місця. Вона несе в собі дух 80-х.}} | ||
{{MusicRoom|num=7|tl=@ | {{MusicRoom|num=7|tl=@ | ||
Тема Кейне | Тема Кейне Камішірасави. | ||
Тема серйозна і загадкова. | Тема серйозна і загадкова. | ||
Мені дуже подобається яскраве відчуття мелодійності, | Мені дуже подобається яскраве відчуття мелодійності, | ||
Line 51: | Line 51: | ||
{{MusicRoom|num=8|tl=@ | {{MusicRoom|num=8|tl=@ | ||
Тема четвертого рівня. | Тема четвертого рівня. | ||
Ця тема — | Ця тема — аранжування теми головного меню. | ||
Красива мелодія з досить швидким темпом. | Красива мелодія з досить швидким темпом. | ||
В кінці я поставив звук сміху, начебто йокайського. | В кінці я поставив звук сміху, начебто йокайського. | ||
Line 68: | Line 68: | ||
старої мелодії із старої гри, «Story of Eastern Wonderland». | старої мелодії із старої гри, «Story of Eastern Wonderland». | ||
Я все думав, чи досі підходить ця тема Марісі, і мене це здивувало, ще й | Я все думав, чи досі підходить ця тема Марісі, і мене це здивувало, ще й | ||
як підходить. Рідко побачиш щось таке | як підходить. Рідко побачиш щось таке незмінне. | ||
Маріса має 5 тем, але я вважаю, що ця найкраще підходить для неї.}} | Маріса має 5 тем, але я вважаю, що ця найкраще підходить для неї.}} | ||
{{MusicRoom|num=11|tl=@ | {{MusicRoom|num=11|tl=@ | ||
Line 74: | Line 74: | ||
Ця тема, така незрозуміла, це східний чи західний стиль, старий чи новий. | Ця тема, така незрозуміла, це східний чи західний стиль, старий чи новий. | ||
Це можно сказати і про боса, але сам рівень заснований на японській страшилці. | Це можно сказати і про боса, але сам рівень заснований на японській страшилці. | ||
У кожній темі є мотив,мотив цієї теми пісня | У кожній темі є мотив, мотив цієї теми пісня «Каґоме-каґоме». | ||
Це не | Це не аранжування, просто мотив схожий. | ||
Я не хотів попасти в клітку через цей мотив.}} | Я не хотів попасти в клітку через цей мотив.}} | ||
{{MusicRoom|num=12|tl=@ | {{MusicRoom|num=12|tl=@ | ||
Тема Рейсен Удонґейн Інаби. | Тема Рейсен Удонґейн Інаби. | ||
Ось що приходить | Ось що приходить на думку, коли думаєш про босса фінального рівня Тохо. | ||
Думаю, є речі які не змінюються. (Сміється) | Думаю, є речі які не змінюються. (Сміється) | ||
Після вибухового вступу йде сумна мелодія, а потім - ефектний момент. | |||
Ах, всі виглядають такими щасливими.}} | Ах, всі виглядають такими щасливими.}} | ||
{{MusicRoom|num=13|tl=@ | {{MusicRoom|num=13|tl=@ | ||
Line 88: | Line 88: | ||
Ноївський ковчег XX-го століття полетів у космос, разом з очікуваннями та тривогою. | Ноївський ковчег XX-го століття полетів у космос, разом з очікуваннями та тривогою. | ||
Але він просто забув очікування на Місяці? | Але він просто забув очікування на Місяці? | ||
І тут, в майбутньому, в XXI столітті лишились лише тривоги і трохи ілюзій.}} | І тут, в майбутньому, в XXI столітті, лишились лише тривоги і трохи ілюзій.}} | ||
{{MusicRoom|num=14|tl=@ | {{MusicRoom|num=14|tl=@ | ||
Тема Ейрін Яґокоро. | Тема Ейрін Яґокоро. | ||
Line 94: | Line 94: | ||
Все це є в цій темі, роблячи її енергійною і дурною водночас. | Все це є в цій темі, роблячи її енергійною і дурною водночас. | ||
Вся енергійність і дурість зосереджені в фінальному босі (правда?), | Вся енергійність і дурість зосереджені в фінальному босі (правда?), | ||
тому вставляти цю тему в STG гру-божевілля. | тому вставляти цю тему в STG гру - божевілля. | ||
Я не хотів попасти в клітку через цей мотив.}} | Я не хотів попасти в клітку через цей мотив.}} | ||
{{MusicRoom|num=15|tl=@ | {{MusicRoom|num=15|tl=@ | ||
Line 108: | Line 108: | ||
Швидкою її робить постійне повторення короткого уривка. | Швидкою її робить постійне повторення короткого уривка. | ||
Я не хочу такого ранку. (сміється) | Я не хочу такого ранку. (сміється) | ||
Тема, звичайно, швидка | Тема, звичайно, швидка, але несе якусь незрозумілу ностальгію.}} | ||
{{MusicRoom|num=17|tl=@ | {{MusicRoom|num=17|tl=@ | ||
Тема екстра-рівня. | Тема екстра-рівня. | ||
Якась спокійна, так? | Якась спокійна, так? | ||
Схожа на випробування хоробрості, яке не налякає нікого. (брехня) | |||
Я трохи не впевнений, | Я трохи не впевнений, але вона затягнута. | ||
Так що збирайте EXTEND.}} | Так що збирайте EXTEND.}} | ||
{{MusicRoom|num=18|tl=@ | {{MusicRoom|num=18|tl=@ | ||
Тема Фуджівари-но Моко. | Тема Фуджівари-но Моко. | ||
Я намагався виразити залякування, міць і владу, що в результаті вийшло | Я намагався виразити залякування, міць і владу, що в результаті вийшло | ||
таємничо. | таємничо. Але навіть якщо тема не таємнича, персонаж - безумовно. | ||
Завжди люблю дати олдскула при створені теми екстра-босса. | Завжди люблю дати олдскула при створені теми екстра-босса. | ||
І я дав його від душі.}} | І я дав його від душі.}} | ||
Line 131: | Line 131: | ||
«Клен», такий старий спогад. | «Клен», такий старий спогад. | ||
Ця нема переповнена старими спогадами. | Ця нема переповнена старими спогадами. | ||
Але титри короткі.}} | |||
{{MusicRoom|num=21|tl=@ | {{MusicRoom|num=21|tl=@ | ||
Тема останнього слова | Тема останнього слова |
Latest revision as of 12:55, 16 May 2023
Music titles translation
No. 1 Непереможна ніч ~ Східна ніч |
Arrangement of Тема Східної Історії |
---|---|
@ Це тема головного екрана. Я наділив цю мелодію цією ж атмосферою, як і в інших іграх. Мені вона здається більш «фантазійна», це в дусі Ґенсокьо. Чи можно сказати, що «фантазійна» і є синонімом «в дусі Ґенсокьо»? Це одна з моїх любимих заголовних тем. |
No. 2 Ілюзорна ніч ~ Примарні очі |
Duplicate of the same theme from Ghostly Field Club |
---|---|
@ Тема Першого рівня. Думаю, було доброю ідеєю написати помітну тему для першого рівня. Вона досить бадьора, і в одночас темна. Але в «Imperishable Night» сюжет крутиться довкола ночі і йокаїв, так що все нормально. Ця тема — частина альбому «Ghostly Field Club», так що багато з вас її впізнають. Темрява на першому рівні поганий знак. |
No. 3 Хвилювання осіннього місяця ~ Місяцева комаха |
---|
@ Тема Ріґґл Найтбаґ. Неймовірно східна, як і завжди. Я написав її, змішай невинність і бадьорість дитини з образами ночі і комах. 40% маленьких комах. Всі MIDI-версії, включаючи цю, є доповненням. Будь ласка, слухайте WAV-версії, якщо це можливо. В них є елементи фантазії, яких не має в MIDI-версіях. |
No. 4 Пісня нічного горобця ~ Нічний птах |
---|
@ Тема другого рівня. Вона швидка, але її енергійність залишає сильний слід. Ось таку атмосферу має ця тема. Це повинно було стати ідеальним поєднанням японського і західного стилів. Відходячи від теми: дівчата в Ґенсокьо почувають себе безпечно. Вони просто насолоджуються життям... |
No. 5 Глуха до всього, окрім пісні |
---|
@ Тема Містії Лорелей. Вона лише бос другого рівня, але ця мелодія показує її із сильної сторони. Ця тема ніяк не зв'язана з таємницями, пташками, ніччю та іншим. Я просто зроьив приємну і запальну тему. І вона зовсім не робить Містію такою злою. |
No. 6 Ностальгічна кров Сходу ~ Старий світ |
---|
@ Тема третього рівня. Віє ностальгію... Впевнений, знайомі із старими частинами Тохо її впізнають, але вона звучить як та, що я написав декілька років назад. Я зробив її такою ж, тому вона навіює ностальгію, але сенс з цього, якщо тільки у мене? (Ха-ха) Тема звучить трохи не до місця. Вона несе в собі дух 80-х. |
No. 7 Проста Азія |
---|
@ Тема Кейне Камішірасави. Тема серйозна і загадкова. Мені дуже подобається яскраве відчуття мелодійності, яку створює клавішний вступ. Для мене японська культура — результат нормального розвитку Східної Азії. Тому спокійні елементи японської музики не можна сприймати серйозно. |
No. 8 Відплата за вічну ніч ~ Непроглядна ніч |
Arrangement of Тема Східної Історії |
---|---|
@ Тема четвертого рівня. Ця тема — аранжування теми головного меню. Красива мелодія з досить швидким темпом. В кінці я поставив звук сміху, начебто йокайського. Хоча й дивно чути його там, де він не лякає. Загалом, дивний ритм. Я відчуваю тінь божевілля що наближається. |
No. 9 Дівоче капричо ~ Битва мрії |
Arrangement of Дівоче капричо ~ Capriccio from Lotus Land Story |
---|---|
@ Це тема Рейму Харукей. Якщо вам цікаво, звідки ця ностальгія, все тому, що це аранжування мелодії, написаної декілька років назад, теми Рейму, як четвертого босса в четвертій грі, «Lotus Land Story». Візерунки в четвертому рівні схожі на на ті, що були в «Lotus Land Story», так що я думав, що подібна тема навіє відчуття дежавю. Інша тема для цієї гри називалася «Давній спогад, званий фантазією». |
No. 10 Майстер-спарк кольора любові |
Arrangement of Магія кольору любові from Story of Eastern Wonderland |
---|---|
@ Тема Маріси Кірісаме. В цей раз тема не викликає ніякої ностальгії чи чогось такого. Це аранжування старої мелодії із старої гри, «Story of Eastern Wonderland». Я все думав, чи досі підходить ця тема Марісі, і мене це здивувало, ще й як підходить. Рідко побачиш щось таке незмінне. Маріса має 5 тем, але я вважаю, що ця найкраще підходить для неї. |
No. 11 Клітка для Попелюшки ~ Каґоме-Каґоме |
---|
@ Тема п'ятого рівня. Ця тема, така незрозуміла, це східний чи західний стиль, старий чи новий. Це можно сказати і про боса, але сам рівень заснований на японській страшилці. У кожній темі є мотив, мотив цієї теми пісня «Каґоме-каґоме». Це не аранжування, просто мотив схожий. Я не хотів попасти в клітку через цей мотив. |
No. 12 Шалені очі ~ Невидима повня |
---|
@ Тема Рейсен Удонґейн Інаби. Ось що приходить на думку, коли думаєш про босса фінального рівня Тохо. Думаю, є речі які не змінюються. (Сміється) Після вибухового вступу йде сумна мелодія, а потім - ефектний момент. Ах, всі виглядають такими щасливими. |
No. 13 Вояж 1969 |
---|
@ Тема шостого рівня. Мандрівники XX-го століття. Ноївський ковчег XX-го століття полетів у космос, разом з очікуваннями та тривогою. Але він просто забув очікування на Місяці? І тут, в майбутньому, в XXI столітті, лишились лише тривоги і трохи ілюзій. |
No. 14 Тисячоліття Ґенсокьо ~ Історія Місяця |
---|
@ Тема Ейрін Яґокоро. Неможлива хоробрість, лють і напористість. Все це є в цій темі, роблячи її енергійною і дурною водночас. Вся енергійність і дурість зосереджені в фінальному босі (правда?), тому вставляти цю тему в STG гру - божевілля. Я не хотів попасти в клітку через цей мотив. |
No. 15 Політ Такеторі ~ Принцеса Місяця |
---|
@ Тема Каґуї Хорайсан. Зовсім ненормальна, так? (сміється) Ця пісня створює відчуття втрати контроля над собою. Я не виражаю емоції музикою, я пишу музику з емоціями. Швидше гра створює теми. Вони не особливо круті і сучасні, чи не так? (сміється) Я не профі, признаю. |
No. 16 Вояж 1970 |
---|
@ Тема останнього заклинання. Створює захопливе відчуття. Вона досить швидка. Швидкою її робить постійне повторення короткого уривка. Я не хочу такого ранку. (сміється) Тема, звичайно, швидка, але несе якусь незрозумілу ностальгію. |
No. 17 Більше попелу ~ Хорайська людина |
---|
@ Тема екстра-рівня. Якась спокійна, так? Схожа на випробування хоробрості, яке не налякає нікого. (брехня) Я трохи не впевнений, але вона затягнута. Так що збирайте EXTEND. |
No. 18 Сягни Місяця, безсмертний диме |
---|
@ Тема Фуджівари-но Моко. Я намагався виразити залякування, міць і владу, що в результаті вийшло таємничо. Але навіть якщо тема не таємнича, персонаж - безумовно. Завжди люблю дати олдскула при створені теми екстра-босса. І я дав його від душі. |
No. 19 Вечірні примули |
---|
@ Тема кінцівки. Вона досі така ж розслаблююча. Фінальна тема ніколи не буває швидкою. І ця — не виняток. |
No. 20 Одвічний сон ~ Містичний клен |
Arrangement of Кленовий сон... from Phantasmagoria of Dim.Dream |
---|---|
@ Тема фінальних титрів. Я додав сюди ностальгію. «Клен», такий старий спогад. Ця нема переповнена старими спогадами. Але титри короткі. |
No. 21 Краса йокаїв Сходу |
---|
@ Тема останнього слова Я намагався викликати відчуття поза рамками історії. Здається, це виглядає круто, але це не так. Здається, це мило, і це здається не таким. Я навіть не намагався... стривожити. Навіть після довгого прослуховування, я не повинен почувати себе погано. |
[[Category:MediaWiki:Cat music/uk]]