Th08/Scarlet Team's Endings/es: Difference between revisions
(Created page with "La Mansión Scarlet Devil.") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(121 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
Traducción | Traducción por History Translators. | ||
== Final Malo No. 11 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata) == | |||
{{thcrap Patch File|end02a.end}} | {{thcrap Patch File|end02a.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=La Mansión | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=La Mansión del Demonio Escarlata.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=Eventualmente, el amanecer llegó, pero nada se resolvió. | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=}} | A pesar de que la señora Remilia estaba algo molesta, | ||
{{tt|nochar|code=18|tl=}} | pudo dormir tranquilamente gracias a Sakuya.}} | ||
{{tt|nochar|code=21|tl=}} | {{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Sakuya:> "Eso fue problemático. | ||
{{tt|nochar|code=24|tl=}} | <l$> Parece que esta noche tendré que salir a combatir a los maleantes otra vez."}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl=}} | {{tt|nochar|code=18|tl= <tl$Sakuya:> "Aunque también podría descansar."}} | ||
{{tt|nochar|code=21|tl=No hay descanso para una sirvienta. | |||
Ellas deben trabajar siempre desde que amanece hasta que anochece.}} | |||
{{tt|nochar|code=24|tl=Sin embargo, nadie antes había visto esta particular manera de descansar...}} | |||
{{tt|nochar|code=27|tl=FINAL MALO # 11 | |||
¡Continúa venciendo niveles, tan lejos como puedas ir!}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
== Final Normal No. 7 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata) == | |||
{{thcrap Patch File|end02b.end}} | {{thcrap Patch File|end02b.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=La Mansión del Demonio Escarlata de noche.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=Después de muchas noches de luna llena, | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=}} | los habitantes de Gensokyo empezaron a sospechar.}} | ||
{{tt|nochar|code=19|tl=}} | {{tt|nochar|code=14|tl=Los habitantes de la Mansión se percataron de que la luna se | ||
{{tt|nochar|code=22|tl=}} | estaba poniendo más y más brillante, rivalizando con la luz del sol, | ||
{{tt|nochar|code=25|tl=}} | a la vez que su forma se volvía cada vez más exagerada.}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl=}} | {{tt|nochar|code=19|tl=Sin embargo, era cierto que la luna había sido restaurada... | ||
{{tt|nochar|code=30|tl=}} | Ah, la princesa de la Luna. ¿Dónde se la habrá llevado?}} | ||
{{tt|nochar|code=33|tl=}} | {{tt|nochar|code=22|tl=<tl$Sakuya:> "Señorita, déjeme servirle algo de té."}} | ||
{{tt|nochar|code=37|tl=}} | {{tt|nochar|code=25|tl=<tl$Remilia:> "Luz de luna escarlata y té... | ||
{{tt|nochar|code=40|tl=}} | <l$> Gensokyo es un lugar increíble, ¿no crees?"}} | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=}} | {{tt|nochar|code=27|tl=<tl$Sakuya:> "Ciertamente lo es. Esta luna está especialmente roja, pero..."}} | ||
{{tt|nochar|code=46|tl=}} | {{tt|nochar|code=30|tl=<tl$Sakuya:> "No se supone que deba ser así, ¿o sí?"}} | ||
{{tt|nochar|code=48|tl=}} | {{tt|nochar|code=33|tl=<tl$Remilia:> "Se ve hermosa, de todos modos. ¿Por qué crees que pueda ser roja?"}} | ||
{{tt|nochar|code=50|tl=}} | {{tt|nochar|code=37|tl=<tl$Sakuya:> "Es muy lindo, la luna solo refleja lo que brilla sobre ella. | ||
{{tt|nochar|code=53|tl=}} | Lo que vemos es solo la luz de nuestros corazones, pero, ¿por qué eso sería rojo?"}} | ||
{{tt|nochar|code=56|tl=}} | {{tt|nochar|code=40|tl=<tl$Sakuya:> "Esto es Gensokyo, la ciencia no aplica acá."}} | ||
{{tt|nochar|code=60|tl=}} | {{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Remilia:> "¿En serio? Yo te diré por qué la luna está tan roja."}} | ||
{{tt|nochar|code=62|tl=}} | {{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Remilia:> "El color de la luna se debe a aquélla luz que no es absorbida por ella.}} | ||
{{tt|nochar|code=65|tl=}} | {{tt|nochar|code=48|tl=La luz de color rojo sangre, que es la única que queda, se refleja en la luna y entonces llueve sobre Gensokyo.}} | ||
{{tt|nochar|code=68|tl=}} | {{tt|nochar|code=50|tl=Ah, esta luz hará a los humanos sangrar más profundamente para nosotros."}} | ||
{{tt|nochar|code=73|tl=}} | {{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Sakuya:> "Eso es demasiado científico."}} | ||
{{tt|nochar|code=75|tl=}} | {{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Remilia:> "Ah, pero es tan extraño que no me di cuenta de que la luna estaba roja hasta hoy. | ||
{{tt|nochar|code=78|tl=}} | Sakuya, ¿qué opinas?"}} | ||
{{tt|nochar|code=81|tl=}} | {{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Sakuya:> "Estoy de acuerdo.}} | ||
{{tt|nochar|code=85|tl=}} | {{tt|nochar|code=62|tl=Aunque, no estoy en posición de cuestionar cosas como esa."}} | ||
{{tt|nochar|code=88|tl=}} | {{tt|nochar|code=65|tl=<tl$Remilia:> "Sólo dime lo que tengas en mente."}} | ||
{{tt|nochar|code=68|tl=<tl$Sakuya:> "Yo creo que la luna está tan roja... | |||
Que esto podría ser parte de la locura de esa coneja lunar... | |||
Y que esta vez, la luna no es su único campo de batalla."}} | |||
{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Remilia:> "Típico de Gensokyo."}} | |||
{{tt|nochar|code=75|tl="Como siempre, no tengo idea de lo que está pasando. | |||
¿Y a dónde se fue esa coneja lunar, de todas formas?"}} | |||
{{tt|nochar|code=78|tl="Tendremos que encontrarla para averiguar qué pasó."}} | |||
{{tt|nochar|code=81|tl=La luna de Gensokyo era tan antinatural que se volvió roja. | |||
Era obviamente falsa. | |||
Por supuesto, ambas, Sakuya y Remilia lo sabían.}} | |||
{{tt|nochar|code=85|tl=Y a pesar de ello, nunca hablaron de ello antes. | |||
Pero para llegar a la verdad, ambas tendrían que aventurarse nuevamente a investigar.}} | |||
{{tt|nochar|code=88|tl=FINAL NORMAL #7 | |||
¡Intenta jugar de nuevo sin continuar!}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
== Final Bueno No. 3 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata) == | |||
{{thcrap Patch File|end02c.end}} | {{thcrap Patch File|end02c.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=La Mansión del Demonio Escarlata de noche.}} | ||
{{tt|nochar|code=10|tl=}} | {{tt|nochar|code=10|tl=La verdadera luna finalmente regresó a Gensokyo.}} | ||
{{tt|nochar|code=12|tl=}} | {{tt|nochar|code=12|tl=Al final, la luna falsa no era más que un simple juguete de papel maché,}} | ||
{{tt|nochar|code=14|tl=}} | {{tt|nochar|code=14|tl=mientras que la verdadera luna se había oscurecido por la distorsión de la locura.}} | ||
{{tt|nochar|code=16|tl=}} | {{tt|nochar|code=16|tl=Naturalmente, el ojo humano no es capaz de ver a través de una ilusión como esa. | ||
{{tt|nochar|code=20|tl=}} | La luz reflejada por la luna se ha polarizado, y su longitud de onda se ha alterado hasta | ||
{{tt|nochar|code=22|tl=}} | el punto de que ya no estaba en el espectro visible. | ||
{{tt|nochar|code=26|tl=}} | Sin embargo, después de un tiempo, esto volvería locos a los humanos afectados.}} | ||
{{tt|nochar|code=32|tl=}} | {{tt|nochar|code=20|tl=Las criaturas nocturnas invisibles y silenciosas se encontraban en ventaja.}} | ||
{{tt|nochar|code=34|tl=}} | {{tt|nochar|code=22|tl=Los humanos, altamente sensibles, fueron los más afectados, y enloquecieron. | ||
{{tt|nochar|code=37|tl=}} | Para llegar al fondo de dicha locura, la persona que los controlaba debía ser encontrada, | ||
{{tt|nochar|code=40|tl=}} | en algún lugar de Gensokyo...}} | ||
{{tt|nochar|code=42|tl=}} | {{tt|nochar|code=26|tl=La tranquila luz de la luna llena brilló sobre Gensokyo. | ||
{{tt|nochar|code=44|tl=}} | El lago negro reflejaba la blanca luz de la luna, mientras que el bosque formaba una | ||
{{tt|nochar|code=46|tl=}} | corona de oscuridad a su alrededor. | ||
{{tt|nochar|code=50|tl=}} | La luz del lago se esparció por la Mansión del Demonio Escarlata entintándola de color rubí.}} | ||
{{tt|nochar|code=52|tl=}} | {{tt|nochar|code=32|tl=Sakuya: "Ir a la luna...}} | ||
{{tt|nochar|code=55|tl=}} | {{tt|nochar|code=34|tl=¿Es esta reunión siquiera necesaria? | ||
{{tt|nochar|code=59|tl=}} | En hechos prácticos, ¿no estaban ellas exiliadas?"}} | ||
{{tt|nochar|code=63|tl=}} | {{tt|nochar|code=37|tl=Sakuya: "Ah, pero después de estar fuera de casa por siglos, | ||
{{tt|nochar|code=66|tl=}} | ¿de qué hablas? | ||
{{tt|nochar|code=68|tl=}} | Todo lo que estaba de moda en la capital de la Luna ya no lo está ahora.}} | ||
{{tt|nochar|code=71|tl=}} | {{tt|nochar|code=40|tl=Además, ¿Crees que a ellas les gustarán las modas de Gensokyo?"}} | ||
{{tt|nochar|code=73|tl=}} | {{tt|nochar|code=42|tl=Sakuya: "Qué hacer… | ||
{{tt|nochar|code=75|tl=}} | Terrícolas, humanos, youkai, no tenemos nada en común.}} | ||
{{tt|nochar|code=78|tl=}} | {{tt|nochar|code=44|tl=Y una vez que todo esto acabe, ¿qué haremos entonces?"}} | ||
{{tt|nochar|code=81|tl=}} | {{tt|nochar|code=46|tl=???: "Exquisito."}} | ||
{{tt|nochar|code=84|tl=}} | {{tt|nochar|code=50|tl=Remilia: "Estas tres bandejas de comida japonesa son tan lindas."}} | ||
{{tt|nochar|code=87|tl=}} | {{tt|nochar|code=52|tl=Sakuya: "Exquisito, pero sutil."}} | ||
{{tt|nochar|code=89|tl=}} | {{tt|nochar|code=55|tl=Remilia: "La verdad es que los humanos ya han ido a la luna. | ||
{{tt|nochar|code=93|tl=}} | La era de los demonios como nosotros ha llegado a su fin."}} | ||
{{tt|nochar|code=95|tl=}} | {{tt|nochar|code=59|tl=Sakuya: "Pero yo no soy una demonio, ¿qué hay de mí?"}} | ||
{{tt|nochar|code=98|tl=}} | {{tt|nochar|code=63|tl=Remilia: "Llevas tanto tiempo aquí con nosotros que difícilmente | ||
{{tt|nochar|code=101|tl=}} | se te puede llamar humana."}} | ||
{{tt|nochar|code=103|tl=}} | {{tt|nochar|code=66|tl=Sakuya: "¿Está diciendo que le gustaría tener otra sirvienta humana?}} | ||
{{tt|nochar|code=106|tl=}} | {{tt|nochar|code=68|tl=Es demasiado lo que hay que entrenar a alguien para traerlo a esta posición..."}} | ||
{{tt|nochar|code=109|tl=}} | {{tt|nochar|code=71|tl=Remilia: "Hmm..."}} | ||
{{tt|nochar|code=112|tl=}} | {{tt|nochar|code=73|tl=Remilia: "Ya veo.}} | ||
{{tt|nochar|code=114|tl=}} | {{tt|nochar|code=75|tl=Bueno, vámonos a la luna por ahora."}} | ||
{{tt|nochar|code=117|tl=}} | {{tt|nochar|code=78|tl=Sakuya: "¿Eh? ¿Un viaje a la luna? ¿Para qué?"}} | ||
{{tt|nochar|code=120|tl=}} | {{tt|nochar|code=81|tl=Remilia: "Para cazar conejos."}} | ||
{{tt|nochar|code=123|tl=}} | {{tt|nochar|code=84|tl=Sakuya: "Como usted dijo, esa era llegó a su fin hace mucho tiempo ya."}} | ||
{{tt|nochar|code=126|tl=}} | {{tt|nochar|code=87|tl=Remilia: "Entonces, rápido, haz los preparativos.}} | ||
{{tt|nochar|code=129|tl=}} | {{tt|nochar|code=89|tl=Oh, ¿vendrás también, Patchy?"}} | ||
{{tt|nochar|code=132|tl=}} | {{tt|nochar|code=93|tl=Patchy: "... No es tan sencillo como parece.}} | ||
{{tt|nochar|code=135|tl=}} | {{tt|nochar|code=95|tl=Mi experiencia puede resultar necesaria."}} | ||
{{tt|nochar|code=138|tl=}} | {{tt|nochar|code=98|tl=Sakuya: "Ah, puede que tengas razón."}} | ||
{{tt|nochar|code=141|tl=}} | {{tt|nochar|code=101|tl=Remilia: "¿Ya podemos irnos?}} | ||
{{tt|nochar|code=143|tl=}} | {{tt|nochar|code=103|tl=Quiero que esta casa quede inmaculada antes de irnos.}} | ||
{{tt|nochar|code=145|tl=}} | {{tt|nochar|code=106|tl=Sakuya: "Este uniforme no está de adorno, debería saberlo."}} | ||
{{tt|nochar|code=148|tl=}} | {{tt|nochar|code=109|tl=Remilia: "Bueno, ¿qué necesitamos?"}} | ||
{{tt|nochar|code=151|tl=}} | {{tt|nochar|code=112|tl=Patchy: "Para empezar......}} | ||
{{tt|nochar|code=154|tl=}} | {{tt|nochar|code=114|tl=Necesitaremos un ligero pero duradero motor para un cohete."}} | ||
{{tt|nochar|code=157|tl=}} | {{tt|nochar|code=117|tl=Sakuya: "Qué mundo tan distinto..."}} | ||
{{tt|nochar|code=160|tl=}} | {{tt|nochar|code=120|tl=Patchy: "Eso es, algo que sea capaz de transmutar otra cosa en energía pura | ||
{{tt|nochar|code=163|tl=}} | con el propósito de propulsarse."}} | ||
{{tt|nochar|code=166|tl=}} | {{tt|nochar|code=123|tl=Remilia: "Esto podría tardar tiempo, por lo que veo."}} | ||
{{tt|nochar|code=168|tl=}} | {{tt|nochar|code=126|tl=Sakuya: "¿Estás hablando en serio?"}} | ||
{{tt|nochar|code=171|tl=}} | {{tt|nochar|code=129|tl=Remilia: "He oído a Marisa mencionar algo como eso antes."}} | ||
{{tt|nochar|code=176|tl=}} | {{tt|nochar|code=132|tl=Patchy: "Por supuesto... Siempre podemos usar combustible líquido."}} | ||
{{tt|nochar|code=179|tl=}} | {{tt|nochar|code=135|tl=Remilia: "¿Sangre?"}} | ||
{{tt|nochar|code=138|tl=Sakuya: "Sí, sangre."}} | |||
{{tt|nochar|code=141|tl=Patchy: "Sangre."}} | |||
{{tt|nochar|code=143|tl=Patchy: "Usar sangre..."}} | |||
{{tt|nochar|code=145|tl=Sakuya: "Uh, ¿cuánta crees que sea necesaria para esto?"}} | |||
{{tt|nochar|code=148|tl=Patchy: "Yo diría que aproximadamente un valor de mil."}} | |||
{{tt|nochar|code=151|tl=Remilia: "Realmente han hecho un montón de progreso en el mundo exterior. | |||
Bueno, ¿qué hacemos ahora?"}} | |||
{{tt|nochar|code=154|tl=Patchy: "Ahora necesitamos a... Armstrong."}} | |||
{{tt|nochar|code=157|tl=Remilia: "Sakuya, ¿puedes encargarte de eso, por favor?"}} | |||
{{tt|nochar|code=160|tl=Sakuya: "¿Cómo se supone que consiga algo que ni siquiera sé lo que es? | |||
¿Acaso es... Un brazo fuerte?"}} | |||
{{tt|nochar|code=163|tl=Remilia: "Bueno, ¿quieres ir a la luna sí, o no?"}} | |||
{{tt|nochar|code=166|tl=La luna las volvió locas.}} | |||
{{tt|nochar|code=168|tl=Ellas no tenían ni la más mínima posibilidad de ir a la luna, | |||
pero no estaban dispuestas a quitarse esa idea de la cabeza.}} | |||
{{tt|nochar|code=171|tl=Simplemente, algo así no estaba destinado a ser posible. | |||
La locura brotó de la capital lunar... | |||
Los ojos de la gente ordinaria no podían verla. | |||
La verdadera luna no era más que una invisible luna llena para ellos.}} | |||
{{tt|nochar|code=176|tl=A través de la locura carmesí de la luna llena, aún se podía | |||
distinguir la figura de un conejo. | |||
Sakuya simplemente decidió que todos los demás habían perdido | |||
la cabeza por mirar la luna demasiado tiempo.}} | |||
{{tt|nochar|code=179|tl=FINAL BUENO #3 | |||
¡Gracias por jugar! (Una prueba a tus agallas está por venir…)}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Latest revision as of 20:43, 4 October 2023
Traducción por History Translators.
Final Malo No. 11 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata)
end02a.end.jdiff
|
| |
A pesar de que la señora Remilia estaba algo molesta, pudo dormir tranquilamente gracias a Sakuya. | |
| |
| |
| |
| |
|
Final Normal No. 7 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata)
end02b.end.jdiff
|
| |
| |
estaba poniendo más y más brillante, rivalizando con la luz del sol, a la vez que su forma se volvía cada vez más exagerada. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Que esto podría ser parte de la locura de esa coneja lunar... Y que esta vez, la luna no es su único campo de batalla." | |
| |
| |
| |
Era obviamente falsa. Por supuesto, ambas, Sakuya y Remilia lo sabían. | |
| |
|
Final Bueno No. 3 (Equipo Visionario del Demonio Escarlata)
end02c.end.jdiff
|
| |
| |
| |
| |
La luz reflejada por la luna se ha polarizado, y su longitud de onda se ha alterado hasta el punto de que ya no estaba en el espectro visible. Sin embargo, después de un tiempo, esto volvería locos a los humanos afectados. | |
| |
Para llegar al fondo de dicha locura, la persona que los controlaba debía ser encontrada, en algún lugar de Gensokyo... | |
El lago negro reflejaba la blanca luz de la luna, mientras que el bosque formaba una corona de oscuridad a su alrededor. La luz del lago se esparció por la Mansión del Demonio Escarlata entintándola de color rubí. | |
| |
| |
¿de qué hablas? Todo lo que estaba de moda en la capital de la Luna ya no lo está ahora. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
La locura brotó de la capital lunar... Los ojos de la gente ordinaria no podían verla. La verdadera luna no era más que una invisible luna llena para ellos. | |
distinguir la figura de un conejo. Sakuya simplemente decidió que todos los demás habían perdido la cabeza por mirar la luna demasiado tiempo. | |
|