Th08/Èkstra Aloj komandy

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Scarlet Team's Extra and the translation is 99% complete.

Èkstra Urovenʹ

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg8c.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

Keine

#2@60Ja vas ždala.

Keine

#2@140Èto očenʹ smelo, prijti sjuda v polnolunie.

Sakuya

#2@230Ax, ty silʹno izmenilasʹ.

Keine

#2@320Ja ne pozvolju vam daže palʹcem eë tronutʹ!

Keine Kamishirasawa defeated

Sakuya

#0@60Ataki silʹnee obyčnogo, no èto ne poxože na ispytanie smelosti.

???

#0@61V gluxoj noči neljudi bʹjutsja drug s drugom.

???

#0@62Krovavaja nočʹ, i ni čeloveka, ni ëkaja krugom.

Fujiwara no Mokou enters

???

#0@123Možet èto iz-za polnolunija?

Sakuya

#0@124K sožaleniju, ja čelovek.

Moko

Mokou

#0@125Pravda? Znaešʹ, k sožaleniju, ja tože.

Remilia

#0@126​Sakuja​, èto očenʹ xorošo, zastatʹ čeloveka v takom meste.

Sakuya

#0@127Udačnyj moment? Ne sliškom li rano dlja zavtraka?

Mokou

#0@128Polagaju, èta junaja osoba — ​ëkaj​. Xotja èto očevidno, sudja po eë krylʹjam.

Remilia

#0@129Ne putaj menja s obyčnymi ​ëkajami​. Ja iz vysšix i blagorodnyx...

Sakuya

#0@130V podobnom meste nezačem vysokomerničatʹ.

Mokou

#0@131Čto ž, interesno, čto čelovek i ​ëkaj​ delajut zdesʹ?

Sakuya

#0@132Nu-u... Ispytanie smelosti...

Mokou

#0@133Ispytanie smelosti?

Mokou

#0@134Čelovek i ​ëkaj​, vdvoëm?

Mokou

#0@135V gluxoj noči, v polnolunie, kogda daže derevʹja spjat?

Remilia

#0@136A čto ploxogo? My prosto naslaždaemsja ne po sezonu proxladnym letnim večerom.

Remilia

#0@137Ty, čelovek, nas očenʹ by poradovala, soglasivšisʹ statʹ čudoviščem v našem ispytanii.

Sakuya

#0@138Gospoža, ljudi ne mogut statʹ čudoviščami, oni mogut tolʹko izobražatʹ ix.

Mokou

#0@139Krugom polno vsevozmožnyx čudišč.

Mokou

#0@140No vam nužen imenno čelovek na ètu rolʹ?

Remilia

#0@141Èj ty. Ty govorišʹ, čto čelovek.

Remilia

#0@142Togda počemu ne boišʹsja ëkaja?

Remilia

#0@143Počemu ne trepeščešʹ peredo mnoj?

Mokou

#0@144I kto že tut iz nas na ispytanii smelosti?..

Mokou

#0@145No mne nečego bolʹše bojatʹsja.

Mokou

#0@146Skolʹko by ne pronzilo menja strel, nevidimyx v svoej bystrote,

Mokou

#0@147skolʹko by ne gorela ja v božestvennom plameni, ispepeljajuščem v mgnovenʹe celye derevni,

Mokou

#0@148ja ne smogu umeretʹ.

Mokou

#0@149I ispytatʹ svoju smelostʹ tože ne smogu.

Sakuya

#0@150Kak zamečatelʹno, gospoža.

Sakuya

#0@151Vy možete vysosatʹ skolʹko ugodno krovi. Ty že ot ètogo tože ne umrëšʹ?

Remilia

#0@152Bespolezno, ​Sakuja​.

Remilia

#0@153Ona ne čelovek bolʹše. Ja mogu pitʹ krovʹ lišʹ u bojaščixsja menja.

Sakuya

#0@154Kak žalʹ. Ja dumala, čto ona byla by kak ta tykva, čto beskonečno proizvodit sake.

Mokou

#0@155Ty točno čelovek?

Mokou

#0@156Esli tak, to ispytyvaj smelostʹ gde-nibudʹ eščë. Èto nepodxodjaščee mesto.

Sakuya

#0@157No ona skazala, čto èto dolžno slučitʹsja gde-to zdesʹ.

Remilia

#0@158Ax, kažetsja, ono uže vot-vot slučitsja. Sejčas, ili čutʹ popozže.

Remilia

#0@159Noži-to u tebja ostrye, ​Sakuja​, a vot razumu ostroty nedostaët.

Remilia

#0@160​Kaguja​ pridumala èto ispytanie, čtoby my našli ètu devušku. Bez somnenija.

Mokou

#0@161Xm… KA-​GU​-JA?

Mokou

#0@162Vot ono čto. Teperʹ vsë jasno s ètimi čelovekom, ëkaem i nelepym ispytaniem.

Mokou

#0@163Ona postojanno pytaetsja izbavitʹsja ot menja. Ona postojanno prisylaet ubijc.

Mokou

#0@164Xotja prekrasno znaet, čto ja bessmertna!

Mokou

#0@165Vedʹ èto že ​Kaguja​ sozdala ​Xorajskij​ èliksir? Kak by ja xotela položitʹ konec ètomu balovstvu.

Remilia

#0@166Vidišʹ, ​Sakuja​? Kak ja i govorila, ​Kaguja​ ispolʹzovala nas.

Sakuya

#0@167Aga. A vy, gospoža, dolžno bytʹ pošli na èto radi uvlekatelʹnogo priključenija.

Remilia

#0@168​Neee​, čtoby skorotatʹ vremja.

Mokou

#0@169Ispytajte smelostʹ v dymu ​Fudzi​. Večnogo vulkana, čej pepel dostigaet Luny.

Mokou

#0@170V čʹëm ​neugasajuščem​ plameni, snova i snova vozroždaetsja feniks.

No. 18 Dostanʹ do Luny, bessmertnyj dym

Mokou

#0@171Legendarnaja ognennaja ptica, čʹja sila rastët s každym vozroždeniem. Čej ogonʹ iskalečit vas.

Fujiwara no Mokou defeated

Mokou

#1@60Oxox​... Ne mogu... bolʹše.

Remilia

#1@61Čto? Uže sdaëšʹsja? Tebja ne xvatilo daže na odin ukus.

Sakuya

#1@62S menja dostatočno... Požalujsta, ne provocirujte čeloveka, kotorogo nelʹzja ubitʹ.

Remilia

#1@63Pogodi, ​Sakuja​, ty že čelovek, kotorogo možno ubitʹ?

Sakuya

#1@64V ispolnenii gospoži, èto prozvučalo kak-to zlovešče.

Mokou

#1@65Xotʹ ja i ne umru, prodolžatʹ boj net smysla...

Remilia

#1@66Tak počemu by tebe, ​Sakuja​, tože ne statʹ bessmertnoj?

Remilia

#1@67Togda my večno mogli by bytʹ vmeste.

Sakuya

#1@68Ja ostanusʹ smertnoj do konca žizni.

Sakuya

#1@69No poka ja živa, ja vsegda budu s vami.

Mokou

#1@70Ja by ne sovetovala stanovitʹsja bessmertnoj.

Mokou

#1@71Èto možet bytʹ ne bylo zametno, no mne bylo očenʹ bolʹno ot vašix vystrelov.

Mokou

#1@72I ne umeretʹ, daže ot boli.

Remilia

#1@73​Sakuja​, očenʹ žalʹ, čto ty tak govorišʹ. Večnaja molodostʹ… ​Xorajskij​ èliksir,

Remilia

#1@74on skaplivaetsja vo vnutrennostjax bessmertnogo.

Remilia

#1@75Èliksir bessmertija prjamo pered našimi glazami, žaluetsja na bolʹ i ustalostʹ.

Sakuya

#1@76Kak že možno estʹ čelovečeskie potroxa?

Sakuya

#1@77I ot kogo vy vsë èto uznali?

Sakuya

#1@78Možete ne otvečatʹ, ja i tak dogadalasʹ.

Mokou

#1@79Govorjat o poedanii moix vnutrennostej, Čto-to mne trevožno.

Mokou

#1@80Poxože, èto vsë-taki ja na ispytanii kreposti nutra.

Remilia

#1@81Tak vot v čëm smysl ispytanija smelosti. Verno že, smertnaja ​Sakuja​?

Sakuya

#1@82Obščajasʹ s gospožoj Pačuli, vy uznaëte ot neë vsjakij vzdor.

[[Category:MediaWiki:Cat story/ru-latin]][[Category:MediaWiki:Cat lang/ru-latin]]