Th08/Scarlet Team's Scenario/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 59: Line 59:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@68|tl=Si empieza a luchar incluso con enemigos de este nivel,
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@68|tl=Si empieza a luchar incluso con enemigos de este nivel,
no tendrán fin.}}
no tendrán fin.}}
{{dt|side=0|char=Remilia|code=#0@69|tl=Muy cierto.}}
{{dt|side=0|char=Remilia|code=#0@69|tl=Tienes razón.}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#0@70|tl=Oh venga, ¡Dejad las bromas aparte!}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#0@70|tl=Oh venga, ¡Dejad las bromas aparte!}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#0@71|tl=¿Acaso no teméis a las aves nocturnas?}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#0@71|tl=¿Acaso no teméis a las aves nocturnas?}}

Revision as of 20:56, 10 January 2022

Traducción basada en la traducción al ingles que se halla en esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1c.dat.jdiff

Remilia

#0@60Sakuya… Sabes que no te pedí que me acompañaras, ¿verdad?

Sakuya

#0@61¿Qué está diciendo? Simplemente estoy preocupada.

Sakuya

#0@62Si ese bicho que vimos antes vuelve a aparecer...

???

#0@62¡Di "si vuelve a aparecer", y aparecerá de inmediato!

- class="dt side " style=""

Un Insecto de Luz, Retorciéndose en la oscuridad Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@123Y ahora, he aparecido. ¿Qué tal si entregas a esa jovencita?

Sakuya

#0@124"Si vuelve a aparecer"... Los bichos son criaturas tan desdichadas, ¿no lo cree?

Sakuya

#0@125Dicen que un bicho de media pulgada solo tiene una décima de alma.

Remilia

#0@126Eso es un 80% más pequeño.

Wriggle

#0@127¿Se supone que eso debe ser aterrador?

Sakuya

#0@128No, simplemente cruel.

Remilia

#0@129Muy bien, entonces. No estoy interesada en criaturas no-humanas, ¿sabes?

Sakuya

#0@130El hecho de que no le interesen es lo que me preocupa.

Sakuya

#0@131Los humanos pueden salirse con la suya siendo simplemente comida, pero las cosas inferiores a ellos...

Sakuya

#0@132*Suspira*. Existe algo así como ser "demasiado" despiadada.

Wriggle

#0@133¡Ahhh!

Agitando una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Sakuya

#1@60Ahh. Han estado apareciendo más luciérnagas últimamente. ¡Qué hermoso!

Remilia

#1@61Sakuya, esas exclamaciones no concuerdan con lo que decías hace unos momentos.

Sakuya

#1@62Cambié de tema a la mitad, mi señora.

Remilia

#1@63Solo oí la segunda parte de todas maneras. ¿Qué estabas diciendo?

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2c.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Espera, ¡esperaaaa!

Sakuya

#0@60Tenemos prisa. Si puedes seguir nuestro ritmo, te escucharemos.

???

#0@60Así que no te detendrás aunque te lo pida. ¿Pero un humano y un murciélago? Qué pareja tan inusual.

El gorrión nocturno Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Aunque no me interesan los murciélagos, yo busco humanos.

Remilia

#0@63Jum. ¿Es la noche de los mocosos o qué?

Mystia

#0@63¡Naturalmente! Los niños buenos se fueron a la cama al ponerse el sol.

Mystia

#0@64¡Pero la noche es la hora feliz para los cazadores de humanos!

Remilia

#0@66Lástima que tengamos prisa. Así que, ¿te importa si te derribamos ahora mismo?

Mystia

#0@66¡E-Espera! Ya he dicho "espera", ¿no?

Sakuya

#0@67Mi señora...

Sakuya

#0@68Si empieza a luchar incluso con enemigos de este nivel, no tendrán fin.

Remilia

#0@69Tienes razón.

Mystia

#0@70Oh venga, ¡Dejad las bromas aparte!

Mystia

#0@71¿Acaso no teméis a las aves nocturnas?

Remilia

#0@72¿Aves difuntas dices? Honestamente, preferiría humanos.

Sakuya

#0@73Mi señora, creo que ha tenido un pequeño fallo lingüístico.

Mystia

#0@74Como sea. ¡Te mostraré cual es el verdadero terror de la oscuridad!

Sakuya

#0@75¿"Terror de la oscuridad"? ¿Qué...?

Sordo a todo, a excepción de la canción
Mystia Lorelei defeated

Remilia

#1@60Bueno, Sakuya. ¿Asamos este pájaro o seguimos adelante? Para mí las dos están bien.

Sakuya

#1@61Mejor dejemos el asado para más tarde y prosigamos. La noche es corta.

Sakuya

#1@62Y a todo esto... ¿Por qué vamos en esta dirección?

Remilia

#1@63¿Qué? Para repostar.

Sakuya

#1@64...

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3c.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¿Son ustedes? ¿Las que intentan atacar esta aldea a la mitad de la noche?

Sakuya

#2@62Mi señora. Este lugar no tiene importancia. Prosigamos, y rápido.

Remilia

#2@63Bueno, supongo que no tengo mucha hambre.

???

#2@64Caramba. ¡Sin los humanos de la aldea, los únicos que quedan aquí son youkai y humanos extraños!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Mmph. ¿Qué diablos son ustedes?

Remilia

#3@62Bah. Jamás se acabara esto, ¿Verdad?

Sakuya

#3@63¡Mi señora! Está jugando con ella demasiado.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Miren a su alrededor, demonios.

Sakuya

#0@60"Demonios", huh?

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61No hay nada aquí. Pueden ver eso, ¿Verdad?

Sakuya

#0@62Oye, ¿No debería estar aquí la aldea humana?

Remilia

#0@63Ah. Raramente visito este lugar yo misma, ¿Qué hay de ti, Sakuya? ¿Vienes aquí seguido?

Sakuya

#0@64Si. Muchas de las herramientas que usamos en la mansión fueron hechas por los humanos de aquí.

Keine

#0@65Miren más de cerca... Como pueden ver, nunca ha habido nada aquí.

Keine

#0@66¿Entendieron? Ya váyanse de aquí.

Sakuya

#0@67Pero qué mala actitud tienes.

Sakuya

#0@68¿Qué le hiciste a la aldea y a sus humanos?

Keine

#0@69¿No lo entiendes? Hice que no haya ningún humano aquí en primer lugar.

Keine

#0@70En este mismo momento, toda la historia de la aldea esta bajo mi protección.

Remilia

#0@71Sakuya.

Remilia

#0@72¿No crees que ella sería un buen tutor para mi hermanita? Le podría enseñar acerca de la historia local o algo así.

Sakuya

#0@73No necesitamos otra polilla de libros en la mansión...

Keine

#0@74Bien. Solo lo diré una vez más.

Keine

#0@75Este lugar estuvo vacío desde siempre. No hubo humanos, ni hubo una aldea.

Sakuya

#0@76Algo de lo que dices no me suena bien.

Sakuya

#0@77Mi señora. ¿Me daría un segundo?

Remilia

#0@78Tenemos prisa. Mucha prisa.

Sencilla Asia

Keine

#0@79¿Me darían un poco de la historia de ese demonio?

Remilia

#0@80Hmph, sí que estas llena de confianza. Aunque no eres más que una mujer-hakutaku.

Remilia

#0@81Lo único que haces es observar la historia. Tu destino no será cambiado.

Sakuya

#0@82Mi señora. ¿Me daría un poco de tiempo?

Remilia

#0@83Oh, que se le va hacer. Te daré un poco de tiempo. Solo un poco.

Keine Kamishirasawa defeated

Sakuya

#1@60Ah, eso fue refrescante. Ahora podemos seguir adelante.

Remilia

#1@61Te sientes refrescada, ¿Aun cuando la aldea humana sigue desaparecida?

Sakuya

#1@62Si, bastante. No siento ni una pizca de fatiga.

Remilia

#1@63Excelente. Sin embargo, gracias a ella, perdí la dirección por la cual el extraño aire estaba proviniendo.

Remilia

#1@64¿Tienes idea de adonde ir, Sakuya?

Sakuya

#1@65No la tengo. Pero, ¡Mire! Tenemos a alguien que nos puede ser útil justo aquí.

Keine

#1@66¿Qué? ¿Hablan de la causa de este incidente de luna llena?

Keine

#1@67Debe ser culpa de ellos. Hay pocas personas capaces de algo así.

Sakuya

#1@68Vaya, las polillas de libros sí que pueden ser útiles. Aunque no necesitamos más de ellas.

Remilia

#1@69La polilla de nuestra mansión es en verdad una polilla, así que no es muy útil...

Sakuya

#1@70Tenemos suficiente sabiduría inútil. No necesitamos más.

Nivel 4A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ac.dat.jdiff

???

#0@60¡Hasta aquí llegan!

Reimu Hakurei enters

???

#0@121Así que eran ustedes después de todo.

???

#0@121Tiene sentido, es el flujo del tiempo el que está extraño.

Sakuya

#0@121¿De qué estás hablando?

Remilia

#0@122Mira, siempre estás haciendo cosas raras, ¿O no? Sakuya siempre fue así.

Sakuya

#0@123Oh, usted es muy cruel.

???

#0@124Bueno, ustedes hacen cosas curiosas casi a diario, pero esta vez fueron demasiado lejos.

Reimu

Reimu

#0@125Esto es justo como aquella vez en la que estuvieron haciendo esa niebla escarlata.

Remilia

#0@126Sakuya está haciendo algo raro, pero nosotras no somos quienes están detrás del problema más grande de ahora.

Sakuya

#0@127Estamos yendo a enseñarle una lección al culpable.

Reimu

#0@128Tal vez puedan engañar a un ave con esa excusa, pero no pueden engañarme a mí.

Reimu

#0@129Cada vez que ustedes se mueven, el tiempo se detiene, y la noche se hace más larga.

Reimu

#0@130¡Ustedes dos son las que están detrás de la noche eterna!

Remilia

#0@131Bueno, sí. ¿Algún problema?

Sakuya

#0@132Mi señora Detener la noche no es nuestra meta ahora.

Sakuya

#0@133Mire a la luna detrás de Reimu, por favor. Vea, ya está muy...

Reimu

#0@134Esa luna no tiene nada que ver con esta noche interminable, ¿O sí?

Reimu

#0@135La noche fue detenida, y gracias a eso hay una vampiro que anda por ahí sin nada que la detenga.

Reimu

#0@136¿¡Qué podría ser más peligroso que eso!?

Remilia

#0@137No necesito una noche interminable para seguir siendo la reina de la noche.

Sakuya

#0@138No creo que este mejorando la situación...

Capricho de la Doncella ~ Batalla de Ensueño

Reimu

#0@139De todos modos, voy a hacer que regresen el pasaje del tiempo a la normalidad aquí y ahora.

Reimu

#0@140¡Exterminar youkai como ustedes es mi trabajo!

Sakuya

#0@141Sigues sin entender porque estamos deteniendo la noche.

Remilia

#0@142Sakuya, no hay necesidad de apresurarse.

Remilia

#0@143No mientras estés manipulando el tiempo, por lo menos. Este malentendido es algo que no me molesta.

Remilia

#0@144Ya que me da la oportunidad de vengarme por lo que paso ese día.

Sakuya

#0@145Bueno, si usted lo dice, mi señora...

Reimu

#0@146¿Y bien? ¿Estás lista para volver a tu ataúd?

Remilia

#0@147Ya te dije antes que los ataúdes son para los muertos.

Reimu

#0@148¡Ese ataúd sellado, oscuro y escarlata!

Reimu Hakurei exits

Remilia

#2@60¡Está escapando!

Sakuya

#2@61¿Crees que puedes escaparte de mis cuchillos?

Reimu Hakurei enters
Reimu Hakurei pauses

Reimu

#3@60¿Cómo pueden no extraviarse en este bosque de bambú?

Sakuya

#3@61Solo te estamos siguiendo. No puedes escapar.

Reimu

#3@62Eso de atacar juntas me tomo por sorpresa antes. Pero ahora estoy más que lista.

Reimu

#3@63¡Caigan dentro del agujero en mi barrera!

Reimu Hakurei defeated

Remilia

#1@60Logre mi venganza.

Remilia

#1@61Te haré un favor y no me beberé tu sangre, así que ya puedes irte a tu casa.

Reimu

#1@62Mmm. ¿Qué es lo tratan de hacer? ¿Por qué detuvieron la noche?

Sakuya

#1@63Debiste preguntar eso antes de la pelea.

Sakuya

#1@64Ya hemos ganado, así que no tenemos porque darte una respuesta.

Remilia

#1@65...Restaurar la eterna luna llena... (Murmullos)

Sakuya

#1@66¡No es eterna!

Reimu

#1@67Más les vale que no siga siendo de noche mañana.

Remilia

#1@68Sakuya, mira. Esa mansión...

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5c.dat.jdiff

???

#0@60Llegaron demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121He sellado todas las puertas. ¡Ahora no podrán llevarse a la princesa!

Sakuya

#0@121¿Es este incidente de la luna obra tuya?

Remilia

#0@122Ella se ve sospechosa. Especialmente con su apariencia desafiante.

Reisen

Reisen

#0@123Ah, mucho menos que tú, niña alada.

Reisen

#0@124De todos modos, ¿Qué asuntos tienen ustedes aquí a la mitad de esta noche?

Sakuya

#0@125Asuntos importantes. Este incidente de la luna es obra tuya o de alguien que tú conoces, ¿Verdad?

Sakuya

#0@126Dicen que si hay mal olor, se debe limpiar la fuente.

Sakuya

#0@127Soy buena limpiando.

Reisen

#0@128¿Incidente de la luna? Mmm, parece que notaste nuestro conjuro.

Reisen

#0@129Aun siendo un par de personas impuras que solo no hacen mas que arrastrarse en la Tierra.

Remilia

#0@130Desafortunadamente para ti, soy una sucia creatura que no hace más que observar a la luna y a las estrellas.

Remilia

#0@131Yo sé cuando la luna cambia, para bien o para mal.

Sakuya

#0@132Sí que es una persona nocturna, mi señora.

Remilia

#0@133¡Restaura la luna llena de la Tierra, ahora mismo!

Reisen

#0@134No podemos deshacer el conjuro aun.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@194Vaya, creía que teníamos invitados,

Eirin

#0@195pero al parecer eran solo unos youkai extraviados.

Eirin

#0@196De todos modos, no deberíamos tener invitados.

Sakuya

#0@197¿Quién eres tú?

Remilia

#0@198Sakuya, ella es la villana. Te das cuenta por la cara de villana que tiene.

Eirin

#0@199Qué cosas tan crueles dices.

Eirin

#0@200Ciertamente fui yo quien creó esta cámara sellada alrededor de la Tierra.

Eirin

#0@201Pero lo hice por el bien de la princesa y de esta chica.

Sakuya

#0@202Si ese es el caso, no vamos a poder irnos hasta que te demos una paliza.

Eirin

#0@203Mmm, eso no va a cambiar nada. Udonge, te dejo a cargo de esto.

Eirin

#0@204Sin importar lo que ocurra, no les dejes llegar a la princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@265De acuerdo. No dejaré que ninguna puerta cerrada se abra.

Sakuya

#0@266Yo he notado que, sin importar lo que suceda, siempre hay un camino que se puede tomar.

Remilia

#0@267Que fastidio. Como siempre, vas a ir por el mismo camino por el que siempre vas, eh, ¿Sakuya?

Sakuya

#0@268Mantente en el camino regular, y aplasta al enemigo. Ese es el truco de evadir quejas.

Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@269Jajaja. El camino a seguir es el que esta atrás de ustedes.

Reisen

#0@270Pero, no hay regreso ahora.

Remilia

#0@271No vamos a escapar.

Reisen

#0@272¿No se dan cuenta que ya cayeron en la trampa de esta coneja lunar?

Reisen

#0@273Izquierda, derecha, arriba, abajo... Su sentido de dirección ya ha enloquecido.

Reisen

#0@274Aunque intentan volar hacia adelante, lo único que hacen es flotar sin rumbo.

Reisen

#0@275Ahora, mírenme a los ojos, ¡Y enloquezcan aun más!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Ve hacia adelante. (Final A) No vayas hacia adelante. (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Sakuya

#1@60Mi señora, prosigamos por el camino normal. Llegaremos pronto a la salida.

Remilia

#1@61Sakuya, aquella persona que vimos antes esta por aquí. Pero, um...

Remilia

#1@62Tenemos que tener cuidado. Yo creo que estaremos bien, si permanecemos juntas.

Reisen

#1@63Mi poder no es nada comparado con el de mi ama.

Reisen

#1@64Tal vez haya perdido, pero, ¿En verdad creen que pueden oponerse a mi ama?

Remilia

#1@65Seguro.

Sakuya

#1@66Ahora, acabemos con esto antes de que amanezca.

Reisen

#1@67Ya veo. Así que eran ustedes dos quienes estaban extendiendo la noche.

Reisen

#1@68Ya lo sospechaba...

Sakuya

#1@69?

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Sakuya

#2@60Mi señora, prosigamos por el camino normal. Llegaremos pronto a la salida.

Remilia

#2@61Sakuya, aquella persona que vimos antes esta por aquí. Pero, antes de eso...

Remilia

#2@62Vayamos por esa puerta de ahí.

Sakuya

#2@63¿Qué hay por allá?

Reisen

#2@64Ahh, demonios. ¿Había una puerta que no tuve tiempo de sellar?

Remilia

#2@65La persona que vimos esta por allá.

Remilia

#2@66Mis ojos no pueden ser engañados.

Reisen

#2@67Aww, mi ama va a estar molesta conmigo...

Next stage: 6B

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6c.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Jejeje!.

Eirin

#2@61Bien, así que me siguen.

Remilia

#2@62¡Oye, oye! ¿Qué acaso esto no tiene final?

Sakuya

#2@63Siento que estuvimos volando mucho tiempo, pero... ¡No le veo salida a este pasillo!

Eirin Yagokoro exits

Sakuya

#0@60Parece que el pasillo a terminado, pero... ¿Dónde estamos?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ya fue Suficiente.

Eirin

#0@122¿Qué no se dieron cuenta, a pesar de haber llegado tan lejos?

Remilia

#0@123¡Diablos! Nos engañó, Sakuya.

Remilia

#0@124¡Esa no es la luna!

Sakuya

#0@125Ciertamente se ve más grande de lo normal.

Remilia

#0@126Bueno, eso es porque estamos cerca, supongo.

Eirin

Eirin

#0@127Si, fue ese pasillo eterno el que las trajo hasta aquí, hasta la luna falsa que pueden ver.

Eirin

#0@128La luna llena es la llave que une a la luna y a la Tierra.

Eirin

#0@129Si uno rompiera esa llave, viajes entre la luna y la Tierra serían imposibles.

Eirin

#0@130¿Ven? Fueron engañadas por esta falsa ilusión.

Sakuya

#0@131Ah, es una ilusión. ¿Y el pasillo absurdamente largo? ¿También lo fue?

Remilia

#0@132Es posible.

Remilia

#0@133Ninguna mopa de limpieza tendría oportunidad contra un pasillo tan largo como ese.

Sakuya

#0@134¿No sería mucho más sencillo usar un trapo mojado? Una mopa no daría más que dolores de espalda.

Eirin

#0@135Vaya cosa más sin sentido de la que se preocupan. Es una ilusión. Una ilusión.

Remilia

#0@136Con eso a un lado, ¿Cuál es el propósito de estas cosas tan complejas que estás haciendo?

Remilia

#0@137Nadie está tratando de ir a la luna.

Eirin

#0@138Hay muchos tontos fuera de Gensokyo que están tratando de hacerlo.

Eirin

#0@139Pero mi única intención en este momento es proteger a la princesa de sus perseguidores lunares.

Eirin

#0@140Si el amanecer llega, y las cosas sigan como están, no deberían llegar más mensajeros de la luna.

Sakuya

#0@141Ah, así que la razón por la que vimos tantos conejos es porque son todos conejos lunares.

Eirin

#0@142No, la mayoría de esos son de la Tierra.

Eirin

#0@143Solo Reisen, la ultima que pudieron ver, es una coneja lunar de verdad.

Remilia

#0@144¿A quién le importa?

Remilia

#0@145Solo vinimos a averiguar quién se robo la luna llena. La razón no nos importa.

Remilia

#0@146Lo único en lo que estuvimos pensando hasta ahora es la intensidad de la paliza que recibirá el culpable.

Remilia

#0@147Sakuya, ¡Dale con todas tus fuerzas!

Sakuya

#0@148No lo haría de ningún otro modo.

Remilia

#0@149...será una lucha hasta la muerte.

Sakuya

#0@150No moriré.

Eirin

#0@151No perdieron ni un poco de su compostura.

Eirin

#0@152Las traje hasta aquí para poder jugar cuanto yo quiera.

Eirin

#0@153No hay por qué preocuparse. Una vez amanezca, devolveré su luna llena.

Eirin

#0@154¡Lo único que falta hacer es jugar hasta entonces!

Sakuya

#0@155Pero qué alivio, señora.

Sakuya

#0@156Ganemos o perdamos, la luna llena va a ser restaurada.

Remilia

#0@157¿Pero qué diablos dices?

Remilia

#0@158Tenemos que castigarla por faltarme el respeto, o no voy a poder mantener mi dignidad en Gensokyo.

Remilia

#0@159A estas alturas, la luna llena no importa.

Eirin

#0@160Hmph, vaya que eres una mocosa.

Eirin

#0@161Niñitas como tú no tienen ninguna oportunidad contra mí, un ser eterno.

Eirin

#0@162Toda la historia escarlata que construiste hasta ahora, dividida por mi historia, resulta en cero.

Eirin

#0@163Desde el punto de vista de la eternidad, no eres más que un simple instante.

Sakuya

#0@164Milady, debería respetar a sus mayores.

Remilia

#0@165Tu eres la más joven aquí.

Eirin

#0@166Oh, y a propósito, eran ustedes las que detuvieron la noche, ¿Verdad?

Eirin

#0@167Hacer algo así podría provocar la ira de la princesa...

Remilia

#0@168Así que debes respetarme, Sakuya. Tanto como quieras.

Eirin

#0@169Y ni siquiera me están escuchando.

Eirin

#0@170Esta es la razón por la que los jóvenes de hoy en día son toda una molestia.

Gensokyo Milenario ~ Historia Lunar

Eirin

#0@171¡Más les vale que consideren mi diluvio médico más importante que su charla!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¿¡Qué estás haciendo!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concedo una oportunidad más con mi poder.

Kaguya

#3@62No te atrevas a perder de nuevo.

Kaguya

#3@63¡Ustedes dos, demonios!

Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha de mi poder, y la verdadera fuerza de Eirin, ¡No olvidaran esto por el resto de sus vidas!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #11
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #7

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7c.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60...Caray.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí...

Remilia

#2@62Sakuya. Ella está actuando de anzuelo.

Sakuya

#2@63Entonces, derribémosla de inmediato.

Eirin Yagokoro exits

Sakuya

#0@60Milady. ¿Tiene usted alguna herida?

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Pronto las tendrá.

Remilia

#0@122No lo creo.

Remilia

#0@123—Oye, ¿Quién eres tú?

Kaguya

Kaguya

#0@124Derrotar a Reisen y a Eirin, y llegar tan lejos...

Kaguya

#0@125No sería justo si no tuvieran por lo menos una herida.

Remilia

#0@126Mala suerte, soy invencible en la noche de luna llena.

Sakuya

#0@127No estaba enterada.

Sakuya

#0@128—Mire, no sé cuando pasó, pero la luna llena apareció, Milady.

Remilia

#0@129Ya lo sé. Por eso lo dije.

Kaguya

#0@130Esta es la verdadera luna llena.

Kaguya

#0@131Me pregunto cuando fue que esta luna llena de desvaneció de la Tierra,

Kaguya

#0@132junto a su poder de enloquecer a las personas.

Remilia

#0@133Esta luna llena es...

Remilia

#0@134¡Sakuya! ¡Ten cuidado!

Kaguya

#0@135Si, la verdadera luna llena enloquece a cualquier humano quien la mire directamente.

Sakuya

#0@136Pero yo me siento bien.

Remilia

#0@137...Por supuesto que te sientes bien, Sakuya. Estas muy bien disciplinada.

Remilia

#0@138Y aunque no tuviera a Sakuya, sigo siendo invencible bajo esta luna llena.

Sakuya

#0@139Ah, ¿No es eso un poco cruel?

Sakuya

#0@140Yo la asistiré, sin importar la situación. Usted puede depender de mi.

Remilia

#0@141No me digas que empezaste a enloquecer, Sakuya.

Kaguya

#0@142La luna le otorgo muchos poderes a la Tierra.

Kaguya

#0@143Poderes como, por ejemplo, la magia eran originalmente solo de la luna.

Kaguya

#0@144Tus compañeras incluyen gente que también dependen de la luna, ¿O no, Señorita Vampira?

Remilia

#0@145Y qué.

Sakuya

#0@146Esta es una noche de luna llena. Lo que significa que somos invencibles. Maravilloso.

Kaguya

#0@147Jeje.

Kaguya

#0@148Nosotros los de la luna convertimos a algunos terráqueos en monstruos, para regular su impuridad.

Kaguya

#0@149Pero, eso es cosa del pasado.

Kaguya

#0@150Los terráqueos han podido sellar a los monstruos.

Kaguya

#0@151Ahora, lo único que queda de ellos son creaturas que no saben hacer nada excepto atacar humanos.

Remilia

#0@152Nuestra actual vida diaria de beber té es mucho más agradable. No veo que hay de malo en eso.

Sakuya

#0@153...

Kaguya

#0@154Gradualmente, los terráqueos perdieron su miedo a la luna y a la oscuridad.

Kaguya

#0@155Se hicieron más y más arrogantes.

Kaguya

#0@156La noche ya no requiere la luz de la luna.

Kaguya

#0@157Las líneas de las costas no tienen relación con el flujo y la marea de las olas.

Kaguya

#0@158Y hasta dicen que invadirán la luna misma al final.

Remilia

#0@159Hmph. No tengo idea de lo que estén haciendo esos inútiles humanos.

Remilia

#0@160Pero tú eres de la luna, ¿Verdad?

Remilia

#0@161¿Por qué no regresas a la luna y luchas contra los terráqueos allí?

Kaguya

#0@162Yo...

Kaguya

#0@163tengo una razón por la cual no puedo volver a la luna.

Kaguya

#0@164No soy una aliada de la gente de la luna. Pero tampoco puedo mudarme libremente a la Tierra.

Sakuya

#0@165No puedes volver a la luna, y no tienes lugar en la Tierra.

Sakuya

#0@166Debiste haber hecho algo muy terrible.

Kaguya

#0@167Estuve tratando de evitar molestar a los terrícolas, y de encontrarme con gente sin poder.

Sakuya

#0@168Una dama invencible y una humana invencible.

Sakuya

#0@169¿Te gustaría averiguar si tenemos o no poder?

Kaguya

#0@170Mis cinco Peticiones Imposibles que derrotaron a tantos humanos en el pasado...

Vuelo del Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@171¿Van a poder completarlas?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¿¡Pero qué...!?

Kaguya

#3@61Ya veo. Las que están deteniendo la noche...

Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿Verdad?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta noche eterna medio terminada que han hecho...

Kaguya

#7@60Con mi poder de manipular la eternidad, la voy a deshacer por completo.

Kaguya

#8@60El amanecer estará entre nosotros pronto.

Kaguya

#9@60¡Romperé su conjuro de Noche Imperecedera y el amanecer podrá al fin llegar!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #11
  • Otherwise
Good Ending #3