Th08/Escenario del Equipo Visionario del Demonio Escarlata

From Touhou Patch Center
< Th08
Revision as of 21:32, 10 January 2022 by Emsy (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Traducción basada en la traducción al ingles que se halla en esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1c.dat.jdiff

Remilia

#0@60Sakuya… Sabes que no te pedí que me acompañaras, ¿verdad?

Sakuya

#0@61¿Qué está diciendo? Simplemente estoy preocupada.

Sakuya

#0@62Si ese bicho que vimos antes vuelve a aparecer...

???

#0@62¡Di "si vuelve a aparecer", y aparecerá de inmediato!

- class="dt side " style=""

Un Insecto de Luz, Retorciéndose en la oscuridad Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@123Y ahora, he aparecido. ¿Qué tal si entregas a esa jovencita?

Sakuya

#0@124"Si vuelve a aparecer"... Los bichos son criaturas tan desdichadas, ¿no lo cree?

Sakuya

#0@125Dicen que un bicho de media pulgada solo tiene una décima de alma.

Remilia

#0@126Eso es un 80% más pequeño.

Wriggle

#0@127¿Se supone que eso debe ser aterrador?

Sakuya

#0@128No, simplemente cruel.

Remilia

#0@129Muy bien, entonces. No estoy interesada en criaturas no-humanas, ¿sabes?

Sakuya

#0@130El hecho de que no le interesen es lo que me preocupa.

Sakuya

#0@131Los humanos pueden salirse con la suya siendo simplemente comida, pero las cosas inferiores a ellos...

Sakuya

#0@132*Suspira*. Existe algo así como ser "demasiado" despiadada.

Wriggle

#0@133¡Ahhh!

Agitando una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Sakuya

#1@60Ahh. Han estado apareciendo más luciérnagas últimamente. ¡Qué hermoso!

Remilia

#1@61Sakuya, esas exclamaciones no concuerdan con lo que decías hace unos momentos.

Sakuya

#1@62Cambié de tema a la mitad, mi señora.

Remilia

#1@63Solo oí la segunda parte de todas maneras. ¿Qué estabas diciendo?

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2c.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Espera, ¡esperaaaa!

Sakuya

#0@60Tenemos prisa. Si puedes seguir nuestro ritmo, te escucharemos.

???

#0@60Así que no te detendrás aunque te lo pida. ¿Pero un humano y un murciélago? Qué pareja tan inusual.

El gorrión nocturno Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Aunque no me interesan los murciélagos, yo busco humanos.

Remilia

#0@63Jum. ¿Es la noche de los mocosos o qué?

Mystia

#0@63¡Naturalmente! Los niños buenos se fueron a la cama al ponerse el sol.

Mystia

#0@64¡Pero la noche es la hora feliz para los cazadores de humanos!

Remilia

#0@66Lástima que tengamos prisa. Así que, ¿te importa si te derribamos ahora mismo?

Mystia

#0@66¡E-Espera! Ya he dicho "espera", ¿no?

Sakuya

#0@67Mi señora...

Sakuya

#0@68Si empieza a luchar incluso con enemigos de este nivel, no tendrán fin.

Remilia

#0@69Tienes razón.

Mystia

#0@70¡Dejen de bromear!

Mystia

#0@71¿Acaso no teméis a las aves nocturnas?

Remilia

#0@72¿Que el sabor de los pájaros qué? Sinceramente, prefiero el sabor de los humanos.

Sakuya

#0@73(¿Qué se supone que es mejor...?) Mi señora, no puede convertir "pavor" en "sabor".

Mystia

#0@74Lo que sea. ¡Les mostraré el verdadero terror de la oscuridad!

Sakuya

#0@75"El terror de la oscuridad", ¿eh?

Sordo a todo, a excepción de la canción
Mystia Lorelei defeated

Remilia

#1@60¿Qué hacemos ahora, Sakuya? ¿Nos comemos a este pájaro, o seguimos adelante?

Sakuya

#1@61Dejemos los bocadillos para más tarde y sigamos adelante. La noche es corta.

Sakuya

#1@62A propósito, ¿por qué vamos en esta dirección?

Remilia

#1@63¿Mm? Para llenar el tanque.

Sakuya

#1@64...

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3c.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¿Son ustedes las que intentan atacar la aldea en medio de la noche?

Sakuya

#2@62Señora. Pasemos por este lugar, rápido.

Remilia

#2@63Bueno, creo que ahora no tengo tanta hambre...

???

#2@64Por Dios. Sin los humanos de la aldea, ¡los únicos que quedan aquí son youkai y humanos raros!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Mm... ¿Qué diablos se supone que eres tú?

Remilia

#3@62Bah. Esto no tiene fin, ¿verdad?

Sakuya

#3@63¡Mi Señora! Está jugando demasiado con ella.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Miren a su alrededor, demonios.

Sakuya

#0@60"Demonios", eh?

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61Aquí no hay nada. Pueden notarlo, ¿verdad?

Sakuya

#0@62Oye, ¿no debería estar aquí la Aldea Humana?

Remilia

#0@63Ah. Muy pocas veces he visitado este lugar, ¿vienes aquí a menudo, Sakuya?

Sakuya

#0@64Sí. Muchas de las herramientas que usamos en nuestra mansión fueron hechas por los humanos que hay aquí.

Keine

#0@65Mira bien... Como puedes notar, aquí nunca hubo nada.

Keine

#0@66¿De acuerdo? Ahora, muévanse.

Sakuya

#0@67Qué mala actitud tienes.

Sakuya

#0@68¿Qué has hecho con la aldea y sus humanos?

Keine

#0@69¿No lo entiendes? Hice que no hubiera humanos para empezar.

Keine

#0@70Ahora mismo, toda la historia de esta aldea está bajo mi protección.

Remilia

#0@71Sakuya.

Remilia

#0@72¿No sería una buena tutora para mi hermana menor? Podría enseñarle sobre la historia local, o algo así.

Sakuya

#0@73No necesitamos más ratones de biblioteca en la mansión...

Keine

#0@74Bien. Lo diré una vez más.

Keine

#0@75Aquí nunca hubo nada para empezar. Ni humanos, ni su aldea.

Sakuya

#0@76Algo de lo que dices me llama la atención.

Sakuya

#0@77Señora. ¿Me podría dar algo de tiempo?

Remilia

#0@78Tenemos prisa. Y mucha.

Sencilla Asia

Keine

#0@79¿Podría tener un poco de la historia de esa demonio?

Remilia

#0@80Jum, sí que actúas como una engreída. A pesar de ser mitad hakutaku.

Remilia

#0@81Todo lo que haces es mirar hacia atrás en la historia. Pero eso nunca cambiará tu destino.

Sakuya

#0@82Mi señora. ¿Podría darme solo un poco de tiempo?

Remilia

#0@83Supongo que no se puede evitar. Puedes usar un poco de mi tiempo. Solo un momento.

Keine Kamishirasawa defeated

Sakuya

#1@60Ahh, eso fue refrescante. Ahora, sigamos adelante.

Remilia

#1@61¿Te sientes bien a pesar de que la aldea aún no ha sido devuelta?

Sakuya

#1@62Sí, así es. No siento ni una pizca de cansancio.

Remilia

#1@63Bueno, eso está bien. Pero gracias a ella he perdido por completo la dirección de la que venía esa extraña corriente de aire.

Remilia

#1@64¿Sabes hacia dónde ir, Sakuya?

Sakuya

#1@65No tengo la mas mínima idea. ¡Pero mire! Tenemos a alguien que sería de mucha utilidad en un momento como este.

Keine

#1@66¿Qué? ¿Hablan de la causa de este incidente de luna llena?

Keine

#1@67Sólo puede ser obra de ellos. Hay poca gente capaz de algo así.

Sakuya

#1@68Vaya, los ratones de biblioteca pueden llegar a ser útiles. Aunque ciertamente no necesitamos más.

Remilia

#1@69El ratón de biblioteca de nuestra mansión es casi literalmente un ratón de biblioteca, así que apenas es útil...

Sakuya

#1@70Ya tenemos suficiente conocimiento inútil. No necesitamos más.

Nivel 4A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ac.dat.jdiff

???

#0@60¡Hasta aquí han llegado!

Reimu Hakurei enters

???

#0@121Así que eran ustedes después de todo.

???

#0@121Tiene sentido. Al fin y al cabo, el flujo del tiempo está actuando extraño...

Sakuya

#0@121¿De qué estás hablando?

Remilia

#0@122Bueno, es verdad que sueles estar haciendo cosas raras, ¿no? Así es Sakuya, después de todo

Sakuya

#0@123Oh, qué cruel de su parte...

???

#0@124Es verdad que siempre está haciendo cosas extrañas, pero esta vez han ido demasiado lejos.

Reimu Hakurei

Reimu

#0@125¡Esto es igual a cuando hicieron esa niebla escarlata!

Remilia

#0@126Sakuya podrá estar haciendo cosas raras, pero nosotras no somos las responsables del incidente de esta vez.

Sakuya

#0@127Vamos en camino a enseñarle al culpable una lección.

Reimu

#0@128Tal vez puedan engañar a un pájaro con esa excusa, ¡pero no a mí!

Reimu

#0@129A donde sea que ustedes vayan, el tiempo se detiene, y la noche se hace más larga.

Reimu

#0@130¡Ustedes dos son las culpables de detener la noche!

Remilia

#0@131Bueno, ¿y qué hay de malo con eso?

Sakuya

#0@132Mi señora... Detener la noche no es nuestro objetivo ahora mismo...

Sakuya

#0@133Por favor, Reimu. Solo mira a la Luna un momento. Solo observa, está tan...

Reimu

#0@134Esa luna no tiene nada que ver con esta noche interminable, ¿o sí?

Reimu

#0@135La noche se ha detenido, y hay una vampira desatada a causa de ello,

Reimu

#0@136¡¿Qué podría ser más peligroso que eso?!

Remilia

#0@137Yo ya soy la señora de la noche, no necesito que la noche sea interminable para eso.

Sakuya

#0@138No creo que esté ayudando a mejorar la situación...

Capricho de la Doncella ~ Batalla de Ensueño

Reimu

#0@139Como sea, haré que regresen el paso del tiempo a la normalidad aquí y ahora.

Reimu

#0@140¡Exterminar a los youkai como ustedes es mi labor!

Sakuya

#0@141Parece que aún no has entendido el motivo por el que la noche se ha detenido.

Remilia

#0@142Sakuya, no hay necesidad de apresurar las cosas.

Remilia

#0@143No mientras estés manipulando el tiempo, por lo menos. Tampoco me molesta que lo esté entendiendo mal.

Remilia

#0@144Esta es mi oportunidad para vengarme por lo de aquel día...

Sakuya

#0@145Bueno, si usted lo dice...

Reimu

#0@146Entonces, ¿estás lista para volver al ataúd?

Remilia

#0@147Ya te he dicho antes que los ataúdes son solo para los muertos, ¿o no?

Reimu

#0@148¡Me refiero a ese ataúd rojo, oscuro y sin ventanas!

Reimu Hakurei exits

Remilia

#2@60¡Está huyendo!

Sakuya

#2@61¿Crees que puedes huir de mis cuchillos?

Reimu Hakurei enters
Reimu Hakurei pauses

Reimu

#3@60¿Cómo es que no se pierden en este bosque de bambú...?

Sakuya

#3@61Te tenemos en la mira. No puedes escapar.

Reimu

#3@62Me tomaron por sorpresa antes, no esperaba que ataquen al mismo tiempo. Pero ahora estoy preparada.

Reimu

#3@63¡Caigan en las brechas de mis límites!

Reimu Hakurei defeated

Remilia

#1@60Nuestra deuda está saldada.

Remilia

#1@61Te haré un favor y no beberé tu sangre, pero será mejor que vayas a casa.

Reimu

#1@62Mmm. ¿Y entonces, cuál se supone que era su meta al detener la noche?

Sakuya

#1@63¿No hubiera sido mejor preguntar eso antes de pelear?

Sakuya

#1@64Ahora que ganamos, no tenemos la obligación de darte una respuesta.

Remilia

#1@65... Restaurar la eterna luna llena... (murmurando)

Sakuya

#1@66¡No es eterna!

Reimu

#1@67No me va a gustar nada si despierto mañana y sigue siendo de noche...

Remilia

#1@68Sakuya, mira. Esa mansión...

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5c.dat.jdiff

???

#0@60Llegan demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ya he sellado todas las puertas. Ahora no podrán llevarse a la princesa.

Sakuya

#0@121¿Podría ser que este incidente de la luna sea culpa tuya…?

Remilia

#0@122Se ve sospechosa. Especialmente con ese aspecto desafiante.

Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Mira quién habla, la chica alada.

Reisen

#0@124En cualquier caso, ¿qué asuntos tienen aquí a mitad de la noche?

Sakuya

#0@125Asuntos importantes. Lo que le ocurre a la luna es obra tuya o de algún conocido tuyo, ¿verdad?

Sakuya

#0@126Dicen que si algo huele mal, debes empezar limpiando desde el origen.

Sakuya

#0@127Soy buena limpiando.

Reisen

#0@128¿Lo que le ocurre a la luna? Mmm, parece que han notado nuestro hechizo.

Reisen

#0@129A pesar de no ser más que simple gente impura arrastrándose en la Tierra.

Remilia

#0@130Desafortunadamente para ti, soy una sucia criatura a la que le gusta ver la luna y las estrellas.

Remilia

#0@131Sé cuando la luna cambia, para bien o para mal.

Sakuya

#0@132Sí que es una persona nocturna, mi señora.

Remilia

#0@133¡Restaura la luna llena de la Tierra ahora mismo!

Reisen

#0@134De ninguna manera pensamos deshacer el hechizo aún.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@194Vaya, pensé que teníamos invitados.

Eirin

#0@195Pero solo son un par de youkai perdidas…

Eirin

#0@196Bueno, no estamos esperando a ningún invitado de todos modos.

Sakuya

#0@197¿Quién eres?

Remilia

#0@198Es la villana. Se nota con solo verle la cara.

Eirin

#0@199Qué cosas tan crueles dices.

Eirin

#0@200Ciertamente, fui yo quien creó este espacio sellado alrededor de la Tierra.

Eirin

#0@201Pero lo hice por el bien de la princesa y de esta chica.

Sakuya

#0@202Si ese es el caso, no nos podemos ir hasta que te hayamos derrotado.

Eirin

#0@203Mmm, aún así es inútil. Udonge, te encargo esto a ti.

Eirin

#0@204Hagas lo que hagas, no les permitas llegar a la princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@265Déjemelo a mí. No permitiré que ninguna de estas puertas cerradas sea abierta.

Sakuya

#0@266He descubierto que, sin importar lo que ocurra, siempre hay un camino a seguir.

Remilia

#0@267Qué fastidio. No seguirás el mismo camino de siempre, ¿verdad, Sakuya?

Sakuya

#0@268Solo hagámoslo igual que siempre, y venzamos al enemigo. Es el mejor truco para evitar quejas.

Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@269Ja ja ja. El camino a seguir está detrás de ustedes.

Reisen

#0@270Pero no pueden volver ahora.

Remilia

#0@271No pensamos volver.

Reisen

#0@272¿Acaso no ven que ya han caído en la trampa de esta coneja lunar?

Reisen

#0@273Izquierda, derecha, arriba y abajo... Su sentido de la dirección se ha vuelto loco.

Reisen

#0@274Aunque intenten volar recto, lo único que harán será flotar sin rumbo.

Reisen

#0@275Ahora, ¡mírenme a los ojos y enloquezcan aún más!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Ir recto hacia delante(Final A) No ir recto hacia delante(Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Sakuya

#1@60Mi señora, sigamos el camino regular. Llegaremos pronto a la salida.

Remilia

#1@61Sakuya, la que vimos hace un momento fue por este camino. Pero, umm...

Remilia

#1@62Deberíamos ser cuidadosas. Aun así, estaremos bien, porque estoy contigo.

Reisen

#1@63Mi poder no se compara al de mi ama.

Reisen

#1@64Puede que haya perdido, pero, ¿realmente creen ser capaces de oponerse a ella?

Remilia

#1@65Absolutamente.

Sakuya

#1@66Ahora, terminemos esto antes de que amanezca.

Reisen

#1@67Ya veo. Así que eran ustedes dos las que alargaban la noche.

Reisen

#1@68Ya lo sospechaba...

Sakuya

#1@69¿Eh?

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Sakuya

#2@60Mi señora, sigamos el camino regular. Llegaremos pronto a la salida.

Remilia

#2@61Sakuya, la que vimos hace un momento fue por este camino. Pero antes...

Remilia

#2@62Vayamos por esa puerta de ahí.

Sakuya

#2@63¿Qué hay por ahí?

Reisen

#2@64Ahh, maldición. ¿Había una puerta que no me dio tiempo a sellar?

Remilia

#2@65La que buscamos fue por ese camino

Remilia

#2@66Mis ojos no pueden ser engañados

Reisen

#2@67Mi ama se enojará conmigo...

Next stage: 6B

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6c.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Jajaja

Eirin

#2@61Bien, me siguen.

Remilia

#2@62¡Oye, oye! ¿Esto no tiene final?

Sakuya

#2@63Hemos recorrido mucho, pero... ¡no veo el final del pasillo!

Eirin Yagokoro exits

Sakuya

#0@60Parece que el pasillo terminó. Pero, ¿dónde estamos?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Suficiente.

Eirin

#0@122¿Acaso no se han dado cuenta aún, después de haber llegado tan lejos?

Remilia

#0@123¡Maldita sea! ¡Caímos en su trampa, Sakuya!

Remilia

#0@124¡Esa no es la luna!

Sakuya

#0@125Ciertamente se ve más grande.

Remilia

#0@126Bueno, eso es porque estamos más cerca, supongo.

Eirin

Eirin

#0@127Si, fueron traídas a través de ese pasillo eterno, y vinieron a esta luna falsa.

Eirin

#0@128La luna llena es la llave que víncula la Luna con la Tierra

Eirin

#0@129Si alguien rompiera esa llave, sería imposible viajar entre ambos lugares.

Eirin

#0@130¿Lo ven? Fueron engañadas por esta falsa ilusión.

Sakuya

#0@131Ah, es una ilusión. ¿Era ese pasillo absurdamente largo una ilusión también?

Remilia

#0@132Podría serlo.

Remilia

#0@133No hay trapeador que tenga una chance contra un pasillo así de largo.

Sakuya

#0@134Bueno, ¿no sería mejor usar un trapo húmedo en vez de un trapeador? Para no lastimar su espalda.

Eirin

#0@135Vaya cosa más sin sentido de la que se preocupan. Es una ilusión. Una ilusión.

Remilia

#0@136Con eso a un lado, ¿Cuál es el propósito de estas cosas tan complejas que estás haciendo?

Remilia

#0@137Nadie está tratando de ir a la luna.

Eirin

#0@138Hay muchos tontos fuera de Gensokyo que están tratando de hacerlo.

Eirin

#0@139Pero mi única intención en este momento es proteger a la princesa de sus perseguidores lunares.

Eirin

#0@140Si el amanecer llega, y las cosas sigan como están, no deberían llegar más mensajeros de la luna.

Sakuya

#0@141Ah, así que la razón por la que vimos tantos conejos es porque son todos conejos lunares.

Eirin

#0@142No, la mayoría de esos son de la Tierra.

Eirin

#0@143Solo Reisen, la ultima que pudieron ver, es una coneja lunar de verdad.

Remilia

#0@144¿A quién le importa?

Remilia

#0@145Solo vinimos a averiguar quién se robo la luna llena. La razón no nos importa.

Remilia

#0@146Lo único en lo que estuvimos pensando hasta ahora es la intensidad de la paliza que recibirá el culpable.

Remilia

#0@147Sakuya, ¡Dale con todas tus fuerzas!

Sakuya

#0@148No lo haría de ningún otro modo.

Remilia

#0@149...será una lucha hasta la muerte.

Sakuya

#0@150No moriré.

Eirin

#0@151No perdieron ni un poco de su compostura.

Eirin

#0@152Las traje hasta aquí para poder jugar cuanto yo quiera.

Eirin

#0@153No hay por qué preocuparse. Una vez amanezca, devolveré su luna llena.

Eirin

#0@154¡Lo único que falta hacer es jugar hasta entonces!

Sakuya

#0@155Pero qué alivio, señora.

Sakuya

#0@156Ganemos o perdamos, la luna llena va a ser restaurada.

Remilia

#0@157¿Pero qué diablos dices?

Remilia

#0@158Tenemos que castigarla por faltarme el respeto, o no voy a poder mantener mi dignidad en Gensokyo.

Remilia

#0@159A estas alturas, la luna llena no importa.

Eirin

#0@160Hmph, vaya que eres una mocosa.

Eirin

#0@161Niñitas como tú no tienen ninguna oportunidad contra mí, un ser eterno.

Eirin

#0@162Toda la historia escarlata que construiste hasta ahora, dividida por mi historia, resulta en cero.

Eirin

#0@163Desde el punto de vista de la eternidad, no eres más que un simple instante.

Sakuya

#0@164Milady, debería respetar a sus mayores.

Remilia

#0@165Tu eres la más joven aquí.

Eirin

#0@166Oh, y a propósito, eran ustedes las que detuvieron la noche, ¿Verdad?

Eirin

#0@167Hacer algo así podría provocar la ira de la princesa...

Remilia

#0@168Así que debes respetarme, Sakuya. Tanto como quieras.

Eirin

#0@169Y ni siquiera me están escuchando.

Eirin

#0@170Esta es la razón por la que los jóvenes de hoy en día son toda una molestia.

Gensokyo Milenario ~ Historia Lunar

Eirin

#0@171¡Más les vale que consideren mi diluvio médico más importante que su charla!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¿¡Qué estás haciendo!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concedo una oportunidad más con mi poder.

Kaguya

#3@62No te atrevas a perder de nuevo.

Kaguya

#3@63¡Ustedes dos, demonios!

Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha de mi poder, y la verdadera fuerza de Eirin, ¡No olvidaran esto por el resto de sus vidas!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #11
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #7

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7c.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60...Caray.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí...

Remilia

#2@62Sakuya. Ella está actuando de anzuelo.

Sakuya

#2@63Entonces, derribémosla de inmediato.

Eirin Yagokoro exits

Sakuya

#0@60Milady. ¿Tiene usted alguna herida?

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Pronto las tendrá.

Remilia

#0@122No lo creo.

Remilia

#0@123—Oye, ¿Quién eres tú?

Kaguya

Kaguya

#0@124Derrotar a Reisen y a Eirin, y llegar tan lejos...

Kaguya

#0@125No sería justo si no tuvieran por lo menos una herida.

Remilia

#0@126Mala suerte, soy invencible en la noche de luna llena.

Sakuya

#0@127No estaba enterada.

Sakuya

#0@128—Mire, no sé cuando pasó, pero la luna llena apareció, Milady.

Remilia

#0@129Ya lo sé. Por eso lo dije.

Kaguya

#0@130Esta es la verdadera luna llena.

Kaguya

#0@131Me pregunto cuando fue que esta luna llena de desvaneció de la Tierra,

Kaguya

#0@132junto a su poder de enloquecer a las personas.

Remilia

#0@133Esta luna llena es...

Remilia

#0@134¡Sakuya! ¡Ten cuidado!

Kaguya

#0@135Si, la verdadera luna llena enloquece a cualquier humano quien la mire directamente.

Sakuya

#0@136Pero yo me siento bien.

Remilia

#0@137...Por supuesto que te sientes bien, Sakuya. Estas muy bien disciplinada.

Remilia

#0@138Y aunque no tuviera a Sakuya, sigo siendo invencible bajo esta luna llena.

Sakuya

#0@139Ah, ¿No es eso un poco cruel?

Sakuya

#0@140Yo la asistiré, sin importar la situación. Usted puede depender de mi.

Remilia

#0@141No me digas que empezaste a enloquecer, Sakuya.

Kaguya

#0@142La luna le otorgo muchos poderes a la Tierra.

Kaguya

#0@143Poderes como, por ejemplo, la magia eran originalmente solo de la luna.

Kaguya

#0@144Tus compañeras incluyen gente que también dependen de la luna, ¿O no, Señorita Vampira?

Remilia

#0@145Y qué.

Sakuya

#0@146Esta es una noche de luna llena. Lo que significa que somos invencibles. Maravilloso.

Kaguya

#0@147Jeje.

Kaguya

#0@148Nosotros los de la luna convertimos a algunos terráqueos en monstruos, para regular su impuridad.

Kaguya

#0@149Pero, eso es cosa del pasado.

Kaguya

#0@150Los terráqueos han podido sellar a los monstruos.

Kaguya

#0@151Ahora, lo único que queda de ellos son creaturas que no saben hacer nada excepto atacar humanos.

Remilia

#0@152Nuestra actual vida diaria de beber té es mucho más agradable. No veo que hay de malo en eso.

Sakuya

#0@153...

Kaguya

#0@154Gradualmente, los terráqueos perdieron su miedo a la luna y a la oscuridad.

Kaguya

#0@155Se hicieron más y más arrogantes.

Kaguya

#0@156La noche ya no requiere la luz de la luna.

Kaguya

#0@157Las líneas de las costas no tienen relación con el flujo y la marea de las olas.

Kaguya

#0@158Y hasta dicen que invadirán la luna misma al final.

Remilia

#0@159Hmph. No tengo idea de lo que estén haciendo esos inútiles humanos.

Remilia

#0@160Pero tú eres de la luna, ¿Verdad?

Remilia

#0@161¿Por qué no regresas a la luna y luchas contra los terráqueos allí?

Kaguya

#0@162Yo...

Kaguya

#0@163tengo una razón por la cual no puedo volver a la luna.

Kaguya

#0@164No soy una aliada de la gente de la luna. Pero tampoco puedo mudarme libremente a la Tierra.

Sakuya

#0@165No puedes volver a la luna, y no tienes lugar en la Tierra.

Sakuya

#0@166Debiste haber hecho algo muy terrible.

Kaguya

#0@167Estuve tratando de evitar molestar a los terrícolas, y de encontrarme con gente sin poder.

Sakuya

#0@168Una dama invencible y una humana invencible.

Sakuya

#0@169¿Te gustaría averiguar si tenemos o no poder?

Kaguya

#0@170Mis cinco Peticiones Imposibles que derrotaron a tantos humanos en el pasado...

Vuelo del Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@171¿Van a poder completarlas?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¿¡Pero qué...!?

Kaguya

#3@61Ya veo. Las que están deteniendo la noche...

Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿Verdad?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta noche eterna medio terminada que han hecho...

Kaguya

#7@60Con mi poder de manipular la eternidad, la voy a deshacer por completo.

Kaguya

#8@60El amanecer estará entre nosotros pronto.

Kaguya

#9@60¡Romperé su conjuro de Noche Imperecedera y el amanecer podrá al fin llegar!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #11
  • Otherwise
Good Ending #3