Th09/Medicines Szenario auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th09/Medicine's Scenario and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.
Gnome-colors-gtk-edit.svg pl11.msg.jdiff

Medicine vs. Mystia (Episode 1 or 2)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#70@140Fräulein Glöckchen... Ihr wachset ein wenig zu hoch dieses Jahr, findet Ihr nicht?

???

#70@140Ahaha~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Ich bin haushoch geflogen, und dann ins Dach gestürzt~♪

Medicine

#70@171Hat dich das Gift schon vertilgt? Vogelfedern absorbieren sowas ziemlich schnell.

Taub zu allem, außer Gesang ~ Flower Mix

Mystia

#70@172Harahorotia~

  • Medicine wins

Medicine

#71@50Fräulein Glöckchen, ihr blüht ein wenig ungestüm dieses Jahr, so wie Ihr den Vogel abschießt.

  • Medicine loses

Mystia

#72@50Bloß weg, bloß weg hier!

Medicine vs. Lyrica (Episode 1 or 2)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#60@140Fräulein Glöckchen, ihr seid dieses Jahr leicht aufbrausend, nicht wahr?

???

#60@140Den Maiglöckchen mach ich die Köpfe kurz~

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170Klingt doch fast nach Verwestlichung~

Medicine

#60@171Seht Ihr, kurz fliegt man über Euch, schon wird man besudelt.

Phantom-Orchester ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172Verwestlichung ist die Knospe des Krieges~

  • Medicine wins

Medicine

#61@50Unglaublich. Mit so starkem Gift könnte man glatt die Welt erobern.

  • Medicine loses

Lyrica

#62@50Oje, die Gegend ist gefährlich. Schnell weg hier.

Medicine vs. Tewi (Episode 3)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#80@140Hab ich mich etwa in der Jahreszeit geirrt?

???

#80@140Maiglöckchen der Apotheke~ Maiglöckchen der Apotheke~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Tewi

#80@170Eine Ampulle Maiglöckchen Gegengift gefälligst?

Medicine

#80@171Wieder mal auf nach glasklarem Trug und Schwindel, wie?

Medicine

#80@172Wenn du schon ein Gegenmittel hast, dann nimm es gefälligst selbst.

Weiße Fahne vom Usa-Schrein

Tewi

#80@173Ahh, mir schläft alles ein~

  • Medicine wins

Medicine

#81@50Nun hört doch mal, Fräulein Glöckchen? Warum seid Ihr nur so stark dieses Jahr?

  • Medicine loses

Tewi

#82@50Ahh, muss mich schnell entgiften. Nix wie weg hier!

Medicine vs. Reisen (Episode 4 or 5)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#40@140Mir solch starken Kräften von Fräulein Glöckchen, könnte sich mein Freundeskreis vielleicht erweitern.

???

#40@140Unglaublich.

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170Hier blühen ja giftige Blumen, soweit das Auge reicht. Das sollte ich gleich der Meisterin erzählen.

Medicine

#40@171Moment mal! Das sind meine Maiglöckchen!

Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)

Reisen

#40@172Aagh, das Gift wirkt schon so plötzlich...

  • Medicine wins

Medicine

#41@50Gegen meine Fräulein Glöckchen kommt man eben niemals auf die Dauer an!

  • Medicine loses

Reisen

#42@50Schnell weg, die Meisterin muss das sofort wissen... Mann, ist das ein starkes Gift.

Medicine vs. Marisa (Episode 4 or 5)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#10@140So voller Saft und Kraft~

???

#10@140Oha?

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Liegt hier etwa der Giftgas Tatort? Heftig, sowas.

Medicine

#10@171Ein Giftnebel, wenn schon. Zwischen Gas und Nebel besteht ein großer Unterschied.

Oriental Dark Flight (Orientalisch-dunkler Flug)

Marisa

#10@172Find ich gar nicht! Nur kurz einatmen, schon tut's weh.

  • Medicine wins

Medicine

#11@50Nebel sind flüssig, Gase sind Dampf. Wenn man Wasser mit Dampf verbindet, nimmt es seine Eigenschaften auf.

(stimmt das so? hab immer geschlafen in Chemie.)
  • Medicine loses

Marisa

#12@50Ahh, kacke! Wenn ich hier eine Sekunde länger bleibe, verlier ich noch meine wunderschöne Stimme! Ich verzieh mich lieber!

Medicine vs. Reimu (Episode 5)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#0@140Also, ich weiß nicht so recht... Dieses Gift ist etwas übermäßig stark.

???

#0@140Ahh! Verda-...

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170Was ist bloß los hier? Die Luft riecht ja mehr als ätzend!

Medicine

#0@171Ach, ein Mensch?... Ein Mensch. Fräulein Glöckchen, tut was Ihr nicht lassen könnt!

Frühlingbahn ~ Colorful Path (Farbenfroher Pfad)

Reimu

#0@172Da steckt ja noch so eine Skurrilität. Auch gut, das heißt der Ort hier hat nichts mit dem Blumenvorfall zu tun!

  • Medicine wins

Medicine

#1@50Waren die Menschen immer so schwächlich? Oder ist Fräulein Glöckchen einfach zu überstark?

  • Medicine loses

Reimu

#2@50Ughh, dieser Ort ist rein gar nicht gesund. Schnell weg und ab dafür!

Medicine vs. Sakuya (Episode 6)

Der spiegelnde Hügel der Blumen

Medicine

#20@140Hmm, ich glaub ich hab etwas mehr an Selbstvertrauen gewonnen. Das hab ich Fräulein Glöckchen zu verdanken.

???

#20@140Waa, wie entzückend.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Mit so viel Gift könnte ich jede Menge köstlichen Tee zubereiten.

Medicine

#20@171Köstlichen Tee? Bist du aber ein absonderlicher Mensch.

Flowering Night (Blütennacht)

Sakuya

#20@172Nicht doch, ich will ihn ja nicht selbst trinken.

  • Medicine wins

Medicine

#21@50Ach so. Du meinst wohl tödlichen Tee?

Sakuya

#21@51Aber nein. Es gibt doch niemanden, der sich an giftigem Tee erfreuen würde.

Medicine

#21@52Ich denke es wird an der Zeit, schleunigst den Ort zu wechseln! Kommt, Fräulein Glöckchen!

Sakuya

#21@53War das eine Hikikomori (Stubenhockerin)?

  • Medicine loses

Sakuya

#22@50Morgen serviere ich jedenfalls Maiglöckchen Tee. ...nur, so langsam sollte ich wohl das Weite suchen...

Medicine vs. Yuuka (Episode 7)

Hügel von Shigan

Medicine

#90@140Hmm? Hier blühen ja auch jede Menge davon.

Medicine

#90@141Nur Sonnenblumen mag ich nicht so besonders. Die sind irgendwie gruslig.

(keine)

???

#90@141Hm-hmm. Und doch so liebenswert.

Medicine

#90@142Wer, ich?

Yuuka Kazami enters

<Boss title>

Yuuka

#90@172Die Sonnenblumen. Oder genau gesagt, Sonnenblumenkerne.

Medicine

#90@173Ach ja. Vorhin hab ich jede Menge Leute angetroffen. Die hab ich alle mit Gift erledigt.

Medicine

#90@174Geht das bei dir auch?

Yuuka

#90@175Weißt du überhaupt, warum sie dich angegriffen haben?

Gensoukyou, Vergangenheit und Gegenwart ~ Flower Land (Blumenland)

Yuuka

#90@176Weil du stinkst.

Medicine

#90@177Eh? Wa-, was sagst du da?!

Yuuka

#90@178Du darfst nicht einfach so den ganzen Gift-Duft in alle Winde verteilen. Sonst suchen vor dir alle das Weite.

Medicine

#90@179Gift? Ach so ja. Gift ist mein ganzes Leben.

Medicine

#90@180Und daran wird sich nie was ändern.

Yuuka

#90@181Tsk-tsk-tsk.

Medicine

#90@182Willst du jetzt über mich herfallen oder nicht?

Yuuka

#90@183Möchtest du das denn? Nun gut, von mir aus.

  • Medicine wins

Medicine

#91@50Fuu, das hat aber gut getan.

Medicine

#91@51Lebewesen um die Ecke zu bringen ist wirklich ein schönes Gefühl.

Yuuka

#91@52Dabei sind wandelnde Gegenstände dermaßen gefährlich...

Yuuka

#91@53Was denken sich diese törichten Menschen nur dabei, einfach so Gegenstände auf der Blumenwiese wegzuwerfen.

  • Medicine loses

Yuuka

#92@50Dabei sind wandelnde Gegenstände dermaßen gefährlich...

Medicine vs. Komachi (Episode 8)

Higan-Retour ~ Riverside View (Flussufer-Ansicht)

Medicine

#120@140Waaa~

Medicine

#120@141Meine Güüüte!

Medicine

#120@142Soooo viele giftige Blumen hier~!

Medicine

#120@143Man sollte eben doch ab und zu ein paar Schritte nach draußen wagen. Hab ich ein Riesenglück!

???

#120@143Hm? 'ne weggeworfene Schnarre?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Is' zwar nix seltenes, 'n Geist der Besitz ergfeift von 'nem Menschen-förmigen Gerät...

Komachi

#120@174Nur, 'ne Puppe die sich so frei bewech'n kann hab ich noch nie und nimmer geseh'n.

Medicine

#120@175Hihihi. Toll, was?

Medicine

#120@176Toll, wie ich mich frei bewegen kann. Sogar selbstständig denken kann ich.

Medicine

#120@177Das hab ich alles nur dem Gift zu verdanken. Dem Gift von Fräulein Glöckchen.

Komachi

#120@178Also wennde nur 'n ödes Gerät bist, denn pass ich. 'ne Shinigami hat damit nix am Hut.

Komachi

#120@179Du machst aber jetzt besser die Fliege, bevor's hier hektisch brenzlich wird.

Medicine

#120@180Nö.

Medicine

#120@181Ich hab nämlich lange gebraucht, um so viele Giftblumen auf einmal zu finden.

Komachi

#120@182Jiftblumens?

Komachi

#120@183...nee halt, momentmal! Wieso blühn denn hier die Spinnenlilien...?

Medicine

#120@184...hast du sie gar nicht bemerkt?

Komachi

#120@185Äh, ööhm... Det is' aber relativ unanjenehm.

Medicine

#120@186Ich pflücke hier nur ein paar Blumen, und mach mich dann auf den Weg. Falls du dich über mich her machen willst, bitte. Nur zu.

Komachi

#120@187Hää? Klingt ja so als willste gleich Dresche kriegen.

Komachi

#120@188Tjo, von mir aus.

Komachi

#120@189Dich schmeiß ich achtkantich raus, und zwar brachial! Und nach der achtkant ziehste Leine!

  • Medicine wins

Medicine

#121@50Aaah, mein Körper sprudelt nur so von Gift.

Komachi

#121@51Du bis' n' drolliches Püppchen, det sach ick dir. Hat dir's Jift edwa schon s'Hirn verbraatn?

Medicine

#121@52Und wieeee, ich quelle geradezu über~ Stimmt's, Fräulein Glöckchen?

  • Medicine loses

Komachi

#122@50Wenn ick mit Püppchen spiel, denn gibt das am Ende zanke... Ick soll auch meine fuffzehn gerade halten.

Medicine vs. Shikieiki (Episode Final)

Hügel von Shigan

Medicine

#130@140Wunderbar, ich denke an den Spinnenlilien hab ich mich satt gesehen.

Medicine

#130@141Jetzt wird es wohl langsam Zeit heimzugehen. ...sollte ich eigentlich sagen, aber...

Medicine

#130@142Was ist das nur? Es ist kein Gift, aber diese violetten Kirschblüten ziehen mich magisch an...

???

#130@142Sei vorsichtig, ja?

???

#130@143Ehe du dich versiehst, könnten diese Kirschblüten...

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

<Boss title>

Eiki

#130@173...wie abertausend lange Hände nach dir winken, bis sie dich packen und ergreifen.

Medicine

#130@174Eeeeeh!? Das klingt ja gemein~!

Eiki

#130@175Es ist leider unvermeidbar. Denn du als Puppe bist ein Gegenstand.

Eiki

#130@176Egal was du dabei fühlst, dein Anwender beträufelt dich mit Liebe oder Hass, nach eigenem Ermessen.

Eiki

#130@177Manchmal geben sie dir einen Namen, manchmal verändern sie deine Gestalt, doch ein jeder Gegenstand ist dem Willen seines Anwenders ausgeliefert.

Eiki

#130@178Ja, Werkzeuge sind Dinge, welchen die Menschen ihre selbstsüchtigen Gefühle aufdrängen.

Medicine

#130@179Oh ja. Das hast du aber sehr gut verstanden.

Eiki

#130@180Hier auf dem Muenzuka gibt es sehr viele Seelen, die ihren Tod nicht wahrnehmen wollen.

Eiki

#130@181Genau darum ist ein Werkzeug wie du an diesem Ort nicht sicher.

Eiki

#130@182Dieser unzähmbare Wille der Geister könnte dich am Ende gefangen nehmen.

Medicine

#130@183Wenn das so ist, dann kämpfe ich eben, bis...

Medicine

#130@184Bis wir Puppen der Gesellschaft die Stirn bieten können, nehme ich es mit allen Menschen auf!

Eiki

#130@185Bist du sicher, dass dir das Gift nicht zu Kopf gestiegen ist?

Eiki

#130@186Maiglöckchen sind das Gift des Herzens. Gift von Maiglöckchen und von Spinnenlilien sind von anderem Wuchs.

Eiki

#130@187Wenn du dich in beiden Giften balgst, könnte man dich unschwer ein einziges Giftbündel nennen.

Medicine

#130@188Falsch, ich habe schon vor langem gründlich darüber nachgedacht.

Medicine

#130@189Es wird Zeit, dass wir Puppen uns auflehnen und endlich unsere Freiheit erlangen!

(keine)

Eiki

#130@190Du willst nicht begreifen was das Gift mit dir anrichtet. Du solltest unbedingt einen kühlen Kopf bewahren.

Eiki

#130@191Solltet ihr Puppen euch emanzipieren, wer stellt dann am Ende die Puppen her?

Eiki

#130@192Glaubst du, dass die anderen Puppen deinem Beispiel und deinem winzigen Herzen folgen möchten?

Östliches Urteil im sechzigsten Jahr ~ Fate of Sixty Years

Eiki

#130@193Oh ja, mir scheint so, als bist du ein klein wenig zu engstirnig.

Medicine

#130@194......

Eiki

#130@195Sag mir, wie oft hast du bisher deine winzige Maiglöckchen-Wiese verlassen?

Eiki

#130@196So ist es auch mit Menschen. Wenn sie sich für zu lange in ihre engen Plätze verkriechen...

Eiki

#130@197Dann kriegen sie keine anderen Leute zu Gesicht. Ein einsames Herz wird somit wie von Gift zerfressen.

Eiki

#130@198Du bist ein Paradebeispiel für Menschen, die winzige Herzen in der Brust haben.

Medicine

#130@199Da-, das stimmt doch überhaupt nicht! Du hast zwar recht, bis heute habe ich meine Wiese noch nie verlassen...

Medicine

#130@200...aber woher weißt du überhaupt davon? Dass ich in der Maiglöckchen-Wiese lebe, meine ich?

Eiki

#130@201Wenn du nicht auf die Untersützung von anderen zählen kannst, wirst du bei deiner Überfahrt in den Sanzu-Fluss fallen.

Eiki

#130@202Eine Seele die nichts vom Schmerz ihrer Mitmenschen kennt, kann auch nicht auf die Unterstützung anderer Seelen hoffen.

Eiki

#130@203Obwohl du dich nach Emanzipierung der Puppen sehnst, wirst du schlussendlich daran verzweifeln, dass dir niemand helfen wird.

Eiki

#130@204Weil du als eine Puppe nach deinem Tod nicht vor mich treten wirst, muss ich mein Urteil über dich, hier und jetzt fällen!

  • Medicine wins
Ending #12
  • Medicine loses

Eiki

#132@50Sieh nur, die Geisterhände die nach dir greifen. Es werden immer mehr und mehr.

Eiki

#132@51Notleidige Herzen vereinen sich mit armen Herzen. So kehren sie unter die Erde zurück, und fallen bald in Vergessenheit.

Eiki

#132@52Doch du darfst ganz beruhigt sein. Denn jeder einzelne Mensch trägt ein kleines Herz in der Brust.

Eiki

#132@53Du bist dem Menschendasein schon sehr nahe. Nähre als nächstes dein Herz, überschreite dann die Grenze des Menschlichen.