Th09/Medicine's Scenario/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Es peligroso.")
(Created page with "¿Que es eso? No es veneno, Pero estas flores de cerezo color violeta me atraen mágicamente...")
Line 258: Line 258:
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@140|tl=}}
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@140|tl=}}
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@141|tl=}}
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@141|tl=}}
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@142|tl=}}
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@142|tl=¿Que es eso? No es veneno, Pero estas flores
de cerezo color violeta me atraen mágicamente...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Es peligroso.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Es peligroso.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@143|tl=Si no tienes cuidado,
{{dt|side=1|char=???|code=#130@143|tl=Si no tienes cuidado,

Revision as of 11:10, 28 March 2018

Traducción basada a la inglesa que se encuentra en esta pagina.

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl11.msg.jdiff

Medicine vs. Mystia (Episodio 1 o 2)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#70@140Su. Estás creciendo mucho este año, ¿No crees?

???

#70@140Ajaja~

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Volé alto y luego me estrellé contra el techo~♪

Medicine

#70@171¿El veneno ya está haciendo efecto? Las plumas de las aves absorben el veneno bastante rápido.

Ensordece Todo Excepto la Canción ~ Flower Mix

Mystia

#70@172Harahorotia~

  • Medicine wins

Medicine

#71@50Estás floreciendo enérgicamente al derribar a las aves voladoras este año. Creo que haz exagerado un poco, Su.

  • Medicine loses

Mystia

#72@50Tengo que correr. Tengo que correr.

Medicine vs. Lyrica (Episodio 1 o 2)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#60@140Su Estás un poco molesta este año, ¿Verdad?

???

#60@140Deberia darles un golpe en la cabeza a ustedes dos pero primero debo cortar los lirios de los valles~

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170Suena casi como a un movimiento de iluminación~

Medicine

#60@171Mira Su, solo por volar, ella perdió la cabeza.

Banda Fantasmal ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#60@172Los movimiento de iluminación son las raíces de la guerra~

  • Medicine wins

Medicine

#61@50Asombroso. Si el veneno es tan fuerte, podría conquistar el mundo fácilmente.

  • Medicine loses

Lyrica

#62@50Aah, este lugar es peligroso. Será mejor que salga de este lugar lo antes posible.

Medicine vs. Tewi (Episodio 3)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#80@140¿Quizás he mezclado las estaciones?

???

#80@140Los lirios de los valles es antídoto contra el veneno~

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Tewi

#80@170No necesito un antídoto contra el veneno de los lirios, ¿Tu si?

Medicine

#80@171Intentando estafarme de nuevo, eh.

Medicine

#80@172Si tu antídoto funciona, úsalo sobre ti

Bandera Blanca del Santuario Jingu

Tewi

#80@173Aah, mis extremidades están comenzando a adormecerse~

  • Medicine wins

Medicine

#81@50Hey, Su. ¿Por qué eres tan fuerte este año?

  • Medicine loses

Tewi

#82@50Aah, debo curarme. ¡Tengo que huir!

Medicine vs. Reisen (Episodio 4 o 5)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#40@140Si este es todo el poder de Su, Creo que solo podría hacer aliados.

???

#40@140Increíble.

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170Hay muchas flores venenosas aquí, le contaré todo a mi maestra de inmediatamente.

Medicine

#40@171¡Hey! ¡Estos lirios son míos!

Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#40@172Ugh, el veneno ya me está afectando...

  • Medicine wins

Medicine

#41@50¡Es imposible que te resistas a Su por mucho tiempo!

  • Medicine loses

Reisen

#42@50Tengo que apresurarme y decirle a mi maestra ... Aah, este veneno es fuerte...

Medicine vs. Marisa (Episodio 4 o 5)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#10@140Estoy llena de poder~

???

#10@140Oh,

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170¿Es este el incidente del gas tóxico? Parece peligroso.

Medicine

#10@171Es una neblina tóxica. Es completamente diferente del gas.

Oscuro Vuelo Oriental

Marisa

#10@172Es lo mismo. Si lo respiras, mueres.

  • Medicine wins

Medicine

#11@50La niebla es líquida, el gas es vapor. Y el vapor se disuelve en el agua, absorbe las propiedades.

  • Medicine loses

Marisa

#12@50Diablos Si me quedo aquí mi hermosa voz se arruinará. ¡Tengo que huir!

Medicine vs. Reimu (Episodio 5)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#0@140Bueno, no estoy segura... Me pregunto si el veneno es demasiado fuerte.

???

#0@140¡Aah! santo cielo.

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170¿Qué pasa con este lugar? ¡El olor aquí es horrible!

Medicine

#0@171¿Ah, un humano? Un humano. ¡Su, Derrotala!

Sendero de Primavera ~ Camino Colorido

Reimu

#0@172Aquí hay algo raro. ¡Parece que este lugar no tiene nada que ver con el incidente de las flores!

  • Medicine wins

Medicine

#1@50¿Los humanos son tan débiles? O quizás Su es demasiado fuerte.

  • Medicine loses

Reimu

#2@50Uh, este lugar no es bueno para mi cuerpo. ¡Tengo que salir de aquí!

Medicine vs. Sakuya (Episodio 6)

El Montículo donde las Flores se Reflejan

Medicine

#20@140Hmm. Creo que tengo un poco más de confianza en mí misma. Gracias a Su, por supuesto.

???

#20@140Wow, este lugar es hermoso.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Con todo este veneno, podré hacer un delicioso té.

Medicine

#20@171¿Delicioso té? Que humana tan rara.

Noche Floreciente

Sakuya

#20@172Oh, no voy a beberlo.

  • Medicine wins

Medicine

#21@50Ya veo. ¿Mataras a alguien con ese té?.

Sakuya

#21@51Tampoco. Hay una persona que disfrutaría té hecho con veneno.

Medicine

#21@52¡Creo que ahora puedo irme de este lugar sin problemas, Su!

Sakuya

#21@53¿Una solitaria?

  • Medicine loses

Sakuya

#22@50El té de mañana se hará con lirio de los valles. ...Tal vez sea hora de que me vaya de este lugar...

Medicine vs. Yuuka (Episodio 7)

Montículo de la Vida

Medicine

#90@140¿Huh? Aquí también hay muchas flores.

Medicine

#90@141Los girasoles me disgustan, eso quiere decir que no me gustan

(ninguno)

???

#90@141Hmmm. Sin embargo, es tan adorable.

Medicine

#90@142¿Yo?

Yuuka Kazami enters

<Boss title>

Yuuka

#90@172Los girasoles. O más bien, sus semillas.

Medicine

#90@173Ah si. acabo de derrotar a un montón de personas que se acercaron a mi. Todo gracias a mi veneno

Medicine

#90@174¿Puedo derrotarte a ti también?

Yuuka

#90@175¿Sabes por qué vinieron a atacarte?

Gensokyo, Pasado y Presente ~ Tierra de Flores

Yuuka

#90@176Es porque apestas.

Medicine

#90@177¿Eh? ¡¿D-de qué estás hablando?!

Yuuka

#90@178No debes esparcir el olor a veneno a todos lados. Harán que todos quieran huir.

Medicine

#90@179¿Veneno? Oh, pero el veneno es mi vida.

Medicine

#90@180Eso no lo cambiaré

Yuuka

#90@181Grrr, bien.

Medicine

#90@182¿Entonces vas a pelear conmigo, sí o no?

Yuuka

#90@183Quieres que lo haga, ¿verdad? entonces no puedo hacer para evitarlo.

  • Medicine wins

Medicine

#91@50Aaah, eso se sintió bien.

Medicine

#91@51Se siente bien derrotar a los seres vivos.

Yuuka

#91@52Quien diria que esta muñeca caminante es tan peligrosa...

Yuuka

#91@53¿En qué estaban pensando los tontos humanos cuando arrojaron esto al campo de girasoles?

  • Medicine loses

Yuuka

#92@50Quien diria que esta muñeca caminante es tan peligrosa...

Medicine vs. Komachi (Episodio 8)

Retorno a Higan ~ Vista al Río

Medicine

#120@140Wow.

Medicine

#120@141¡Wow, wow!

Medicine

#120@142Hay muchas flores venenosas aquí~

Medicine

#120@143Esto es lo que consigo saliendo de vez en cuando. ¡Soy muy afortunada!

???

#120@143¿Un objeto abandonado...?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Definitivamente es fácil para las almas poseer un objeto que tenga forma humana,

Komachi

#120@174pero no he visto uno hasta ahora que puede mover su cuerpo tan libremente.

Medicine

#120@175*Risita* Asombroso, ¿Verdad?

Medicine

#120@176El hecho de que puedo mover mi propio cuerpo libremente. y el hecho de que puedo pensar libremente,

Medicine

#120@177Se lo debo todo al veneno. El veneno se Su.

Komachi

#120@178Entonces, solo eres un objeto aburrido. Eso no es responsabilidad para un Shinigami.

Komachi

#120@179Este lugar es peligroso, así que será mejor que te vayas lo antes posible.

Medicine

#120@180No quiero.

Medicine

#120@181Me llevó mucho tiempo encontrar estas flores venenosas.

Komachi

#120@182¿Flores venenosas?

Komachi

#120@183¿...Eh~? ¿Los lirios araña roja están creciendo...?

Medicine

#120@184¿...No te diste cuenta?

Komachi

#120@185Bu-bueno. Esto es un poco incomodo.

Medicine

#120@186Voy a tomar algunas flores y luego me iré así que si me vas a atacar ahora es el momento.

Komachi

#120@187Ah... Parece que quieres que te una paliza.

Komachi

#120@188Eso no te servirá de nada...

Komachi

#120@189Porque te forzaré a salir. ¡Regresarás a casa tan pronto como seas expulsada de este lugar!

  • Medicine wins

Medicine

#121@50Aah, mi cuerpo está lleno de veneno.

Komachi

#121@51Eres una muñeca extraña. ¿El veneno se habrá extendido a tu cerebro tambien?

Medicine

#121@52Por supuesto, estoy contenta. ¿Verdad, Su?

  • Medicine loses

Komachi

#122@50Me regañarán si continúo jugando con una muñeca... Tengo que guardar mis pequeños descansos.

Medicine vs. Shikieki (Episodio Final)

Montículo de la Vida

Medicine

#130@140

Medicine

#130@141

Medicine

#130@142¿Que es eso? No es veneno, Pero estas flores de cerezo color violeta me atraen mágicamente...

???

#130@142Es peligroso.

???

#130@143Si no tienes cuidado, De esas flores de cerezo...

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

<Boss title>

Eiki

#130@173Se desplegarán y un sinfín de manos se estiraran. Y se aferrarán a ti

Medicine

#130@174¿¡Eeeeeh!? Eso es repugnante~

Eiki

#130@175Desafortunadamente, es inevitable. Porque tú, eres un objeto, una muñeca,

Eiki

#130@176No importa lo que pienses, los que te usan pondrán su amor u odio dentro de ti.

Eiki

#130@177A veces los usuarios te darán un nombre, a veces cambiarán tu apariencia, pero todos los objetos se usan para su propio beneficio.

Eiki

#130@178En otras palabras, los objetos son algo para que los humanos Impongan sus sentimientos sobre ellos.

Medicine

#130@179Es verdad. Lo entendiste a la perfección.

Eiki

#130@180Hay muchas almas aquí en el Muen no Tsuka que no se han dado cuenta de que han muerto.

Eiki

#130@181Es por eso que no es seguro para un objeto como tú para venir aquí.

Eiki

#130@182Serás arrastrado por sus mentes inestables.

Medicine

#130@183No, primero pelearé...

Medicine

#130@184Mientras el estado de las muñecas no mejore, ¡Lucharé contra los humanos!

Eiki

#130@185¿Tu cabeza también ha sido infectada por el veneno?

Eiki

#130@186Los lirios de los valle son veneno para el corazón. el veneno de los lirios araña roja es diferente del de los lirios de los valles.

Eiki

#130@187Si disfrutas de ambos venenos, no estaría mal llamarte un corazón de veneno.

Medicine

#130@188Sabes, he estado pensando.

Medicine

#130@189¡¡Ya es hora de que las muñecas nos rebelemos y finalmente ganar nuestra libertad!!

(ninguno)

Eiki

#130@190No te has dado cuenta del efecto del veneno. Tienes que refrescarte un poco.

Eiki

#130@191Si las muñecas son liberadas, ¿Quién creará muñecas?

Eiki

#130@192¿Crees que las otras muñecas seguirán tu ejemplo? ¿Crees que seguirán a tu pequeño corazón?

Juicio Oriental en el Sexagésimo Año ~ Destino de Sesenta Años

Eiki

#130@193Sí, su campo de visión es un poco estrecho.

Medicine

#130@194......

Eiki

#130@195¿Cuántas veces has dejado tú pequeño campo de lirio de los valles?

Eiki

#130@196Eres igual que un humano que esta encerrado En un lugar pequeño por mucho tiempo

Eiki

#130@197Si no eres capaz de ver a otros. Tu corazón se volverá agresivo por si solo.

Eiki

#130@198Eres como un humano típico, uno que tiene una mente cerrada.

Medicine

#130@199¡Es-eso no es cierto! Nunca he salido de mi campo de lirios hasta hoy...

Medicine

#130@200...¿Cómo sabes que yo vivo en el de lirio de los valles?...

Eiki

#130@201Si no recibes apoyo de otros, no podrás cruzar el río Sanzu y te dejarán caer en.

Eiki

#130@202Un alma que no comprende el dolor de los demás nunca recibirá apoyo de otros.

Eiki

#130@203Incluso si deseas la liberación de las muñecas, Caerás en la desesperación porque nadie te ayudará.

Eiki

#130@204Como una muñeca no vendrá a verme después de la muerte, ¡Debo juzgarte aquí y ahora!

  • Medicine wins
Ending #12
  • Medicine loses

Eiki

#132@50Los cerezos están... Mira, las manos que te están agarrando están aumentando.

Eiki

#132@51Aquellos que son pobres en sentimientos se unirán, volverá a la Tierra, y eventualmente seran olvidados.

Eiki

#132@52Pero no te preocupes Todos los humanos tienen una mente cerrada.

Eiki

#132@53Eres muy parecida a los humanos, Lo que queda es nutrir tu corazón abundante y superar a los humanos.