Th09/Medicine's Scenario/uk: Difference between revisions
FreeLancer (talk | contribs) No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 55: | Line 55: | ||
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=А-а, моє тіло німіє~}} | {{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=А-а, моє тіло німіє~}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_win|Medicine}} | {{dt/status|status=story_vs_win|Medicine}} | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#81@50|tl= | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#81@50|tl=Конваліє, скажи мені, | ||
чому ти така сильна в цьому році?}} | чому ти така сильна в цьому році?}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | {{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | ||
Line 65: | Line 65: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/bgm|th09_16}} | {{dt/bgm|th09_16}} | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#40@140|tl= | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#40@140|tl=Конваліє, з твоєю силою ми можемо знайти собі ще | ||
більше товаришів.}} | більше товаришів.}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#40@140|tl=Нічого собі.}} | {{dt|side=1|char=???|code=#40@140|tl=Нічого собі.}} | ||
Line 117: | Line 117: | ||
Тут сморід стоїть просто нестерпний!}} | Тут сморід стоїть просто нестерпний!}} | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#0@171|tl=А, людина? Людина. | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#0@171|tl=А, людина? Людина. | ||
Конваліє, взяти її!}} | |||
{{dt/bgm|th09_02}} | {{dt/bgm|th09_02}} | ||
{{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@172|tl=Ще й дивачка якась є. Ну й добре, будемо | {{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@172|tl=Ще й дивачка якась є. Ну й добре, будемо | ||
Line 148: | Line 148: | ||
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#21@51|tl=Зовсім ні. | {{dt|side=1|char=Sakuya|code=#21@51|tl=Зовсім ні. | ||
Просто є дехто, хто віддає перевагу чаю з отрутою.}} | Просто є дехто, хто віддає перевагу чаю з отрутою.}} | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#21@52|tl= | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#21@52|tl=Конваліє, мені здається, що ми тепер можемо | ||
піти і подивитися на інші місця!}} | піти і подивитися на інші місця!}} | ||
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#21@53|tl=Затвірниця?}} | {{dt|side=1|char=Sakuya|code=#21@53|tl=Затвірниця?}} | ||
Line 243: | Line 243: | ||
Невже отрута навіть твоєю головою опанувала?}} | Невже отрута навіть твоєю головою опанувала?}} | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#121@52|tl=Ще б пак, до самої верхівки. | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#121@52|tl=Ще б пак, до самої верхівки. | ||
Чи не так, | Чи не так, Конваліє?}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | {{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | ||
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#122@50|tl=Якщо мене застануть граючою з лялькою, | {{dt|side=1|char=Komachi|code=#122@50|tl=Якщо мене застануть граючою з лялькою, | ||
Line 258: | Line 258: | ||
{{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@142|tl=Не знаю, що, але щось мене притягує | {{dt|side=0|char=Medicine|code=#130@142|tl=Не знаю, що, але щось мене притягує | ||
до цієї пурпурової вишні. Але це не отрута...}} | до цієї пурпурової вишні. Але це не отрута...}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Знаєш, це | {{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Знаєш, це небезпечно.}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#130@143|tl=Ти цього не помічаєш, але на | {{dt|side=1|char=???|code=#130@143|tl=Ти цього не помічаєш, але на | ||
Насправді, ця вишня...}} | Насправді, ця вишня...}} | ||
Line 322: | Line 322: | ||
смерті, я буду судити тебе тут і зараз!}} | смерті, я буду судити тебе тут і зараз!}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_win|Medicine}} | {{dt/status|status=story_vs_win|Medicine}} | ||
{{dt/ending|12}} | {{dt/ending|12|endingsubpage=Medicine's Endings}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | {{dt/status|status=story_vs_lose|Medicine}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Дивись, кількість рук, які намагаються | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Дивись, кількість рук, які намагаються | ||
Line 329: | Line 329: | ||
повертаються в землю і забуваються.}} | повертаються в землю і забуваються.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@52|tl=Але не варто впадати у відчай. | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@52|tl=Але не варто впадати у відчай. | ||
У людей немає нічого, крім | У людей немає нічого, крім їхнього слабкого духу.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@53|tl=Лише в цьому ти схожа на людину. | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@53|tl=Лише в цьому ти схожа на людину. | ||
Але виростивши в собі велику душу, ти перевершиш людей.}} | Але виростивши в собі велику душу, ти перевершиш людей.}} |
Latest revision as of 19:10, 22 October 2023
pl11.msg.jdiff
|
Медісін проти Містії (Рівень 1 або 2)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Mystia Lorelei enters | |
| |
Mystia |
|
Medicine |
|
♪ Глуха до всього, окрім пісні ~ Квітковий мікс | |
Mystia |
|
| |
Medicine |
|
| |
Mystia |
|
Медісін проти Лірики (Рівень 1 або 2)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Lyrica Prismriver enters | |
| |
Lyrica |
|
Medicine |
|
♪ Оркестр духів ~ Фантомний ансамбль | |
Lyrica |
|
| |
Medicine |
|
| |
Lyrica |
|
Медісін проти Теві (Рівень 3)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Tewi Inaba enters | |
| |
Tewi |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
♪ Білий прапор святого Уса | |
Tewi |
|
| |
Medicine |
|
| |
Tewi |
|
Медісін проти Рейсен (Рівень 4 або 5)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Reisen Udongein Inaba enters | |
| |
Reisen |
|
Medicine |
|
♪ Шалені очі ~ Невидима повня | |
Reisen |
|
| |
Medicine |
|
| |
Reisen |
|
Медісін проти Маріси (Рівень 4 або 5)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Marisa Kirisame enters | |
| |
Marisa |
|
Medicine |
|
♪ Східний темний політ | |
Marisa |
|
| |
Medicine |
|
| |
Marisa |
|
Медісін проти Рейму (Рівень 5)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Reimu Hakurei enters | |
| |
Reimu |
|
Medicine |
|
♪ Весняна стежка ~ Барвистий шлях | |
Reimu |
|
| |
Medicine |
|
| |
Reimu |
|
Менісін проти Сакуї (Рівень 6)
♪ Курган, де відображаються квіти | |
---|---|
Medicine |
|
??? |
|
Sakuya Izayoi enters | |
| |
Sakuya |
|
Medicine |
|
♪ Квітуча ніч | |
Sakuya |
|
| |
Medicine |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
| |
Sakuya |
|
Менісін проти Юки (Рівень 7)
♪ Курган життя | |
---|---|
Medicine |
|
Medicine |
|
♪ (немає) | |
??? |
|
Medicine |
|
Yuuka Kazami enters | |
| |
Yuuka |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Yuuka |
|
♪ Ґенсокьо, минуле і теперішнє ~ Країна квітів | |
Yuuka |
|
Medicine |
|
Yuuka |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Yuuka |
|
Medicine |
|
Yuuka |
|
| |
Medicine |
|
Medicine |
|
Yuuka |
|
Yuuka |
|
| |
Yuuka |
|
Медісін проти Комачі (Рівень 8)
♪ Повернення в Хіґан ~ Вид на річку | |
---|---|
Medicine |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
??? |
|
Komachi Onozuka enters | |
| |
Komachi |
|
Komachi |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Medicine |
|
Komachi |
|
Medicine |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
| |
Medicine |
|
Komachi |
|
Medicine |
|
| |
Komachi |
|
Медісін проти Шікіейкі (Фінал)
♪ Курган життя | |
---|---|
Medicine |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
??? |
|
??? |
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters | |
| |
Eiki |
|
Medicine |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Medicine |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
♪ (немає) | |
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
♪ Східний суд в шістдесятому році ~ Доля шістдесяти років | |
Eiki |
|
Medicine |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
| |
Ending #12 | |
| |
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|