|
8 At the Hakurei Shrine, where the boundary between the Gensokyo and the outside world lies.
|
|
10 Currently, the flowers throughout Gensokyo are blooming as much as they can bloom.
|
|
12 Needless to say, the cherry blossoms of the shrine were no exception.
|
|
14 And speaking of having this many cherry blossoms blooming at the shrine...
|
|
18 Mystia "Ah~, Che-rry blo-ssoms, cherry blossoms are fa-lling
|
|
21 Reimu "Can you not sing while watching the flowers?"
|
|
24 Mystia "It'd be unthinkable for me not to sing a song during a flower viewing party~"
|
|
27 Marisa "It's even noisier than usual.
|
|
29 Who was it? Who was the one that brought her over?"
|
|
32 Reimu "A trespasser--It's a trespasser.
|
|
34 She just suddenly came here and started singing."
|
|
37 Mystia "Don't sing along with me, okay?
|
|
39 Don't disturb my singing."
|
|
42 Marisa "I'm not gonna sing."
|
|
45 Reimu "You sure do sing a lot, don't you?"
|
|
49 Mystia "And for my next song, 'That Sakura is an Alkali'! Let's go~" (Reference to Sakura Alkaline Water?)
|
|
52 Reimu "Well, it's not like we're gonna have less saké, nor are we gonna have
less food, so why not?"
|
|
56 Marisa "Well I guess it's alright."
|
|
58 Marisa "It's just that I didn't think someone like her would actually come
to a feast like this."
|
|
62 Reimu "Oh really?
|
|
64 She's pretty cheerful, so it seems like she'd come here."
|
|
67 Marisa "Well, the main dish for these kinds of feasts IS chicken skewers..." (焼き鳥 (Yakitori))
|
|
70 Reimu "I see. She's one of those ducks that carry leeks." (Japanese saying 鴨が葱を背負って来る that figuratively means "golden opportunity/stroke of luck".)
|
|
73 Marisa "She's kind of like a sparrow."
|
|
76 Mystia "What are you guys talking about?"
|
|
79 Marisa "We're talking about putting a sparrow on a skewer."
|
|
82 Reimu "Yeah, we're talking about skewering a sparrow and roasting her."
|
|
85 Mystia "We're having a flower viewing party, yet you're talking about such disturbing things~"
|
|
88 Reimu "The only thing that's being disturbed is the flower viewing party.
|
|
90 It is a cherry blossom viewing, after all."
|
|
93 Marisa "Really?"
|
|
96 Mystia "Why?"
|
|
99 Reimu "The cherry blossoms absorb sin. With time, they will return to the earth.
|
|
101 Because of that, the souls of those who committed sins gather there."
|
|
104 Marisa "Ohh..."
|
|
107 Mystia "Ohh..."
|
|
109 Mystia thought she heard this from someone before, but she couldn't remember where
she heard it or who told her.
|
|
112 Yes, she is extraordinarily forgetful.
|
|
114 For the most part, the meaning behind the preaching she was given didn't sink in.
|
|
116 Thus, she still made noise while watching the flowers, and continued to sing songs.
|
|
118 However, that is not to say the Yama's preaching was an utter waste, as her trespassing
of the shrine's flower viewing party was also thanks to the preaching.
|
|
121 Although she mostly forgot her purpose for being there by the time she trespassed...
|
|
123 The song she sung was a requiem.
|
|
125 Amazingly enough, for the first time, her song had a clear purpose.
|
|
127 However, that was just one song though...
|
|
129 Congratulations! Ending No.8
|