Th09/Script di Reimu in italiano

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th09/Reimu's Script and the translation is 97% complete.
Outdated translations are marked like this.
Gnome-colors-gtk-edit.svg pl00_match.msg.jdiff

Versus Reimu Hakurei

Message #1

Reimu

#0@50Chi sei?

Versus Marisa Kirisame

Message #1

Reimu

#10@50Le foreste non hanno piante belle come i fiori, vero? Per questo sei debole.

Message #2

Reimu

#11@50Un petalo di fiore cade in modo più naturale, sai. Essere così dritti in modo innaturale non funzionerà.

Message #3

Reimu

#12@50Riesci a vedere la fata con il fiore?

Reimu

#12@51È la prova che il fiore non è naturale.

Reimu

#12@52Dato che la fate sono la natura stessa, sono in tumulto perché i fiori sono innaturali.

Versus Sakuya Izayoi

Message #1

Reimu

#20@50Il metallo su un fiore è una cosa triste. Raccoglilo prima di andartene, va bene?

Message #2

Reimu

#21@50In momenti come questi, mi dispiace per chi non può uscire di giorno.

Message #3

Reimu

#22@50Il tuo nome...

Reimu

#22@51indica lo sbocciare di quale fiore?

Versus Youmu Konpaku

Message #1

Reimu

#30@50Deve essere bello. Le persone dell'altro mondo possono godersi una vita spensierata.

Message #2

Reimu

#31@50Perché non guardiamo i fiori nell'altro mondo, invece di farlo sempre al santuario?

Versus Reisen Udongein Inaba

Message #1

Reimu

#40@50Comunque, ho sentito che il tuo coniglio sta combinando guai qua e là.

Message #2

Reimu

#41@50Oh, giusto. Ho visto la luna calare a velocità folle prima.

Reimu

#41@51È per colpa tua e dei tuoi amici?

Versus Cirno

Message #1

Reimu

#50@50Tu sei la fata che non ci serve in primavera.

Message #2

Reimu

#51@50Non provare a scatenarti. I fiori appassiranno.

Versus Lyrica Prismriver

Message #1

Reimu

#60@50Troppo rumorosa. Gli spiriti dovrebbero venire fuori più delicatamente.

Versus Merlin Prismriver

Message #1

Reimu

#140@50Davvero, i tuoi suoni sono troppo pericolosi. Mi rende iperattiva.

Versus Lunasa Prismriver

Message #1

Reimu

#150@50Stare con te mi fa sentire un po' depressa.

Versus Mystia Lorelei

Message #1

Reimu

#70@50È la prima volta che ti vedo in un posto luminoso e sembri strana.

Message #2

Reimu

#71@50Fantastico, come riesci a cantare senza bere.

Versus Tewi Inaba

Message #1

Reimu

#80@50Oggigiorno pare che i conigli siano in aumento. Che sia la stagione di caccia ai conigli?

Versus Aya Shameimaru

Message #1

Reimu

#100@50Adesso va' a scrivere una storia eroica di me che sconfigge un tengu o cose così!

Message #2

Reimu

#101@50Perché trasformi sempre il fallimento della gente in una notizia?

Versus Medicine Melancholy

Message #1

Reimu

#110@50Troppo veleno ti farà male.

Versus Yuuka Kazami

Message #1

Reimu

#90@50Grande, quelli più problematici.

Message #2

Reimu

#91@50Comunque, questo incidente è colpa tua, vero?

Reimu

#91@51Lo sapevo dall'inizio.

Versus Komachi Onozuka

Message #1

Reimu

#120@50Perché hai così tanti soldi?

Versus Eiki Shiki, Yamaxanadu

Message #1

Reimu

#130@50Prima di parlare di qualcun altro, che mi dici di te? Non hai proprio fatto niente di sbagliato?

Versus Anyone

Message #1

Reimu

#210@50Posso davvero ammazzare il tempo in un posto del genere? È tutta colpa dei fiori.

Message #2

Reimu

#211@50La brezza primaverile che fa cadere i fiori è al livello giusto.

Message #3

Reimu

#212@50Non mi interessa davvero, ma...

Reimu

#212@51I fiori cadranno dopo essere sbocciati, giusto? Dopo di ciò, quest'anno finirà così presto?