Th09/Reisen's Scenario/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(66 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 29: Line 29:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#70@140|tl=Je ne suis pas sûre de savoir où aller.
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#70@140|tl=Je ne suis pas sûre de savoir où aller.
J'ai entendu dire qu'il y avait pas mal de ravisseurs par ici...}}
J'ai entendu dire qu'il y avait pas mal de ravisseurs par ici...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=En avant~ En avant~}}
{{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=En avaaant, en avaaant,}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#70@170|tl=En avant, soldat~♪}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#70@170|tl=En avaaant, soldat ! ♪}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#70@171|tl=Donc c'était toi le ravisseur.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#70@171|tl=Donc c'était toi le ravisseur.}}
{{dt/bgm|th09_09}}
{{dt/bgm|th09_09}}
Line 41: Line 41:
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#72@50|tl=Au fait, la chanson de tout à l'heure était une  
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#72@50|tl=Au fait, la chanson de tout à l'heure était une  
chanson de recrutement. La chanson du kidnappeur... ~}}
chanson de recrutement. La chanson du kidnappeur...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 49: Line 49:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#60@140|tl=Le vent est tellement agréable. C'est comme si je
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#60@140|tl=Le vent est tellement agréable. C'est comme si je
pouvais presque enlever moi-même l'odeur des fleurs.}}
pouvais presque enlever moi-même l'odeur des fleurs.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#60@140|tl=Oh, un son dont je ne m'y habituerai jamais~}}
{{dt|side=1|char=???|code=#60@140|tl=Oh, un son auquel je ne m'y habituerai jamais...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@170|tl=La longueur d'onde de ton son est trop unique.
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@170|tl=La longueur d'onde de ton son est trop unique.
Je commence à avoir des maux de tête.}}
Je commence à avoir des maux de tête.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#60@171|tl=Je ne comprends pas vraiment mais c'est grossier.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#60@171|tl=Je ne comprends pas vraiment, mais c'est grossier.}}
{{dt/bgm|th09_08}}
{{dt/bgm|th09_08}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@172|tl=Si tu joues avec la longueur d'onde de la lumière, c'est une illusion d'optique.
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@172|tl=Si tu joues avec la longueur d'onde de la lumière, c'est une illusion d'optique.
Donc si tu joues avec la longueur d'onde du son, c'est une illusion sonore~}}
Donc si tu joues avec la longueur d'onde du son, c'est une illusion sonore...}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#61@50|tl=Ooooh, elle était bruyante. Moi qui pensais qu'il n'y
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#61@50|tl=Ooooh, elle était bruyante. Moi qui pensais qu'il n'y
aurait aucune fée au-dessus de ces nuages silencieux.}}
aurait aucune fée au-dessus de ces nuages silencieux.}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#62@50|tl=Le son d'une illusion d'optique est très différente d'une illusion  
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#62@50|tl=Le son d'une illusion d'optique est très différent de celui d'une  
auditive. Reviens après que tu aies fait une bonne mise au point !}}
illusion auditive. Reviens après avoir fait une bonne mise au point !}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 72: Line 72:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#80@140|tl=Où est-ce qu'elle est passée ?
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#80@140|tl=Où est-ce qu'elle est passée ?
Toujours une égoïste qui va où elle veut.}}
Toujours une égoïste qui va où elle veut.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#80@140|tl=Un lapin à l'ouest, une queue à l'est~}}
{{dt|side=1|char=???|code=#80@140|tl=Un lapin à l'ouest, une queue à l'est...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tewi Inaba}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tewi Inaba}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 82: Line 82:
Je poursuivais un lapin qui s'était enfui.}}
Je poursuivais un lapin qui s'était enfui.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#80@173|tl=Tu mens. Tu devais être en train d'admirer  
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#80@173|tl=Tu mens. Tu devais être en train d'admirer  
les fleurs et te pavaner joyeusement.}}
les fleurs et de te pavaner joyeusement.}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#81@50|tl=Laisse-moi m'occuper des fleurs,
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#81@50|tl=Laisse-moi m'occuper des fleurs  
et retourne tranquillement à la maison.}}
et retourne tranquillement à la maison.}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#82@50|tl=Je suis occupée en ce moment, donc bye~}}
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#82@50|tl=Je suis occupée en ce moment, donc salut...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 103: Line 103:
Je me demande si ça signifie quelque chose.}}
Je me demande si ça signifie quelque chose.}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#31@50|tl=Comme tu es déjà là, je t'ai battu pour voir, mais ça
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#31@50|tl=Comme tu étais déjà là, je t'ai battue pour voir,  
entraîne finalement qu'il n'y a pas de sens profond.}}
mais cela n'avait finalement pas de sens profond.}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#32@50|tl=Je vois, tu enquêtes sur les fleurs.
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#32@50|tl=Je vois, tu enquêtes sur les fleurs.
Line 113: Line 113:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th09_16}}
{{dt/bgm|th09_16}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#0@140|tl=Même les bambous sont en fleurs.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#0@140|tl=Même les bambous sont en fleur.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@140|tl=Comme tu es tellement concentrée sur les fleurs,}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@140|tl=Comme tu es tellement concentrée sur les fleurs,}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reimu Hakurei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reimu Hakurei}}
Line 133: Line 133:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th09_16}}
{{dt/bgm|th09_16}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#10@140|tl=Des fleurs de bambous ? Je me demande à quand ça remonte.  
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#10@140|tl=Des fleurs de bambou ? Je me demande à quand ça remonte.  
Je ne m'en souviens plus...}}
Je ne m'en souviens plus...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@140|tl=Des fleurs de bambous ?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@140|tl=Des fleurs de bambou ?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Marisa Kirisame}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#10@170|tl=Première fois que je vois quelque chose  
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#10@170|tl=Première fois que je vois quelque chose  
qui fleurit naturellement tout d'un coup.}}
qui fleurit naturellement tout d'un coup.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#10@171|tl=C'est parce qu'il est dit que ça n'arrive qu'une fois tous les 60 ans.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#10@171|tl=Il est dit que ça n'arrive qu'une fois tous les soixante ans.}}
{{dt/bgm|th09_03}}
{{dt/bgm|th09_03}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#10@172|tl=Alors je dois vivre longtemps.}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#10@172|tl=Alors je dois vivre longtemps.}}
Line 147: Line 147:
Tant que j'ai l'avantage du terrain, tu ne pourras pas me vaincre.}}
Tant que j'ai l'avantage du terrain, tu ne pourras pas me vaincre.}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#12@50|tl=Je serais inquiète si je revois ces fleurs dans 60 ans.}}
{{dt|side=1|char=Marisa|code=#12@50|tl=Je serai inquiète si je revois ces fleurs dans soixante ans.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 175: Line 175:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th09_17}}
{{dt/bgm|th09_17}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@140|tl=Il y a beaucoup de Suzuran qui pousse dans cet endroit.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@140|tl=Il y a beaucoup de muguet qui pousse dans cet endroit.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@141|tl=J'en parlerai à ma maîtresse quand je rentrerai.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@141|tl=J'en parlerai à ma maîtresse quand je rentrerai.}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt|side=1|char=???|code=#110@141|tl=Le poison de Suzuran est un poison pour le coeur.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#110@141|tl=Le poison du muguet est un poison pour le cœur.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Medicine Melancholy}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Medicine Melancholy}}
{{dt/bgm|th09_12}}
{{dt/bgm|th09_12}}
{{dt|side=1|char=???|code=#110@171|tl=Vous avez l'intention de fabriquer quelque chose d'empoisonnée ?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#110@171|tl=Vous avez l'intention de fabriquer quelque chose d'empoisonné ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@172|tl=Qui est là ?
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@172|tl=Qui es-tu ?
Et oui, c'est le cas.}}
Et oui, c'est le cas.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 192: Line 192:
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=Eh bien, vous voyez,
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=Eh bien, vous voyez,
le corps suit simplement les ordres du poison.}}
le corps suit simplement les ordres du poison.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@178|tl=Même en petite quantité, il bougera exactement sous le contrôle du poison.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@178|tl=Même en petite quantité, il bougera entièrement sous le contrôle du poison.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@179|tl=Mais une trop grande quantité rend le poison  
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@179|tl=Cependant, une trop grande quantité rend le poison  
incontrôlable et vise à l'auto-destruction.}}
incontrôlable et provoquera une auto-destruction.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@180|tl=Ce n'est pas exagéré de dire que mon corps est fait de poison.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@180|tl=Il n'est pas exagéré de dire que mon corps est fait de poison.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@181|tl=Je vois.
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@181|tl=Je vois.
Ma maîtresse doit en savoir beaucoup plus à ce sujet.}}
Ma maîtresse doit en savoir beaucoup plus à ce sujet.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@182|tl="Le simple fait d'être vivante est un péché". C'est parce
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@182|tl=« Le simple fait d'être vivant est un péché ». C'est parce
que notre corps est fait de poison que les gens disent ça.}}
que notre corps est fait de poison que les gens disent ça.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@183|tl=C'est pourquoi j'ai atteint la vie pure !}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@183|tl=C'est pourquoi j'ai atteint la forme la plus pure de la vie !}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@184|tl=Heu, que veux-tu dire par là ?
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#110@184|tl=Euh, que veux-tu dire par là ?
... Je me sens de plus en plus malade.}}
Ah... Je me sens de plus en plus malade.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@185|tl=J'étais une poupée abandonnée.
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@185|tl=J'étais une poupée abandonnée.
Cet endroit est une colline remplie de poison.}}
Cet endroit est une colline remplie de poison.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@186|tl=Pour une poupée qui a un corps sans poison,
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@186|tl=Pour une poupée qui n'a pas de corps empoisonné,
le poison n'aura aucun effet !}}
le poison n'a aucun effet !}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@50|tl=Je dois partir d'ici au plus vite...}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@50|tl=Je dois partir d'ici au plus vite...}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#111@51|tl=Olalalaaa, qu'êtes-vous venue faire ici ?}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#111@51|tl=Oh là lààà, qu'êtes-vous venue faire ici ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@52|tl=Je ne sais pas. Je visitais juste les  
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@52|tl=Je ne sais pas. Je visitais juste les  
endroits où les fleurs poussent, un par un.}}
endroits où les fleurs poussent, un par un.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#111@53|tl=Je ne vais pas vous donner le Suzuran.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#111@53|tl=Je ne compte pas partager le muguet avec toi.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@54|tl=Après avoir vu tellement de fleurs,  
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#111@54|tl=Après avoir vu tellement de fleurs,  
je commence à ne plus beaucoup m'en soucier...}}
je commence à ne plus beaucoup m'en soucier...}}
Line 226: Line 226:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@140|tl=Même ici...
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@140|tl=Même ici...
Il y a des fleurs vénéneuses qui poussent.}}
Il y a des fleurs vénéneuses qui poussent.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@141|tl=Cette poupée avait mentionné quelque chose tout à l'heure,}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@141|tl=Cette poupée a mentionné quelque chose tout à l'heure.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@142|tl=si le corps est le poison, alors les fleurs toxiques  
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@142|tl=Si le corps est fait de poison, alors les fleurs toxiques  
sont le corps... ou quelque chose dans ce genre.}}
sont le corps... Ou quelque chose dans ce genre.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#120@142|tl=Hé !
{{dt|side=1|char=???|code=#120@142|tl=Hé !
C'est encore trop tôt pour toi de mourir !}}
Il est encore trop tôt pour toi pour mourir !}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@143|tl=Il y a quelqu'un ici ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@143|tl=Il y a quelqu'un ici ?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Komachi Onozuka}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Komachi Onozuka}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@173|tl=Je suis la principale guide du fleuve Sanzu,
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@173|tl=Je suis la principale guide du fleuve des Trois Chemins,
Komachi Onozuka.}}
Komachi Onozuka.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@174|tl=Quelle plaie de voir une imbécile comme toi  
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@174|tl=Quelle plaie de voir une imbécile comme toi  
Line 245: Line 245:
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@179|tl=Pourquoi...?
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@179|tl=Pourquoi...?
Qu'est-ce qui se passe avec les saisons ?}}
Qu'est-ce qui se passe avec les saisons ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@180|tl=C'est le printemps en ce moment, pour ton info.
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@180|tl=C'est le printemps en ce moment, pour ta gouverne.
Tu n'avais pas du tout remarqué cet incident ?}}
Tu n'avais pas du tout remarqué cet incident ?}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@181|tl=N-non.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@181|tl=N-non.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@182|tl=Bon, je suis occupée en ce moment donc nous allons en rester là.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@182|tl=Bon, je suis occupée en ce moment, donc nous allons en rester là.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@183|tl=Attends, tu as l'air de savoir quelque chose.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@183|tl=Attends, tu as l'air de savoir quelque chose.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@184|tl=Hé, je dois retourner travailler...
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@184|tl=Hé, je dois retourner travailler...
Line 258: Line 258:
Mon travail consiste à transporter les humains vers les rives de l'Au-delà.}}
Mon travail consiste à transporter les humains vers les rives de l'Au-delà.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@188|tl=En d'autres mots, tu me gênes dans mon travail !
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@188|tl=En d'autres mots, tu me gênes dans mon travail !
Je suis impliquée dans l'incident des fleurs !}}
C'est pour ça que l'incident des fleurs a lieu !}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@189|tl=Et ta propre petite habitude est sortie:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#120@189|tl=Et ta propre petite habitude se montre :
se fâcher envers la mauvaise personne.}}
se fâcher envers la mauvaise personne.}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
Line 265: Line 265:
mais tu es celle qui est venue vers moi.}}
mais tu es celle qui est venue vers moi.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#121@51|tl=Tu te relâches tout simplement, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#121@51|tl=Tu te relâches tout simplement, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#121@51|tl=Etes-vous en train de vous relâcher ? Komachi !}}
{{dt|side=1|char=???|code=#121@51|tl=Êtes-vous en train de vous relâcher ? Komachi !}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Kyan !}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Kyan !}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#121@53|tl=Tiens, ton boss est là pour te gronder car tu t'es relâchée.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#121@53|tl=Tiens, ton boss est là pour te gronder car tu t'es relâchée.}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#122@50|tl=Maintenant, retournons au travail.
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#122@50|tl=Maintenant, retournons au travail.
je vais avoir des ennuies si je m'amuse encore.}}
Je vais avoir des ennuis si je m'amuse encore.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 277: Line 277:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th09_17}}
{{dt/bgm|th09_17}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@140|tl=Ca faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits.
{{dt|side=1|char=???|code=#130@140|tl=Cela faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits.
Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...}}
Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@141|tl=Jouer avec un youkai et ignorer complètement son travail.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@141|tl=Elle joue avec un youkai et ignore complètement son travail.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Et maintenant, toutes ces fleurs ont poussé.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Et maintenant, toutes ces fleurs ont poussé.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Shikieiki Yamaxanadu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Shikieiki Yamaxanadu}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@172|tl=*soupir* Quand j'ai rencontré pour la première fois Komachi,
{{dt|side=1|char=???|code=#130@172|tl=*soupir* Quand j'ai rencontré Komachi pour la première fois,
elle semblait être une personne plus compétente.}}
elle semblait être une personne plus compétente.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@173|tl=... Qui êtes-vous ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@173|tl=Qui êtes-vous...?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@174|tl=Je suis celle qui juge les péchés,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@174|tl=Je suis celle qui juge les péchés,
Line 294: Line 294:
Ce n'est rien de si grave.}}
Ce n'est rien de si grave.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@178|tl=Komachi ne m'avait plus apporté de nouveaux  
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@178|tl=Komachi ne m'avait plus apporté de nouveaux  
esprits donc j'ai obtenu un peu de temps libre.}}
esprits, donc j'ai obtenu un peu de temps libre.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@179|tl=Komachi est chargée de m'apporter des esprits.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@179|tl=Komachi est chargée de m'apporter des esprits.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@180|tl=Et quand j'ai vu la terre des Illusions remplie de fantômes,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@180|tl=Et quand j'ai vu la terre des Illusions remplie de fantômes,
je me suis dit "Ah, Komachi se relâche encore."}}
je me suis dit « Ah, Komachi se relâche encore ».}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@181|tl=Des... fantômes ? Maintenant que vous le mentionnez,
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@181|tl=Des... fantômes ? Maintenant que vous le mentionnez,
les fleurs n'étaient pas les seules à se multiplier.}}
les fleurs n'étaient pas les seules à se multiplier.}}
Line 308: Line 308:
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@185|tl=Ah.
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@185|tl=Ah.
Vous êtes la Yama après tout...}}
Vous êtes la Yama après tout...}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Qu'est-ce que c'est ?
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Qu'il y a-t-il ?
Allez-vous dire que je vais faire une interminable leçon ?}}
Insinuez-vous que je vais faire une interminable leçon ?}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@187|tl=J'ai compris.
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@187|tl=J'ai compris.
Je vous écoute.}}
Je vous écoute.}}
Line 317: Line 317:
{{dt/bgm|th09_15}}
{{dt/bgm|th09_15}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@190|tl=Oui, vous êtes un peu trop égoïste.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@190|tl=Oui, vous êtes un peu trop égoïste.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@191|tl=......}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@191|tl=...}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@192|tl=Si vous mourrez sans réfléchir sur vous-même...}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@192|tl=Si vous mourez sans réfléchir sur vous-même...}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@193|tl=Vous tomberez sûrement en enfer.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@193|tl=Vous tomberez sûrement en Enfer.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@194|tl=Même si je suis celle qui sera chargée de vous juger,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@194|tl=Même si je suis celle qui sera chargée de vous juger,
vous serez envoyée en enfer.}}
vous serez envoyée en Enfer.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@195|tl=L'enfer ?!
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@195|tl=L'Enfer ?!
Mais j'essaie de faire de mon mieux maintenant !}}
Mais j'essaie de faire de mon mieux maintenant !}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=Même maintenant, à moins que vous faites face à votre passé,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=Même maintenant, à moins que vous ne fassiez face à votre passé,
ce que vous ferez n'aura absolument aucun sens.}}
ce que vous ferez n'aura absolument aucun sens.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=Le temps seul ne peut pas régler un péché.
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=Le temps seul ne peut pas régler un péché.
Le péché doit d'abord être jugé pour que vous puissiez le régler.}}
Le péché doit d'abord être jugé pour que vous puissiez le régler.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@198|tl=Pour cela, je suis ici.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@198|tl=C'est dans ce but que je suis ici.}}
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@199|tl=Je ne veux pas aller en enfer !
{{dt|side=0|char=Reisen|code=#130@199|tl=Je ne veux pas aller en Enfer !
Il y a bien quelque chose que je puisse faire.}}
Il y a bien quelque chose que je puisse faire.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@200|tl=La réflexion seule ne suffit pas,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@200|tl=La réflexion seule ne suffit pas,
Line 336: Line 336:
Sans jugement, un péché ne peut être réglé.}}
Sans jugement, un péché ne peut être réglé.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@202|tl=Mais même à partir d'ici, il y a un moyen pouvant vous  
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@202|tl=Mais même à partir d'ici, il y a un moyen pouvant vous  
permettre d'éviter l'enfer.}}
permettre d'éviter l'Enfer.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@203|tl=Pour cette cause, vous serez jugée ici ! Avec vos alliés
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@203|tl=Pour cela, vous serez jugée ici !  
que vous avez abandonné sur la lune et leur ressentiment !}}
Avec le ressentiment de vos alliés que vous avez abandonnés sur la Lune !}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Reisen}}
{{dt/ending|5}}
{{dt/ending|5|endingsubpage=Reisen's Endings}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Reisen}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Vous ignorez toujours vos péchés.
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Vous ignorez toujours vos péchés.

Latest revision as of 19:26, 22 October 2023

Traduction du Scenario de Reisen TH09

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl04.msg.jdiff

Reisen vs. Cirno (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#50@140Sur le lac, il ne devrait pas y avoir trop de fées.

???

#50@140C'est ici que tu vas...

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170... mourir de froid !

Reisen

#50@171Je me suis trompée, on dirait. Après tout, les fées peuvent s'amuser autant qu'elles veulent.

Les Aventures d'une demoiselle amoureuse garçon manqué

Cirno

#50@172C'est parce qu'il y a tellement de fleurs qui poussent. C'est le festival qui se produit une fois tous les soixante ans !

  • Reisen wins

Reisen

#51@50Je n'y peux rien si les fées se déchaînent un peu. Je ne sens aucune peur de l'incident, c'est étrange.

  • Reisen loses

Cirno

#52@50Meurs de froid ! Meurs de froid !

Reisen vs. Mystia (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#70@140Je ne suis pas sûre de savoir où aller. J'ai entendu dire qu'il y avait pas mal de ravisseurs par ici...

???

#70@140En avaaant, en avaaant,

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170En avaaant, soldat ! ♪

Reisen

#70@171Donc c'était toi le ravisseur.

Ma chanson est la seule chose que l'on puisse entendre – Mix des fleurs

Mystia

#70@172C'est pas amusant de kidnapper un lapin.

  • Reisen wins

Reisen

#71@50Si je règle un peu la longueur d'onde du son... Voilà, je n'entends plus ta voix désormais.

  • Reisen loses

Mystia

#72@50Au fait, la chanson de tout à l'heure était une chanson de recrutement. La chanson du kidnappeur...

Reisen vs. Lyrica (Episode 2 ou 3)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#60@140Le vent est tellement agréable. C'est comme si je pouvais presque enlever moi-même l'odeur des fleurs.

???

#60@140Oh, un son auquel je ne m'y habituerai jamais...

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170La longueur d'onde de ton son est trop unique. Je commence à avoir des maux de tête.

Reisen

#60@171Je ne comprends pas vraiment, mais c'est grossier.

Orchestre Fantôme – Ensemble Spectral

Lyrica

#60@172Si tu joues avec la longueur d'onde de la lumière, c'est une illusion d'optique. Donc si tu joues avec la longueur d'onde du son, c'est une illusion sonore...

  • Reisen wins

Reisen

#61@50Ooooh, elle était bruyante. Moi qui pensais qu'il n'y aurait aucune fée au-dessus de ces nuages silencieux.

  • Reisen loses

Lyrica

#62@50Le son d'une illusion d'optique est très différent de celui d'une illusion auditive. Reviens après avoir fait une bonne mise au point !

Reisen vs. Tewi (Episode 3 ou 4)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#80@140Où est-ce qu'elle est passée ? Toujours une égoïste qui va où elle veut.

???

#80@140Un lapin à l'ouest, une queue à l'est...

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Le Drapeau immaculé du sanctuaire d'Usa

Tewi

#80@170... Aaah !

Reisen

#80@171Trouvée. Que fais-tu ici en train de traîner ?

Tewi

#80@172Ben euh, tu sais... Je poursuivais un lapin qui s'était enfui.

Reisen

#80@173Tu mens. Tu devais être en train d'admirer les fleurs et de te pavaner joyeusement.

  • Reisen wins

Reisen

#81@50Laisse-moi m'occuper des fleurs et retourne tranquillement à la maison.

  • Reisen loses

Tewi

#82@50Je suis occupée en ce moment, donc salut...

Reisen vs. Youmu (Episode 4 ou 5)

Rêve ensorcelant oriental – Ancien temple

Reisen

#30@140Je viens ici pour la première fois...

???

#30@140Je me demande qui c'est.

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170Oh, tu es décédée assez rapidement.

Reisen

#30@171Je ne suis pas morte.

Youmu

#30@172Donc tu viens pour mourir ?

Reisen

#30@173Les fleurs ici ont l'air normales... Je me demande si ça signifie quelque chose.

  • Reisen wins

Reisen

#31@50Comme tu étais déjà là, je t'ai battue pour voir, mais cela n'avait finalement pas de sens profond.

  • Reisen loses

Youmu

#32@50Je vois, tu enquêtes sur les fleurs. Moi aussi, donc si tu sais quelque chose, dis-le moi.

Reisen vs. Reimu (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#0@140Même les bambous sont en fleur.

???

#0@140Comme tu es tellement concentrée sur les fleurs,

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170je peux supposer que tu explores dans les alentours également.

Reisen

#0@171Pour quoi ? L'incident des fleurs ?

Reisen

#0@172Je n'ai pas la moindre piste, tu sais.

Sentier aux couleurs du printemps – Chemin coloré

Reimu

#0@173Et moi je pense en avoir une.

  • Reisen wins

Reisen

#1@50Bien, comme j'ai gagné, donne-moi tes informations.

  • Reisen loses

Reimu

#2@50Si les fleurs poussent dans la forêt de bambous, ça veut dire que les fleurs poussent partout dans la terre des Illusions.

Reisen vs. Marisa (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#10@140Des fleurs de bambou ? Je me demande à quand ça remonte. Je ne m'en souviens plus...

???

#10@140Des fleurs de bambou ?

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Première fois que je vois quelque chose qui fleurit naturellement tout d'un coup.

Reisen

#10@171Il est dit que ça n'arrive qu'une fois tous les soixante ans.

Vol sombre oriental

Marisa

#10@172Alors je dois vivre longtemps.

  • Reisen wins

Reisen

#11@50C'est notre territoire ici. Tant que j'ai l'avantage du terrain, tu ne pourras pas me vaincre.

  • Reisen loses

Marisa

#12@50Je serai inquiète si je revois ces fleurs dans soixante ans.

Reisen vs. Sakuya (Episode 6)

La Colline où apparaissent les fleurs

Reisen

#20@140Quand beaucoup de fleurs poussent toutes en même temps, il n'y a aucune élégance ou quoi que ce soit.

???

#20@140Oh, c'est intéressant.

Sakuya Izayoi enters

<Boss title>

Sakuya

#20@170Je peux faire autant de thé et de pâtisseries que je veux, aussi longtemps que ces fleurs sont ici.

Reisen

#20@171Oui. On peut aussi les utiliser pour faire du poison.

Nuit Florissante

Sakuya

#20@172En effet, autant que je veux.

  • Reisen wins

Reisen

#21@50Il n'y a pas tellement de fleurs toxiques. Mais je ne pense pas que ça ait un lien avec l'incident.

  • Reisen loses

Sakuya

#22@50Où ces fleurs toxiques poussent-elles déjà ?

Reisen vs. Medicine (Episode 7)

La Colline des vivants

Reisen

#110@140Il y a beaucoup de muguet qui pousse dans cet endroit.

Reisen

#110@141J'en parlerai à ma maîtresse quand je rentrerai.

(rien)

???

#110@141Le poison du muguet est un poison pour le cœur.

Medicine Melancholy enters
Corps Empoisonné – Poupée Abandonnée

???

#110@171Vous avez l'intention de fabriquer quelque chose d'empoisonné ?

Reisen

#110@172Qui es-tu ? Et oui, c'est le cas.

<Boss title>

Medicine

#110@173Je m'appelle Medicine. J'habite ici.

Reisen

#110@174Tu vis dans un endroit où le poison est très fort ?

Reisen

#110@175Tu dois être une folle.

Medicine

#110@176Savez-vous pourquoi le poison marche si bien sur le corps ?

Medicine

#110@177Eh bien, vous voyez, le corps suit simplement les ordres du poison.

Medicine

#110@178Même en petite quantité, il bougera entièrement sous le contrôle du poison.

Medicine

#110@179Cependant, une trop grande quantité rend le poison incontrôlable et provoquera une auto-destruction.

Medicine

#110@180Il n'est pas exagéré de dire que mon corps est fait de poison.

Reisen

#110@181Je vois. Ma maîtresse doit en savoir beaucoup plus à ce sujet.

Medicine

#110@182« Le simple fait d'être vivant est un péché ». C'est parce que notre corps est fait de poison que les gens disent ça.

Medicine

#110@183C'est pourquoi j'ai atteint la forme la plus pure de la vie !

Reisen

#110@184Euh, que veux-tu dire par là ? Ah... Je me sens de plus en plus malade.

Medicine

#110@185J'étais une poupée abandonnée. Cet endroit est une colline remplie de poison.

Medicine

#110@186Pour une poupée qui n'a pas de corps empoisonné, le poison n'a aucun effet !

  • Reisen wins

Reisen

#111@50Je dois partir d'ici au plus vite...

Medicine

#111@51Oh là lààà, qu'êtes-vous venue faire ici ?

Reisen

#111@52Je ne sais pas. Je visitais juste les endroits où les fleurs poussent, un par un.

Medicine

#111@53Je ne compte pas partager le muguet avec toi.

Reisen

#111@54Après avoir vu tellement de fleurs, je commence à ne plus beaucoup m'en soucier...

  • Reisen loses

Medicine

#112@50Vous devez être contente. Vous pouvez mourir entourée par le poison.

Reisen vs. Komachi (Episode 8)

Retour à Higan – Vue du bord de la rivière

Reisen

#120@140Même ici... Il y a des fleurs vénéneuses qui poussent.

Reisen

#120@141Cette poupée a mentionné quelque chose tout à l'heure.

Reisen

#120@142Si le corps est fait de poison, alors les fleurs toxiques sont le corps... Ou quelque chose dans ce genre.

???

#120@142Hé ! Il est encore trop tôt pour toi pour mourir !

Reisen

#120@143Il y a quelqu'un ici ?

Komachi Onozuka enters

<Boss title>

Komachi

#120@173Je suis la principale guide du fleuve des Trois Chemins, Komachi Onozuka.

Komachi

#120@174Quelle plaie de voir une imbécile comme toi venir risquer sa propre vie au tertre des Laissés-pour-compte.

Reisen

#120@175Qui t'a dit que je voulais mourir ?

Reisen

#120@176Je vais juste à des endroits où les fleurs poussent.

Komachi

#120@177Les fleurs du tertre des Laissés-pour-compte...

Komachi

#120@178... Tu veux dire que l'Higanbana est en fleurs ? Hein...?

Komachi

#120@179Pourquoi...? Qu'est-ce qui se passe avec les saisons ?

Reisen

#120@180C'est le printemps en ce moment, pour ta gouverne. Tu n'avais pas du tout remarqué cet incident ?

Komachi

#120@181N-non.

Komachi

#120@182Bon, je suis occupée en ce moment, donc nous allons en rester là.

Reisen

#120@183Attends, tu as l'air de savoir quelque chose.

Komachi

#120@184Hé, je dois retourner travailler... Si elle trouve les fleurs, je vais me faire gronder.

Reisen

#120@185C'est trop louche... Explique-toi avant de retourner travailler.

Komachi

#120@186Les habitudes d'un youkai vivant sont tellement agaçantes !

Komachi

#120@187Les fleurs sont les corps d'humains qui négligent la mort. Mon travail consiste à transporter les humains vers les rives de l'Au-delà.

Komachi

#120@188En d'autres mots, tu me gênes dans mon travail ! C'est pour ça que l'incident des fleurs a lieu !

Reisen

#120@189Et ta propre petite habitude se montre : se fâcher envers la mauvaise personne.

  • Reisen wins

Reisen

#121@50Tu dis que je te gêne dans ton travail, mais tu es celle qui est venue vers moi.

Reisen

#121@51Tu te relâches tout simplement, n'est-ce pas ?

???

#121@51Êtes-vous en train de vous relâcher ? Komachi !

Komachi

#121@52Kyan !

Reisen

#121@53Tiens, ton boss est là pour te gronder car tu t'es relâchée.

  • Reisen loses

Komachi

#122@50Maintenant, retournons au travail. Je vais avoir des ennuis si je m'amuse encore.

Reisen vs. Shikieiki (Episode Final)

La Colline des vivants

???

#130@140Cela faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits. Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...

???

#130@141Elle joue avec un youkai et ignore complètement son travail.

???

#130@142Et maintenant, toutes ces fleurs ont poussé.

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

???

#130@172*soupir* Quand j'ai rencontré Komachi pour la première fois, elle semblait être une personne plus compétente.

Reisen

#130@173Qui êtes-vous...?

<Boss title>

Eiki

#130@174Je suis celle qui juge les péchés, la Yama de l'Enfer.

Reisen

#130@175LA Yama ? Pour que vous ayez fait tout ce chemin jusqu'ici...

Reisen

#130@176Il y a une situation critique ?

Eiki

#130@177Une situation critique ? Ce n'est rien de si grave.

Eiki

#130@178Komachi ne m'avait plus apporté de nouveaux esprits, donc j'ai obtenu un peu de temps libre.

Eiki

#130@179Komachi est chargée de m'apporter des esprits.

Eiki

#130@180Et quand j'ai vu la terre des Illusions remplie de fantômes, je me suis dit « Ah, Komachi se relâche encore ».

Reisen

#130@181Des... fantômes ? Maintenant que vous le mentionnez, les fleurs n'étaient pas les seules à se multiplier.

Eiki

#130@182Je vais aller punir Komachi. Ainsi, la terre des Illusions devrait bientôt retourner à la normale.

Reisen

#130@183Je vois. Eh bien, je vais me retirer...

(rien)

Eiki

#130@184Hé hé, attendez une seconde. Je voudrais vous dire quelque chose.

Reisen

#130@185Ah. Vous êtes la Yama après tout...

Eiki

#130@186Qu'il y a-t-il ? Insinuez-vous que je vais faire une interminable leçon ?

Reisen

#130@187J'ai compris. Je vous écoute.

Eiki

#130@188Vous portez un lourd péché.

Eiki

#130@189Vous avez abandonné vos alliés, les laissant mourir, pendant que vous êtes la seule ici à mener une vie heureuse.

Jugement oriental de la soixantième année – Le Destin de soixante ans

Eiki

#130@190Oui, vous êtes un peu trop égoïste.

Reisen

#130@191...

Eiki

#130@192Si vous mourez sans réfléchir sur vous-même...

Eiki

#130@193Vous tomberez sûrement en Enfer.

Eiki

#130@194Même si je suis celle qui sera chargée de vous juger, vous serez envoyée en Enfer.

Reisen

#130@195L'Enfer ?! Mais j'essaie de faire de mon mieux maintenant !

Eiki

#130@196Même maintenant, à moins que vous ne fassiez face à votre passé, ce que vous ferez n'aura absolument aucun sens.

Eiki

#130@197Le temps seul ne peut pas régler un péché. Le péché doit d'abord être jugé pour que vous puissiez le régler.

Eiki

#130@198C'est dans ce but que je suis ici.

Reisen

#130@199Je ne veux pas aller en Enfer ! Il y a bien quelque chose que je puisse faire.

Eiki

#130@200La réflexion seule ne suffit pas, et encore moins le regret.

Eiki

#130@201Réparer un péché commis n'est pas aussi simple que cela. Sans jugement, un péché ne peut être réglé.

Eiki

#130@202Mais même à partir d'ici, il y a un moyen pouvant vous permettre d'éviter l'Enfer.

Eiki

#130@203Pour cela, vous serez jugée ici ! Avec le ressentiment de vos alliés que vous avez abandonnés sur la Lune !

  • Reisen wins
Ending #5
  • Reisen loses

Eiki

#132@50Vous ignorez toujours vos péchés. Je vais devoir vous réprimander beaucoup plus.