Th09/Sakuya's Scenario/es: Difference between revisions
(Created page with "¿Esto no está completamente claro para mí, pero supongo que cuanto más tiempo me tome para cruzar el río Sanzu, más problemas hay?") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(28 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
Traducción basada a la inglesa que se encuentra en esta pagina. | |||
{{MsgParse|file=pl02.msg}} | {{MsgParse|file=pl02.msg}} | ||
==Sakuya vs. Cirno (Episodio 1 o 2)== | ==Sakuya vs. Cirno (Episodio 1 o 2)== | ||
Line 29: | Line 29: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/bgm|th09_16}} | {{dt/bgm|th09_16}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@140|tl= | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@140|tl=Son pocas las veces que viajo por esta área durante el día. | ||
Su belleza no había amanecido sobre mí antes.}} | Su belleza no había amanecido sobre mí antes.}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=Brisa de primavera~ Dime~♪}} | {{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=Brisa de la primavera~ Dime~♪}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
Line 120: | Line 120: | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@170|tl=Pero no es raro comenzar con las flores.}} | {{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@170|tl=Pero no es raro comenzar con las flores.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@171|tl=Con tanto florecimiento, las flores de bambú serán la cena esta noche.}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@171|tl=Con tanto florecimiento, las flores de bambú serán la cena de esta noche.}} | ||
{{dt/bgm|th09_02}} | {{dt/bgm|th09_02}} | ||
{{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@172|tl=Preferiría tener algunos brotes de bambú para la cena.}} | {{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@172|tl=Preferiría tener algunos brotes de bambú para la cena.}} | ||
Line 164: | Line 164: | ||
{{dt/bgm|th09_10}} | {{dt/bgm|th09_10}} | ||
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@170|tl=Has estado paseando por el mismo lugar por un rato.}} | {{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@170|tl=Has estado paseando por el mismo lugar por un rato.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#80@171|tl=Ah, había sentido como si | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#80@171|tl=Ah, había sentido como si hubiera un pequeño cambio,}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#80@172|tl=como si me estuviera acercando a la fuente de este incidente de flores.}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#80@172|tl=como si me estuviera acercando a la fuente de este incidente de las | ||
flores.}} | |||
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=¿Flores? | {{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=¿Flores? | ||
¿No estas perdida en el bosque de bambú?}} | ¿No estas perdida en el bosque de bambú?}} | ||
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@174|tl=Si quieres salir, haz exactamente lo que diga.}} | {{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@174|tl=Si quieres salir, haz exactamente lo que te diga.}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}} | {{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#81@50|tl=No, jamás estuve perdida.}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#81@50|tl=No, jamás estuve perdida.}} | ||
Line 194: | Line 195: | ||
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@173|tl=Eso es correcto. Ya que este lugar esta lleno de | {{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@173|tl=Eso es correcto. Ya que este lugar esta lleno de | ||
lirio-de-los-valles, puedes hacer todo el veneno que quieras.}} | lirio-de-los-valles, puedes hacer todo el veneno que quieras.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@174|tl= | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@174|tl=¿El lirio-de-los-valles es tan venenosos?}} | ||
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@175|tl=El veneno, como puedes ver, | {{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@175|tl=El veneno, como puedes ver, | ||
si es muy fuerte, será limpiado inmediatamente.}} | si es muy fuerte, será limpiado inmediatamente.}} | ||
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@176|tl=Pero con una cantidad pequeña, | {{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@176|tl=Pero con una cantidad pequeña, | ||
circulara por todo | circulara por todo tu cuerpo antes de que lo notes.}} | ||
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=El veneno más temible es uno que deteriora lentamente | {{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=El veneno más temible es uno que deteriora lentamente | ||
el cuerpo, y luego deteriora lentamente la mente.}} | el cuerpo, y luego deteriora lentamente la mente.}} | ||
Line 254: | Line 255: | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@176|tl=¿Exactamente, quién, duda sobre mi virtud?}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@176|tl=¿Exactamente, quién, duda sobre mi virtud?}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@177|tl=Soy la guía de primera clase del | {{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@177|tl=Soy la guía de primera clase del Rió Sanzu, | ||
Komachi | Komachi Onozuka.}} | ||
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@178|tl=Dejo a la gente suicida en el río, | {{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@178|tl=Dejo a la gente suicida en el río, | ||
así que debes prepararte.}} | así que debes prepararte.}} | ||
Line 294: | Line 295: | ||
No interfiera con mi trabajo~}} | No interfiera con mi trabajo~}} | ||
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Si sigues haciendo esto entonces...}} | {{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Si sigues haciendo esto entonces...}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@53|tl=¿Su | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@53|tl=¿Su jefa se enfadara?}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#121@53|tl=¿Estás holgazaneando? ¡Komachi!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#121@53|tl=¿Estás holgazaneando? ¡Komachi!}} | ||
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@54|tl=¡Kyan!}} | {{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@54|tl=¡Kyan!}} | ||
Line 322: | Line 323: | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@177|tl=(¿Un negocio que involucra florecientes flores, | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@177|tl=(¿Un negocio que involucra florecientes flores, | ||
será una persona florista?)}} | será una persona florista?)}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@178|tl=Estas flores, ves, son poseídas por las almas | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@178|tl=Estas flores, que ves, son poseídas por las almas | ||
del mundo exterior que han perdido su camino.}} | del mundo exterior que han perdido su camino.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@179|tl=Lo que estoy diciendo es que todas estas almas no | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@179|tl=Lo que estoy diciendo es que todas estas almas no | ||
Line 335: | Line 336: | ||
{{dt/bgm|th09_15}} | {{dt/bgm|th09_15}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@184|tl=Sí, eres demasiada fría para otros humanos.}} | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@184|tl=Sí, eres demasiada fría para otros humanos.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@185|tl=Eso sería porque lo único que toco a los humanos con | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@185|tl=Eso sería porque lo único que toco a los humanos es | ||
mi arma blanca.}} | con mi arma blanca.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Si tú mueres... | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Si tú mueres... | ||
Necesitarías bastante tiempo para que tú puedas cruzar el río.}} | Necesitarías bastante tiempo para que tú puedas cruzar el río.}} | ||
Line 345: | Line 346: | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@190|tl=¿Esto no está completamente claro para mí, pero supongo que cuanto | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@190|tl=¿Esto no está completamente claro para mí, pero supongo que cuanto | ||
más tiempo me tome para cruzar el río Sanzu, más problemas hay?}} | más tiempo me tome para cruzar el río Sanzu, más problemas hay?}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@191|tl=}} | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@191|tl=Las almas se desgastarán antes de que puedan alcanzar el equinoccio.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@192|tl=}} | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@192|tl=Además de eso, el barco no es cómodo.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@193|tl=}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@193|tl=Entiendo.Las almas también pueden sentirse fatigadas.Sin embargo,esto se refiere | ||
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@194|tl=}} | al tiempo después de mi muerte. ¿Por qué cansarme de preocupación ahora?}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@195|tl=}} | {{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@194|tl=Si no atesoro mi presente... | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=}} | Por ahora, hay trabajo para mí con respecto a esta epidemia de la flor.}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=}} | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@195|tl=¡Si no te arrepientes ahora, | ||
una vez que mueras, será demasiado tarde para arrepentirse!}} | |||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=¡Las personas que piensan que "atesorar el presente" es una | |||
virtud que está aumentando, y es horrible!}} | |||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=¡Que sepas bien que la única manera de vivir una vida después | |||
de la muerte es hacer buenas acciones durante la vida!}} | |||
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}} | {{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}} | ||
{{dt/ending|3}} | {{dt/ending|3|endingsubpage=Sakuya's Endings}} | ||
{{dt/status|status=story_vs_lose|Sakuya}} | {{dt/status|status=story_vs_lose|Sakuya}} | ||
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=}} | {{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Primero, tienes que aprender a temer tu juicio. | ||
Entonces, es probable que tomes el camino correcto.}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Latest revision as of 20:51, 22 October 2023
Traducción basada a la inglesa que se encuentra en esta pagina.
pl02.msg.jdiff
|
Sakuya vs. Cirno (Episodio 1 o 2)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Cirno enters | |
| |
Cirno |
|
Sakuya |
|
♪ Aventuras de una Marimacha Enamorada | |
Cirno |
|
| |
Sakuya |
|
| |
Cirno |
|
Sakuya vs. Mystia (Episodio 1 o 2)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Mystia Lorelei enters | |
| |
Mystia |
|
Sakuya |
|
♪ Ensordece Todo Excepto la Canción ~ Flower Mix | |
Mystia |
|
| |
Sakuya |
|
| |
Mystia |
|
Sakuya vs. Lyrica (Episodio 2, 3 o 4)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Lyrica Prismriver enters | |
| |
Lyrica |
|
Sakuya |
|
♪ Banda Fantasmal ~ Phantom Ensemble | |
Lyrica |
|
| |
Sakuya |
|
| |
Lyrica |
|
Sakuya vs. Youmu (Episodio 3, 4, o 5)
♪ Sueño Embrujado Oriental ~ Ancient Temple | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Youmu Konpaku enters | |
| |
Youmu |
|
Sakuya |
|
Youmu |
|
| |
Youmu |
|
Sakuya |
|
| |
Youmu |
|
Sakuya vs. Reisen (Episodio 3, 4, o 5)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Reisen Udongein Inaba enters | |
| |
Reisen |
|
Sakuya |
|
♪ Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible | |
Reisen |
|
| |
Sakuya |
|
Sakuya |
|
| |
Reisen |
|
Sakuya vs. Reimu (Episodio 4 o 5)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Reimu Hakurei enters | |
| |
Reimu |
|
Sakuya |
|
♪ Sendero de Primavera ~ Camino Colorido | |
Reimu |
|
| |
Sakuya |
|
Sakuya |
|
| |
Reimu |
|
Sakuya vs. Marisa (Episodio 4 o 5)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Marisa Kirisame enters | |
| |
Marisa |
|
Sakuya |
|
♪ Oscuro Vuelo Oriental | |
Marisa |
|
| |
Sakuya |
|
| |
Marisa |
|
Sakuya vs. Tewi (Episodio 6)
♪ El Montículo donde las Flores se Reflejan | |
---|---|
Sakuya |
|
??? |
|
Tewi Inaba enters | |
| |
♪ Bandera Blanca del Santuario Jingu | |
Tewi |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Tewi |
|
Tewi |
|
| |
Sakuya |
|
Sakuya |
|
| |
Tewi |
|
Sakuya vs. Medicine (Episodio 7)
♪ Montículo de la Vida | |
---|---|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
♪ (ninguno) | |
??? |
|
Sakuya |
|
Medicine Melancholy enters | |
♪ Cuerpo Venenoso ~ Muñeca Abandonada | |
| |
Medicine |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Medicine |
|
| |
Sakuya |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
Medicine |
|
Sakuya |
|
| |
Medicine |
|
Sakuya vs. Komachi (Episodio 8)
♪ Retorno a Higan ~ Vista al Río | |
---|---|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
??? |
|
Sakuya |
|
Komachi Onozuka enters | |
??? |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
| |
Komachi |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
| |
Sakuya |
|
Komachi |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
??? |
|
Komachi |
|
Sakuya |
|
| |
Komachi |
|
Sakuya vs. Shikieiki (Episodio Final)
♪ Montículo de la Vida | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Sakuya |
|
Eiki Shiki, Yamaxanadu enters | |
Eiki |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
♪ (ninguno) | |
Sakuya |
|
Eiki |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
♪ Juicio Oriental en el Sexagésimo Año ~ Destino de Sesenta Años | |
Eiki |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
Eiki |
|
| |
Ending #3 | |
| |
Eiki |
|