Th09/Sakuya's Scenario/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(33 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 9: Line 9:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#50@140|tl=Le temps se réchauffe, et pourtant,
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#50@140|tl=Le temps se réchauffe, et pourtant,
il fait toujours aussi froid sur ce lac.}}
il fait toujours aussi froid sur ce lac.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#50@140|tl=Grenouille-grenouille~
{{dt|side=1|char=???|code=#50@140|tl=Grenouille-grenooouille...
Tu oublies le printemps et dors encore-encore.}}
T'oublies le printemps et dors encore-encore.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#50@170|tl=Quand je congèle une grenouille, elle dort et ne se réveille plus.
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#50@170|tl=Quand je congèle une grenouille, elle dort et se réveille plus.
C'est drôle.}}
C'est drôle.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#50@171|tl=Drôle ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#50@171|tl=Drôle ?}}
Line 33: Line 33:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@140|tl=Rares sont les fois où je passe par ici au cours de la journée.
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@140|tl=Rares sont les fois où je passe par ici au cours de la journée.
Je n'avais pas encore aperçu sa beauté.}}
Je n'avais pas encore aperçu sa beauté.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=Brise de printemps~ Dis-moi~♪}}
{{dt|side=1|char=???|code=#70@140|tl=Brise de printeemps... Dis-moooi... ♪}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mystia Lorelei}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#70@170|tl=Quel sera le plat de ce soir et de demain~♪}}
{{dt|side=1|char=Mystia|code=#70@170|tl=Quel sera le plat de ce soir et de demaaain ? ♪}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@171|tl=Ce n'est pas nécessaire de demander à la brise du printemps.
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#70@171|tl=Ce n'est pas nécessaire de demander à la brise du printemps.
Demain, il y aura comme entrée de l'oiseau frit.}}
Demain, il y aura comme entrée de l'oiseau frit.}}
Line 56: Line 56:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@170|tl=Ce n'est pas dans tes habitudes, n'est-ce pas~?}}
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#60@170|tl=Ce n'est pas dans tes habitudes, n'est-ce paaas ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#60@171|tl=Croire que certaines informations pourraient être
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#60@171|tl=La pensée que certaines informations pourraient être
recueillies ici m'a emmenée vers ces hauteurs.}}
recueillies ici m'a emmenée vers ces hauteurs.}}
{{dt/bgm|th09_08}}
{{dt/bgm|th09_08}}
Line 79: Line 79:
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#30@170|tl=... uniquement dans le monde des vivants.
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#30@170|tl=... uniquement dans le monde des vivants.
L'autre monde reste toujours le même.}}
Le royaume des Morts reste toujours le même.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#30@171|tl=Je vois...
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#30@171|tl=Je vois...
Peut-être que nous pouvons trouver quelque chose de suspect ici.}}
Peut-être que nous pouvons trouver quelque chose de suspect ici.}}
Line 122: Line 122:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reimu Hakurei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Reimu Hakurei}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@170|tl=Mais les fleurs ne sont pas rares.}}
{{dt|side=1|char=Reimu|code=#0@170|tl=Mais les fleurs ne sont pas rares pour commencer.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@171|tl=Avec toute cette floraison,  
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#0@171|tl=Avec toute cette floraison,  
les fleurs de bambou seront le repas de ce soir.}}
les fleurs de bambou seront le repas de ce soir.}}
Line 172: Line 172:
de la source de l'incident des fleurs.}}
de la source de l'incident des fleurs.}}
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=Des fleurs ?
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@173|tl=Des fleurs ?
N'es-tu pas perdue dans la forêt de bambous ?}}
N'es-tu pas perdue dans la forêt de bambou ?}}
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@174|tl=Si tu veux en sortir,  
{{dt|side=1|char=Tewi|code=#80@174|tl=Si tu veux en sortir,  
alors suis mes instructions à la lettre.}}
alors suis mes instructions à la lettre.}}
Line 191: Line 191:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@142|tl=Je pourrais m'en servir pour faire des remèdes.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@142|tl=Je pourrais m'en servir pour faire des remèdes.}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt|side=1|char=???|code=#110@142|tl=Un remède~?
{{dt|side=1|char=???|code=#110@142|tl=Un remèèède ?
Vous voulez plutôt dire un poison ?}}
Vous voulez plutôt dire un poison ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@143|tl=Ah, il y a quelqu'un par ici.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@143|tl=Ah, il y a quelqu'un par ici.}}
Line 201: Line 201:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@174|tl=Le muguet est-il si toxique ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@174|tl=Le muguet est-il si toxique ?}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@175|tl=C'est un poison.
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@175|tl=C'est un poison.
S'il est trop fort, il est immédiatement rejeté.}}
S'il est trop fort, il est immédiatement vidé.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@176|tl=Mais rien qu'une toute petite quantité peut circuler
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@176|tl=Mais rien qu'une toute petite quantité peut circuler
dans tout votre corps avant que vous ne le réalisiez.}}
dans tout votre corps avant que vous ne le réalisiez.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=Le poison le plus redoutable est celui qui détériore peu à  
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@177|tl=Le poison le plus redoutable est celui qui détériore peu à  
peu le corps, puis l'esprit.}}
peu le corps, puis l'esprit.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@178|tl=Dans ce cas, le saké serait-il le meilleur poison ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@178|tl=Dans ce cas, l'alcool serait-il le meilleur poison ?}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@179|tl=Hé hé hé.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@179|tl=Hé hé hé.}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@180|tl=Vous en avez de la chance.
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@180|tl=Vous en avez de la chance.
Line 217: Line 217:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@184|tl=Serait-ce parce que j'ai veillé si tard la nuit dernière ?
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@184|tl=Serait-ce parce que j'ai veillé si tard la nuit dernière ?
Je devrais régler cette affaire au plus vite...}}
Je devrais régler cette affaire au plus vite...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@185|tl=... Comment pouvez-vous aller parfaitement  
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#110@185|tl=Comment pouvez-vous aller parfaitement  
bien au milieu de tout ce poison ?}}
bien au milieu de tout ce poison...?}}
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@186|tl=Haha, vous ne le voyez pas ?
{{dt|side=1|char=Medicine|code=#110@186|tl=Haha, vous ne le voyez pas ?
Je ne suis ni vivante, ni morte.}}
Je ne suis ni vivante, ni morte.}}
Line 255: Line 255:
de me précipiter vers le suicide ?}}
de me précipiter vers le suicide ?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Komachi Onozuka}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Komachi Onozuka}}
{{dt|side=1|char=???|code=#120@174|tl=C'est ici que reposent les sans-nom, au tertre des Laissés-pour-compte. La seule raison pour les humains de venir ici serait de commettre un suicide.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#120@174|tl=C'est ici que reposent les sans-nom, au tertre des laissés-pour-compte.
La seule raison pour les humains de venir ici serait de commettre un suicide.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@175|tl=Je suis venue ici à la recherche de fleurs porteuses d'une force vitale.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@175|tl=Je suis venue ici à la recherche de fleurs porteuses d'une force vitale.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@176|tl=Qui êtes-vous exactement pour douter de ma vertu ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@176|tl=Qui êtes-vous exactement pour douter de ma vertu ?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@177|tl=Je suis la principale guide du fleuve Sanzu,
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@177|tl=Je suis la principale guide du fleuve des Trois Chemins,
Komachi Onozuka.}}
Komachi Onozuka.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@178|tl=Je largue les personnes suicidaires dans le fleuve, donc tu ferais mieux de t'y préparer.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@178|tl=Je largue les personnes suicidaires dans le fleuve,
donc tu ferais mieux de t'y préparer.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@179|tl=Je ne suis pas prête pour ce genre de chose. Hmph.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@179|tl=Je ne suis pas prête pour ce genre de chose. Hmph.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@180|tl=Je suis venue ici en pensant que si les fleurs toxiques sont
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@180|tl=Je suis venue ici en pensant que si les fleurs toxiques sont
Line 269: Line 271:
L'Higanbana ne fleurirait pas maintenant...}}
L'Higanbana ne fleurirait pas maintenant...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@183|tl=C'est en pleine floraison. Regardez autour de vous.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@183|tl=C'est en pleine floraison. Regardez autour de vous.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@184|tl=Héé ? Qu'est-ce qui se passe ?
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@184|tl=Heiiin ? Qu'est-ce qui se passe ?
L'Higanbana est en fleur, les cerisiers violets aussi...}}
L'Higanbana est en fleur, les cerisiers violets aussi...}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@185|tl=Oh ! Est-ce que ce serait...?}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@185|tl=Oh ! Est-ce que ce serait...?}}
Line 276: Line 278:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@188|tl=En volant partout dans la terre des Illusions,  
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@188|tl=En volant partout dans la terre des Illusions,  
je n'ai pas trouvé un seul indice...}}
je n'ai pas trouvé un seul indice...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@189|tl=Je suis même allée dans des lieux jamais fréquentés jusqu'à présent  
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#120@189|tl=Je suis même allée dans des lieux jamais fréquentés jusqu'à présent tels que
tels que le tertre des Laissés-pour-compte. Et c'est ici que j'ai enfin découvert la source.}}
le tertre des laissés-pour-compte. Et c'est ici que j'ai enfin découvert la source.}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@190|tl=Je t'ai dit que je n'en sais rien.
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#120@190|tl=Je t'ai dit que je n'en sais rien.
Je suis occupée là, donc il faut que j'y aille...}}
Je suis occupée là, donc il faut que j'y aille...}}
Line 293: Line 295:
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@50|tl=Donc, qu'est-ce que c'était précisément, cet incident des fleurs ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@50|tl=Donc, qu'est-ce que c'était précisément, cet incident des fleurs ?}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@51|tl=Pitié~
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@51|tl=Pitiééé...
Ne me gêne pas dans mon travail~}}
Ne me gêne pas dans mon travaaail...}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Si tu continues, alors...}}
{{dt|side=1|char=Komachi|code=#121@52|tl=Si tu continues, alors...}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@53|tl=Alors votre patron sera furieux ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#121@53|tl=Alors votre patron sera furieux ?}}
Line 311: Line 313:
{{dt|side=1|char=???|code=#130@140|tl=Cela faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits.
{{dt|side=1|char=???|code=#130@140|tl=Cela faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits.
Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...}}
Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@141|tl=Shigan est rempli de fleurs et de fantômes.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@141|tl=Les rives de l'En-deçà sont remplies de fleurs et de fantômes.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Et pour couronner le tout, Komachi perd son temps avec des humains.
{{dt|side=1|char=???|code=#130@142|tl=Et pour couronner le tout, Komachi perd son temps avec des humains.
Pourquoi se relâche-t-elle autant ?!}}
Pourquoi se relâche-t-elle autant ?!}}
Line 330: Line 332:
âmes n'ont pas réalisé qu'elles étaient mortes.}}
âmes n'ont pas réalisé qu'elles étaient mortes.}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt/bgm|none}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@180|tl=... Et si leur nombre se multiplie, qu'est-ce que cela veut dire ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@180|tl=Et si leur nombre se multiplie, qu'est-ce que cela veut dire...?}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@181|tl=Qui sait...
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@181|tl=Qui sait...
J'ignore pourquoi les fantômes se multiplient.}}
J'ignore pourquoi les fantômes se multiplient.}}
Line 337: Line 339:
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@183|tl=Mais plus important, parlons un peu de vous.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@183|tl=Mais plus important, parlons un peu de vous.}}
{{dt/bgm|th09_15}}
{{dt/bgm|th09_15}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@184|tl=Oui, vous êtes un peu trop froide envers les humains.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@184|tl=Oui, vous êtes un peu trop froide envers les autres.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@185|tl=Peut-être parce que la seule chose avec laquelle
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@185|tl=Eh bien, mes couteaux sont en métal, dénués de la chaleur du sang.}}
je touche les humains est mon couteau glacé.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Si vous mourez comme vous êtes...
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@186|tl=Si vous mourez comme vous êtes...
Vous prendrez beaucoup de temps pour traverser le fleuve.}}
Vous prendrez beaucoup de temps pour traverser le fleuve.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@187|tl=Qu'est-ce que cela signifie ?}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@187|tl=Qu'est-ce que cela signifie ?}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@188|tl=Si vous vous comportez mal, vous serez peut-être  
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@188|tl=Si vous vous comportez mal, vous serez peut-être  
incapable de traverser le fleuve Sanzu.}}
incapable de traverser le fleuve des Trois Chemins.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@189|tl=La largeur du fleuve est identique au caractère de l'esprit.
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@189|tl=La largeur du fleuve est identique au caractère de l'esprit.
Sa largeur est déterminée par ce que vous avez vécu.}}
Sa largeur est déterminée par ce que vous avez vécu.}}
Line 353: Line 354:
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@193|tl=Hmm, donc les esprits peuvent aussi être fatigués.
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@193|tl=Hmm, donc les esprits peuvent aussi être fatigués.
Mais cela ne me regardera qu'après ma mort.}}
Mais cela ne me regardera qu'après ma mort.}}
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@194|tl=Pourquoi m'en préoccuper maintenant ? Si je ne chéris pas mon présent...
{{dt|side=0|char=Sakuya|code=#130@194|tl=Je devrais chérir un peu plus l'instant présent...
Pour le moment, j'ai du travail à faire, concernant cette épidémie de fleurs.}}
C'est pourquoi j'ai du travail à faire concernant cette épidémie de fleurs.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@195|tl=Si vous ne vous corrigez pas maintenant,
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@195|tl=Si vous ne vous corrigez pas maintenant,
il sera trop tard quand vous mourrez.}}
il sera trop tard quand vous mourrez.}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=Les gens qui pensent que « chérir le présent » est une vertu
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@196|tl=Les gens qui pensent que « chérir l'instant présent » est une vertu
sont en augmentation, et c'est terrible !}}
sont en augmentation, et c'est terrible !}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=Sachez que le seul moyen d'avoir une vie heureuse après la mort
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#130@197|tl=Sachez que le seul moyen d'avoir une vie heureuse après la mort
est d'accomplir de bonnes actions tout au long de sa vie !}}
est d'accomplir de bonnes actions tout au long de sa vie !}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}}
{{dt/status|status=story_vs_win|Sakuya}}
{{dt/ending|3}}
{{dt/ending|3|endingsubpage=Sakuya's Endings}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Sakuya}}
{{dt/status|status=story_vs_lose|Sakuya}}
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Tout d'abord, vous devez apprendre à craindre votre jugement.
{{dt|side=1|char=Shiki|code=#132@50|tl=Tout d'abord, vous devez apprendre à craindre votre jugement.
Et ensuite vous prendrez le bon chemin.}}
Et ensuite vous emprunterez le bon chemin.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}



Latest revision as of 19:18, 22 October 2023

Traduction du Scenario de Sakuya TH09

Gnome-colors-gtk-edit.svg pl02.msg.jdiff

Sakuya vs. Cirno (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#50@140Le temps se réchauffe, et pourtant, il fait toujours aussi froid sur ce lac.

???

#50@140Grenouille-grenooouille... T'oublies le printemps et dors encore-encore.

Cirno enters

<Boss title>

Cirno

#50@170Quand je congèle une grenouille, elle dort et se réveille plus. C'est drôle.

Sakuya

#50@171Drôle ?

Les Aventures d'une demoiselle amoureuse garçon manqué

Cirno

#50@172Ouais, drôle. Plus drôle que regarder ces fleurs effrayantes !

  • Sakuya wins

Sakuya

#51@50Si tu continues de tourmenter les grenouilles, tu te trouveras un jour dans une situation bien douloureuse avec un youkai grenouille.

  • Sakuya loses

Cirno

#52@50On dirait qu'elle dort, mais je l'ai peut-être congelée. Elle fait une super-hibernation.

Sakuya vs. Mystia (Episode 1 ou 2)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#70@140Rares sont les fois où je passe par ici au cours de la journée. Je n'avais pas encore aperçu sa beauté.

???

#70@140Brise de printeemps... Dis-moooi... ♪

Mystia Lorelei enters

<Boss title>

Mystia

#70@170Quel sera le plat de ce soir et de demaaain ? ♪

Sakuya

#70@171Ce n'est pas nécessaire de demander à la brise du printemps. Demain, il y aura comme entrée de l'oiseau frit.

Ma chanson est la seule chose que l'on puisse entendre – Mix des fleurs

Mystia

#70@172Et le plat de ce soir sera une servante humaine !

  • Sakuya wins

Sakuya

#71@50Je devrais me presser un peu plus.

  • Sakuya loses

Mystia

#72@50Les humains qui viennent ici sont des idiots.

Sakuya vs. Lyrica (Episode 2, 3 ou 4)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#60@140Au-dessus des nuages... Je ne trouve rien d'anormal.

???

#60@140Tu as fais tout ce chemin jusqu'au-dessus des nuages.

Lyrica Prismriver enters

<Boss title>

Lyrica

#60@170Ce n'est pas dans tes habitudes, n'est-ce paaas ?

Sakuya

#60@171La pensée que certaines informations pourraient être recueillies ici m'a emmenée vers ces hauteurs.

Orchestre Fantôme – Ensemble Spectral

Lyrica

#60@172Tu ne trouveras rien ici. Comment peux-tu espérer trouver des indices sur les fleurs là-haut ?

  • Sakuya wins

Sakuya

#61@50Comme toujours, beaucoup de bruit raisonne dans ces hauteurs, mais aucune fleur n'éclot. Il est temps de partir...

  • Sakuya loses

Lyrica

#62@50Voilà voilà ! Ma carrière en solo commence ici.

Sakuya vs. Youmu (Episode 3, 4 ou 5)

Rêve ensorcelant oriental – Ancien temple

Sakuya

#30@140Oh ? J'avais pourtant la conviction que cet endroit serait aussi rempli de fleurs...

???

#30@140Il y a plein de fleurs...

Youmu Konpaku enters

<Boss title>

Youmu

#30@170... uniquement dans le monde des vivants. Le royaume des Morts reste toujours le même.

Sakuya

#30@171Je vois... Peut-être que nous pouvons trouver quelque chose de suspect ici.

Youmu

#30@172Hum, je ne mentais pas.

  • Sakuya wins

Youmu

#31@50Je te l'avais dit, je ne mentais pas...

Sakuya

#31@51C'est juste que de telles déclarations soulèvent les soupçons !

  • Sakuya loses

Youmu

#32@50Je te l'ai dit, je ne mentais pas. Pourquoi m'as-tu attaquée ?

Sakuya vs. Reisen (Episode 3, 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#40@140Cette maison est toujours aussi sombre. Le manoir du Démon écarlate a certes peu de fenêtres, mais c'est quand même mieux que cela...

???

#40@140Les maisons japonaises n'ont pas de lumière que l'on peut allumer et éteindre avec un interrupteur.

Reisen Udongein Inaba enters

<Boss title>

Reisen

#40@170Voilà pourquoi il fait sombre ici. Sinon, qu'est-ce qui t'amène ?

Sakuya

#40@171Je suis venue à la recherche d'indices.

Les yeux de la folie – Invisible pleine lune

Reisen

#40@172J'ai besoin de connaître le problème avant que tu n'obtiennes un indice.

  • Sakuya wins

Sakuya

#41@50La première erreur était d'entrer dans cette maison au mauvais moment de la journée.

Sakuya

#41@51Même s'il y a des fleurs, nous ne pouvons pas les voir.

  • Sakuya loses

Reisen

#42@50Oh, les fleurs ? Je suis en train d'enquêter sur ça moi-même.

Sakuya vs. Reimu (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#0@140Les fleurs de bambou sont...

???

#0@140... rares, n'est-ce pas ?

Reimu Hakurei enters

<Boss title>

Reimu

#0@170Mais les fleurs ne sont pas rares pour commencer.

Sakuya

#0@171Avec toute cette floraison, les fleurs de bambou seront le repas de ce soir.

Sentier aux couleurs du printemps – Chemin coloré

Reimu

#0@172Je préfère avoir quelques pousses de bambou pour le dîner.

  • Sakuya wins

Sakuya

#1@50Savez-vous pourquoi les ingrédients rares ont un meilleur goût ? Car les humains ne les goûtent pas avec leur langue,

Sakuya

#1@50mais avec leurs pensées.

  • Sakuya loses

Reimu

#2@50Dommage, ce n'est pas encore la saison des pousses de bambou.

Sakuya vs. Marisa (Episode 4 ou 5)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#10@140Où que j'aille, je peux trouver des fleurs tout autour. Si cela continue, je ne pourrai jamais en connaître la raison.

???

#10@140Un problème ?

Marisa Kirisame enters

<Boss title>

Marisa

#10@170Toi aussi tu cherches le coupable ?

Sakuya

#10@171Non, j'étais juste attirée par ces fleurs.

Vol sombre oriental

Marisa

#10@172T'es une abeille ou quoi ?

  • Sakuya wins

Sakuya

#11@50Si tout ce que je fais est tourner en rond, je ne trouverai jamais ma destination.

  • Sakuya loses

Marisa

#12@50On dirait que ces derniers temps, tout le monde perd de vue sa destination.

Sakuya vs. Tewi (Episode 6)

La Colline où apparaissent les fleurs

Sakuya

#80@140Je me demande pourquoi un tel incident se propage n'importe où, sans aucune exception...

???

#80@140Oh ? Perdue dans la forêt de bambou ?

Tewi Inaba enters

<Boss title>

Le Drapeau immaculé du sanctuaire d'Usa

Tewi

#80@170Tu es passée ici de nombreuses fois depuis tout à l'heure.

Sakuya

#80@171Ah, j'avais comme senti un petit changement.

Sakuya

#80@172Comme si je m'approchais de plus en plus de la source de l'incident des fleurs.

Tewi

#80@173Des fleurs ? N'es-tu pas perdue dans la forêt de bambou ?

Tewi

#80@174Si tu veux en sortir, alors suis mes instructions à la lettre.

  • Sakuya wins

Sakuya

#81@50Non, je ne m'étais pas du tout perdue.

Sakuya

#81@51Mais si j'emporte un peu de ta chance avec moi, je pourrai peut-être atteindre mon objectif.

  • Sakuya loses

Tewi

#82@50C'est par là la sortie. Ha ha ha !

Sakuya vs. Medicine (Episode 7)

La Colline des vivants

Sakuya

#110@140Je n'ai jamais visité cette colline avant...

Sakuya

#110@141Je n'ai jamais su non plus qu'un champ de muguet fleurissait ici.

Sakuya

#110@142Je pourrais m'en servir pour faire des remèdes.

(rien)

???

#110@142Un remèèède ? Vous voulez plutôt dire un poison ?

Sakuya

#110@143Ah, il y a quelqu'un par ici.

Medicine Melancholy enters
Corps Empoisonné – Poupée Abandonnée

<Boss title>

Medicine

#110@173Exact. Maintenant que cet endroit est couvert de muguet, vous pouvez fabriquer autant de poison que vous voulez.

Sakuya

#110@174Le muguet est-il si toxique ?

Medicine

#110@175C'est un poison. S'il est trop fort, il est immédiatement vidé.

Medicine

#110@176Mais rien qu'une toute petite quantité peut circuler dans tout votre corps avant que vous ne le réalisiez.

Medicine

#110@177Le poison le plus redoutable est celui qui détériore peu à peu le corps, puis l'esprit.

Sakuya

#110@178Dans ce cas, l'alcool serait-il le meilleur poison ?

Medicine

#110@179Hé hé hé.

Medicine

#110@180Vous en avez de la chance. Vous allez vous endormir dans ce champ de muguet.

Sakuya

#110@181Cela doit être à cause de ce lapin porte-bonheur que j'avais vu...

Sakuya

#110@182De plus, maintenant que vous en parlez, je sens le besoin de dormir...

Medicine

#110@183Le champ de muguet est enveloppé d'un poison faible. Naturellement, les fleurs sont toxiques.

Sakuya

#110@184Serait-ce parce que j'ai veillé si tard la nuit dernière ? Je devrais régler cette affaire au plus vite...

Sakuya

#110@185Comment pouvez-vous aller parfaitement bien au milieu de tout ce poison...?

Medicine

#110@186Haha, vous ne le voyez pas ? Je ne suis ni vivante, ni morte.

Medicine

#110@187Je suis une poupée abandonnée. Ce poison n'est rien d'autre qu'un cosmétique pour moi !

  • Sakuya wins

Sakuya

#111@50Ce champ est dangereux... Je ferais mieux de partir d'ici à toute vitesse.

Medicine

#111@51Oooh... Ça va me prendre du temps pour réparer ce corps.

Sakuya

#111@52En fin de compte, un poison à effet immédiat n'est-il pas plus efficace qu'un poison lent ?

Medicine

#111@53Hmm, c'est peut-être vrai. Alors, que diriez-vous de boire un peu de ceci ?

Sakuya

#111@54Qu'est-ce que c'est ?

Medicine

#111@55Une boisson à la belladone.

Sakuya

#111@56Qui voudrait en boire ?

  • Sakuya loses

Medicine

#112@50Oui... Lentement... Le poison circulera à travers votre corps et votre cœur.

Sakuya vs. Komachi (Episode 8)

Retour à Higan – Vue du bord de la rivière

Sakuya

#120@140Il ne me reste presque plus d'endroits non visités.

Sakuya

#120@141Des fleurs de printemps, d'été, d'automne, d'hiver, de poison. Partout où je vais, la scène est similaire.

Sakuya

#120@142Cependant, je viens de remarquer que ces fleurs ont la même force vitale louche que celles du champ de muguet de tout à l'heure.

Sakuya

#120@143C'est sûrement une information importante...

???

#120@143Encore quelqu'un qui vient pour mourir ? Si tu le fais maintenant, il n'y aura pas de retour en arrière. Alors réfléchis avant !

Sakuya

#120@144Oh ? Dites-moi, depuis quand ai-je essayé de me précipiter vers le suicide ?

Komachi Onozuka enters

???

#120@174C'est ici que reposent les sans-nom, au tertre des laissés-pour-compte. La seule raison pour les humains de venir ici serait de commettre un suicide.

Sakuya

#120@175Je suis venue ici à la recherche de fleurs porteuses d'une force vitale.

Sakuya

#120@176Qui êtes-vous exactement pour douter de ma vertu ?

<Boss title>

Komachi

#120@177Je suis la principale guide du fleuve des Trois Chemins, Komachi Onozuka.

Komachi

#120@178Je largue les personnes suicidaires dans le fleuve, donc tu ferais mieux de t'y préparer.

Sakuya

#120@179Je ne suis pas prête pour ce genre de chose. Hmph.

Sakuya

#120@180Je suis venue ici en pensant que si les fleurs toxiques sont suspectes, alors l'Higanbana doit être la fleur la plus suspecte.

Komachi

#120@181L'Higanbana ?

Komachi

#120@182C'est ridicule. L'Higanbana ne fleurirait pas maintenant...

Sakuya

#120@183C'est en pleine floraison. Regardez autour de vous.

Komachi

#120@184Heiiin ? Qu'est-ce qui se passe ? L'Higanbana est en fleur, les cerisiers violets aussi...

Komachi

#120@185Oh ! Est-ce que ce serait...?

Sakuya

#120@186Vous avez l'air d'en savoir quelque chose.

Komachi

#120@187P-pas du tout. Je n'en sais rien.

Sakuya

#120@188En volant partout dans la terre des Illusions, je n'ai pas trouvé un seul indice...

Sakuya

#120@189Je suis même allée dans des lieux jamais fréquentés jusqu'à présent tels que le tertre des laissés-pour-compte. Et c'est ici que j'ai enfin découvert la source.

Komachi

#120@190Je t'ai dit que je n'en sais rien. Je suis occupée là, donc il faut que j'y aille...

Sakuya

#120@191Attendez une minute.

Sakuya

#120@192Si vous partez maintenant, je vais commettre un suicide.

Komachi

#120@193Argh, tu es une humaine problématique.

Komachi

#120@194Mais je suis vraiment occupée.

Sakuya

#120@195Mes propos concernant l'Higanbana étaient corrects. Je ne peux pas vous laisser partir maintenant !

Komachi

#120@196Vraiment ?

Komachi

#120@197Cette floraison chaotique de l'Higanbana représente le baromètre de ma charge de travail.

Komachi

#120@198Ces fleurs toxiques prouvent que le monde extérieur est agité. Si tu comptes interférer dans mon travail, je serai sans pitié !

  • Sakuya wins

Sakuya

#121@50Donc, qu'est-ce que c'était précisément, cet incident des fleurs ?

Komachi

#121@51Pitiééé... Ne me gêne pas dans mon travaaail...

Komachi

#121@52Si tu continues, alors...

Sakuya

#121@53Alors votre patron sera furieux ?

???

#121@53Êtes-vous en train de vous relâcher ? Komachi !

Komachi

#121@54Kyan !

Sakuya

#121@55(Je n'étais même pas sérieuse...)

  • Sakuya loses

Komachi

#122@50Je te tuerai si tu essaies de te suicider ! Je te le garantis !

Sakuya vs. Shikieiki (Episode Final)

La Colline des vivants

???

#130@140Cela faisait un moment que Komachi ne m'avait plus apporté d'esprits. Alors je suis venue ici pour vérifier la situation...

???

#130@141Les rives de l'En-deçà sont remplies de fleurs et de fantômes.

???

#130@142Et pour couronner le tout, Komachi perd son temps avec des humains. Pourquoi se relâche-t-elle autant ?!

Sakuya

#130@143Oh, mais je ne voulais pas interférer dans son travail.

Eiki Shiki, Yamaxanadu enters

Eiki

#130@173À l'heure actuelle, la charge de travail de Komachi est trop lourde.

Sakuya

#130@174Épargnez-moi la situation de votre travail.

Sakuya

#130@175Regardez plutôt autour de vous. Vous ne croyez pas que toute cette floraison devrait nécessiter votre attention ?

Eiki

#130@176Bien sûr, je comprends. Mais il ne s'agit que d'une partie de mon travail.

Sakuya

#130@177(Un travail impliquant les fleurs qui poussent. Cette personne serait une fleuriste ?)

Eiki

#130@178Comme vous pouvez le constater, ces fleurs sont possédées par des âmes venant du monde extérieur qui ont perdu leur chemin.

Eiki

#130@179Ce que je veux dire, c'est que toutes ces âmes n'ont pas réalisé qu'elles étaient mortes.

(rien)

Sakuya

#130@180Et si leur nombre se multiplie, qu'est-ce que cela veut dire...?

Eiki

#130@181Qui sait... J'ignore pourquoi les fantômes se multiplient.

Sakuya

#130@182Peut-être qu'il y a eu énormément de meurtres ? C'est assez probable.

Eiki

#130@183Mais plus important, parlons un peu de vous.

Jugement oriental de la soixantième année – Le Destin de soixante ans

Eiki

#130@184Oui, vous êtes un peu trop froide envers les autres.

Sakuya

#130@185Eh bien, mes couteaux sont en métal, dénués de la chaleur du sang.

Eiki

#130@186Si vous mourez comme vous êtes... Vous prendrez beaucoup de temps pour traverser le fleuve.

Sakuya

#130@187Qu'est-ce que cela signifie ?

Eiki

#130@188Si vous vous comportez mal, vous serez peut-être incapable de traverser le fleuve des Trois Chemins.

Eiki

#130@189La largeur du fleuve est identique au caractère de l'esprit. Sa largeur est déterminée par ce que vous avez vécu.

Sakuya

#130@190Ce n'est pas très clair pour moi, mais je suppose que plus longtemps cela me prend pour traverser le fleuve, plus grand le problème sera ?

Eiki

#130@191Les âmes s'épuiseront avant de pouvoir atteindre les rives de l'Au-delà.

Eiki

#130@192De plus, le navire n'est pas confortable.

Sakuya

#130@193Hmm, donc les esprits peuvent aussi être fatigués. Mais cela ne me regardera qu'après ma mort.

Sakuya

#130@194Je devrais chérir un peu plus l'instant présent... C'est pourquoi j'ai du travail à faire concernant cette épidémie de fleurs.

Eiki

#130@195Si vous ne vous corrigez pas maintenant, il sera trop tard quand vous mourrez.

Eiki

#130@196Les gens qui pensent que « chérir l'instant présent » est une vertu sont en augmentation, et c'est terrible !

Eiki

#130@197Sachez que le seul moyen d'avoir une vie heureuse après la mort est d'accomplir de bonnes actions tout au long de sa vie !

  • Sakuya wins
Ending #3
  • Sakuya loses

Eiki

#132@50Tout d'abord, vous devez apprendre à craindre votre jugement. Et ensuite vous emprunterez le bon chemin.