Th10/Images/hu: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Stáblista==")
(Updating to match new version of source page)
 
(36 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
{{#vardefine:game|th10}}
{{#vardefine:game|th10}}
<!-- Ha üzenetet szeretnél hagyni, ide írhatod -->


==Kezdőképernyő==
'''[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1rpSUcSBmpiEhPvArVTZhzJIUnwqvSfjRBEZGBm5afss/edit#gid=510042395 Betűtípus kutatási lista]'''
 
A "Képek" szekció szöveges részét nem használjuk, mert felesleges kétszer fordítani ugyanazt. A már lefordított részekre "-"-et írunk, hogy a rendszer késznek érzékelje.
==Töltőképernyő==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=loading/sig.png
|target=loading/sig.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/loading.png
|target=ascii/loading.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}


==Főképernyő==
==Főmenü==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title00a.png
|target=title/title00a.png
|transcription=
|transcription=-
}}
{{thcrap Image
|target=title/title00b.png
|transcription=-
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_logo.png
|target=title/title_logo.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title01.png
|target=title/title01.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_ver.v1.00a.png
|target=title/title_ver.v1.00a.png
|transcription=
|transcription=|notranslate=Nem kell lefordítani. <br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/result00.png
|target=title/result00.png
|transcription=<table><tr><td colspan=2></td>
|transcription=<table><tr><td colspan=2>-</td>
<td>
<td>-
</td></tr></table>
</td></tr></table>
 
-
}}
}}
==Menü Írások==
==Menücímek==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/select01.png
|target=title/select01.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}


Line 46: Line 55:
|target=title/rank00.png
|target=title/rank00.png
|fonts=th10/title/rank.png
|fonts=th10/title/rank.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
==Karakter választás==
==Karakterválasztás==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/sl_pl00b.png
|target=title/sl_pl00b.png
|base=title/sl_pl00b.png
|base=title/sl_pl00b.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/sl_pl01b.png
|target=title/sl_pl01b.png
|base=title/sl_pl01b.png
|base=title/sl_pl01b.png
|transcription=
|transcription=-
|fonts=th10/title/sl_pl00b.png
|fonts=th10/title/sl_pl00b.png
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/weapon.png
|target=title/weapon.png
|transcription=<br/ >
|transcription=-<br/ >
 
-
}}
}}


==Felület==
==Felhasználói felület==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/front00.png
|target=front/front00.png
|transcription=
|transcription=-
|fonts=th10/front/front00.png
|fonts=th10/front/front00.png
}}
}}
Line 75: Line 84:
|target=ascii/ascii.png
|target=ascii/ascii.png
|fonts=th10/ascii/ascii.png
|fonts=th10/ascii/ascii.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/pause.png
|target=ascii/pause.png
|fonts=th10/ascii/pause.png
|fonts=th10/ascii/pause.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}


==Szint Logók==
==Pályacímek==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st01logo.png
|target=front/st01logo.png
|transcription=
|transcription=-
|fonts=th10/front/stlogo.png
|fonts=th10/front/stlogo.png
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st02logo.png
|target=front/st02logo.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st03logo.png
|target=front/st03logo.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st04logo.png
|target=front/st04logo.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st05logo.png
|target=front/st05logo.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st06logo.png
|target=front/st06logo.png
|transcription=
|transcription=-
|fonts=th10/front/stlogo.png
|fonts=th10/front/stlogo.png
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/st07logo.png
|target=front/st07logo.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}


==Főellenség Nevek==
==Ellenfelek==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/ename.png
|target=front/ename.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=face/enemy1/ename01.png
|target=face/enemy1/ename01.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=face/enemy2/ename02.png
|target=face/enemy2/ename02.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 139: Line 148:
|target=face/enemy3/ename03.png
|target=face/enemy3/ename03.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 145: Line 154:
|target=face/enemy4/ename04.png
|target=face/enemy4/ename04.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 151: Line 160:
|target=face/enemy5/ename05.png
|target=face/enemy5/ename05.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 157: Line 166:
|target=face/enemy6/ename06.png
|target=face/enemy6/ename06.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 163: Line 172:
|target=face/enemy7/ename07.png
|target=face/enemy7/ename07.png
|fonts=th10/face/ename.png
|fonts=th10/face/ename.png
|transcription=
|transcription=-
|base=
|base=
}}
}}
Line 170: Line 179:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=bullet/etama3.png
|target=bullet/etama3.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
==Vége==
==Befejezések==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e00a.png
|target=ending/e00a.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e06c.png
|target=ending/e06c.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 188: Line 197:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e07c.png
|target=ending/e07c.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e08c.png
|target=ending/e08c.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e09b.png
|target=ending/e09b.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e09c.png
|target=ending/e09c.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 210: Line 219:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/staff.png
|target=ending/staff.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/staff2.png
|target=ending/staff2.png
|transcription=
|transcription=-
}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 00:47, 8 September 2023


Betűtípus kutatási lista

A "Képek" szekció szöveges részét nem használjuk, mert felesleges kétszer fordítani ugyanazt. A már lefordított részekre "-"-et írunk, hogy a rendszer késznek érzékelje.

Töltőképernyő

loading/sig.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Microsoft Himalaya Regular (Touhou), Trajan Pro Regular (Team)
  • German: Microsoft Himalaya Regular (Touhou), Trajan Pro Regular (Team)
  • Spanish: Microsoft Himalaya Regular (Touhou), Trajan Pro Regular (Team)
  • Thai: Ti_Serif
  • Korean: 문체부 바탕체 (Touhou), 한컴바탕 (Team)
  • Brazilian Portuguese: Microsoft Himalaya Regular (Touhou, Presented by), Trajan Pro Regular (Team)
  • Polish: DFMaruGothic-Bd (Team Shanghai Alice presents), Horn Thin Normal (Project Shrine Maiden), DFGKaiSho-Bd (東方) Blew Normal (Project)

[edit]

ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th10-ascii-loading.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Codex LT Regular
  • German: Codex LT Regular
  • Spanish: Gabriola("Las chicas están rezando"), Peignot("Cargando...")
  • Bulgarian: Avdira Bold; Segoe Script
  • Thai: Ti_Serif ("สาวน้อยกำลังสวดภาวนา"), TH Chakra Petch ("กำลังโหลด...")
  • Brazilian Portuguese: Codex LT Regular ("Garotas em Oração"), Arial Regular (NowLoading...)
  • Hungarian: Codex LT Regular (The girls are now praying), Bozon Book (NowLoading...)
  • Polish: Codex LT Regular (The girls are now praying), Carlito (NowLoading...)

[edit]

Főmenü

title/title00a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • British English: None (image manipulated)
  • Brazilian Portuguese: Sans Poster Bold JL ("ç", "~" & "´" made using both Impact Regular & Anago-Bold), Segoe UI Semilight (Copyright 2007 ZUN All rights reserved)
  • Polish: MicraC Regular (gate text), Eric (copyright)

[edit]

title/title00b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
title/title_logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-title logo.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Overlock Bold
  • German: Overlock Bold
  • Brazilian Portuguese: Overlock Bold (Eastern Wind God Chronicles), DCHoLeiSho (Touhou Fuujinroku)
  • Polish: DCPHoLeiSho W3 (Japanese title), Cordial bold (English title)

[edit]

title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-title01.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Peignot
  • Spanish version: Peignot
  • Korean: 한컴 윤체 L
  • Brazilian Portuguese: Peignot
  • Indonesia : Peignot
  • Polish: Segoe UI

[edit]

title/title_ver.v1.00a.png
Nem kell lefordítani.
title/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-result00.png

Download

- -

-

Upload...

Resources Fonts
  • English: Constantia Regular
  • Bulgarian: Constantia Regular
  • Thai: TH SarabunPSK
  • Brazilian Portuguese: Constantia Regular

[edit]

Menücímek

title/select01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-select01.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Copperplate Gothic Light (big text), Codex LT (sub text)
  • Spanish: Peignot
  • Bulgarian: Hagin Caps Medium
  • Brazilian Portuguese: Copperplate Gothic Light (big text), Codex LT (sub text)
  • Polish: Copperplate Gothic Medium (big text; for some reason this supports diacritics but not Light), Segoe Print (sub text)

[edit]

Nehézségi szintek

title/rank00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-rank00.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Peignot
  • German: Peignot
  • Bulgarian: JLS Data GothicC
  • Spanish: Peignot
  • Thai: Peignot-Demi-Normal (difficulty), Layiji MaHaNiYom V1.41 OT (desc)
  • Brazilian Portuguese: Peignot
  • Polish: Peignot (names), Gill Sans MT Condensed (desc)

[edit]

Karakterválasztás

title/sl_pl00b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Auriol Normal (title & name), Peignot Regular (desc)
  • German: Auriol LT Std (title & name), Peignot Regular (desc)
  • Bulgarian: Ultima Pro, Constantia
  • Spanish: Peignot
  • Thai: Layiji MaHaNiYom V1.41 OT (title), Layiji MaHaNiYom BAO OT (desc), TF Manawika (name)
  • Brazilian Portuguese: Auriol Normal (title & name), Peignot Regular (desc)
  • Hungarian: Crimson Pro Extralight Italic (title), Codex LT (name), Bozon (description)
  • Polish: Auriol Normal (title & name), Verdana (desc)

[edit]

title/sl_pl01b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Auriol Normal (title & name), Peignot Regular (desc)
  • German: Auriol LT Std (title & name), Peignot Regular (desc)
  • Bulgarian: Ultima Pro, Constantia
  • Spanish: Peignot
  • Thai: Layiji MaHaNiYom V1.41 OT (title), Layiji MaHaNiYom BAO OT (desc), TF Manawika (name)
  • Brazilian Portuguese: Auriol Normal (title & name), Peignot Regular (desc)
  • Hungarian: Crimson Pro Extralight Italic (title), Codex LT (name), Bozon (description)
  • Polish: Auriol Normal (title & name), Verdana (desc)

[edit]

title/weapon.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-title-weapon.png

Download

-

-

Upload...

Resources Fonts
  • English: Auriol Normal (types), Peignot Regular (desc)
  • Spanish: Peignot
  • Deutsche (nicht orginal): Lato (Light & Regular)
  • Bulgarian: Constantia, Boomboom, DFGSNGyoSho-W5
  • Thai: JS Korakhot (types), TH SarabunPSK (desc), TF Manawika (Cleared!)
  • Brazilian Portuguese: Auriol Normal (types), Peignot Regular (desc), Japonesa (Cleared!)
  • Hungarian: Bozon (name), Codex LT (description), Peignot Regular (Cleared!)
  • Polish: Segoe Script (types), Gill Sans MT Condendsed (desc), Japonesa (Cleared!)

[edit]

Felhasználói felület

front/front00.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th10-front-front00.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • Original: Revue (Difficulties), Peignot (Spell Card bonus, Full power, etc), ??? (Item Get Border Line!), Bauhaus (HiScore, Player, etc)
  • Bulgarian: Ultima Pro, Constantia, Just Square LT Std Cyrillic, Matthan Sans NC, Days
  • Hungarian: Revue (Difficulties, ő achieved by o + " and ű achieved by u + "), TW Cen MT Regular (HiScore, Player, etc), Peignot (Spell Card Bonus, Full Power, etc), Sylfaen Regular (Item Get Border Line!)
  • Brazilian Portuguese: Bimini Normal (HiScore, Player, etc), Image manipulated (Failed), Peignot (Spell Card Bonus, Challenge Next Stage, Full Power, etc), Javanese Text (Demo Play), Sylfaen Regular (Item Get Border Line!), Revue (Difficulties)
  • Polish: Bauhaus (Hiscore, Player, etc.), Revue (Difficulties), Gill Sans MT Regular (Spellcard Capture, Next Stage, etc.), University Roman Std (Item Get Border Line!), DCPHoLeiSho W3 (Japanese game title in demo play), Raavi (Failed)

[edit]

ascii/ascii.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th10-ascii-ascii.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
Font for "BS", "終" and "?" - Narkisim; Font for "Bonus", "History" and "Failed" - Raavi; Font for Numbers and PowerUp - Microsoft Yi Baiti
  • Bulgarian: Constantia (PowerUp & Enemy)
  • Brazilian Portuguese: Constantia (Enemy), Arial Regular (終, PowerUp & numbers), Image manipulated (Bonus & History)
  • Polish: DFPOP1 W12 (PowerUp), Raavi (History), Times New Roman (backspace), Gill Sans MT Regular (Enemy); Image manipulated (space)

[edit]

ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th10-ascii-pause.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Peignot (big text), Arial Bold (small text)
  • Spanish: Peignot
  • Bulgarian: Constantia
  • Brazilian Portuguese: Peignot (big text), Cambria Math (small text)
  • Polish: Palatino Linotype (big text). Arial Bold (small text)

[edit]

Pályacímek

front/st01logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st01logo.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Gabriola Regular (stage name), Javanese Text Regular (song name), Peignot Regula (BGM), Touhou Biolinum Regular (location)
  • Spanish: Almagro (stage name), Peignot (stage subtitle), PF Din Display Pro (song name), ??? (stage number, BGM)
  • Thai: TF Manawika
  • Brazilian Portuguese: Almagro (stage name), Javanese Text (song name), ??? (BGM), Copperplate Gothic Light (stage number), Touhou Biolinum (location)
  • Hungarian: Shoganai (stage name), Katyoup (stage name subtitles), Bozon (song names), Copperplate Gotchic Light (stage number), Codex LT (location)
  • Polish: Gabriola Regular (stage and BGM names), Peignot Regular (BGM), Touhou Biolinum Regular (location; duplicated to make it more clear)

[edit]

front/st02logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st02logo.png

Download

- Upload...
front/st03logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st03logo.png

Download

- Upload...
front/st04logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st04logo.png

Download

- Upload...
front/st05logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st05logo.png

Download

- Upload...
front/st06logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st06logo.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Gabriola Regular (stage name), Javanese Text Regular (song name), Peignot Regula (BGM), Touhou Biolinum Regular (location)
  • Spanish: Almagro (stage name), Peignot (stage subtitle), PF Din Display Pro (song name), ??? (stage number, BGM)
  • Thai: TF Manawika
  • Brazilian Portuguese: Almagro (stage name), Javanese Text (song name), ??? (BGM), Copperplate Gothic Light (stage number), Touhou Biolinum (location)
  • Hungarian: Shoganai (stage name), Katyoup (stage name subtitles), Bozon (song names), Copperplate Gotchic Light (stage number), Codex LT (location)
  • Polish: Gabriola Regular (stage and BGM names), Peignot Regular (BGM), Touhou Biolinum Regular (location; duplicated to make it more clear)

[edit]

front/st07logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-st07logo.png

Download

- Upload...

Ellenfelek

front/ename.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-front-ename.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • Original/English/Literal English/Brazilian Portuguese: Russel Square
  • Bulgarian version: Just Square LT Std Cyrillic
  • Thai: 2006_iannnnnISO
  • Literal Serbian: VT323

[edit]

face/enemy1/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • Original: Amaze (Boss Name)
  • English: Auriol Normal (subtitle), DomoAregato Normal (name)
  • Spanish: Peignot (subtitle), Gabriola (name)
  • Bulgarian: Segoe Print, Menuet script
  • Brazilian Portuguese: Auriol Normal (subtitle), DFP LeiGaSo (boss name), Amaze (boss name english)
  • Hungarian: Bozon (title and subtitle), Czesko (name)
  • Polish: Auriol Normal (subtitle), DomoAregato Normal (English name), DCPHoLeiSho W3 (Japanese name)

[edit]

face/enemy2/ename02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
face/enemy3/ename03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
face/enemy4/ename04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
face/enemy5/ename05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
face/enemy6/ename06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...
face/enemy7/ename07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Effektusok

bullet/etama3.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-bullet-etama3.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • Bulgarian: Segoe Print, M+ 1c Medium
  • Brazilian Portuguese: Gabriola Regular (Border of Life), Georgia Regular (Spell Card Attack!!)

[edit]

Befejezések

ending/e00a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Daniel Bold
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: OlgaCTT
  • Brazilian Portuguese: Daniel Bold
  • Hungarian: Ink free
  • Polish: Segoe Script

[edit]

ending/e06c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Daniel Bold
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: OlgaCTT
  • Brazilian Portuguese: Daniel Bold
  • Hungarian: Ink free
  • Polish: Segoe Script

[edit]

ending/e06cr.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) See previous. Upload...
ending/e07c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Daniel Bold
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: OlgaCTT
  • Brazilian Portuguese: Daniel Bold
  • Hungarian: Ink free
  • Polish: Segoe Script

[edit]

ending/e08c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Daniel Bold
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: OlgaCTT
  • Brazilian Portuguese: Daniel Bold
  • Hungarian: Ink free
  • Polish: Segoe Script

[edit]

ending/e09b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: Paneuropa Bankette Heavy
  • Brazilian Portuguese: Sans Poster Bold JL

[edit]

ending/e09c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) - Upload...

Resources Fonts
  • English: Daniel Bold
  • Spanish: Segoe Script
  • Bulgarian: OlgaCTT
  • Brazilian Portuguese: Daniel Bold
  • Hungarian: Ink free
  • Polish: Segoe Script

[edit]

ending/e09cr.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) See previous. Upload...

Stáblista

ending/staff.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-ending-staff.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Garamond Premier Pro Regular
  • Bulgarian: Constantia
  • Spanish: Times New Roman
  • Brazilian Portuguese: Garamond Premier Pro

[edit]

ending/staff2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th10-ending-staff2.png

Download

- Upload...

Resources Fonts
  • English: Times New Roman
  • Spanish: Times New Roman ("Hasta el Siguiente Sueño..."), Gabriola (the rest)
  • Bulgarian: Constantia, Liberation Serif
  • Brazilian Portuguese: Times New Roman (Next Dream...), Liberation Serif (the rest)
  • Polish: Constantia (Next Dream...), Times New Roman (the rest)

[edit]