Th10/characters setting.txt/fr: Difference between revisions
< Th10
Jump to navigation
Jump to search
(Traduction depuis la version anglaise) |
(Traduction depuis la version anglaise) |
||
Line 321: | Line 321: | ||
Le Tengu le plus proche du village | Le Tengu le plus proche du village | ||
Syameimaru | Aya Syameimaru | ||
射命丸 文 | 射命丸 文 | ||
Revision as of 12:59, 28 September 2022
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ○東方風神録 ~ Mountain of Faith Touhou Fuujinroku (Chroniques de la déesse du vent) – Montagne de la foi Présentations des personnages et spoilers Chef de la Team Shanghai Alice, ZUN 17/08/2007 ================================================================================ ■0. Table des matières ================================================================================ ■1. Histoire de l'extra ■2. Caractéristiques des personnages ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ce fichier dévoile un nombre conséquent d'information sur le jeu, y compris sa fin. Ne le lisez que si vous ne souhaitez pas terminer le jeu ou que sa lecture ne vous dérange pas. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Descendez d'un millier de ri à partir d'ici pour lire la suite. ↓ ↓ ↓ ================================================================================ 1. Histoire de l'extra ================================================================================ Au sanctuaire Hakurei, dans de belles couleurs automnales : La tension de la menace du dieu de la montagne de prendre le contrôle du sanctuaire avait disparu. D'une certaine manière, Reimu avait finalement réussi à convaincre le nouveau dieu de Gensokyo d'adopter une solution pacifique. « Le sanctuaire pourrait recevoir plus de visiteurs à partir de maintenant », pensa Reimu, poussant un soupir de soulagement. « J'ai apporté des châtaignes, dit Marisa. – Es-tu retournée à la montagne ? – Ouais, cet automne les récoltes sont abondantes. – Si le tengu t'attrape, ce ne sera pas mon problème. » Peut-être encouragée par ses premiers succès, Marisa avait continué à se faufiler jusqu'à la montagne pour y trouver des choses intéressantes. « Je n'ai jamais vu de châtaignes aussi grosses auparavant, dit Reimu – Le châtaigner était vraiment monstrueux. Oh, et puis j'ai aussi entendu une rumeur bizarre. – Quoi, que les châtaignes sont un piège ? – Mais nan, ça n'a rien à voir avec les châtaignes… Il y a cette rumeur parmi les tengu selon laquelle “il y a un autre dieu” dans le sanctuaire de ce dieu du vent. » La tengu et la kappa de la montagne s'étaient réconciliés avec Kanako Yasaka, et par la même, le sanctuaire fut autorisé à rester. Les mots habiles de Kanako avaient conquis le youkai de la montagne, et il semblait qu'elle y était déjà vénérée comme le dieu de la montagne Youkai. Leur foi en Kanako, qui était bien dotée de traits divins, était un grand avantage pour les youkai de la montagne. La foi était le meilleur moyen de rendre la vie paisible et abondante. Le seul aspect troublant de la situation était que les youkai de la montagne étaient devenus assez puissants, menaçant l'équilibre des pouvoirs entre eux et les youkai au pied de la montagne… « Oh, Kanako n'a rien dit à ce sujet ?, demanda Reimu – Bah elle cache peut-être quelqu'chose mais elle m'a pas l'air si louche. Par contre elle est vraiment joyeuse. – C'est vrai. Les dieux japonais sont généralement joyeux. Pourtant, c'est un peu suspect qu'elle ait conquis si rapidement les youkai des montagnes… S'il y a vraiment un autre dieu, peut-être que ça a quelque chose à voir avec ça. – Ouais. Suspect… » En fait, Kanako n'avait pas été au sanctuaire, mais au lac. De plus, elle-même avait dit que sa véritable résidence n'était pas le sanctuaire, mais la montagne elle-même. Dans ce cas, quelle sorte de dieu pourrait bien vivre dans le tabernacle au centre du sanctuaire ? S'il y avait déjà un autre dieu dans le sanctuaire, cela ne signifierait-il pas que Kanako ne pourrait pas l'utiliser librement ? Plus elles y réfléchissaient, moins les choses leur semblaient claires. De fait, pour trancher une bonne fois pour toutes la question, les deux se mirent à nouveau en route pour le sanctuaire au sommet de la montagne. ================================================================================ ■2. Caractéristiques des personnages ================================================================================ ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ◇ Personnages jouables ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ○ Prêtresse du Paradis Reimu Hakurei 博麗 霊夢 Espèce : Humaine Capacité : Voler dans les airs La prêtresse bien trop familière du sanctuaire Hakurei. En essence, elle traite tout le monde de la même manière. Cependant, comme son travail consiste à chasser les youkai, elle adopte une position assez stricte à leur égard, mais elle ne témoigne pas de plus d'intérêt pour les humains que pour les youkai. Cette fois, c'est à l'encontre de ses dieux qu'il y a un incident. Elle est peut-être leur porte-parole, mais sa situation en tant que chasseuse de youkai est différente, elle se sent donc un peu perdue. ○ Magicienne ordinaire Marisa Kirisame 霧雨 魔理沙 Espèce : Humaine Capacité : Utiliser la magie Une magicienne ordinaire vivant à Gensokyo. Elle a une certaine tendance à « collectionner » les choses. Elle à l'air un peu bizarre, mais en réalité, c'est la plus directe. Elle porte toujours des vêtements noirs parce qu'elle pense que c'est ce que ceux qui utilisent la magie devraient faire et parce que cela cache très bien la saleté. Très direct. Cette fois, elle ne fait que suivre l'exemple de Reimu, mais comme cela ne ressemble pas à un incident typique, elle décide de s'attaquer d'abord à la montagne tout en réfléchissant à ce qu'elle dira lorsqu'elle aura atteint son objectif. ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ◇ Ennemis ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— ○ Boss de mi-niveau du niveau 1 Symbole de solitude et de disparition Sizuha Aki 秋 静葉 Espèce : Déesse des feuilles d'automne Capacité : Contrôler les feuilles d'automne La sœur aînée du boss du premier niveau, Minoriko. Normalement, toutes deux contrôlent l'automne ensemble en tant que sœurs. Elles ne sont pas particulièrement douées pour se battre, mais elles pensaient tout de même pouvoir punir les humaines venues perturber l'automne. Elle croit que les couleurs d'automne des feuilles tournantes sont la meilleure chose à propos de l'automne et est remplie d'un sentiment de supériorité lorsqu'elle peut montrer à sa jeune sœur leur beauté. Elle devient triste avec la venue de l'hiver. ○ Boss du niveau 1 Symbole d'abondance et de récolte Minoriko Aki 秋 稔子 Espèce : Déesse des récoltes Capacité : Contrôler l'abondance des récoltes Le boss du premier niveau et la sœur cadette de Shizuha. Normalement, elles règnent sur l'automne en tant que sœurs. Elle est appelée chaque année au village en tant qu'invitée spéciale à la fête des récoltes. Si elle n'est pas appelée avant la récolte, elle n'est pas en mesure de garantir une récolte abondante, mais ce n'est pas son problème, et elle ne le signalerait pas. Elle est toujours entourée d'un doux parfum de fruits et d'autres produits de récolte, et a une sorte de complexe de supériorité vis-à-vis de sa sœur aînée. Elle aussi devient triste à la venue de l'hiver. ○ Boss du niveau 2 Nagashi-bina du dieu caché Hina Kagiyama 鍵山 雛 Espèce : Déesse du malheur Capacité : Stocker le malheur Cheffe de la tragique armée de poupées Nagashi-bina. Elle emmagasine toutes les malédictions qui sont expulsées lors des exorcismes. Même ceux qui n'ont aucune expérience spirituelle réelle peuvent dire qu'elle concentre les malédictions. Tout humain ou youkai se trouvant à ses côtés rencontrera le malheur. Cependant, elle-même n'a jamais ce problème. Cela n'affecte que ceux qui l'entourent. Hina fait de son mieux pour s'assurer que le malheur ne s'abatte plus sur les humains. ○ Boss du niveau 3 Super Youkai Warhead Nitori Kawashiro 河城 にとり Espèce : Kappa Capacité : Manipuler l'eau Une kappa qui vit sur la montagne Youkai. Pendant longtemps, les kappa ne se sont pas laissés voir par les humains, mais comme ils se cachent généralement pour les observer, ils aiment penser qu'ils sont en bons termes avec eux. Elle peut changer d'attitude ou de discours d'un seul coup, et elle possède une personnalité plutôt étrange, mais elle est étonnamment timide. Elle s'enfuit dès qu'elle aperçoit un humain. Comme elle est passionnée d'ingénierie, chaque fois qu'elle voit quelque chose de fabriqué par l'homme, elle le démonte et le remonte. Pour cette raison, ses vêtements sont bourrés d'outils. Elle voulait chasser Reimu et les autres qui étaient arrivés sur la montagne, mais c'est uniquement parce qu'elle croyait qu'il y avait une sorte d'urgence là-bas, et elle pensait que les humains seraient en danger. En fin de compte, puisque Reimu et compagnie n'ont pas suivi ses conseils, Nitori a secrètement décidé de les laisser continuer sur la montagne. Elle a pensé qu'il serait intéressant de les voir interagir avec le mystérieux nouveau dieu. À la suite de la bataille qui s'ensuivit, les kappa en vinrent à accepter le nouveau dieu de la montagne. ○ Boss de mi-niveau du niveau 4 Le Tengu Petty Patrol Momiji Inubashiri 犬走 椛 Espèce : Tengu du loup blanc Capacité : voir à mille kilomètres (NDT: donc bien au delà de l'horizon) Un tengu qui patrouille dans la Montagne Youkai. Grâce à la supériorité de sa vue et de son odorat, elle peut détecter tout intrus en un instant. Lorsqu'elle découvre des intrus, elle tente de les intimider avec de simples attaques, et lorsqu'elle ne parvient pas à les repousser, elle fait un rapport au Grand Tengu. Ses forces sont généralement à l'affût derrière la cascade. Elle a une personnalité très coopérative et exécute fidèlement ses fonctions. C'est un trait inhabituel pour les youkai, mais qui n'est pas rare chez les tengu. Malgré ses fonctions, elle a généralement beaucoup de temps libre, car la Montagne Youkai ne reçoit pas la visite de beaucoup d'intrus. En attendant les ordres, elle aime jouer à un jeu plutôt chronophage appelé Dai shogi avec le kappa à proximité. Il est difficile pour les youkai, notamment ceux qui ont une très longue vie de trouver de bons moyens de passer le temps. ○ Boss du niveau 4 Le Tengu le plus proche du village Aya Syameimaru 射命丸 文 Espèce : Tengu du corbeau Capacité : Manipuler le vent Une journaliste de la montagne Youkai. Un tengu qui écrit généralement des nouvelles locales sur les filles de Gensokyo. Cette fois-ci, elle a appris du tengu loup-blanc qu'un intrus était arrivé sur la montagne. Normalement, les tengu loups-blancs sont chargés par le grand tengu de patrouiller sur la montagne, de mener des négociations et des opérations défensives. Cependant, dans ce cas, le grand tengu a décidé de faire appel à ce membre des médias d'information pour mener des négociations. Inclinant la tête d'un côté dans le doute, elle se dirigea vers la scène de l'événement, où sa confusion fut immédiatement dissipée. L'intruse était l'une des filles dont elle parlait toujours dans son journal. En d'autres termes, le grand tengu comprenait qu'Aya avait la connaissance la plus approfondie de l'intrus, et avait la meilleure chance d'être directement informée de son but. Aya y est allée doucement avec l'intrus, a fait semblant de se défendre vigoureusement et a délibérément perdu. Après tout, si elle laissait l'intrus arriver sur la montagne sans se battre, elle serait probablement suspectée d'être complice des humains. Aya fit semblant de perdre face aux humains et les guida vers le mystérieux sanctuaire apparu récemment. Elle a rapporté à ses supérieurs que les intrus n'avaient rien à voir avec la société tengu, mais étaient plutôt intéressés par le sanctuaire énigmatique gênant qui était apparu récemment. Le grand tengu prit connaissance de son rapport, puis félicita Aya d'avoir transformé une menace potentielle en opportunité. Il ordonna alors à la subalterne Inubashiri de continuer son observation des humains, et d'aller enquêter sur le sanctuaire du dieu mystérieux. Selon le rapport d'Inubashiri, le dieu mystérieux et les humains s'étaient battus, mais c'était vraiment un événement ludique où les deux parties semblaient s'amuser. Leurs personnalités respectives étaient brillantes et leurs têtes maintenues à niveau. Il y avait peu ou pas de danger réel – plutôt, en poursuivant une relation amicale avec le sanctuaire, les youkai de la montagne pourraient y gagner au change. Après cela, le chef des tengu, Lord Tenma, entama des négociations secrètes avec le dieu de la montagne. Les détails de leurs discussions n'ont pas été rendus publics, mais ils firent savoir qu'ils avaient convenu de partager la montagne entre eux et de poursuivre des relations amicales. Depuis lors, les tengu et les kappa en sont venus à croire en leur nouveau dieu. Dans les faits, il s'agit plus d'un accord permettant d'avoir des célébrations tous ensemble qu'une question de foi. ○ Boss du niveau 5 Humain déifié du vent Sanae Kochiya 東風谷 早苗 Espèce : Humaine Profession : Prêtresse du vent Capacité : Produire des miracles Un humain qui possède la connaissance d'un art secrètement hérité. Elle a une personnalité très simple, elle a donc une grande confiance en ses propres capacités. Parfois, peut-être un peu trop de confiance. Les prêtresses du vent étaient à l'origine de l'adoration du dieu du vent, mais alors qu'elles utilisaient leurs capacités secrètes pour créer des miracles tels que l'invocation du vent et de la pluie, les gens autour d'elles commencèrent à croire en ces humains aux capacités mystérieuses. En bref, au fil du temps, les gens ont commencé à confondre les miracles causés par le dieu du vent avec les miracle provoqués par les prêtresses. De plus, parce qu'elles étaient gardiennes de secrets, elles commencèrent à gagner de la foi et à être traitées comme des dieux, alors qu'elles étaient humaines. Elles étaient devenues des déesses vivantes. Quand elle était jeune, Sanae avait maîtrisé les secrets pour invoquer des miracles qui n'avaient été transmis que par une tradition orale. Une jeune fille qui pourrait faire appel au pouvoir des miracles recueillerait certainement de grandes quantités de foi – on s'y attendrait. Cependant, le monde extérieur avait beaucoup changé. La foi même en des dieux dotés de nombreuses vertus divines avait rapidement décliné. Rares étaient ceux qui adoraient même un dieu vivant qui avait atteint la divinité au cours de leur vie en tant qu'humain. Même si elle n'avait pas vraiment beaucoup de foi, Sanae était capable de vivre comme une humaine normale sans aucun problème réel, mais cela ne satisferait pas l'affaire du dieu qu'elle adorait, Kanako. Quand les gens perdent la foi dans les dieux, les dieux perdent leur pouvoir. Ils ne peuvent pas manifester leurs vertus divines. C'est la même chose que la mort, pour un dieu. Kanako prit une décision. Il y avait des limites à la quantité de foi qui pouvait provenir des humains. À partir de maintenant, elle devrait également se tourner vers les youkai comme source de sa foi. Sanae a été surprise d'entendre les détails de son plan : un monde appelé « Gensokyo » existe au sein de notre nation depuis des temps immémoriaux. On dit que ce monde existe encore, caché. Gensokyo a rassemblé un certain nombre de choses qui se sont perdues – ou sont devenues fantasmatiques – dans le monde extérieur. On pourrait dire que même la foi des gens dans les dieux se déplace progressivement vers Gensokyo. Ainsi, Kanako décida de déplacer son sanctuaire à Gensokyo. Elle dirait adieu au monde des humains. Sanae était effrayée à l'idée de quitter le monde des humains, mais en tant que personne ayant le pouvoir d'invoquer des miracles, aller dans un monde de miracles était l'une des parties du plan qui lui semblait les plus amusantes. Elle ne prenait pas les humains de Gensokyo au sérieux. Elle pensait que s'ils menaçaient le seul sanctuaire de Gensokyo, le sanctuaire Hakurei, Gensokyo lui-même se soumettrait à tous leurs souhaits. Elle est allée livrer son message inquiétant à Reimu, puis a été à son tour vaincue. Les humains qui vivaient à Gensokyo étaient plus gênants qu'elle ne l'avait imaginé, et avec le temps, elle apprit également le pouvoir qu'ils détenaient. Ici, elle n'avait rien de spécial. Elle réalisa qu'elle était passée d'un dieu incarné à un simple être humain normal. Tout ce qu'elle pouvait faire maintenant était de vivre une vie normale et paisible en tant qu'humaine de Gensokyo. ○ Boss du niveau 6 L'avatar des montagnes et des lacs Kanako Yasaka 八坂 神奈子 Espèce : Déesse Capacité : Créer les cieux La déesse qui, avec son sanctuaire, a récemment déménagé sur la montagne des Youkai. Son nom « Yasaka » (collines innombrables) laisse suggérer qu'elle est une divinité de la montagne, bien qu'elle soit en réalité une divinité du vent et de la pluie. Elle contrôle la pluie et le vent. Pour cela, c'est comme déesse de l'agriculture qu'elle était vénérée. La séquence d'événements qui l'ont amenée à être vénérée en tant que divinité de la montagne est extrêmement compliquée et les seuls à connaître le fin mot de l'histoire sont Kanako et Suwako. La marque de Kanako, le « shimenawa » (litt. corde enveloppante) représente la figure d'un serpent enlacé. Le serpent, qui perd continuellement ses écailles, symbolise la résurrection, la renaissance et l'éternité. Malgré ce symbole, les humains connurent la mortalité et commencèrent à ne plus croire en l'éternité. Puis, dans l'agriculture, les humains acquirent des compétences qui leur permirent de défier la pluie et le vent. Ils apprirent que les montagnes étaient l'œuvre des volcans et de déplacements dans la croûte terrestre. Ils devinrent capable de les franchir facilement et sans danger. Oui, les humains avaient commencé à croire à la science et à l'information. Parallèlement à cela, la foi qu'ils avaient en des dieux comme Kanako n'avait cesse de décliner. Kanako a cherché un moyen de retrouver la foi. Et elle est venue avec un gros pari. Et c'était « faire du sanctuaire une chose de fantaisie dans le monde des humains, et recueillir la foi en Gensokyo ». Bien que cela signifierait qu'elle perdrait toute la foi qu'il lui restait actuellement et perdrait ainsi son pouvoir temporairement, cette voie avait plus de potentiel. Elle a choisi un avenir avec du potentiel plutôt que les gloires en ruine du passé. – Et ainsi, ses plans semblaient réussir. Le sanctuaire a été accepté à Gensokyo plus facilement qu'elle ne l'avait prévu, et elle a rapidement commencé à être vénérée en tant que divinité de la Montagne des Youkai. Bien qu'elle ait eu des doutes de temps en temps sur la douceur excessive, une fois qu'elle a vu comment Gensokyo fonctionnait, elle a cru comprendre pourquoi les choses se passaient si bien. À Gensokyo, il y avait un sanctuaire appelé le sanctuaire Hakurei. Bien que ce sanctuaire ait presque complètement perdu toute sa foi, il était populaire auprès des youkai et on disait qu'il y en avait toujours qui le fréquentaient. Pour les youkai, le sanctuaire semblait être devenu un terrain de jeu convenable. En plus de devenir un objet de culte, Kanako a également été acceptée comme compagnon de jeu des youkai. Des fêtes avaient lieu presque tous les soirs. En fait, jouer ensemble était ce que les dieux souhaitaient. Les festivals étaient des lieux où les humains et les dieux pouvaient jouer ensemble. En oubliant la vie quotidienne et en se réunissant pour jouer, les dieux et les humains avaient acquis le sentiment de solidarité au sein d'une communauté. Même si les humains étaient échangés contre des youkai, c'était la même chose. C'était exactement le genre de foi que souhaitait Kanako. Malgré ces échanges, la connaissance que Kanako avait de Gensokyo restait limitée. Elle ne savait pas que parmi les youkai de Gensokyo, il existait un certain nombre de pouvoirs. Néanmoins, elle recueillit la foi des youkai de la montagne et atteignit une grande vertu divine. Elle ne se rendit pas compte que cela signifiait que le pouvoir des youkai des montagnes, c'est-à-dire des tengu et des kappa, devenait trop grand. Le renforcement de ces pouvoirs conduisant a la crainte que l'équilibre des pouvoirs de la tranquille contrée de Gensokyo ne s'effondre. Kanako pensait que pour maintenir l'équilibre de Gensokyo, elle devait maintenant acquérir la foi des youkai et des humains sous la montagne. Pour y parvenir, elle doit utiliser le sanctuaire Hakurei, sinon les choses ne se dérouleront pas sans heurts. Il lui restait beaucoup à faire avant qu'elle ne puisse retrouver la même confiance qu'elle avait dans le monde extérieur. ○ Boss du niveau extra Le sommet des dieux indigènes Suwako Moriya 洩矢 諏訪子 Espèce : Déesse Capacité : Créer de la terre Le vrai dieu du Sanctuaire Moriya (守矢). Elle est le dieu des montagnes et était autrefois le chef des nombreux dieux qui y vivaient. En des temps immémoriaux, elle était à la tête des « Mishaguji ». Les Mishaguji étaient des dieux maudits qui avaient obtenu d'énormes quantités de foi, maudissant la naissance, la récolte, l'armée et bien d'autres choses. Faire la lumière sur ces dieux redoutables conduirait à une punition divine. Le seul capable d'apprivoiser ces dieux était Suwako. Pour cette raison, elle acquit une foi extraordinaire et cultiva un royaume en étant son dirigeant tout en étant une déesse. Malgré sa puissance, de nombreux autres dieux de Yamato (l'ancien Japon) envahirent son royaume. L'un de ces dieux était Kanako. Les nombreux dieux de Yamato conquirent progressivement le petit royaume pour leur propre personne. La volonté qu'ils exprimaient était qu'ils unifieraient tous les pays en un seul, appelé le Japon. Naturellement, Suwako résista et se battit avec les meilleures armes de fer de l'époque. Cependant, Kanako avança une fine vigne devant l'impressionnant arsenal de fer de Suwako, qui rouilla instantanément. Suwako réalisa la gouffre qui séparait leurs pouvoirs divins et constata sa défaite. Elle perdit vaillamment et abandonna son royaume. C'est ainsi que Kanako atteignit le royaume de Moriya (洩矢). Malgré sa défaite, les habitants de Moriya (洩矢) ne pouvaient pas oublier la peur de leurs dieux indigènes, les Mishaguji, et étaient incapables d'accepter leur nouvelle déesse. Kanako pensa qu'elle ne pouvait pas gagner la foi du peuple et renonça à faire de ce royaume le sien. Au lieu de cela, elle invoqua un nouveau dieu et le combina à celui de Moriya (洩矢). Dans le royaume, ce nouveau dieu s'appelait Moriya (守矢), mais était appelé par un nom différent en dehors. De cette façon, il donnait l'impression de le diriger. Bien sûr, Moriya (守矢) est aussi Moriya (洩矢). Grâce à cette façade, Kanako put emprunter les pouvoirs de Suwako et régner silencieusement en tant que déesse des montagnes. Le nouveau dieu dont on disait qu'il aurait régné sur le royaume n'était un dieu que de nom, n'existant en fait que pour préserver la légende de Yamato. En réalité, Suwako continua à régner sur le royaume. Bien que les dieux du monde moderne aient pour la plupart été remplacés par les légendes de Yamato, elle demeure dans sa forme originelle, rassemblant discrètement la foi. Malgré cette longue collecte, la foi qu'elle a accumulée à travers les âges s'estompe lentement face à l'introduction de l'ère de la science. Cela ne dérangeait pas trop Suwako, mais fit paniquer Kanako qui déplaça tout le sanctuaire à Gensokyo. Suwako ne savait pas à quel point elle pouvait se débrouiller à Gensokyo, mais elle décida d'en profiter comme s'il s'agissait de son dernier amusement. La raison pour laquelle elle ne s'est pas disputée avec Kanako pour avoir déserté le royaume et venir à Gensokyo était parce qu'elle n'avait aucun regret dans le monde extérieur. Il y avait peu de gens qui connaissaient vraiment son nom. Après tout, même l'humain le plus proche de Suwako, Sanae, ne sait pas grand-chose à son sujet. Sanae est actuellement la prêtresse de Kanako, mais la raison pour laquelle elle peut créer des miracles est qu'elle est la lointaine descendante de Suwako. Malgré cela, elle ne semble pas comprendre pourquoi il y a deux dieux dans son propre sanctuaire. Suwako ne se soucie plus de savoir si elle était destinée à être oubliée ou non. Elle est en fait reconnaissante envers Kanako car il semble qu'elle pourra profiter d'une seconde vie à Gensokyo. Maintenant, Kanako est le dieu du vent, mais pourquoi une corde à motif de serpent est-elle sa marque ? Il y a deux raisons : La première est que le serpent symbolise la réincarnation. C'était pour s'opposer à la peur des Mishaguji. La deuxième raison c'est parce que… Elle voulait souligner le fait qu'elle avait gagné contre Suwako en toute désinvolture. Pourquoi le demander ? Suwako est une déesse qui prend la forme d'une grenouille, et les serpents mangent des grenouilles. Les rituels du nouveau royaume comprenaient le sacrifice de grenouilles pour déclarer que « le serpent gouverne à présent ce royaume à la place de la grenouille ». C'est l'une des raisons pour lesquelles Suwako et Kanako se disputent beaucoup. Dans les faits, elles partagent des intérêts communs et sont de très bonnes amies.