|
|
Line 5: |
Line 5: |
| {{thcrap Image | | {{thcrap Image |
| |target=loading/sig.png | | |target=loading/sig.png |
| |transcription=東方Project<br /> | | |transcription=동방Project<br /> |
| 12th Project Shrine Maiden<br /> | | 12th Project Shrine Maiden<br /> |
| Presented by<br /> | | Presented by<br /> |
| 上海アリス幻樂団<br />
| | 상하이 앨리스 환악단<br /> |
| }} | | }} |
| {{thcrap Image | | {{thcrap Image |
Revision as of 19:05, 15 April 2021
From https://blog.naver.com/chun4ro94/221078085171
Splash Screen
loading/sig.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
동방Project
12th Project Shrine Maiden
Presented by
상하이 앨리스 환악단
|
|
|
|
- English: Microsoft Himalaya Regular (touhou), Trajan Pro Regular (team)
- Spanish: Microsoft Himalaya Regular (touhou), Trajan Pro Regular (team)
- Portuguese: Trajan Pro
- Korean: 문체부 바탕체 (touhou), 한컴바탕 (team)
[edit]
|
ascii/loading.png (edited)
|
|
Download
|
소녀기도중
Now Loading...
|
|
|
|
- Original: Auriol LT Std("Now Loading..."),
- English: Anna Regular
- Spanish: Gabriola("Las chicas estan rezando"), UA Squared("Cargando...")
- Bulgarian: Avdira Bold, Buxton Sketch
- Hungarian: HG行書体 (The Girls are Praying), Auriol LT Std("Now Loading...")
- Polish: Anna Regular (The girls are praying), Harrington Bold (NowLoading)
[edit]
|
Title Screen
title/title_logo.png (edited)
|
|
Download
|
동방성련선
Undefined Fantastic Object
(C)opyright 2009 ZUN All right reserved
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese title), Urdu Typesetting (English sub-title)
- English: Urdu Typesetting (furigana), Georgia Pro Cond SemiBold Italic (translated title)
- German: Imprint MT Shadow(JP title)
- Polish: HGMinchoE (kanji), TeX Gyre Adventor (furigana), Franco Normal (English title), Georgia Pro Cond SemiBold Italic (translated title), Gill Sans MT Condensed Regular (copyright)
[edit]
|
title/title01.png (edited)
|
|
Download
|
Game Start
Extra Start
Practice Start
Replay
Result
Music Room
Option
Quit
Window
BGM Vol
S.E. Vol
Key Config
Default
Shot (확인)
Special (취소)
Slow
Pause
Skip
On
Off
0123456789 %
|
|
|
|
- Bulgarian: Just Square LT Std Cyrillic
- English: None (image manipulated, could not find a similar font)
- Spanish version: UA Squared
- Korean: HY수평선M
- Polish: Chaney Thin (non-consistent font size)
[edit]
|
title/title_ver.v1.00b.png
|
|
(full image unavailable)
|
ver1.00b
|
Upload...
|
|
|
- Bulgarian: Just Square LT Std Cyrillic
- British English: None (image manipulated)
- Polish: Peignot Regular
[edit]
|
title/result00.png (edited)
|
|
Download
|
하쿠레이 레이무
코치야 사나에
A타입
파츄리
이지
하드
엑스트라
플레이 시간 |
키리사메 마리사
A타입
B타입
카와시로 니토리
노멀
루나틱
총 플레이 횟수
클리어 횟수
|
확인 버튼 : 스코어 / 스펠 카드 전환
|
|
|
|
- English/Polish: Constantia Regular
- Bulgarian: Constantia
[edit]
|
title/select01.png (edited)
|
|
Download
|
Rank Select 취향에 맞는 난이도
Player Select 취향에 맞는 인간
Weapon Select 취향에 맞는 타입
Replay 추억은 미화될 수 있는가
Player Data 전력 다시 보기
Music Room 제목이 필요 없는 음악실
Name Regist 일단 이름을 대라
Save Replay 리플레이를 저장할 건가요?
Stage Select 취향에 맞는 스테이지
|
|
|
|
- English: Peignot-Demi-Normal Cn Regular (titles), Codex LT Regular (sub-titles)
- Spanish version: Peignot
- Bulgarian version: Tinos Italic
- Polish: Peignot-Demi-Normal Cn Regular (titles), Codex LT Regular (sub-titles); regular Peignot with some modifications for diacritics as they just straight up not show on this version of the font
[edit]
|
Difficulty levels
title/rank00.png (edited)
|
|
Download
|
EASY MODE
일요 슈터 지향
요즘 바쁜 인간에게
NORMAL MODE
현역 게이머 지향
좋아해서 이런 게임을 선택한 당신에게
HARD MODE
환상향 주인 지향
이 세상과 친해질 수 없는 사람에게
LUNATIC MODE
잊혀진 민족 지향
자기가 선택받은 인간이라고 우기는 사람에게
EXTRA STAGE
요괴 퇴치 전문가 지향
요괴랑 맞닥뜨려도 기죽지 않는 사람에게
|
|
|
|
- Original: Dressmaker (difficulty names)
- English: Berkshire Swash Regular (difficulty titles), Cambria Regular (descriptions)
- Spanish: Dressmaker(difficulty names), Times New Roman (descriptions)
- Bulgarian: Dressmaker(with modded glyphs for Cyrillic), Ristretto Slab Pro Medium
- Polish: WroghtIron Regular (difficulty names), Berkshire Swash Regular (difficulty titles), Cambria Regular (descriptions)
[edit]
|
Character Selection
title/sl_plname.png (edited)
|
|
Download
|
하쿠레이 레이무
키리사메 마리사
코치야 사나에
|
|
|
|
- English version: UA Squared
- Spanish version: UA Squared
- Bulgarian version: FoglihtenBlackPcs Heavy
- Russian version: Aeromatics Small Cap
- German: Mermaid
- Hungarian: VI Le Chi
[edit]
|
title/weapon.png (edited)
|
|
Download
|
노려라 보물선, 일확천금!
(전방 집중 / 공격력 중시형)
이거 또 요괴 짓이네!
(안티 패턴 중시 / 초유도형)
보물선이라면 보물이 있다는 말씀!
(무한 관통 & 상시 공격형)
뭔지 잘 모르는 건 흥미진진하지
(초공격 범위 중시형)
카나코님이 말씀하시는 대로
(전방 집중 & 유도형)
스와코님이 말씀하시는 대로
(고위력 & 광범위 폭발형)
클리어
UFO의 단서를 쫓아라!
(전방 집중 / 공격력 중시형)
UFO의 단서를 쫓아라!
(안티 패턴 중시 / 초유도형)
UFO의 단서를 쫓아라!
(무한 관통 & 상시 공격형)
UFO의 단서를 쫓아라!
(초공격 범위 중시형)
UFO의 단서를 쫓아라!
(전방 집중 & 유도형)
UFO의 단서를 쫓아라!
(고위력 & 광범위 폭발형)
|
|
|
|
- English: TeX Gyre Adventor Bold (most of text), Japonesa Regular (clear'd), pxl Regular (OK)
- Bulgarian: Anaktoria, "All Clear" - DFGSNGyoSho-W5
- Spanish: UA Squared
[edit]
|
title/weapon_00a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"보물선이라고 하면 복신. 신님이라면 내가 나서야지."
전방에 최강의 침을 가지고 흐트러짐 없는 마음가짐으로 하늘을 향해 가라!
샷 : 퍼스웨이션 니들
스펠 카드 : 몽부「퇴마부난무」
|
|
|
|
- English: Russell Square Regular
- Spanish: UA Squared
- Bulgarian: Anaktoria
- Polish: Segoe UI
[edit]
|
title/weapon_00b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"보물선이고 뭐고, 또 어떤 요괴가 일을 꾸미고 있는 게 분명해."
언제나대로의 직감으로 눈앞의 요괴를 쓰러뜨려라!
샷 : 호밍 아뮬렛
스펠 카드 : 영부「몽상봉인」
|
|
title/weapon_01a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"보물선에는 당연히 보물이 있다는 말씀. 없을 리가 없다구."
무엇보다 강한 궁극의 마법 빛을 가지고 하늘을 향해 가라!
샷 : 일루전 레이저
스펠 카드 : 연부「마스터 스파크」
|
|
title/weapon_01b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"나는 봤다. 하늘에 뭔가 떠다니고 있는 건 확실해. 행선지는 하늘이다!"
후방에도 강한 전방위 마법으로 사소한 것 하나 놓치지 마라!
샷 : 슈퍼 샷 웨이브
스펠 카드 : 마부「얼티밋 샷 웨이브」
|
|
title/weapon_02a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"카나코님께서는 저도 요괴를 퇴치할 수 있도록 되라고 말씀하십니다."
마에 삼켜지는 뱀의 신력을 가지고 위기를 미연에 방지하라!
샷 : 스카이 서펜트
스펠 카드 : 사부「신대대사」
|
|
title/weapon_02b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"스와코님은 보물선보다 더 좋은 무언가를 찾을 거라고 확신하시는 것 같습니다."
죽음으로 적을 쓰러뜨리는 개구리의 신력을 가지고 의문의 부유 물체를 쫓아라!
샷 : 코발트 스프레드
스펠 카드 : 와부「수관의 두꺼비」
|
|
title/weapon_ex00a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
전방에 최강의 침을 가지고 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 퍼스웨이션 니들
스펠 카드 : 몽부「퇴마부난무」
|
|
title/weapon_ex00b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
적에게 유도되는 부적으로 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 호밍 아뮬렛
스펠 카드 : 영부「몽상봉인」
|
|
title/weapon_ex01a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
무엇보다 강한 궁극의 마법 빛을 가지고 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 일루전 레이저
스펠 카드 : 연부「마스터 스파크」
|
|
title/weapon_ex01b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
후방에도 강한 전방위 마법으로 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 슈퍼 샷 웨이브
스펠 카드 : 마부「얼티밋 샷 웨이브」
|
|
title/weapon_ex02a.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
마에 삼켜지는 뱀의 신력을 가지고 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 스카이 서펜트
스펠 카드 : 사부「신대대사」
|
|
title/weapon_ex02b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
"UFO 안에 있던 형체가 바뀌는 기묘한 뱀이 도망쳤다!"
죽음으로 적을 쓰러뜨리는 개구리의 신력을 가지고 UFO의 정체를 밝혀 내라!
샷 : 코발트 스프레드
스펠 카드 : 와부「수관의 두꺼비」
|
|
Interface
front/front00.png (edited)
|
|
Download
|
억만장자 스펠 카드
득점 그레이즈
남은 잔기 点 최대득점
P 영력
0123456789 / Failed (Star)
Get Spell Card Bonus!!
Challenge next stage!
Full PowerUp!
Hiscore!
Extend!!
Item Get Border Line!
EASY 격파시간
NORMAL 실제시간
HARD
LUNATIC
EXTRA
Bonus Failed...
동방성련선
Demo Play
|
|
|
|
- Original: Revue(Difficulties), Peignot(Spell Card bonus, Full power, etc.), ???("Item Get Border Line!")
- English: Mermaid Bold ("Top Score", "Score", etc.), Serpentine Sans ICG Regular (clear time)
- Spanish: Revue(Difficulties), Peignot(Spell Card bonus, Full power, etc.), UA Squared("Alto Punt.", "Puntuacion", etc.), Gabriola("¡Límite de obtención de objetos!")
- Bulgarian: Constantia, Just Square LT Std Cyrillic, Matthan Sans NC, Days, Argocksaz Bold_viper78
- Korean: HY목판L(Title)
- Polish: Mermaid Bold (Hiscore, Player, etc.), Revue (Difficulties), Gill Sans MT Regular (Spellcard Capture, Next Stage, etc.), University Roman Std (Item Get Border Line!), DFMincho-SU (Japanese game title in demo play), Raavi (Failed), Serpentine Sans ICG Regular (Time), Bauhaus (Demo Play)
[edit]
|
front/front02.png
|
|
(full image unavailable)
|
Undefined Fantastic Object Appeared
|
Upload...
|
|
|
- Spanish version: Impact
- Bulgarian version: Ristretto Slab Pro
- Polish: Blockletter
[edit]
|
front/front01.png
|
|
(full image unavailable)
|
STAGE CLEAR
CLEAR BONUS
|
Upload...
|
|
|
- Original version: URW Erbar
- Spanish version: Algerian
- Bulgarian version: Lidia
- Polish: Emerald Isle
[edit]
|
ascii/ascii.png (edited)
|
|
Download
|
BS 확인
Bonus History Failed
0123456789/.sx,
0123456789 PowerUp Enemy
|
|
|
|
- Bulgarian "PowerUp" - Constantia;
- Polish: DFPOP1 W12 (PowerUp), Raavi (History, Failed), Times New Roman (backspace); Image manipulated (space). Decimal separator uses the image of original game's thousand separator; thousand separator is a very low opacity filler text to make the game load seemingly nothing.
[edit]
|
ascii/pause.png (edited)
|
|
Download
|
Pause Menu Game Over Pause Menu
일시정지 만신창이 재생종료
일시정지 모드 해제
Return to Game
타이틀 화면으로 예
Return to Title Yes Yes Yes
처음부터 다시 시작 아니오
Give up and Retry No No No
리플레이 저장 후 종료
Save Replay and Return to Title
정말 괜찮습니까?
Really?
리플레이 저장
Save Replay
처음부터 다시 재생 계속해서 도전
Replay Again Continue
|
|
|
|
- English: Diavlo Medium (big text), Russell Square Regular (small text)
- Spanish: UA Squared
- Bulgarian: Constantia
- Russian: League Gothic
[edit]
|
Stage Logos
front/st01logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 1 눈이 남아 있는 길
봄의 항구에 배의 그림자
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st02logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 2 봄의 구름
구름에 숨은 외눈박이 괴물
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st03logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 3 고속부유정
고속의 폐허와 거인
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st04logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 4 성련선 내부
성련과 불길한 선장
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st05logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 5 마계 (법계 상공)
마계의 검붉은 봉인
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st06logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage 6 법계
팔고를 멸한 승려
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st07logo.png (edited)
|
|
Download
|
Stage EX 밤하늘
미확인 비행 환상 물체
|
|
|
|
- Original: HGS明朝E (Japanese Text)
- English: Garamond Regular (Vertical Text), Stoke Regular (Small Text)
- Spanish: Book Antiqua (Vertical Text), Ubuntu (Small Text)
- Polish: Garamond Regular (vertical text), Gill Sans MT (Stage X), Gill Sans MT Condensed (Location name)
[edit]
|
front/st01logo2.png (edited)
|
|
Download
|
BGM. 봄의 항구에서
BGM. 작디작은 현장
|
|
|
|
- Bulgarian: Argocksaz Bold_viper78
- English: Javanese Text Regular
- Spanish: Peignot
- Thai: TF Pimpakarn
[edit]
|
Boss Names
front/ename.png
|
|
Download
|
Nazrin
Tatara Kogasa
Kumoi Ichirin
Murasa Minamitu
Toramaru Syou
Hiziri Byakuren
Houjuu Nue
|
Upload...
|
|
|
- Original/English/Literal English/Brazilian Portuguese: Russel Square
- Bulgarian version: Just Square LT Std Cyrillic
- Thai: 2006_iannnnnISO
- Literal Serbian: VT323
[edit]
|
face/enemy1/ename01.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
다우저인 작은 대장
나즈린
Nazrin
|
|
|
|
- English: Touhou Biolinum Regular (titie), Garamond Premier Pro Semibold (name)
- Spanish: UA Squared
- Bulgarian: Segoe Print, Serif
- Polish: Segoe Print
[edit]
|
face/enemy2/ename02.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
유쾌한 분실 우산
타타라 코가사
Tatara Kogasa
|
|
face/enemy3/ename03.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
지키고 지켜지는 대륜
쿠모이 이치린 & 운잔
Kumoi Ichirin & Unzan
|
|
face/enemy4/ename04.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
수난사고의 염박령
무라사 선장
Captain Murasa Minamitu
|
|
face/enemy5/ename05.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
비사문천의 제자
토라마루 쇼
Toramaru Syou
|
|
face/enemy6/ename06.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
봉인당한 대마법사
히지리 뱌쿠렌
Hiziri Byakuren
|
|
face/enemy7/ename07.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
미확인 환상 비행 소녀
호쥬 누에
Houjuu Nue
|
|
Character Portraits
face/enemy6/face06n2.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
나무삼――!
|
|
|
|
- English: PWJunescript Medium
- Hungarian: Neil
- Polish: PT Serif Caption (titles), Rockwell Condensed Regular (English names), DFGKaiSho-Bd (Japanese names)
[edit]
|
Effects
bullet/etama3.png
|
|
Download
|
Border of Life Border of Life
Spell Card Attack!!
|
Upload...
|
|
|
- Bulgarian: Segoe Print, M+ 1c Medium
- Polish: Aleo Regular (Border of Life), Georgia Regular (Spell Card Attack!!)
[edit]
|
Ending
ending/e07b.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
아놔
|
|
|
|
- Bulgarian: OlgaCTT
- English: Daniel Bold
- Spanish: Segoe Script
- Thai: iannnnnVCD 2007 Light
- Polish: Segoe Script
[edit]
|
ending/e08c.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
줄까?
주세요~
꺼져
|
|
|
|
- Bulgarian: OlgaCTT
- English: Daniel Bold
- Spanish: Segoe Script
- Thai: iannnnnVCD 2007 Light
- Polish: Segoe Script
[edit]
|
ending/e10c.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
급구
묘렌사 건립(보조)
을 부탁할♡
토목작업원 구함
여기
卍
잘 부탁드립니다♡
히지리 뱌쿠렌
|
|
|
|
- Bulgarian: OlgaCTT, Buxton Sketch
- English: Daniel Bold (wanted), Hill Billies Regular (title, 'please', Byakuren's name), Haiku's Script v.09 Bold (desc, 'please help'), Segoe Script Regular ('here')
- Spanish: Segoe Script
- Thai: 2005_iannnnnMTV, iannnnnVCD 2007 Light ('ที่นี่')
- English: Daniel Bold ('urgently wanted'), Hill Billies Regular (title, 'please', Byakuren's name), Haiku's Script v.09 Bold (desc, 'please help', 'help wanted'), Segoe Script Regular ('here')
[edit]
|
ending/e11c.png (edited)
|
|
(full image unavailable)
|
부웅~
UNDEFINED FANTASTIC
OBJECT APPEAR!
|
|
|
|
- Bulgarian: OlgaCTT, Neucha
- English: Daniel Bold
- Spanish version: Segoe Script
- Russian: Buxton Sketch, Novito
- Polish: Segoe Script (voon), Daniel Bold (UFO warning)
[edit]
|
Staff Roll
ending/staff.png (edited)
|
|
Download
|
동방프로젝트 제 12탄
12th Touhou Project
東方星蓮船
Undefined Fantastic Object
평성 21년 8월
2009 August
스태프 소개
Staff
지구인
Program, Scenario, Graphic, Music, etc...
ZUN
(우주인을 만나러 한 잔 하러 가고 싶다)
도움을 주신 분들
Special Thanks
きーさん
Ki-San
이벤트 판매원, 대열 맞춰주신 분들
Event Staff and Circle Staff
플레이어인
Great Player
성함을 입력해 주십시오 (머릿속으로)
You
경사 났네 경사 났어
Thank you for Playing!
|
|
|
|
- Bulgarian: Constantia, ArtificeSSK
- English: Constantia Regular (big text), AvantGarde Regular (small text)
- Spanish: UA Squared
- Polish: Constantia Regular (big text), Times New Roman (small text)
[edit]
|
ending/staff2.png (edited)
|
|
Download
|
Next Mystery...
EX 예고! "그래서 UFO는 뭐였던 거야?"
기대해 주세요! (타이틀에서 선택 가능)
꽤 하시는 걸요. 혹시 오락실 같은 데서도
뭐라뭐라 말을 듣고 하시는 분이신가요?
뱌쿠렌은 웁니다. 이런 엄청난 플레이어가
상대라면 지더라도 할 수 없겠지.
|
|
|
|
- Original version: Times New Roman("Next Mystery...")
- English version: Times New Roman("Next Mystery..."), UA Squared(the rest)
- Spanish version: Times New Roman("Hasta el Siguiente Misterio..."), UA Squared(the rest)
- Bulgarian version: Constantia("Next Mystery..."), ArtificeSSK(the rest)
- Polish: Times New Roman (text), Constantia (Next Mystery)
[edit]
|