The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
บทแปลภาษาไทยโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง) http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/ufo-storyending.html
Stage 1
|
st01_02a.msg.jdiff
|
|
♪ สุดปลายทางแห่งฤดูใบไม้ผลิ
|
Sanae
|
#0@34 มัวแต่ไล่ตามเรือลอยฟ้าไป
ก็ไม่ได้อะไรขึ้นมาเลยนะค้า
|
Sanae
|
#0@42 แล้วยังมีโยวเซย์ประหลาดในหมู่พวกโยวเซย์อีก
มันหมายความว่ายังไงกันแน่นะ......
|
|
Nazrin enters
|
???
|
#0@50 ปฏิกิริยาของสมบัติมาจากแถวๆนี้......
|
Sanae
|
#0@122 กรี๊ด
ตกใจหมดเลย หนูตัวเมื่อกี้สินะคะ
|
|
<Boss title>
|
Nazrin
|
#0@130 อะไรกัน มนุษย์เมื่อกี้งั้นเหรอ
แยกแยะผิดพลาดรึนี่
|
Nazrin
|
#0@138 อย่ามาขวางการทำงานของฉันสิ
|
Sanae
|
#0@146 งานเหรอคะ ?
เป็นแค่หนูแท้ๆ
|
Sanae
|
#0@154 เป็นแค่หนูที่สุดท้ายก็กินข้าวที่เก็บสะสมไว้จนหมดไม่เหลือสักเม็ด
แล้วไม่อาจรอดพ้นไปจากฤดูหนาวได้แท้ๆ
|
Nazrin
|
#0@162 ไม่ใช่อย่างนั้นสักหน่อย
อย่ามาดูถูกหนูนะ
|
|
♪ ยอดแม่ทัพตัวเล็กกระจิดริด
|
Nazrin
|
#0@170 ......อะไรเนี่ย
ปฏิกิริยาของสมบัติที่นี่ ดูเหมือนจะมาจากตัวเธอแฮะ
|
Nazrin
|
#0@178 เสียเวลาชะมัดยาดเลย
สงสัยต้องลองไล่ตามปฏิกิริยาของสมบัติอีกชิ้นซะแล้ว
|
Sanae
|
#0@186 อย่างนี้นี่เอง
ถึงเป็นหนูแต่ก็ไม่โง่สินะคะ
|
Sanae
|
#0@194 แถมหนูที่โลกภายนอกยังเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าเคารพ
ซึ่งขาดเสียมิได้ในการทดลองสิ่งมีชีวิตเสียด้วยสิ
|
Nazrin
|
#0@202 น่าเสียดาย แต่ถ้าดูแคลนหนูล่ะก็
ถึงตายเชียวนะ
|
|
Nazrin defeated
|
Sanae
|
#1@30 ว้าว
|
Sanae
|
#1@38 นี่คือการกำราบโยวไคสินะคะ !
|
Sanae
|
#1@46 ......
อาจจะสนุกดีก็ได้นะเนี่ย
|
Stage 2
|
st02_02a.msg.jdiff
|
|
♪ ทางสัญจรแห่งเมฆาที่ถูกปิดตาย
|
|
Kogasa Tatara enters
|
???
|
#0@68 รอเดี๋ยวสิ~
|
Sanae
|
#0@76 มีอะไรเหรอคะ
|
???
|
#0@84 แค้นนักー
|
Sanae
|
#0@92 ......
|
Sanae
|
#0@100 ต้องการอะไรกันแน่คะ ?
|
|
<Boss title>
|
|
♪ พึงระวังร่มสำรองหมื่นปี
|
Kogasa
|
#0@108 ......
เหงาจังเลยน้า
|
Kogasa
|
#0@116 ตกใจหน่อยไม่ได้เหรอ ?
|
Sanae
|
#0@124 เอ... คือ ฉันชินแล้วน่ะค่ะ
|
Kogasa
|
#0@132 ทั้งๆที่พวกเราเหล่าโยวไคกำลังพยายาม
เพื่อทำให้มนุษย์ตกใจแท้ๆ
|
Sanae
|
#0@140 อ้าว ? แต่ฉันได้ยินมาว่ากำลังพยายาม
เพื่อจับมนุษย์กินนะคะ......
|
Kogasa
|
#0@148 ถึงจะพูดว่ากิน แต่หากมีผู้ที่กินเนื้อ
ก็ย่อมมีผู้ที่กินจิตใจนะ
|
Kogasa
|
#0@156 ถ้ามนุษย์อย่างพวกเธอไม่ตกใจ
ฉันก็หิวแย่สิ
|
Sanae
|
#0@164 ยุ่งยากจังเลยนะค้า, แต่ก็นะ ในที่สุดฉันเอง
ก็เข้าใจความสนุกขึ้นมาแล้ว, การตกใจมันก็เลย......
|
Kogasa
|
#0@172 ความสนุก ?
|
Sanae
|
#0@180 ความสนุกของการกำราบโยวไคไงล่ะ
|
|
Kogasa Tatara defeated
|
Kogasa
|
#1@30 อา... คุณค่าของโยวไคที่ไม่อาจทำให้ใครตกใจได้มันช่าง......
|
Sanae
|
#1@38 แหมแหม อย่าหดหู่สิ้นหวังแบบนั้นสิ
|
Kogasa
|
#1@46 ฉันกลับไปเป็นร่มธรรมดาเสียแต่วันนี้เลยดีมั้ยนะ
|
Sanae
|
#1@54 คิดว่าร่มที่เหมือนกับมะเขือม่วงเก่าแก่แบบนั้น
คงไม่มีใครเอาไปกางใช้หรอกค่ะ
|
Kogasa
|
#1@62 มันเป็นอย่างนั้นแหละ เพราะงั้นถึงได้กลายเป็นโยวไค
ที่ถูกทิ้งไงล่ะ, อา... แผลเก่าในใจมัน......
|
Sanae
|
#1@70 ตายจริง ท่าทางฉันจะพูดเรื่องไม่ควรออกไปสินะคะ
|
Stage 3
|
st03_02a.msg.jdiff
|
|
♪ Sky Ruin
|
|
Ichirin Kumoi enters
|
???
|
#2@30 เหล่าฝูงชนทั้งมนุษย์และโยวเซย์ล้วนมุ่งหน้าเข้ามา
......เพราะหมายปองห้องสมบัติอย่างนั้นเหรอ ?
|
Sanae
|
#2@38 เอ๊ะ ?
ห้องสมบัติเหรอคะ ?
|
???
|
#2@46 ถกเถียงไปก็เท่านั้น !
ฉันไม่มีความปรานีต่อโจรหน้าไหนทั้งนั้น
|
|
Ichirin Kumoi defeated
|
???
|
#3@30 อะไรกันเนี่ย, ไม่นึกเลยว่าจะมีมนุษย์ที่เห็นกำปั้นนี้
แล้วไม่หนี......
|
Sanae
|
#3@38 ไม่ได้ต้องการห้องสมบัตินะคะ
ฉันมากำราบโยวไคต่างหากค่ะ
|
|
Ichirin Kumoi exits
|
Sanae
|
#3@76 อ้าว ทำไมหนีไปล่ะ ?
|
|
Ichirin Kumoi enters
|
???
|
#0@68 ถ้าจะกำราบโยวไคก็ไปหาคนอื่นสิ
|
Sanae
|
#0@76 กำราบโยวไคเป็นเรื่องที่ต้องทำกับโยวไคค่ะ !
คุณไม่ใช่โยวไคเหรอคะ ?
|
???
|
#0@84 ก็เป็นโยวไคน่ะนะคะ
|
Sanae
|
#0@92 ......
|
Sanae
|
#0@100 ......เตรียมรับมือ !
|
|
<Boss title>
|
Ichirin
|
#0@108 ฉันใช้ชีวิตอย่างสงบสุขก็น่าจะดีแล้วไม่ใช่รึ
|
Ichirin
|
#0@116 คุณต้องฆ่าโยวไคจึงจะสงบสุขอย่างนั้นหรือ ?
|
Sanae
|
#0@124 อึก...
นั่นก็เพื่อศีลธรรมจรรยาน่ะ
|
Ichirin
|
#0@132 ช่วงนี้มนุษย์ช่างเอาแต่ใจตัวเองจริงๆนะ
|
Ichirin
|
#0@140 ในทางกลับกัน ทั้งๆที่คุณพี่ของพวกเราเคยเป็นมนุษย์แท้ๆ
แต่กลับพยายามเพื่อโยวไคถึงเพียงนั้น......
|
Ichirin
|
#0@148 ......เอ๊ะ ?
ว่าไงนะ, มิโกะคนนี้น่ะเหรอ......?
|
Ichirin
|
#0@156 อุนซันบอกว่าคุณรวบรวมเศษเสี้ยว
ของสมบัติลอยฟ้ามาน่ะ
|
Sanae
|
#0@164 เอ๋ ?
จู่ๆก็พูดเรื่องอะไรน่ะ ?
|
Ichirin
|
#0@172 ดูผิดไปหน่อย ต้องขออภัย
|
Ichirin
|
#0@180 กำลังพยายามชุบชีวิตให้คุณพี่สินะ
ผู้มีจุดมุ่งหมายเดียวกับฉันเอ๋ย
|
Sanae
|
#0@188 เอ๋ ?
ไม่นะ คือว่า
|
|
♪ ตาลุงย้อนยุคกับสาวน้อย High Collar
|
Ichirin
|
#0@196 ขอบใจนะ ที่รวบรวมมาให้ !
ที่เหลือก็แค่ส่งสิ่งนั้นมาก็พอ !
|
|
Ichirin Kumoi defeated
|
Ichirin
|
#1@30 ยอดเยี่ยมมาก
ไม่นึกเลยว่าในยุคนี้จะยังมีมนุษย์แบบนี้อยู่ด้วย
|
Sanae
|
#1@38 เป็นโยวไคที่สมกับเป็นโยวไคดีนะคะ
อย่างนี้ค่อยรู้สึกว่าบรรลุเป้าหมายหน่อยค่ะ
|
Sanae
|
#1@46 ถ้าหนทางข้างหน้าต่อจากนี้มีแต่โยวไคแบบนี้
ก็คงจะดีนะคะ
|
Ichirin
|
#1@54 ไม่ยอมยกสมบัติลอยฟ้าที่รวบรวมมา
ให้แก่ฉัน
|
Ichirin
|
#1@62 แสดงว่าต้องการจะนำเข้าไปชุบชีวิต
ด้วยตนเองสินะคะ ?
|
Ichirin
|
#1@70 เช่นนั้นก็เชิญเข้าไปสู่ด้านในได้เลยค่ะ
|
Sanae
|
#1@78 ข้างในต้องมีโยวไคที่คู่ควรแก่
การกำราบอยู่เป็นแน่
|
Stage 4
|
st04_02a.msg.jdiff
|
|
♪ การเดินทางข้ามห้วงเวลาของเรือโดยสารผีสิง
|
Sanae
|
#0@34 อืมー
มีแต่โยวเซย์ ไม่มีใครอยู่เลยน้า......
|
Sanae
|
#0@42 เคยจินตนาการไว้ว่ารังลับของโยวไคเนี่ยมัน
น่าจะคล้ายกับปราสาทมารมากกว่านี้นะคะ
|
Sanae
|
#0@50 การตกแต่งก็ดูเรียบง่ายสไตล์โบราณเสียด้วยสิ......
|
Sanae
|
#0@58 ไม่มีใครอยู่เลยเหรอคะー
|
|
Minamitsu Murasa enters
|
|
♪ กัปตันมุราสะ
|
???
|
#0@66 มีใครอยู่เหรอ ?
|
Sanae
|
#0@138 มีแฮะ
แค่ลองพูดดูนะเนี่ย
|
???
|
#0@146 ผู้ใดกันคะ ?
|
Sanae
|
#0@154 ผู้มากำราบโยวไค
นามว่า โคจิยะ ซานาเอะ ค่ะ
|
|
<Boss title>
|
Minamitsu
|
#0@162 ฉันคือ มุราสะ เป็นกัปตันของเรือเกี้ยวศักดิ์สิทธิ์ลำนี้ค่ะ
|
Minamitsu
|
#0@170 มากำราบโยวไคได้ทันเวลาพอดีเลยนะคะ
|
Sanae
|
#0@178 คุณกัปตันเรือเหรอคะ ?
ออกมาเตร็ดเตร่แบบนี้จะดีเหรอคะ ?
|
Minamitsu
|
#0@186 ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เพราะเรือลำนี้จะมุ่งหน้าสู่
จุดหมายปลายทางโดยอัตโนมัติ
|
Minamitsu
|
#0@194 อันที่จริงถึงจะพูดว่าเป็นกัปตันแต่ก็ไม่ค่อยมีอะไรให้ทำหรอกค่ะ
|
Sanae
|
#0@202 อย่างนั้นเหรอคะ, เหมือนกับชินคันเซนสินะคะ
ถ้าอย่างนั้นคงต้องรีบหน่อยล่ะ
|
Minamitsu
|
#0@210 รีบ ?
|
Sanae
|
#0@218 ไม่ฟังกันอย่างนี้ก็แย่สิคะ, ก็เรื่องกำราบโยวไคไงล่ะคะ
คุณเป็นโยวไคสินะคะ ?
|
Minamitsu
|
#0@226 โยวไคค่าー
|
Minamitsu
|
#0@234 แต่อีกเดี๋ยวการกำราบโยวไคที่แสนยุ่งยากน่ารำคาญก็จะจบสิ้นลงแล้วล่ะค่ะ
|
Sanae
|
#0@242 หา ?
|
Minamitsu
|
#0@250 อนาคตที่ฮิจิริปรารถนา
คือโลกแห่งโยวไคอันแสนงดงามที่ปราศจากการต่อสู้แย่งชิงค่ะ
|
Minamitsu
|
#0@258 และสมบัติที่คุณนำมาจะทำให้สามารถ
คลายผนึกให้แก่ฮิจิริได้ค่ะ
|
Sanae
|
#0@266 เอ๋ ? โลกที่ไม่มีการกำราบโยวไค ?
แบบนั้นก็แย่น่ะสิคะ
|
Minamitsu
|
#0@274 ฉันแค่พาคุณไปยังโลกปิศาจ
ตราบเท่าที่คุณและสมบัติที่คุณนำมายังคงอยู่บนเรือค่ะ
|
Minamitsu
|
#0@282 เอาล่ะ อีกเดี๋ยวก็จะถึงจุดหมายปลายทางแล้ว
ไม่ให้หนีไปได้หรอกค่ะ !
|
|
Minamitsu Murasa defeated
|
Minamitsu
|
#1@30 ไม่ได้กำราบโยวไคแต่ปากสินะ
|
Sanae
|
#1@38 สมบัติที่ฉันนำมามันคืออะไรเหรอ ?
|
Minamitsu
|
#1@46 วัตถุบินที่ลอยได้อย่างอิสระค่ะ
ถึงแม้ว่าแต่เดิมมันจะเป็นส่วนหนึ่งของยุ้งฉางก็เถอะ......
|
Sanae
|
#1@54 อ๋อ หมายถึงเจ้าของเล่นรูป UFO นี่สินะ ?
|
Minamitsu
|
#1@62 UFO ?
|
Sanae
|
#1@70 เอー แล้วมันยังไงกันล่ะคะเนี่ย ?
วัตถุปริศนาลอยฟ้าคือไอ้ที่ว่านั่น ?
|
Minamitsu
|
#1@78 ถูกต้องตามนั้นค่ะ
นั่นคือสมบัติลอยฟ้า, หรือก็คือ เศษเสี้ยวของยุ้งฉางลอยฟ้าค่ะ
|
Sanae
|
#1@86 ตัวจริงของ UFO คือส่วนหนึ่งของยุ้งฉางเหรอเนี่ยー
ถูกนิตยสารที่เคยอ่านเมื่อสมัยก่อนหลอกเอาจนได้ー
|
Minamitsu
|
#1@94 สมบัติหนึ่งเดียวที่ท่านน้องชายในตำนานเหลือทิ้งเอาไว้เลยนะคะ
เอาล่ะ เริ่มเห็นจุดหมายปลายทางแล้วล่ะค่ะ
|
Stage 5
|
st05_02a.msg.jdiff
|
|
♪ Esoteria นครศูนย์กลางส่วนภูมิภาคแห่งโลกปิศาจ
|
|
Nazrin enters
|
Nazrin
|
#2@30 โอ๋ ?
เธอก็มาจนถึงโลกปิศาจเหรอเนี่ย ?
|
Sanae
|
#2@38 อ๊ะ ! หนูนี่นา
ยังมีชีวิตอยู่สินะ
|
Nazrin
|
#2@46 ไม่ถูกเล่นงานง่ายๆอย่างนั้นหรอกน่า
|
Sanae
|
#2@54 คราวนี้แหละ จะเอาให้ไม่อาจลุกขึ้นมาได้อีกเป็นครั้งที่สองเลยล่ะ !
ฝีมือของคุณก็อ่อนหัดซะด้วยสิ
|
Nazrin
|
#2@62 อ้าวเฮ้ย ฉันยังมีเรื่องที่ต้องทำอยู่นะ
|
Nazrin
|
#2@70 จนกว่าจะเอาเจดีย์นี้ไปส่งถึงที่
คงยอมให้เธอเล่นงานไม่ได้หรอก
|
Nazrin
|
#2@78 คงต้องขอยืมพลังของเจดีย์ที่ส่องแสงให้แก่โลก
ด้วยพลังธรรมอันนี้สักหน่อยแล้ว !
|
|
Nazrin defeated
|
Sanae
|
#0@34 ที่นี่มันอะไรกัน......
รู้สึกได้ถึงลางร้ายขึ้นมาเลย
|
Sanae
|
#0@42 บรรยากาศที่ไม่เคยสัมผัสได้มาก่อน
แล้วยังมีเขตแดนที่ไม่เคยเห็นนี่อีก
|
Sanae
|
#0@50 ทำไมฉันจึงถูกพามาในที่แบบนี้กันนะ ?
|
|
Shou Toramaru enters
|
???
|
#0@58 กำลังรอคุณอยู่เลย !
|
???
|
#0@130 ขอเพียงมีสมบัติลอยฟ้าที่คุณนำมา
ก็จะสามารถคลายผนึกของที่นี่ลงได้ค่ะ
|
Sanae
|
#0@138 เอ๊ะ ? ใครน่ะ ?
|
|
<Boss title>
|
Shou
|
#0@146 ฉันคือตัวแทนของบิชามอนเทน
และเป็นผู้ถวายตัวให้แก่ศรัทธาแด่ฮิจิริค่ะ
|
Shou
|
#0@154 หากมีเจดีย์ที่นาซูรินนำมาอันนี้
กับเศษเสี้ยวของยุ้งฉางลอยฟ้าที่เธอนำมาอยู่พร้อมหน้ากัน
|
Shou
|
#0@162 ก็จะสามารถคลายผนึกของที่แห่งนี้ลงได้
และสามารถชดใช้หนี้บุญคุณที่มีต่อฮิจิริได้ค่ะ
|
Sanae
|
#0@170 ยุ้งฉาง... ...จริงสิ, UFO เคยเป็นยุ้งฉางนี่นะ
ถ้าเอาเรื่องนี้กลับไปเล่าให้ฟังล่ะก็ ต้องตื่นเต้นกันแน่เลยー
|
Shou
|
#0@178 เอาล่ะ มาคลายผนึกด้วยกันกับฉันเถอะค่ะ
|
Sanae
|
#0@186 เอาละ, ก็เป็นห่วงเรื่องผนึกอยู่หรอกนะ แต่ว่า......
ก่อนอื่นก็ต้องกำราบโยวไคที่อยู่ตรงหน้าก่อนล่ะนะ
|
Shou
|
#0@194 โยวไค ?
หมายถึงฉันเหรอคะ ?
|
Sanae
|
#0@202 มีคนอื่นอยู่อีกรึ
|
Shou
|
#0@210 ความถูกต้องของคุณคือการกำราบโยวไคสินะ
|
Shou
|
#0@218 นั่นก็เป็นแนวคิดสากลอย่างหนึ่ง
|
Sanae
|
#0@226 ตัวฉันอยู่ที่นี่
ก็เพื่อดัดนิสัยผู้ที่ไม่เคารพศรัทธาในเทพเจ้าค่ะ !
|
Shou
|
#0@234 ฉันเป็นโยวไคก็จริง แต่เคารพศรัทธาในตัวบิชามอนเทนนะคะ
|
Sanae
|
#0@242 เอ๊ะ, อ้าว ?
|
Sanae
|
#0@250 แต่ก็จะกำราบให้ดูค่ะ !
|
|
♪ บิชามอนเทนลายเสือ
|
Shou
|
#0@258 อย่างนั้นเหรอคะ, เช่นนั้นก็ย่อมได้ค่ะ
คุณเองก็มีความถูกต้องของตัวคุณเองอยู่
|
Shou
|
#0@266 เพียงแต่ ถ้าหากคุณกำลังหลงเดินทางผิดล่ะก็
|
Shou
|
#0@274 จะต้องสยบแทบเท้าต่อหน้าเจดีย์แห่งบิชามอนเทนอันนี้
|
Shou
|
#0@282 ซึ่งส่องแสงแห่งธรรมะที่สว่างไสว
ยิ่งขึ้นยามอยู่ในโลกปิศาจนะคะ !
|
|
Shou Toramaru defeated
|
Shou
|
#1@30 แพ้แล้ว......
คุณเองก็ไม่ได้เดินทางผิดสินะ
|
Sanae
|
#1@38 ยอมแพ้แล้วใช่มั้ยー!
|
Sanae
|
#1@46 นี่ล่ะคือพลังของฉัน
โคจิยะ ซานาเอะ ผู้เป็นเทพในร่างมนุษย์ล่ะ
|
Shou
|
#1@54 ถ้าเช่นนั้น คุณคิดจะทำอะไรต่อไปเหรอคะ ?
|
Shou
|
#1@62 ที่นี่คือโลกปิศาจค่ะ
แถมเรือที่จะพาคุณกลับไปส่งยังโลกเดิมก็พลังงานหมดแล้วด้วย
|
Sanae
|
#1@70 เอ๋ ?
|
Shou
|
#1@78 คิดว่าถ้าเป็นพลังของฮิจิริล่ะก็
น่าจะส่งคุณกลับโลกเดิมได้อย่างง่ายดายเลยล่ะค่ะ......
|
Sanae
|
#1@86 นะ, นั่นสินะ ถึงจะไม่รู้ว่าเป็นใคร
แต่คงต้องชุบชีวิตฮิจิริที่ว่านั่นขึ้นมาแล้วล่ะนะ
|
Sanae
|
#1@94 ท่านคานาโกะคะ......เวลาอย่างนี้ฉันควรจะทำยังไงดี
|
Sanae
|
#1@102 ......
|
Sanae
|
#1@110 ......จริงสิ ลองดูก่อนว่าถ้าคนที่ถูกผนึกนั่นเป็นคนอันตราย
ก็แค่กำราบซะก็สิ้นเรื่องนี่นา !
|
Shou
|
#1@118 จะให้ความร่วมมือสินะคะ ?
|
Sanae
|
#1@126 อื้ม !
ลงมือกันเลย !
|
Shou
|
#1@134 จะว่าไป แต่เดิมฮิจิริก็เป็นมนุษย์
จึงเป็นมิตรกับมนุษย์ค่ะ
|
Shou
|
#1@142 ทั้งอย่างนั้นแล้วคุณก็ยังสามารถกำราบโยวไคได้เหรอคะ ?
|
Stage 6
|
st06_02a.msg.jdiff
|
|
♪ เพลิงแห่งแดนธรรม
|
Sanae
|
#0@34 ที่นี่มันอะไรกัน......
|
Sanae
|
#0@42 ลางร้ายที่รู้สึกได้จนถึงเมื่อกี้อย่างกับเรื่องโกหกเลย
|
Sanae
|
#0@50 คนที่ถูกผนึกอยู่ที่นี่เป็นคนแบบไหนกันแน่น้า
|
|
Byakuren Hijiri enters
|
???
|
#0@58 อา... แสงสว่างสาดส่องไปทั่วโลกแห่งธรรมะ
|
???
|
#0@130 คุณคือผู้ที่ปลดปล่อยโลกแห่งนี้อย่างนั้นหรือ ?
|
Sanae
|
#0@138 อ๊ะ มาแล้ว
|
Sanae
|
#0@146 คือว่า...
ฉันอยากกลับไปที่โลกเดิมน่ะค่ะ
|
???
|
#0@154 หา...
เรื่องนั้นน่าจะทำได้ง่ายๆนะคะ แต่ว่า......
|
???
|
#0@162 สำหรับคนที่คลายผนึกของที่นี่แล้ว
นับว่าเป็นคำขอที่ไร้กิเลสจริงๆเลยนะเนี่ย
|
Sanae
|
#0@170 อืม, แบบว่าพอรู้สึกตัวก็มาอยู่ที่นี่แล้วน่ะค่ะ
จะว่าไปแล้ว คุณคือ ?
|
|
<Boss title>
|
Byakuren
|
#0@178 ชื่อของฉันคือ เบียคุเรน
|
Byakuren
|
#0@186 นักบวชจากอดีตกาลอันแสนนานค่ะ
|
Byakuren
|
#0@194 ดูจากลักษณะแล้วคุณคงเป็นมิโกะสินะ ?
|
Sanae
|
#0@202 ใช่ค่ะ มิโกะผู้กำราบโยวไคค่ะ
|
Byakuren
|
#0@210 กำราบโยวไค......?
|
Sanae
|
#0@218 ใช่ค่ะ, กำราบโยวไคที่คอย
ทำร้ายมนุษย์ค่ะ
|
Byakuren
|
#0@226 ......มนุษย์นี่ไม่เปลี่ยนไปเลย
|
Sanae
|
#0@234 คะ ?
|
Byakuren
|
#0@242 ฉันรู้สึกสลดใจที่โยวไคถูกมนุษย์
กดขี่ข่มเหงน่ะค่ะ
|
Byakuren
|
#0@250 ฉันเคยพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้บรรลุจุดประสงค์
ซึ่งก็คือการสร้างโลกที่มนุษย์และโยวไคสามารถอยู่ร่วมกันได้อย่างสงบสุข
|
Byakuren
|
#0@258 แต่ก็ถูกมนุษย์ที่ต่อต้านเรื่องนั้น
จับผนึกเอาไว้ค่ะ
|
Sanae
|
#0@266 มนุษย์และโยวไคอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข ?
|
Byakuren
|
#0@274 ใช่ค่ะ, จะเทพหรือพุทธก็ไม่ต่างจากโยวไค
|
Byakuren
|
#0@282 ทั้งที่เป็นอย่างนั้น แต่เหตุผลที่โยวไคถูกกำราบ
หรือเทพเจ้าได้รับศรัทธา
|
Byakuren
|
#0@290 ทั้งหมดล้วนขึ้นอยู่กับความสะดวกใจของมนุษย์ทั้งสิ้น
|
Sanae
|
#0@298 เทพเจ้าเหมือนกับโยวไคงั้นเหรอคะ ?
|
Sanae
|
#0@306 ไม่มีทางเป็นอย่างนั้นได้หรอกค่ะ !
|
Byakuren
|
#0@314 ความถูกต้องของคุณคือการกำราบโยวไคสินะคะ ?
|
Sanae
|
#0@322 ใช่แล้วล่ะ
หากไม่ทำแล้วไซร้ความสงบสุขก็จะไม่มาเยือนน่ะสิ !
|
Sanae
|
#0@330 ท่านคานาโกะก็กล่าวไว้อย่างนั้นเหมือนกัน !
|
|
♪ ตึกระฟ้าแห่งอารมณ์ความรู้สึก ~ Cosmic Mind
|
Byakuren
|
#0@338 งั้นเหรอคะ, ยังไงฉันก็คือผู้ที่สิ้นหวังกับเผ่าพันธุ์มนุษย์
|
Byakuren
|
#0@346 จากมุมมองของคุณคงเห็นฉันเป็นโยวไคสินะคะ
|
Sanae
|
#0@354 เพราะงั้นจงยอมให้กำราบเสียแต่โดยดีเถอะค่ะ !
|
Byakuren
|
#0@362 พวกมนุษย์นี่ไม่ต่างไปจากตอนที่ฉันอาศัยอยู่ที่วัดเลยนะ
|
Byakuren
|
#0@370 เชื่อฟังและทำตามโดยไม่ไตร่ตรองและปัญญาตื้นเขินอย่างสุดขั้ว !
มาเลย, นามุซัน――!
|
|
Byakuren Hijiri defeated
|
|
|
|
Bad Ending #11
|
|
- If player didn't continue
|
|
Good Ending #05
|