Th12/Sanae B's Scenario/nl: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
ENG: Translated by Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059
ENG: Translated by Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059
NL: Vertaald door Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059
NL: Vertaald door Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059
{{MsgParse|file=st01_02b.msg}}
==Stage 1==
==Stage 1==
{{MsgParse|file=st01_02b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_02}}
{{dt/bgm|th12_02}}
Line 15: Line 15:
{{dt|side=1|char=???|code=#0@50|tl=Het probeert je niet te vangen.
{{dt|side=1|char=???|code=#0@50|tl=Het probeert je niet te vangen.
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=1|char=Nazrin|code=#0@122|tl=Het zoekt naar een signaal van de schat.
{{dt|side=1|char=Nazrin|code=#0@122|tl=Het zoekt naar een signaal van de schat.
Line 60: Line 60:
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 2==
{{MsgParse|file=st02_02b.msg}}
{{MsgParse|file=st02_02b.msg}}
==Stage 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_04}}
{{dt/bgm|th12_04}}
Line 81: Line 81:
Ik heb liever applaus, weet je.
Ik heb liever applaus, weet je.
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt/bgm|th12_05}}
{{dt/bgm|th12_05}}
Line 140: Line 140:
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 3==
{{MsgParse|file=st03_02b.msg}}
{{MsgParse|file=st03_02b.msg}}
==Stage 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_06}}
{{dt/bgm|th12_06}}
Line 179: Line 179:
Is dat zo?
Is dat zo?
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=1|char=Ichirin|code=#0@108|tl=Ik heb de taak om de schat van deze plek te
{{dt|side=1|char=Ichirin|code=#0@108|tl=Ik heb de taak om de schat van deze plek te
Line 234: Line 234:
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 4==
{{MsgParse|file=st04_02b.msg}}
{{MsgParse|file=st04_02b.msg}}
==Stage 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_08}}
{{dt/bgm|th12_08}}
Line 276: Line 276:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@202|tl=Hmm, het irriteerde mij hoe ze mensen belachelijk maakte.
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@202|tl=Hmm, het irriteerde mij hoe ze mensen belachelijk maakte.
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#0@210|tl=Ohh, waar zijn mijn manieren?
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#0@210|tl=Ohh, waar zijn mijn manieren?
Line 334: Line 334:
}}
}}
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#1@94|tl=We komen, met de schat in veilige handen,  
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#1@94|tl=We komen, met de schat in veilige handen,  
binnenkortaan op onze bestemming
binnenkort aan op onze bestemming
}}
}}
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#1@102|tl=Dit schip zal niet meer terug gaan. Het lijkt erop  
{{dt|side=1|char=Murasa|code=#1@102|tl=Dit schip zal niet meer terug gaan. Het lijkt erop  
Line 340: Line 340:
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Stage 5==
{{MsgParse|file=st05_02b.msg}}
{{MsgParse|file=st05_02b.msg}}
==Stage 5==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_10}}
{{dt/bgm|th12_10}}
Line 395: Line 395:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@154|tl=Wie in hemelsnaam ben jij?
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@154|tl=Wie in hemelsnaam ben jij?
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=1|char=Shou|code=#0@162|tl=Ik ben de vertegenwoordiger van Vaisravana,
{{dt|side=1|char=Shou|code=#0@162|tl=Ik ben de vertegenwoordiger van Vaisravana,
Line 469: Line 469:
}}
}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{MsgParse|file=st06_02b.msg}}
{{MsgParse|file=st06_02b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th12_12}}
{{dt/bgm|th12_12}}
Line 490: Line 490:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@154|tl=
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@154|tl=
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>|de=<Boss title>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=1|char=Byakuren|code=#0@162|tl=
{{dt|side=1|char=Byakuren|code=#0@162|tl=
Line 559: Line 559:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Byakuren Hijiri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Byakuren Hijiri}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|%nb%}}
{{dt/ending|ending=bad|12|endingsubpage=Sanae's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|ending=good|%ng%}}
{{dt/ending|ending=good|06|endingsubpage=Sanae's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}



Latest revision as of 20:38, 22 October 2023

ENG: Translated by Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059 NL: Vertaald door Laevateinn! Contact: Laevateinn#7059

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01_02b.msg.jdiff
Aan het Einde van de Lente

Sanae

#0@34Het lijkt alsof dat schip gewoon heen en weer gaat...

Sanae

#0@42Het lijkt sterk om te zeggen dat het gewoon aan het verkennen was. Het leek alsof het mij daarnet achtervolgde.

Nazrin enters

???

#0@50Het probeert je niet te vangen.

<Boss title>

Nazrin

#0@122Het zoekt naar een signaal van de schat.

Sanae

#0@130Iek! Een muis, een muis!

Nazrin

#0@138...Huh? Wat een teleurstellend verloop.

Nazrin

#0@146Het lijkt erop dat de signalen van jou kwamen. Nou, als er een mens hier in de buurt is...

Sanae

#0@154Waar praat je over? Was je naar mij aan het zoeken?

Een Kleine, Kleine, Slimme Commandant

Nazrin

#0@162Waarom zou ik dat doen?

Nazrin

#0@170Het zou slecht zijn als mijn kleine muisjes signalen kregen van mensen. Het zijn gewoon een stelletje vreetzakken.

Sanae

#0@178Eten muizen mensen?

Sanae

#0@186Ahahaha~ Ben je serieus?

Nazrin

#0@194Ja. Dat gebeurt.

Nazrin

#0@202Je bent best wel een vreemd mens om niet bang te zijn voor muizen.

Nazrin defeated

Sanae

#1@30Hmm, hmm. Dus muizen in Gensokyo eten mensen.

Sanae

#1@38Misschien zou het fijn zijn als mensen ook muizen aten.

Sanae

#1@46......

Sanae

#1@54Nee, dat zou te gek zijn...

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02_02b.msg.jdiff
De Afgesloten Lucht Route
Kogasa Tatara enters

???

#0@68Wacht heel eventjes~

Sanae

#0@76Ja, wat is er?

???

#0@84Boe!

Sanae

#0@92......

Sanae

#0@100Probeert deze youkai mensen belachelijk te maken?

???

#0@108Boe?

Sanae

#0@116Ja, ja. Ik heb liever applaus, weet je.

<Boss title>

Pas op voor de paraplu die er lang ligt

Kogasa

#0@124...Schrik je niet van mij?

Sanae

#0@132Tegenwoordig kan je een kleine helikopter in iemands kamer laten vliegen.

Sanae

#0@140Niemand zou tegenwoordig verrast zijn door zoiets als een vliegende paraplu.

Kogasa

#0@148Wat, zeg je dat ik ouderwets ben?

Sanae

#0@156Nou, je hebt die gekke verzonnen personaliteit. Zelfs als je dat niet had, zijn spookparaplu's nogsteeds ouderwets.

Sanae

#0@164Hoe dan ook, wat is er met die paraplu? Het heeft dezelfde kleur als een aubergine...

Kogasa

#0@172*snik snik* En ik deed nog mijn best om op een youkai te lijken...

Kogasa

#0@180Ik denk dat ik weggegooid was omdat het ontwerp verkeerd was...

Kogasa

#0@188Ik dacht dat ik de mens die mij weggegooid had terug kon pakken, en daarom werd ik een youkai.

Sanae

#0@196Um, pardon? Heb ik iets verkeerd gezegd?

Kogasa

#0@204Het is al goed. Dit is hoe youkai eenzaam worden en verdwijnen.

Sanae

#0@212U-um, kijk, ik bedoelde het niet zo...

Sanae

#0@220Tja, als ik zo'n paraplu kreeg van een vriend zou ik liever nat naar huis gaan...

Kogasa

#0@228Prima, als je de gevoelens van een youkai zoals ik niet kan snappen, smelt dan maar in de zure regen!

Kogasa Tatara defeated

Kogasa

#1@30Oh, ik kan dit niet uitstaan.

Sanae

#1@38Dus het zijn niet alleen muizen. Zelfs paraplu's nemen mij niet serieus.

Sanae

#1@46Het is het einde voor mij... Wat is er gebeurd met mijn menselijke waardigheid?

Kogasa

#1@54Godverdomme! Ik zal maar eens jouw schrijn gaan verzieken!

Sanae

#1@62Oh jeetje, je moet niet zo zelfvernietigend zijn.

Sanae

#1@70Ik zal je anders echt moeten vernietigen.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03_02b.msg.jdiff
Luchtruim ruïne
Ichirin Kumoi enters

???

#2@30Mensen, feeën, en alles daartussen, iedereen lijkt dit schip achterna te gaan... zijn ze naar de schatkamer aan het zoeken?

Sanae

#2@38Eh? Een schatkist?

???

#2@46Nou, het heeft geen zin om ruzie te maken! Ik geef geen enkele vijand genade!

Ichirin Kumoi defeated

???

#3@30Oh! Om te denken dat er nogsteeds mensen zijn die niet weg zouden rennen nadat ze deze vuist gezien hebben...

Sanae

#3@38Dat klopt. Zelfs mensen doen wat ze moeten doen.

Ichirin Kumoi exits

Sanae

#3@76Wacht, ren niet weg!

Ichirin Kumoi enters

???

#0@68Waar ben je naar op zoek? Een schat? Of misschien de kracht van onze zus?

Sanae

#0@76Ik doe gewoon een onderzoek. Het is erg academisch.

???

#0@84Aca-demisch?

???

#0@92Oh, ik snap het. Jij bent een schurk die wetenschap als een voorwendsel gebruikt om als een dolle langs ruïnes te gaan.

Sanae

#0@100...Oh, Is dat zo?

<Boss title>

Ichirin

#0@108Ik heb de taak om de schat van deze plek te beschermen van zulke personen.

Sanae

#0@116En je doet het nog goed ook!

Ichirin

#0@124Jij hoort ook bij "zulke personen"!

Sanae

#0@132Ik wou gewoon een academisch onderzoek doen...

Ichirin

#0@140Zoals ik al zei, dat is hetzelfde. Je bent gewoon een doodnormale dief.

Ichirin

#0@148...Eh? Je zegt dat die miko...?

Ichirin

#0@156Unzan vertelt me dat jij de fragmenten van het vliegende schat aan het verzamelen bent.

Sanae

#0@164De fragmenten van de vliegende schat?

Ichirin

#0@172Het spijt me; Ik zal jou vast voor iemand anders hebben aangezien.

Ichirin

#0@180Jij bent de fragmenten die de feeën weggevoerd hadden aan het verzamelen, of niet? En toch, dat niet wetende, ben ik zo grof geweest...

Sanae

#0@188Eh? Eh? Wat is er aan de hand?

De traditionele oude man en de bijdetijdse meid

Ichirin

#0@196Nou, als je mij de vliegende schat kan geven, kan ik mijn grootste wens uitbrengen!

Ichirin Kumoi defeated

Ichirin

#1@30Echt geweldig. Ik kan niet geloven dat er mensen zoals deze in de wereld zijn...

Sanae

#1@38Vliegende schat...?

Sanae

#1@46Praat je over die amuletten met "P" en "point" erop geschreven?

Ichirin

#1@54Alsjeblieft, ga naar binnen met de vliegende schat dat jij gevonden hebt.

Ichirin

#1@62Dat zal de wederopstanding van onze zus voortzetten.

Sanae

#1@70Huh? Kan ik naar binnen gaan?

Sanae

#1@78Nou, hier ga ik dan.

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04_02b.msg.jdiff
Een ruimte-tijd reis van een geesten cruiseschip

Sanae

#0@34Wat is deze plek...?

Sanae

#0@42Ik dacht dat de binnenkant van een vliegend schip er meer mechanisch uit zou zien, maar...

Sanae

#0@50Het ziet er allemaal zo ouderwets uit, net zoals een verlaten huis.

Sanae

#0@58Ik zal maar eens wat meer serieus worden en een volledig onderzoek doen, want anders kom ik nergens.

Minamitsu Murasa enters
Kapitein Murasa

???

#0@66Is er iemand daar?

Sanae

#0@138Woah! Je liet me schrikken!

???

#0@146Oh? Een mens? En ze heeft zelfs de vliegende schat meegenomen...

Sanae

#0@154Vliegend schat? De youkai hiervoor praatte daar ook al over.

Sanae

#0@162Wat is het eigenlijk?

???

#0@170Het is een schat die we nodig hebben om Hijiri te herrijzen.

???

#0@178We lieten die muis ernaar zoeken, maar... Wat is zij überhaupt aan het doen?

Sanae

#0@186Een muis... ik denk dat ik er een pasgeleden zag...

Sanae

#0@194Oh, de youkai die praatte over mensen eten?

Sanae

#0@202Hmm, het irriteerde mij hoe ze mensen belachelijk maakte.

<Boss title>

Minamitsu

#0@210Ohh, waar zijn mijn manieren? Ik ben Murasa, de kapitein van dit heilige Palanquin.

Minamitsu

#0@218Ik ben blij dat jij de vliegende schat naar ons hebt gebracht.

Minamitsu

#0@226Maar ik heb liever geen mens die nog steeds gehecht aan deze wereld is op mijn schip.

Sanae

#0@234Eh? Ik kwam hier gewoon om wat onderzoek te doen.

Minamitsu

#0@242Alsjeblieft, laat de schat hier achter en ga van dit schip af.

Sanae

#0@250Hm, probeer jij ook mensen belachelijk te maken?

Sanae

#0@258Ik laat dat niet gebeuren!

Sanae

#0@266Jullie nemen mij gewoon niet serieus omdat Reimu en haar vrienden ergens gek aan het doen zijn!

Minamitsu

#0@274Betekent dit dat...

Minamitsu

#0@282Je niet van plan bent om te vertrekken?

Sanae

#0@290Ik zal jou verslaan en onze menselijke waardigheid terugbrengen!

Minamitsu

#0@298Welnu, dat is prima.

Minamitsu

#0@306Ik was toch van plan om jou te vechten en de schatten van jou te nemen met geweld.

Minamitsu Murasa defeated

Minamitsu

#1@30Jij bent sterk... Wie ben jij eigenlijk?

Sanae

#1@38Ik ben Sanae Kochiya, een mens die ook een levende god is!

Sanae

#1@46Ik zal tegen geen enkele youkai verliezen!

Minamitsu

#1@54Ik snap het... dus je bent een god. Daarom ben je dus zo sterk.

Minamitsu

#1@62Nou... excuseer mij voor het bedriegen met mijn praatje over van boord gaan.

Sanae

#1@70Huh?

Minamitsu

#1@78Ik was eigenlijk gewoon tijd aan het winnen door jou te aanstoken om met mij te vechten zodat je niet weg zou gaan met de schat.

Sanae

#1@86Oh, echt?

Minamitsu

#1@94We komen, met de schat in veilige handen, binnenkort aan op onze bestemming

Minamitsu

#1@102Dit schip zal niet meer terug gaan. Het lijkt erop dat jij nu ook een bewoner bent in het land van demonen.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05_02b.msg.jdiff
(untranslated)
Nazrin enters

Nazrin

#2@30Hmm? Dus jij bent ook naar Makai gegaan?

Sanae

#2@38Oh, het is de muis!

Sanae

#2@46De kapitein zocht naar je, weet je? Ze zei: "Wat is zij überhaupt aan het doen?"...

Nazrin

#2@54Oh? Echt? Ik ben eigenlijk bezig geweest met het zoeken naar iets anders––het is een geheim voor de kapitein.

Nazrin

#2@62Ik was op zoek naar de vliegende schat die jij gevonden hebt, maar ook naar deze juwelen pagode van Vaisravana.

Nazrin

#2@70Ik had het uiteindelijk gevonden bij een tweedehands goederen winkel. Het kostte me best wat, jammer genoeg...

Sanae

#2@78Hmm...

Sanae

#2@86Oh, nu weet ik het weer. Jij praatte eerder nog over mensen eten!

Sanae

#2@94Tijd om jou terug te pakken!

Nazrin

#2@102Jij bent best grappig. Deze pagode is eigenlijk van mijn meester, maar laten we eens zien hoeveel licht het kan schijnen!

Nazrin defeated

Sanae

#0@34Het is moeilijk te geloven dat er een wereld zoals deze is...

Sanae

#0@42Ik wist niet zeker waar we naartoe gingen met dit schip; deze plek ziet er toch best onstabiel uit.

Sanae

#0@50Is dit de wereld waar demonen leven...?

Shou Toramaru enters

???

#0@58Ja. Dit is Makai.

Sanae

#0@130Eh? Makai?

???

#0@138De verschrikkelijke, ongewone aard van deze plek maakt het ongeschikt voor de meeste levende schepsels.

???

#0@146Maar sommige youkai oefenen hier, en mensen kunnen hier magie leren.

Sanae

#0@154Wie in hemelsnaam ben jij?

<Boss title>

Shou

#0@162Ik ben de vertegenwoordiger van Vaisravana, een toegewijde van Hijiri's geloof.

Shou

#0@170Nu dat we de juwelen pagode van Nazrin hebben gekregen, samen met de fragmenten van de vliegende schat die jij hebt,

Shou

#0@178kunnen wij de afsluiting hier breken. Wij kunnen onze schuld van dankbaarheid terugbetalen aan Hijiri.

Sanae

#0@186Wie is Hijiri?

Shou

#0@194Hijiri is een heilig persoon.

Shou

#0@202Zover ik weet, is zij het meest voorbeeldige mens met het meest medelevende hart.

Shou

#0@210Omdat Hijiri de kracht van Makai zocht, hadden sommige mensen haar afgesloten.

Shou

#0@218Kom nu, laten wij samen de afsluiting breken.

Sanae

#0@226Mmm, het ziet er naar uit dat ik zelf de afsluiting moet breken?

Sanae

#0@234......

Sanae

#0@242Daar maak ik me een beetje zorgen over~ Wat voor een persoon is Hijiri?

Sanae

#0@250Maar voor dat... Ik weet niet zeker of jij wel zo'n gewijd youkai bent.

Sanae

#0@258Ik zal degene zijn die de afsluiting zal breken. En ik neem ook de juwelen pagoda of zoiets!

(untranslated)

Shou

#0@266Zul je? Het zou prachtig zijn als je de afsluiting kon breken.

Shou

#0@274Echter, als jouw hart slecht is...

Shou

#0@282Dan zul je maar getuige moeten zijn van het licht van dharma wat zelfs feller is dan hier in Makai––

Shou

#0@290En neerbuigen voor deze pagode van Vaisravana!

Shou Toramaru defeated

Shou

#1@30Ik verloor... Wat je doet is niet verkeerd.

Sanae

#1@38Geweldig! Nou, geef mij die pagode!

Shou

#1@46Voor heel eventjes, oké? Niet ermee wegrennen, oké?

Sanae

#1@54Oké, zo, en nu zal ik gewoon...

Sanae

#1@62......

Sanae

#1@70Um, hoe moet ik de afsluiting breken?

Shou

#1@78Kijk, dat doe je zo~ Je moet het zo draaien.

Sanae

#1@86Wow, de afsluiting verdwijnt...

Shou

#1@94Ah, de wind waait Hokkai binnen voor de eerste keer in honderden jaren!


Gnome-colors-gtk-edit.svg st06_02b.msg.jdiff
Hokkai vuur

Sanae

#0@34

Sanae

#0@42

Sanae

#0@50

Byakuren Hijiri enters

???

#0@58

???

#0@130

Sanae

#0@138

???

#0@146

Sanae

#0@154

<Boss title>

Byakuren

#0@162

Byakuren

#0@170

Byakuren

#0@178

Sanae

#0@186

Byakuren

#0@194

Sanae

#0@202

Byakuren

#0@210

Byakuren

#0@218

Byakuren

#0@226

Byakuren

#0@234

Byakuren

#0@242

Sanae

#0@250

Byakuren

#0@258

Sanae

#0@266

Sanae

#0@274

Byakuren

#0@282

Sanae

#0@290

Byakuren

#0@298

Byakuren

#0@306

Sanae

#0@314

Sanae

#0@322

Byakuren

#0@330

Byakuren

#0@338

Byakuren

#0@346

Sanae

#0@354

Sanae

#0@362

Sanae

#0@370

(untranslated)

Byakuren

#0@378

Byakuren

#0@386

Sanae

#0@394

Byakuren

#0@402

Byakuren

#0@410

Byakuren Hijiri defeated
  • If player continued
Bad Ending #12
  • If player didn't continue
Good Ending #06