Th123/HTML Manual

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th123/HTML Manual and the translation is 100% complete.

翻译来自THBWiki

Story

那一天早晨的阳光被遮住了,只有一片黑暗。
为什么在夏天竟然出现了这种不合时宜的朝雾呢。

期待因大雾消散暑气而从家里飞奔而出的你,
定会被被眼前所见且摇曳不定的「那个」为之惊愕。

人型的「那个」,放出暖热恶心的蒸气,
从山上看来是扭来扭去的动着。

——如同往常一样酷热骚乱的夏日山上。
少女俯瞰着人型的"那个" 。

Characters

Sanae

祭祀风的人类
东风谷早苗

来到幻想乡后,已经过去了两年。最初因为畏惧面对妖魔鬼怪,她连仪式也无法专心实行。而现在已完全习惯了幻想乡的生活,通常的工作也不会有问题了。

她想已经没有多少事能吓到她了。当然,这里可是这么想就一定会被吓到的幻想乡。这也是外面的世界所没有的特点。

她从守矢神社看见了巨大的人影。人影远比神社巨大,用她古典式的表达就是约有十层楼那么高。

那个人影,看起来跟她以前在动画中见过的巨大人型机器人很相似。

但是,虽说是机器人动作却非常流畅。行动宛如有生命似的人影、时而眺望着山谷、时而注视着村落 而后突然被浓雾包围、寂静而神秘地消失了。

将此事报告给神奈子后,却被告之那是「布罗肯的妖怪」。所谓布罗肯的妖怪,即是看见自己的影子映在雾中变为巨人的一种气象现象。

实际上只是某种气象现象,这么想的话自己的思路就不有趣了。那个影子里的本体是袭击而来的巨大机器人。这么想着去调查也是一种乐趣。

对、那个绝不是映照在雾里的影子。浓雾也是在人影之后才出现的,最重要的是,这里是发生什么都不奇怪的地方、幻想乡啊。

Cirno

冰之妖精
琪露诺

这只小妖精像往常一样兴奋。因为今天看到了比山还大的那个东西。

当然,那东西其实比山小多了,但是视觉上的印象没有差到哪去。那东西不久就隐藏在迷雾中消失了,但是她确信。那个是大妖怪“大太法师”没错。

她不知道那东西平常住在哪,但是在她因为看见了一只稀有的妖怪而兴奋起来的不久之后,从妖怪之山上下来了一位巫女。

「你见过有个巨大的机……大又会动的东西在附近么?」

巫女这么说完后,便开始在雾中寻找。

小小的妖精不知为何被焦躁感驱使,觉得先找到就是自己的东西的样子。

「我没看见任何的‘大太法师’」。

这么回答着,她支走了巫女。仅仅是因为简单的好奇心,她决定开始在这里寻找那个大妖怪。


Meiling

华人小姑娘
红美铃

总是喧喧嚷嚷的红魔馆,那一天也一如既往的吵闹。作为红魔馆的门番,她向红魔馆的主人,蕾米莉亚·斯卡蕾特那里虽然好像报告了些什么,但主人只是轻率地当成了耳旁风。

那个人的漠然让她感到些许不安。那是今天早晨,她在山麓旁看见了一个巨大的人影,而且随着湿热的雾气消散不见了。

那究竟是什么呢。看见那有如大鹏般的巨大影子和缓缓吐出的灾祸之雾,她确信。

那就是灾祸之神,「太岁星君」的影子。

终于到了必须集合全幻想乡的妖怪之力才能打败的凶神出现的时候了。她又向红魔馆的馆主报告了。

当然,那个人还是没有听她的。

那个人是这么想的。为了让沉闷的日子变得有趣起来,所以她故意夸张了吧,不过呢,也没关系。