Th125/Images/de: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(Rechtschreibung)
Line 19: Line 19:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title01.png
|target=title/title01.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Reportage beginnen - Fotographie<br />
Reportage beginnen - Fotographie<br />
Replay<br />
Replay<br />
Musikraum<br />
Musikraum<br />
Line 35: Line 34:
Zurück<br />
Zurück<br />
0123456789%
0123456789%
</span>




Line 65: Line 63:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=enm/en30/tutorial.png
|target=enm/en30/tutorial.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Ab jetzt kannst du als Hatate Himekaidou spielen.<br />
Ab jetzt kannst du als Hatate Himekaidou spielen.<br />
Hatates Handy-Kamera hat folgende Funktionen:<br />
Hatates Handy-Kamera hat folgende Funktionen:<br />
<br />
<br />
Line 78: Line 75:
<br />
<br />
Achte dich auf diese Nachteile.
Achte dich auf diese Nachteile.
</span>
}}
}}


Line 247: Line 243:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_07.png
|target=help_07.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=○8.Tipps: Ausgewählte Bestschüsse
○8.Tipps: Ausgewählte Bestschüsse


• Bestschüsse sperren<br />
• Bestschüsse sperren<br />
Line 265: Line 260:
Drücke dort die S-Taste und wähle das Foto mit links/rechts aus.<br />
Drücke dort die S-Taste und wähle das Foto mit links/rechts aus.<br />
*Dies wechselt auch gesperrte Bestschüsse.<br />
*Dies wechselt auch gesperrte Bestschüsse.<br />
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 280: Line 274:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=bullet/photo2.png
|target=bullet/photo2.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=0123456789<br />
0123456789<br />
Boss Schuss!  %.<br />
Boss Schuss!  %.<br />
Selbstschuss!  An<br />
Selbstschuss!  An<br />
Line 313: Line 306:
Opa Bonus<br />
Opa Bonus<br />
Katzen Bonus<br />
Katzen Bonus<br />
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title09.png
|target=title/title09.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Level 12345678910 11 12 EX Spoiler<br />
Level 12345678910 11 12 EX Spoiler<br />
123456789 10 11 12 EX ?? -<br />
123456789 10 11 12 EX ?? -<br />
<br />
<br />
Line 327: Line 318:
Pause oder C-Taste: Figur auswählen<br />
Pause oder C-Taste: Figur auswählen<br />
Normal
Normal
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title10.png
|target=title/title10.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Hoch/Runter: Szene auswählen Links/rechts: Levelauswahl  [L]-Taste Foto sperren  [S]-Taste Details zeigen  Pause oder C-Taste: Figur auswählen
Hoch/Runter: Szene auswählen Links/rechts: Levelauswahl  [L]-Taste Foto sperren  [S]-Taste Details zeigen  Pause oder C-Taste: Figur auswählen
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/frontdisp.png
|target=front/frontdisp.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=01234567<br />
01234567<br />
89. Photo Score HiScore<br />
89. Photo Score HiScore<br />
♪ Krimi in deiner Heimatstadt<br />
♪ Krimi in deiner Heimatstadt<br />
Line 347: Line 334:
ダブルスポイラー (Double Spoiler)<br />
ダブルスポイラー (Double Spoiler)<br />
Demo Spiel<br />
Demo Spiel<br />
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 396: Line 382:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission008.png
|target=mission008.png
|transcription=Wasser-Enginieur
|transcription=Wasser-Ingenieur
|base=
|base=
}}
}}
Line 411: Line 397:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission011.png
|target=mission011.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Tragisch tiefster Ozean
Tragisch tiefster Ozean
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 423: Line 407:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission013.png
|target=mission013.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Freilebig und altmodisch
Freilebig und altmodisch
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 505: Line 487:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission029.png
|target=mission029.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Grünschnabel Spoiler Reporter
Grünschnabel Spoiler Reporter
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 517: Line 497:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission031.png
|target=mission031.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=???????
???????
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission101.png
|target=mission101.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=1 Foto benötigt
1 Foto benötigt
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission102.png
|target=mission102.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=2 Fotos benötigt
2 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission103.png
|target=mission103.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=3 Fotos benötigt
3 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission104.png
|target=mission104.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=4 Fotos benötigt
4 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission105.png
|target=mission105.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=5 Fotos benötigt
5 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission106.png
|target=mission106.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=6 Fotos benötigt
6 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission107.png
|target=mission107.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=7 Fotos benötigt
7 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission108.png
|target=mission108.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=8 Fotos benötigt
8 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission109.png
|target=mission109.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=9 Fotos benötigt
9 Fotos benötigt
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 591: Line 551:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_02.png
|target=mission_02.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 1 schaffen
Benötigt: 3 Szenen von Level 1 schaffen
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_03.png
|target=mission_03.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 2 schaffen
Benötigt: 3 Szenen von Level 2 schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_04.png
|target=mission_04.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 3 schaffen
Benötigt: 3 Szenen von Level 3 schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_05.png
|target=mission_05.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 4
Benötigt: 3 Szenen von Level 4
oder 20 Szenen insgesamt schaffen
oder 20 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_06.png
|target=mission_06.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 5
Benötigt: 3 Szenen von Level 5
oder 25 Szenen insgesamt schaffen
oder 25 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_07.png
|target=mission_07.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 6
Benötigt: 3 Szenen von Level 6
oder 30 Szenen insgesamt schaffen
oder 30 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_08.png
|target=mission_08.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 7
Benötigt: 3 Szenen von Level 7
oder 35 Szenen insgesamt schaffen
oder 35 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_09.png
|target=mission_09.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 8
Benötigt: 3 Szenen von Level 8
oder 38 Szenen insgesamt schaffen
oder 38 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_10.png
|target=mission_10.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 9
Benötigt: 3 Szenen von Level 9
oder 40 Szenen insgesamt schaffen
oder 40 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_11.png
|target=mission_11.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 10
Benötigt: 3 Szenen von Level 10
oder 42 Szenen insgesamt schaffen
oder 42 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_12.png
|target=mission_12.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level 11
Benötigt: 3 Szenen von Level 11
oder 45 Szenen insgesamt schaffen
oder 45 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_13.png
|target=mission_13.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: Mindestens eine Szene von Level 1-12
Benötigt: Mindestens eine Szene von Level 1-12
oder 52 Szenen insgesamt schaffen
oder 52 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=mission_14.png
|target=mission_14.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Benötigt: 3 Szenen von Level EX
Benötigt: 3 Szenen von Level EX
oder 58 Szenen insgesamt schaffen
oder 58 Szenen insgesamt schaffen
</span>
|base=
|base=
}}
}}
Line 854: Line 788:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=enm/en26/stg4enm2.png
|target=enm/en26/stg4enm2.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Keine Gratiszeitungen!
Keine Gratiszeitungen!
(Bitte)
(Bitte)
</span>
}}
}}


Line 863: Line 795:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/clear00.png
|target=title/clear00.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Gratuliere!<br />
Gratuliere!<br />


Toll gemacht!<br />
Toll gemacht!<br />
Line 879: Line 810:
Drück die Pause- oder C-Taste im Titelbild.<br />
Drück die Pause- oder C-Taste im Titelbild.<br />
Um zum Titel zurück zu kehren, beliebige Taste drücken!
Um zum Titel zurück zu kehren, beliebige Taste drücken!
</span>
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/clear01.png
|target=title/clear01.png
|transcription=<span class="mw-translate-fuzzy">
|transcription=Alle Szenen geschafft! Gratuliere!<br />
Alle Szenen geschafft! Gratuliere!<br />
Du bist genial! (Und vor allem hartnäckig)<br />
Du bist genial! (Und vor allem hartnäckig)<br />
<br />
<br />
Line 897: Line 826:
You are a Super Player!<br />
You are a Super Player!<br />
Titel: Tengu Meister
Titel: Tengu Meister
</span>
}}
}}


{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}

Revision as of 21:39, 13 August 2018


loading/sig.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Microsoft Himalaya Regular (touhou), Trajan Pro Regular (team)
  • Spanish: Microsoft Himalaya Regular (touhou), Trajan Pro Regular (team)
  • Korean: 문체부 바탕체 (touhou), 한컴바탕 (team)

[edit]

ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th125-ascii-loading.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Auriol LT Std("Now Loading..."),
  • English: Anna Regular
  • Spanish: Gabriola("Las chicas estan rezando"), UA Squared("Cargando...")
  • Bulgarian: Avdira Bold, Buxton Sketch
  • Hungarian: HG行書体 (The Girls are Praying), Auriol LT Std("Now Loading...")

[edit]


title/logo00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Baskerville Old Face Regular (translated text), Charlemagne Std Regular (furigana)
  • German: Baskerville Old Style(JP title)
  • Russian: BarryGothicC

[edit]

title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-title-title01.png

Download

Reportage beginnen - Fotographie

Replay
Musikraum
Optionen
Anleitung
Pause machen - Ende

Schuss (Action) Taste
Fokus (Abbruch) Taste
Dreh (Cancel) Taste
Pause Taste
Musik Vol.
Sound VOl.
Zurück
0123456789%

Upload...

Resources Fonts
  • English: Charlemagne Std Bold (rōmaji), Charlemagne Std Regular (small text, copyright), Calisto MT Regular (big text)
  • Spanish: Calisto MT
  • Russian: BarryGothicC

[edit]

title/title07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-title-title07.png

Download

Stage Auswahl - Wähle ein Subjekt

Replay Auswahl
Der Musikraum auf dem Berg
Optionen - Konfiguration
Anleitung

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Charlemagne Std Regular(?) (English text)
  • English: Charlemagne Std Regular (big text), Auriol Normal (sub text)
  • Spanish: Calisto MT
  • Russian: BarryGothicC, Birusa

[edit]


front/tutorial.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-front-tutorial.png

Download

Fotografiere den Boss mit der Foto-Taste!


Knips ein Bild vom Boss und lösche damit Kugeln aus!
Film schneller aufziehen mit Foto+Fokus Taste gleichzeitig halten.
(Vorsichtig, damit wirst du sehr langsam!)

Drücke die Dreh-Taste um die Kamerarichtung zu drehen.

Halte die Dreh-Taste um Fotos von der Ferne zu schiessen.

Upload...

Resources Fonts
  • English: Nyala Regular
  • Spanish: Gill Sans MT

[edit]

enm/en30/tutorial.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ab jetzt kannst du als Hatate Himekaidou spielen.

Hatates Handy-Kamera hat folgende Funktionen:

  • Schnellschuss (Aufzieh-Zeit ist halb so kurz wie Ayas)
  • Zeigt automatisch gegen den Boss


Dies sind die Vorteile, aber hingegen:

  • Kann sie kaum von der Ferne fotografieren
  • Kleinerer Bildsucher


Achte dich auf diese Nachteile.

Upload...

Resources Fonts
  • English: Nyala Regular
  • Spanish: Gill Sans MT Condensed

[edit]


title/title06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-title-title06.png

Download

○1. Spiel Übersicht

○2. Grundtechniken: Steuerung
○3. Grundtechniken: Fotografie
○4. Grundtechniken: Fotos
○5. Grundtechniken: Punkte
○6. Grundtechniken: Tipps
○7. Fotografieren für Profis
○8. Bonus für Profis
○9. Tipps: Ausgewählte Bestschüsse
○1. Spiel Übersicht

Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype
  • Spanish: Palatino Linotype

[edit]

help_00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○1.Spiel Übersicht

• Ziel des Spiels
Du setuerst Aya Shameimaru, die Tengu-Reporterin, knipst Fotos von den Youkai, menschen etc in Gensoukyou
um ihnen damit emotional zu schaden.

• Spielregeln
Steuere Aya um gegnerischen Kugeln auszuweichen und gleichzeitig den Boss zu fotografieren.

Fotos, in welchen der Boss nicht zu sehen ist, gelten als ungültig.

Knipse eine bestimmte Anzahl Fotos vom Boss, um die Stage zu schaffen.
Wichtig: Für unbesiegte Stages gibt es keinen Hi-Score.

Upload...

Resources Fonts
  • English: English: Garamond Bold (titles), Source Serif Pro Regular (most of text), Meiryo Regular (asterisks), Kozuka Gothic Pr6N R (circle symbols, bullet points), MS PMincho Regular (kanji)
  • Spanish: Palatino Linotype

[edit]

help_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○2.Grundtechniken: Steuerung

• Wie man steuert

Foto-Taste (Y)
Knipst ein Foto (falls 100% aufgezogen).
Halte den Knopf, um das Ziel zu steuern.

Fokus-Taste (Shift)
Halte den Knopf, um Aya langsamer zu bewegen.
Foto+Fokus Taste gleichzeitig halten führt zu
hochpräzisionsbewegung und schnelleres Film-aufziehen.

Dreh-Taste (X)
Wechselt die Kamera-Orientierung von horizontal zu vertikal.

Auswahl: Fototaste (oder Enter)

Abbruch: Fokus/Dreh-Taste (oder ESC)

Upload...
help_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○3.Grundtechniken: Fotografie

• Aufgeladener Film Prozentsatz
Angezeigt in der Nähe vom Zielsucher. Fotos können nur bei 100% geschossen werden.

• Film gewöhnlich aufziehen
Der Film lädt sich mit der Zeit von selbst aus. Bei 100% ist ein neues Foto möglich.

• Film schnell aufziehen
Film kann schneller aufgezogen werden beim Halten der Fokus+Foto-Tasten gleichzeitig. In diesem fall bewegst du dich sehr langsam aber präzise.

• Zielsuch-Modus
Halte die Foto-Taste um den Zielsuch-Modus zu aktivieren.
Hierbei wechselt die Steuerung von Aya auf den Fokus-Rahmen,
und kannst damit Fotos aus längerer Distanz knipsen, mit loslassen der Foto-Taste.

  • Der Zielsuch-Rahmen verkleinert sich nach kurzer Zeit.

Wird der Knopf zu lange gehalten, führt dies zu Überbelichtung (einem Fehlschuss).

Upload...
help_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○4.Grundtechniken: Fotos

• Gültige und ungültige Fotos
Nur Fotos auf welchen der Boss zu sehen ist sind gültig. Alle anderen sind ungültig.
Um die Stage zu besiegen und für das Endresultat zählen nur gültige Fotos.

• Shoot the Bullet (Kugelschuss)
Mit einem Fotoschuss werden gleichzeitig gegnerische Kugeln ausgelöscht.
Je schöner das Danmaku auf den Fotos, desto besser die Punktzahl.

• Ausgewählter Bestschuss
Für jede Mission zählt das Foto mit der höchsten Punktzahl als der "ausgewählte Bestschuss". Dieses Foto nimmt Aya in ihr Notizbuch auf.

• Vorsicht beim Fotografieren
Während die Fokus-Taste gehalten wird, kannst du keine Fotos knipsen.
Lasse die Taste zuerst los, um zu fotografieren.

Upload...
help_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○5.Grundtechniken: Punkte

• Foto Bewertung
Fotos it vielen Kugeln und mit dem Boss weiter im Zentrum
sind mehr Punkte wert.
(Das Endresultat ist auch abhängig von weiteren Faktoren)

• Toller Schuss
Manchmal erscheint ein grosser Kreis um den Boss,
zusammen mit einem "Klack"-Geräusch.
Ein Foto zu diesem Zeitpunkt gibt einen Bonus.

• Wichtige Bonuspunkte
Boss Schuss: Der Boss steht im Bild (je weiter im Zentrum, desto besser)
Doppelschuss: Spielfigur und Boss stehen beide im Bild
Risiko Schuss: Ein Bild von einer gefährlichen Situation
Macro Bonus: Eine Nahaufnahme vom Boss
Winkel Bonus: Abhängig vom Foto-Winkel
Freischuss: Ein klares Bild vom Boss
...und natürlich noch viele andere Boni.

Upload...
help_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○6.Grundtechniken: Tipps

• Schutzfotos
Mit ungültigen Fotos lasen sich immer noch Kugeln auslöschen.
Wenn es bei dickem Danmaku einmal brenzlig wird, bahne dir deinen Weg hindurch
ohne dich um den Boss zu kümmern.
Da ungültige Fotos nicht eingetragen werden, wird die nächste Aufzieh-Zeit verkürzt.
Nutze diese Strategie zu deinem Vorteil bei schwierigen Bossen.

• Fokus-Rahmen Farbe
Befindet sich der Boss im Rahmen während des Zielsuch-Modus,
färbt sich der Rahmen rot.
Das heißt, ein Roter Rahmen führt zu einem gültigen Schuss.

• Fokus-Rahmen Position
Die Erstposition vom Fokus-Rahmen wird vom Zielsuch-Cursor bestimmt.
Bei normaler Geschwindigkeit folgt der Rahmen Ayas Richtung.
Wenn fokussiert, bewegt er sich zum Boss.

Upload...
help_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○7.Fotografieren für Profis

• Unmögliche Foto-Situationen
Wenn der Boss verschwindet, weg vom Bildschirm ist oder sich halb-durchsichtig verwandelt,
gilt jedes versuchte Foto natürlich als ungültig.

• Überbelichtung
Im Fokus-Modus formt sich in der Mitte vom Rahmen ein roter, schrumpefeder Kreis.
Sobald dieser verschwindet, gilt das Foto als überbelichtet und ungültig.

• Zielsuch-Cursor justieren
Kommst du dem Boss bei normaler Geschwindigkeit nahe, könnte sich der Rahmen
falsch justieren. In diesem Fall, drücke kurz die Fokus-Taste um ihn zum Boss zu drehen.

• Foto-Orientierung
Ein vertikales Bild erlaubt bessere Schüsse aus der Ferne und ist besser geeignet für Anfänger.
Halte dich am besten beim Vertikal-Modus, bis du genug trainiert hast.

Upload...
help_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ○8.Tipps: Ausgewählte Bestschüsse

• Bestschüsse sperren
In der Szenenauswahl kannst du die L-Taste drücken, um ein bestimmtes Foto zu sperren.
Spätere Fotos mit höherern Punktzahl werden dieses Foto nicht überschreiben. Gesperrte Fotos sind mit einem kleinen L markiert.

• Speicherort
Der Speicherort hat sich vom vorigen Spiel geändert.
Defaultverzeichnisse:
2000/XP: "C:\Documents and Settings\(Benutzer)\Application Data\ShanghaiAlice\th125"
Vista/7 und höher: "C:\Users\(Benutzer)\AppData\Roaming\ShanghaiAlice\th125\bestshot"

• Bestschuss manuell auswählen
Im Stage Clear Bildschirm kannst du den anzuzeigenden Bestschuss auswählen.
Drücke dort die S-Taste und wähle das Foto mit links/rechts aus.

  • Dies wechselt auch gesperrte Bestschüsse.
Upload...


ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th125-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-ascii-pause.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Diavlo Medium (big text), Russell Square Regular (small text), Peignot Regular (best shot/desc)
  • Spanish: UA Squared, Handel Gothic

[edit]

bullet/photo2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-bullet-photo2.png

Download

0123456789

Boss Schuss!  %.
Selbstschuss! An
Doppel-Schuss! Aus
Toller Schuss! Erfolg!!
Risiko Schuss! Fehler
Geometrisch!
Roter Schuss
Purpur Schuss
Blauer Schuss
Hellblauer Schuss
Grüner Schuss
Gelber Schuss
Orange Schuss
Bunter Schuss
Regenbogen Schuss
Leerschuss
Solo Schuss
Einsamer Schuss
Fehlschuss
Gegenblitz
Basispunkt
Resultat
Winkelbonus
Macro Bonus
Frontalschuss
Rückschuss
Seitenschuss
Klarer Schuss

Debug!

Opa Bonus
Katzen Bonus

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Handel Gothic
  • Spanish: Handel Gothic

[edit]

title/title09.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th125-title-title09.png

Download

Level 12345678910 11 12 EX Spoiler

123456789 10 11 12 EX ?? -

Foto Anzahl - Foto Vollpunkte
Vorgeschafft - Punktzahl
Beendete Szenen - Gesamt Spielzeit
Hoch/Runter: Seite auswählen - Links/Rechts: Film auswahählen
Pause oder C-Taste: Figur auswählen
Normal

Upload...

Resources Fonts
  • English: Peignot Regular (most of text), HandelGothic BT Regular (clear)
  • Spanish: Gill Sans MT, Handel Gothic, Calisto MT

[edit]

title/title10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-title-title10.png

Download

Hoch/Runter: Szene auswählen Links/rechts: Levelauswahl [L]-Taste Foto sperren [S]-Taste Details zeigen Pause oder C-Taste: Figur auswählen Upload...

Resources Fonts
  • English: Peignot Regular
  • Spanish: Gill Sans MT

[edit]

front/frontdisp.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th125-front-frontdisp.png

Download

01234567

89. Photo Score HiScore
♪ Krimi in deiner Heimatstadt
♪ Moderne Youkai-Kolonie
♪ Gegnerische Festung
♪ Avici Glocke ~ Infinite Nightmare
♪ Youkai Berg ~ Mysterious Mountain
ダブルスポイラー (Double Spoiler)
Demo Spiel

Upload...

Resources Fonts
  • English: Javanese Text Regular (theme titles), Kozuka Mincho Pro EL (music notes), Charlemagne Std Regular (furigana)
  • Spanish: Peignot, UA Squared, Segoe Script

[edit]

front/rest.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-front-rest.png

Download

NOCH ÜBRIG!!

23456789

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Digital-7 Italic
  • Spanish: Digital-7 Italic

[edit]

front/shoot.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th125-front-shoot.png

Download

Schiess! Upload...

Resources Fonts
  • Original: Russell Square
  • Spanish: Russell Square

[edit]


mission001.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Gott des süßen Duftes Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Bold
  • Spanish: Gill Sans MT
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

mission002.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Herzzerreissender roter Regen Upload...
mission003.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Das grünäugige Monster Upload...
mission004.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Daumen drückender Meister Upload...
mission005.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Stimmung des schleichenden Terrors Upload...
mission006.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Menschenfresser der Herbsstage Upload...
mission007.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Traurige wilde Ablagerung Upload...
mission008.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Wasser-Ingenieur Upload...
mission009.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Telegnosie vom Berg Upload...
mission010.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Blühende Himmelsblume und der alte Herr Upload...
mission011.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Tragisch tiefster Ozean Upload...
mission012.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Zertrümmernde Superkraft Upload...
mission013.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Freilebig und altmodisch Upload...
mission014.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Neureiches Youkaibiest Upload...
mission015.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Simple Wünschelrute Upload...
mission016.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Reiseführer der Leichen Upload...
mission017.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Unterirdische Sonne Upload...
mission018.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Krankheit in allen Herzen Upload...
mission019.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Jemand, der an gar nichts denkt Upload...
mission020.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Junge Herrin von Bhava-Agra Upload...
mission021.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Seltenes Item im Flug Upload...
mission022.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Göttin die Berge mag Upload...
mission023.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Amphibische Göttin Upload...
mission024.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Priesterin die Glocken schlägt Upload...
mission025.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Diese Tiger/Vogel/Wasauchimmer Type Upload...
mission026.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Wundersames, fliegendes Schreinmädchen Upload...
mission027.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Hunzgewöhnliches Magier Fräulein Upload...
mission028.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Lebender Gott der Neuzeit Upload...
mission029.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Grünschnabel Spoiler Reporter Upload...
mission030.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Käseblatt Reporter Upload...
mission031.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ??????? Upload...
mission101.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 1 Foto benötigt Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Bold
  • Spanish: Palatino Linotype
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

mission102.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 2 Fotos benötigt Upload...
mission103.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 3 Fotos benötigt Upload...
mission104.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 4 Fotos benötigt Upload...
mission105.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 5 Fotos benötigt Upload...
mission106.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 6 Fotos benötigt Upload...
mission107.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 7 Fotos benötigt Upload...
mission108.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 8 Fotos benötigt Upload...
mission109.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 9 Fotos benötigt Upload...
mission110.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Viele Fotos benötigt Upload...
mission_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 1 schaffen Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype Regular
  • Spanish: Palatino Linotype
  • Vietnamese: Souvenir

[edit]

mission_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 2 schaffen Upload...
mission_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 3 schaffen Upload...
mission_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 4

oder 20 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 5

oder 25 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 6

oder 30 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 7

oder 35 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 8

oder 38 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 9

oder 40 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 10

oder 42 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level 11

oder 45 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_13.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: Mindestens eine Szene von Level 1-12

oder 52 Szenen insgesamt schaffen

Upload...
mission_14.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Benötigt: 3 Szenen von Level EX

oder 58 Szenen insgesamt schaffen

Upload...


enm/en1/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English: Russell Square Regular
  • Spanish: Russell Square
  • Russian: AA Futured
  • Korean: HY헤드라인M

[edit]

enm/en1/name2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en3/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en4/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en5/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en5/name2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en7/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en8/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en9/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en10/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en11/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en12/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en13/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en14/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en15/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en16/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en17/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en18/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en19/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en20/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en21/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en22/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en23/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en24/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en25/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en26/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en27/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en28/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en29/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
enm/en30/name.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
face/pl01/ename07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Gedankenfotographie-Reporter der Neuzeit

Hatate Himekaidou

Upload...

Resources Fonts
  • English: Touhou Biolinum Regular (titie), Garamond Premier Pro Semibold (name)
  • Spanish: UA Squared

[edit]


bullet/etama3.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th125-bullet-etama3.png

Download

Border of Life Border of Life

Spell Card Attack!!

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
enm/en26/stg4enm2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Keine Gratiszeitungen!

(Bitte)

Upload...

Resources Fonts
  • English: IM FELL English Regular
  • Spanish: Calisto MT

[edit]


title/clear00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Gratuliere!

Toll gemacht!
Jetzt hast du so viel Infos zusammen
um deine Reportate zu beenden.
Jetzt darfst du Pause machen, Artikel schreiben,.
oder wozu auch immer du Lust hast
Übrigens, Hatate Himekaoidou, die neue Reporterin
ist jetzt ebenfalls auch Achse.
Du kannst als Hatate gern nochmal
denselben Youkai hinterher hetzen!

[Hatate Himekaidou benutzen:]
Drück die Pause- oder C-Taste im Titelbild.
Um zum Titel zurück zu kehren, beliebige Taste drücken!

Upload...

Resources Fonts
  • English: Gill Sans Nova Regular
  • Spanish: Gill Sans MT, Calisto MT

[edit]

title/clear01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Alle Szenen geschafft! Gratuliere!

Du bist genial! (Und vor allem hartnäckig)

In dir steckt wahrlich die Willenskraft
der Tengu!!

Double Spoiler ~ Touhou Bunkanchou
Programm, Grafic, Musik / ZUN

(c)2010 Team Shanghai Alice

You are a Super Player!
Titel: Tengu Meister

Upload...

Resources Fonts
  • English: Gill Sans Nova Regular (most of text), Daniel Regular (Aya's armband), Copperplate Gothic Light Regular (Super Player)
  • Spanish: Gill Sans MT, Calisto MT

[edit]