Th125/Spoiler Stage/ms: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Terjemahan oleh Hata-tan / Mizaki Hatate
Terjemahan oleh Hata-tan / Mizaki Hatate
{{MsgParse|file=sp1.msg}}
{{MsgParse|file=sp1.msg}}
==Babak 1==
==Babak 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
Line 21: Line 21:
{{dt|side=1|char=???|code=#0@74|tl=Itu sejauh yang mampu kamu pergi!
{{dt|side=1|char=???|code=#0@74|tl=Itu sejauh yang mampu kamu pergi!
}}
}}
{{dt|side=0|char=Aya|code=#0@146|tl=Hey, you're...
{{dt|side=0|char=Aya|code=#0@146|tl=Hei, kamu ini...
Hei, kamu ni...
}}
}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@154|tl=Since I came out here,
{{dt|side=1|char=???|code=#0@154|tl=Oleh kerana saya datang di sini,
this is also as far as your newspaper will go!
Oleh kerana saya datang di sini,
sejauh inilah akhbar kau mampu pergi!
sejauh inilah akhbar kau mampu pergi!
}}
}}
{{dt|h1|tl=<Boss-Titel>|de=<Boss-Titel>
{{dt|h1|tl=<Boss title>
}}
}}
{{dt|side=0|char=Aya|code=#0@162|tl=Aren't you Hatate of the Kakashi Thoughtographic Report?
{{dt|side=0|char=Aya|code=#0@162|tl=Bukankah kau Hatate dari Kakashi Thoughtographic Report?
That delusional newspaper.
Bukankah kau Hatate dari Kakashi Thoughtographic Report?
Akhbar delusional tu.
Akhbar delusional tu.
}}
}}
Line 96: Line 91:
{{dt|side=0|char=Hatate|code=#1@126|tl=
{{dt|side=0|char=Hatate|code=#1@126|tl=
}}
}}
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@134|tl=You're still green.
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@134|tl=Kamu masih mentah.
Kau masih mentah.
}}
}}
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@142|tl=How many words do you think humans read?
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@142|tl=Cuba fikir berapa banyak perkataan yang manusia akan baca?
Cuba fikir berapa banyak perkataan yang manusia akan baca?
}}
}}
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@150|tl=
{{dt|side=1|char=Aya|code=#1@150|tl=

Latest revision as of 23:08, 7 October 2023

Terjemahan oleh Hata-tan / Mizaki Hatate

Gnome-colors-gtk-edit.svg sp1.msg.jdiff

Babak 1

(untranslated)

Aya

#0@34Nampaknya gambar yang saya kumpul dah mencukupi. Mungkin aku patut mula menulis akhbar sekarang?

Aya

#0@42Hm hm, kenapa dengan gambar ini?

Aya

#0@50Gambar seputih suci yang dimana subjek tersembunyi di dalam danmaku...

Aya

#0@58Banyak sangat foto yang ku tidak boleh guna.

Aya

#0@66Ah, aku selalu boleh hasilkan isi sebanyak yang aku mahu.

Hatate Himekaidou enters

???

#0@74Itu sejauh yang mampu kamu pergi!

Aya

#0@146Hei, kamu ini...

???

#0@154Oleh kerana saya datang di sini, sejauh inilah akhbar kau mampu pergi!

<Boss title>

Aya

#0@162Bukankah kau Hatate dari Kakashi Thoughtographic Report? Akhbar delusional tu.

Hatate

#0@170

Aya

#0@178

Hatate

#0@186

Aya

#0@194

Hatate

#0@202

Aya

#0@210

Hatate

#0@218

Aya

#0@226

Hatate

#0@234

Hatate

#0@242

Aya

#0@250

(untranslated)

Hatate

#0@258

Hatate

#0@266

Hatate

#0@274

Aya

#0@282

Babak 5

(untranslated)

Aya

#1@38

Hatate

#1@46

Aya

#1@54

Aya

#1@62

Hatate

#1@70

Hatate

#1@78

Aya

#1@86

Aya

#1@94

Hatate

#1@102

Aya

#1@110

Hatate

#1@118

Hatate

#1@126

Aya

#1@134Kamu masih mentah.

Aya

#1@142Cuba fikir berapa banyak perkataan yang manusia akan baca?

Aya

#1@150

Aya

#1@158

Aya

#1@166

Hatate

#1@174

Aya

#1@182

Hatate

#1@190

Hatate

#1@198