Th13/Images/en-lol: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "i found da tannokee soot deal with it Mamizou Futatsuiwa")
(Updating to match new version of source page)
 
(24 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 5: Line 5:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=loading/sig.png
|target=loading/sig.png
|transcription=
|transcription=2hu<br />
teh 13th gaem
 
in case it waznt obviosu: dis gaem iz NOT real
in case it waznt obviosu: dis gaem iz NOT real


tis gaem was mad by<br />
team shanghai alice aka zun
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 18: Line 22:
|target=title/title01.png
|target=title/title01.png
|transcription=
|transcription=


}}
}}
Line 23: Line 28:
|target=title/title_logo.png
|target=title/title_logo.png
|transcription=
|transcription=
copyrite 2011 ZUN so dont u go an pirayte it u litl shit
copyrite 2011 ZUN so dont u go an pirayte it u litl shit
}}
}}
Line 101: Line 107:
|target=title/rank00.png
|target=title/rank00.png
|transcription=
|transcription=




Line 115: Line 123:
|target=title/weapon_00.png
|target=title/weapon_00.png
|transcription=
|transcription=




Line 122: Line 132:
|target=title/weapon_00ex.png
|target=title/weapon_00ex.png
|transcription=
|transcription=




Line 129: Line 141:
|target=title/weapon_01.png
|target=title/weapon_01.png
|transcription=
|transcription=




Line 136: Line 150:
|target=title/weapon_01ex.png
|target=title/weapon_01ex.png
|transcription=
|transcription=




Line 143: Line 159:
|target=title/weapon_02.png
|target=title/weapon_02.png
|transcription=
|transcription=




Line 150: Line 168:
|target=title/weapon_02ex.png
|target=title/weapon_02ex.png
|transcription=
|transcription=




Line 158: Line 178:
|transcription=
|transcription=


youmu konpaku<br />
AKA FUCKING PRO GENJI SIMULATOR


non shift shoootin: stuf goin strait up<br />
shift shootin: sum megaman esk chrgin slash<br />
DA BOM: RYUJIN NO KEN WO KURAE<br />
<br />
speshul: chage swrd slash whil holdin shift
|fonts=th13/title/weapon00.png
|fonts=th13/title/weapon00.png
}}
}}
Line 164: Line 191:
|target=title/weapon_03ex.png
|target=title/weapon_03ex.png
|transcription=
|transcription=




Line 179: Line 208:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/front00.png
|target=front/front00.png
|transcription=
|transcription=ur best  bom<br />
pointz  graze<br />
ur harts  pointz<br />
pices  powah<br />
0123456789 / nop    MAX<br />
u beat hte spll<br />
yay u win go 2 nxt stag<br />
MAX POWAH<br />
u beat ur past scor<br />
1up get<br />
Item Get Border Line!<br />
EASY Clear Time<br />
NORMAL Actual Time<br />
HARD<br />
LUNATIC<br />
EXTRA OVERDRIVE<br />
u suk at dis<br />
2hu 13 cumstorm<br />
Demo Play
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 190: Line 237:
|target=front/logo/st01logo.png
|target=front/logo/st01logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 202: Line 251:




music: templ theam<br />
music: attempt at entertainment while u wait
|base=
|base=
}}
}}
Line 207: Line 259:
|target=front/logo/st03logo.png
|target=front/logo/st03logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 216: Line 270:
|target=front/logo/st04logo.png
|target=front/logo/st04logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 225: Line 281:
|target=front/logo/st05logo.png
|target=front/logo/st05logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 234: Line 292:
|target=front/logo/st06logo.png
|target=front/logo/st06logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 243: Line 303:
|target=front/logo/st07logo.png
|target=front/logo/st07logo.png
|transcription=
|transcription=




Line 321: Line 383:


{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=bullet/etama3.png
|target=effect/eff_line.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 328: Line 390:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=stgenm/stage05/enm5.png
|target=stgenm/stage05/enm5.png
|transcription=
|transcription=FUCK U LAZY MIKO!<br />
I JUST GOT BEAT UP!<br />
THIS SUCKS!<br />
CANT U JUST DIE?
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=stgenm/stage05/enm5s.png
|target=stgenm/stage05/enm5s.png
|transcription=
|transcription=GET PWNED FGT!<br />
SRSLY STOP DODGIN!<br />
JUST DIE!!!<br />
Y CANT I WIN???
|fonts=th13/stgenm/stage05/enm5.png
|fonts=th13/stgenm/stage05/enm5.png
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=stgenm/stage06/enm6.png
|target=stgenm/stage06/enm6.png
|transcription=
|transcription=OMFG NOW IM RLY MAD
|fonts=th13/stgenm/stage05/enm5.png
|fonts=th13/stgenm/stage05/enm5.png
}}
}}




{{thcrap Image
|target=ending/e01a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ending/e01b.png
|target=ending/e01b.png
Line 355: Line 427:
|transcription=
|transcription=
|fonts=th13/ending/e01b.png
|fonts=th13/ending/e01b.png
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e03a.png
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 395: Line 471:
|transcription=
|transcription=
|fonts=th13/ending/e01b.png
|fonts=th13/ending/e01b.png
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e09a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e10a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e11a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e12a.png
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 400: Line 492:
|transcription=
|transcription=
|fonts=th13/ending/e01b.png
|fonts=th13/ending/e01b.png
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg01.png
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 410: Line 506:
|transcription=
|transcription=
|fonts=th13/ending/e01b.png
|fonts=th13/ending/e01b.png
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg04.png
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 422: Line 522:
}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 21:44, 9 September 2023


loading/sig.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 2hu

teh 13th gaem

in case it waznt obviosu: dis gaem iz NOT real

tis gaem was mad by
team shanghai alice aka zun

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Scotch Modern ("Project"), Seibi Socho Medium ("13th Project Shrine Maiden")
  • English version: Segoe Print, Trajan Pro
  • Spanish version: Segoe Print, Trajan Pro
  • Korean version: 문체부 바탕체 (touhou), 한컴바탕 (team)
  • Hungarian version: AntiquaEnglish ("Project"), BioRhyme ExtraLight ("13th Project Shrine Maiden"),

[edit]

ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-ascii-loading.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Ano Bold("NowLoading...")
  • English version: Gabriola("Girls are now praying"), Ano Bold("NowLoading...")
  • Spanish version: Gabriola("Las chicas estan rezando"), Century Gothic("Cargando...")
  • Troll translation: Minnie
  • Hungarian: HG行書体 (The Girls are Praying), Bahnschrift Light("Now Loading...")

[edit]


title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-title-title01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Korinth Serial Light (menu labels), Russel Square (numbers)
  • Spanish version: Palatino Linotype
  • Korean version: 한양해서
  • Hungarian version: OPTIKorinna-Agency (menu labels), Russel Square (numbers)

[edit]

title/title_logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-title-title logo.png

Download

copyrite 2011 ZUN so dont u go an pirayte it u litl shit Upload...

Resources Fonts
Algerian (EN/JP title)

[edit]

title/title_ver.v1.00c.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/result00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-title-result00.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Hungarian: HG行書体

[edit]

title/spell.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-title-spell.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Russell Square
  • English: Russell Square
  • Spanish: Russell Square
  • Russian: AA Futured

[edit]


help/helpmenu.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-help-helpmenu.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English version: Palatino Linotype
  • Spanish version: Palatino Linotype
  • Hungarian version: Codex LT

[edit]

help_01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Palatino Linotype
  • Spanish version: Palatino Linotype
  • Hungarian version: Codex LT

[edit]

help_02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_03.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_04.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_05.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_06.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_07.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_08.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...


title/select01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-title-select01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Asia-Extended, Corbel
  • Spanish version: Selznick Remix NF

[edit]


title/rank00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-title-rank00.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: Probably Serpentine or Dungeon (difficulty names)
  • English: Palatino Linotype
  • Spanish: Palatino Linotype, Russell Square

[edit]


title/weapon_00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_00ex.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_01ex.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_02ex.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) youmu konpaku

AKA FUCKING PRO GENJI SIMULATOR

non shift shoootin: stuf goin strait up
shift shootin: sum megaman esk chrgin slash
DA BOM: RYUJIN NO KEN WO KURAE

speshul: chage swrd slash whil holdin shift

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

title/weapon_03ex.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Dutch 801 WGL Roman (names)
  • English version: Palatino Linotype, Lucida Console, Codex LT
  • Spanish version: Palatino Linotype, Lucida Console
  • Hungarian version: EucrosiaUPC (names), HG行書体 (title), Kozuka Gothic Pr6N L (name subtitles and top text), Kozuka Mincho Pr6N M (shots, spellcards and abilities)

[edit]

ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/pause.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-ascii-pause.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English version: UA Squared
  • Spanish version: UA Squared
  • Russian version: League Gothic

[edit]

front/front00.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-front-front00.png

Download

ur best bom

pointz graze
ur harts pointz
pices powah
0123456789 / nop MAX
u beat hte spll
yay u win go 2 nxt stag
MAX POWAH
u beat ur past scor
1up get
Item Get Border Line!
EASY Clear Time
NORMAL Actual Time
HARD
LUNATIC
EXTRA OVERDRIVE
u suk at dis
2hu 13 cumstorm
Demo Play

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Revue(Difficulties), Peignot(Spell Card bonus, Full power, etc.),  ???("Item Get Border Line!")
  • English version: UA Squared("Top Score", "Score", etc.)
  • Spanish version: Revue(Difficulties), Peignot(Spell Card bonus, Full power, etc.), UA Squared("Alto Punt.", "Puntuacion", etc.), Gabriola("¡Límite de obtención de objetos!")

[edit]

front/front01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Ano Bold("Stage Clear"), Korinth Serial Light("Clear Bonus")
  • Spanish version: Century Gothic("Nivel Completado"), Palatino Linotype("Bonificación de Fin de Nivel")
  • Hungarian version: Ano Bold("Stage Clear"), Optikorinna-agency("Clear Bonus")

[edit]


front/logo/st01logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st01logo.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • English: Palatino Linotype(Level name), Lucida Console(Location), Peignot(Music title), Gloucester MT Extra Condensed(Description)
  • Spanish: Palatino Linotype(Level name), Lucida Console(Level number, location), Peignot(Music title), Gloucester MT Extra Condensed(Description)

[edit]

front/logo/st02logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st02logo.png

Download

music: templ theam

music: attempt at entertainment while u wait

Upload...
front/logo/st03logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st03logo.png

Download

Upload...
front/logo/st04logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st04logo.png

Download

Upload...
front/logo/st05logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st05logo.png

Download

Upload...
front/logo/st06logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st06logo.png

Download

Upload...
front/logo/st07logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-logo-st07logo.png

Download

Upload...


front/ename_full.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-front-ename full.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: Russel Square (anti-aliasing turned off)

[edit]

face/enemy1/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) demoted final boss

Yuyuko Saigyouji

Upload...

Resources Fonts
  • Original: DFOYoJun Std W5(name)
  • English: Palatino Linotype(name), Gabriola(title)
  • Spanish: Palatino Linotype(name), Gabriola(title)
  • Troll translations: Jokerman
  • Hungarian: Practiqua (name), Neil (name subtitles), Codex LT (title)

[edit]

face/enemy2/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) i make echos

Kyouko Kasodani

Upload...
face/enemy3m/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) SUPRISE ITS MEEE

Tatara Kogasa

Upload...
face/enemy3/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) zombeeee

Yoshika Miyako

Upload...
face/enemy4/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) teh evuul hermit

Seiga Kaku

Upload...
face/enemy5/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) baot grl

Mononobe no Futo

Upload...
face/enemy6/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) power-abusin' ADMIN

Toyosatomimi no Miko

Upload...
face/enemy7m/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) third reappearing boss

Houjuu Nue

Upload...
face/enemy7/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) i found da tannokee soot deal with it

Mamizou Futatsuiwa

Upload...


face/enemy2/face02dp.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: Most likely handwritten, not a font
  • Hungarian: Neil

[edit]

face/enemy2/face02n2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Original: Most likely handwritten, not a font
  • Hungarian: Neil

[edit]


effect/eff_line.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-effect-eff line.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!


stgenm/stage05/enm5.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-stgenm-stage05-enm5.png

Download

FUCK U LAZY MIKO!

I JUST GOT BEAT UP!
THIS SUCKS!
CANT U JUST DIE?

Upload...

Resources Fonts
  • English: Aroania
  • Troll translations: Garfield

[edit]

stgenm/stage05/enm5s.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-stgenm-stage05-enm5s.png

Download

GET PWNED FGT!

SRSLY STOP DODGIN!
JUST DIE!!!
Y CANT I WIN???

Upload...

Resources Fonts
  • English: Aroania
  • Troll translations: Garfield

[edit]

stgenm/stage06/enm6.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th13-stgenm-stage06-enm6.png

Download

OMFG NOW IM RLY MAD Upload...

Resources Fonts
  • English: Aroania
  • Troll translations: Garfield

[edit]


ending/e01a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e01b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e02a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e02b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e03a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e03b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e04a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e05a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e05b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e06a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e07a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e07b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e08a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/e09a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e10a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e11a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e12a.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/ebg01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/ebg03.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • English version: Segoe Script
  • Spanish version: Segoe Script

[edit]

ending/ebg04.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg05.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!


ending/staff.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th13-ending-staff.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original version: Iwata Mincho Medium (ZUN)
  • Spanish version: Palatino Linotype
  • Hungarian version: Jacques Francois (large text), Codex LT (small text)

[edit]