Th13/Music/hi: Difference between revisions
(Created page with "यह चरण ५ की धुन है। चूँकि हम अभी एक संकरे गुफा से भागे-भागे निकले है...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(8 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages />११ अगस्त, २०१८ को ख़त्म हुआ। | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]===== | =====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]===== | ||
Line 87: | Line 85: | ||
{{MusicRoom|num=11|tl=@ | {{MusicRoom|num=11|tl=@ | ||
}} | इ यह मोनोनोबे नो फ़ुतो की धुन है। | ||
क्योंकि ये श्रीमती मोनोनोबे है, इसलिए शीर्षक का उच्चारण "ओओमिवा शिनवादेन" | |||
है। मुझे लगता है कोफ़ुन युग और आसुका युग के बीच के काल पर आधारित | |||
ज़्यादा खेल नहीं हैं। शायद लोग उन्हें चित्रित नहीं कर पाते? ये संगीत सिर्फ़ आसुका | |||
के छवि को मन में रखकर बनाया गया है। आसुकाााा!}} | |||
{{MusicRoom|num=12|tl=@ | {{MusicRoom|num=12|tl=@ | ||
}} | यह चरण ६ की धुन है। | ||
आप आम तौर पर छठे चरण तक पहुँचते-पहुँचते थक जाते हैं, इसलिए | |||
ये संगीत बस एक योजक है। | |||
ये साफ़ नहीं है कि ये कहाँ पर है, पर शायद स्वप्नमंदिर के महासमाधि में। | |||
उस अजब जगह में।}} | |||
{{MusicRoom|num=13|tl=@ | {{MusicRoom|num=13|tl=@ | ||
}} | यह तोयोसातोमिमी नो मिको की धुन है। | ||
संगीत का रूपांकन एक प्रसिद्ध ऐतिहासिक चरित्र पर आधारित है। | |||
मैंने शोचा कि इसे शक्तिशाली न बनाऊँ तो वो अपमानजनक होगा। | |||
उन्हें हाल में अचानक एक काल्पनिक पात्र बनाया गया है, इसलिए | |||
मैं मौक़ा देखकर उन्हें गेनसोक्यो ले आया। धन्यवाद्~}} | |||
{{MusicRoom|num=14|tl=@ | {{MusicRoom|num=14|tl=@ | ||
}} | यह अतिरिक्त चरण की धुन है। | ||
इस संगीत में आपको पता नहीं चलेगा कब एक रेट्रो योकाई सड़क | |||
पर आ टपके। मानो योकाई परिस्थितियों के बावजूद मौज करते हैं। | |||
शायद क्योंकि उन्हें अपने जीवन का मक़सद मालूम है। तब जीवन | |||
का आनंद लेने का एक निश्चित उपाय है। अभी जैसे हैं उसमें संतुष्ट होना।}} | |||
{{MusicRoom|num=15|tl=@ | {{MusicRoom|num=15|tl=@ | ||
}} | यह मामिज़ो फ़ुतात्सुइवा की धुन है। | ||
ये वही पुरानी तानुकी वाली भावना से भरी है। | |||
लोमड़ी और तानुकी दोनों चालबाज़ हैं, पर उन दोनों में तानुकी थोड़े सुस्त हैं न? | |||
इसलिए वो दानमाकु युद्ध के अनुकूल नहीं हैं, पर | |||
जैसी उम्मीद थी, दानमाकु किसी और चीज़ में बदल गया....}} | |||
{{MusicRoom|num=16|tl=@ | {{MusicRoom|num=16|tl=@ | ||
}} | यह अंत की धुन है। | ||
ये एक हल्ल्ल्ल्का संगीत है। | |||
वैसे, रेमु और साथियों ने हाल में ज़्यादा घटनाएँ नहीं सुलझाई हैं।}} | |||
{{MusicRoom|num=17|tl=@ | {{MusicRoom|num=17|tl=@ | ||
}} | यह आभार सूची की धुन है। | ||
ये "इच्छाओं से प्रेरित" का अलग संस्करण है। | |||
रफ़्तार की भावना हट गई है, पर शायद उसके बदले में एक तैरती भावना है। | |||
आजकल सोच रहा हूँ कि आभार सूची का कोई मतलब भी है क्या?}} | |||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|music}} | {{LanguageCategory|music}} |
Latest revision as of 02:19, 11 December 2022
११ अगस्त, २०१८ को ख़त्म हुआ।
Music titles translation
No. 1 लालच के प्रेतात्मा |
Arrangement of पूर्वी कथा की गीत |
---|---|
@ यह मुख्या स्क्रीन की धुन है। हमेशा वाला वही संगीत। इस बार, मैं इसे गहरे रंगों के साथ लाया हूँ। मुझे लगता है STG खेलों को ज़्यादा पसंद किया जाता है जब उनमें से एक गहरा नज़रिया होता है, न कि एक प्रफुल्ल नज़रिया। लेकिन खेल ज़रा भी गहरा नहीं है। |
No. 2 मृत आत्माओं की रात के साकुरा |
---|
@ यह चरण १ की धुन है। हम काफ़ी समय बाद परलोक आए हैं। चूँकि इस बार, धुन का ताल्लुक उत्तम चेरी ब्लॉसम और अपरिभाषित अद्भुत वस्तु दोनों से है, परलोक का होना लाज़िमी था। ये सुनने में मधुर है, पर मैंने इसे तालबद्ध बनाया ताकि मैं भूल न जाऊँ कि एक प्रथम चरण का संगीत है। |
No. 3 प्रेतों का नेता |
---|
@ यह युयुको साइग्योजी की धुन है। इसका वर्गीकरण करना मुश्किल है। चूँकि मुझे दर्शाना था कि वो एक चरण १ की बॉस है, मुझे उसके एक पुराने संगीत का रूपांतर करने से रुकना पड़ा। इस खेल में वो बस एक आम ग्रामवासी है जो नायक की मदद करती है। |
No. 4 योकाई मंदिर में आपका स्वागत है |
---|
@ यह चरण २ की धुन है। आम तौर पर सुबह मंदिर शांत होता है। पर योकाइयों के मंदिर में रात से सूर्योदय तक शोर होता रहता है। मंदिर में रहने वाले योकाई.... इससे कई छवियाँ उभरती हैं न? उसे छवि का इस्तेमाल कर मैंने ये जापानी संगीत बनाया। |
No. 5 द्वार पर खड़ी योकाई लड़की |
---|
@ यह क्योको कासोदानी की धुन है। क्या लोग अब भी पहाड़ों पर जाकर "याहू" चिल्लाते हैं? या क्या आपको अचानक शर्म आती है और चिल्लाने का साहस नहीं होता? इससे यामबिको का बोर होना स्वाभाविक है, और बोरियत के कारण बौद्ध धर्म में भाग लेते हैं। ख़ैर, अगर आप तनाव कम करने के लिए खुले समुद्र की ओर "गधा" चिल्लाएँगे तो मछवारों को चौंका देंगे। |
No. 6 चलो, एक प्यारे कब्रिस्तान में रहते हैं |
---|
@ यह चरण ३ की धुन है। डरावने खेलों को छोड़कर, खेलों में मौजूद क़ब्रिस्तान आपको एक हास्य क़ब्रिस्तान सोचने पर मजबूर करते हैं। इसलिए संगीत को गहरा और भारी करने का कोई मतलब नहीं। इसलिए मैंने जितना हो सके इसमें एक हास्य भावना जोड़ दी। मैं इस विषादी एहसास को भुला नहीं पाता (व्यक्तिगत तौर पर भी) |
No. 7 सख़्त जन्नत |
---|
@ पर यह योशिका मियाको की धुन है। भले ही वो एक जिआंग शी है, वो एक ज़ोंबी पर आधारित है, इसलिए उसके धुन की शुरुआत थोड़ी अनोखी है। पर इसे लिखते समय मैंने देखा की इसकी भावना मिस्र जैसी है, किसी पिरामिड की तरह। पर वो तो एक मम्मी होगा, न कि ज़ोंबी। |
No. 8 इच्छाओं से प्रेरित |
---|
@ यह चरण ४ की धुन है। मैंने एक प्रवाही संगीत बनाया खेल के पहले आधे से पूरी तरह बदलने के लिए। एक संकरे पथ पर तेज़ी से आगे बढ़ना काफ़ी अच्छा लगता है। ये गुफाओं में ठीक है, पर स्कूल-दफ़्तर के दालान में मत भागो। गुफा अच्छे हैं। (चूना पत्थर के गुफा में भी मत भागना।) |
No. 9 पुरानी युआनशिआन |
---|
@ यह सेगा काकु की धुन है। वो एक शैतान संन्यासी है। एक जादूगरनी की तरह जो कई करतब दिखाती है। इसलिए मैं एक संदिग्ध संगीत की कोशिश की जिसमें आपको ख़बर नहीं कि कब क्या आने वाला है। दीवारों के पार जाना भागने के लिए काम का है, पर लड़ाई में नहीं न? लेकिन दीवार के भूत को मारना ज़रूरी है। |
No. 10 सपनों के कक्ष की महासमाधि |
---|
@ यह चरण ५ की धुन है। चूँकि हम अभी एक संकरे गुफा से भागे-भागे निकले हैं, मैं एक सुहावना, विस्तारी संगीत लिखा। ज़मीन के नीचे ऐसे विशाल ख़ाली जगह ढूँढना कितना रोमांचक है न? मैं ऐसा संगीत लिखना चाहता था हो आपको वैसा रोमांच अनुभव कराए। |
No. 11 महादेवियों की किंवदंती |
---|
@ इ यह मोनोनोबे नो फ़ुतो की धुन है। क्योंकि ये श्रीमती मोनोनोबे है, इसलिए शीर्षक का उच्चारण "ओओमिवा शिनवादेन" है। मुझे लगता है कोफ़ुन युग और आसुका युग के बीच के काल पर आधारित ज़्यादा खेल नहीं हैं। शायद लोग उन्हें चित्रित नहीं कर पाते? ये संगीत सिर्फ़ आसुका के छवि को मन में रखकर बनाया गया है। आसुकाााा! |
No. 12 छोटी इच्छाओं का तारा भरा आकाश |
---|
@ यह चरण ६ की धुन है। आप आम तौर पर छठे चरण तक पहुँचते-पहुँचते थक जाते हैं, इसलिए ये संगीत बस एक योजक है। ये साफ़ नहीं है कि ये कहाँ पर है, पर शायद स्वप्नमंदिर के महासमाधि में। उस अजब जगह में। |
No. 13 शोतोकु किंवदंती ~ सच्चा प्रशासक |
---|
@ यह तोयोसातोमिमी नो मिको की धुन है। संगीत का रूपांकन एक प्रसिद्ध ऐतिहासिक चरित्र पर आधारित है। मैंने शोचा कि इसे शक्तिशाली न बनाऊँ तो वो अपमानजनक होगा। उन्हें हाल में अचानक एक काल्पनिक पात्र बनाया गया है, इसलिए मैं मौक़ा देखकर उन्हें गेनसोक्यो ले आया। धन्यवाद्~ |
No. 14 मंदिर के पीछे योकाइओं का रास्ता |
---|
@ यह अतिरिक्त चरण की धुन है। इस संगीत में आपको पता नहीं चलेगा कब एक रेट्रो योकाई सड़क पर आ टपके। मानो योकाई परिस्थितियों के बावजूद मौज करते हैं। शायद क्योंकि उन्हें अपने जीवन का मक़सद मालूम है। तब जीवन का आनंद लेने का एक निश्चित उपाय है। अभी जैसे हैं उसमें संतुष्ट होना। |
No. 15 सादो की फ़ुतात्सुइवा |
---|
@ यह मामिज़ो फ़ुतात्सुइवा की धुन है। ये वही पुरानी तानुकी वाली भावना से भरी है। लोमड़ी और तानुकी दोनों चालबाज़ हैं, पर उन दोनों में तानुकी थोड़े सुस्त हैं न? इसलिए वो दानमाकु युद्ध के अनुकूल नहीं हैं, पर जैसी उम्मीद थी, दानमाकु किसी और चीज़ में बदल गया.... |
No. 16 मंदिर में बहती नयी हवा |
---|
@ यह अंत की धुन है। ये एक हल्ल्ल्ल्का संगीत है। वैसे, रेमु और साथियों ने हाल में ज़्यादा घटनाएँ नहीं सुलझाई हैं। |
No. 17 इच्छाओं का सपना |
---|
@ यह आभार सूची की धुन है। ये "इच्छाओं से प्रेरित" का अलग संस्करण है। रफ़्तार की भावना हट गई है, पर शायद उसके बदले में एक तैरती भावना है। आजकल सोच रहा हूँ कि आभार सूची का कोई मतलब भी है क्या? |
[[Category:MediaWiki:Cat music/hi]]