Th13/Music/pt: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Tradução portuguesa pt por Space Banana. Baseado na tradução portuguesa br e na tradução inglesa.")
(Created page with "O tema para o menu de título. A mesma melodia de sempre. Desta vez, ea trago-a com cores mais escuras. Eu tendo a sentir que os STGs são mais apreciados quando têm uma per...")
Line 6: Line 6:
{{MusicRoom|num=1|tl=@
{{MusicRoom|num=1|tl=@
 
 
}}
O tema para o menu de título.
A mesma melodia de sempre. Desta vez, ea trago-a com cores mais escuras.
Eu tendo a sentir que os STGs são mais apreciados quando
têm uma perspetiva negra do mundo, em vez de uma "pop".
Este jogo não é nada escuro, no entanto.}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@
 
 

Revision as of 11:33, 21 April 2020

Tradução portuguesa pt por Space Banana. Baseado na tradução portuguesa br e na tradução inglesa.

Music titles translation
No. 1 (untranslated)
Arrangement of Tema da História Oriental

@

  O tema para o menu de título. A mesma melodia de sempre. Desta vez, ea trago-a com cores mais escuras. Eu tendo a sentir que os STGs são mais apreciados quando têm uma perspetiva negra do mundo, em vez de uma "pop".

Este jogo não é nada escuro, no entanto.

No. 2 Cerejeira Noturna dos Espíritos Mortos

@

  O tema do primeiro nível. Já faz um tempo desde que fomos para o Netherworld. Como desta vez, o tema concerne ambos o do mundo do PCB e o mundo UFO, o Netherworld tinha que estar lá. A música soa melodiosa, mas eu fi-la de modo rítmico, de modo a que eu não esquecesse que este é um tema

do primeiro nível.

No. 3 Lead Fantasma

@

  O tema da Yuyuko Saigyouji. Não é necessáriamente uma peça fácil de classificar. Como que eu tinha que trazer para fora o fato de que ela é apenas a chefe do primeiro nível, Eu impedi-me de arranjar uma música anterior dela. Neste jogo ela simplesmente age como um " NPC aldeão sem nome",

que ajuda os protagonistas no seu caminho.

No. 4 (untranslated)

@

  Tema do segundo nível. Normalmente, um templo é agradável e calmo durante a manhã. Mas num templo onde os Youkais vivem, é mais barulhento da noite ao amanhecer do dia. Youkai que vivem no templo... Isso não traz todo o tipo de imagens?

Ao usar essa imagem, eu fiz o meu próprio tipo de música japonesa.

No. 5 (untranslated)

@  

No. 6 (untranslated)

@  

No. 7 Paraíso Rígido

@  

No. 8 Tração do Desejo

@  

No. 9 (untranslated)

@  

No. 10 (untranslated)

@  

No. 11 Lendas de Oomiwa

@  

No. 12 (untranslated)

@  

No. 13 Lenda Shoutoku ~ True Administrator

@  

No. 14 (untranslated)

@  

No. 15 (untranslated)

@  

No. 16 (untranslated)

@  

No. 17 Sonho do Desejo

@  

[[Category:MediaWiki:Cat music/pt]]