Th13/Music PT

From Touhou Patch Center
< Th13
Revision as of 11:40, 21 April 2020 by Space Banana (talk | contribs) (Created page with "Tema da Kyouko Kasodani. Será que as pessoas ainda gritam "Yahoo" quando vão para as montanhas? Ou sentes-te envergonhado de repente e não consegues encontrar coragem para...")
Jump to navigation Jump to search

Tradução portuguesa pt por Space Banana. Baseado na tradução portuguesa br e na tradução inglesa.

Music titles translation
No. 1 (untranslated)
Arrangement of Tema da História Oriental

@

  O tema para o menu de título. A mesma melodia de sempre. Desta vez, ea trago-a com cores mais escuras. Eu tendo a sentir que os STGs são mais apreciados quando têm uma perspetiva negra do mundo, em vez de uma "pop".

Este jogo não é nada escuro, no entanto.

No. 2 Cerejeira Noturna dos Espíritos Mortos

@

  O tema do primeiro nível. Já faz um tempo desde que fomos para o Netherworld. Como desta vez, o tema concerne ambos o do mundo do PCB e o mundo UFO, o Netherworld tinha que estar lá. A música soa melodiosa, mas eu fi-la de modo rítmico, de modo a que eu não esquecesse que este é um tema

do primeiro nível.

No. 3 Lead Fantasma

@

  O tema da Yuyuko Saigyouji. Não é necessáriamente uma peça fácil de classificar. Como que eu tinha que trazer para fora o fato de que ela é apenas a chefe do primeiro nível, Eu impedi-me de arranjar uma música anterior dela. Neste jogo ela simplesmente age como um " NPC aldeão sem nome",

que ajuda os protagonistas no seu caminho.

No. 4 (untranslated)

@

  Tema do segundo nível. Normalmente, um templo é agradável e calmo durante a manhã. Mas num templo onde os Youkais vivem, é mais barulhento da noite ao amanhecer do dia. Youkai que vivem no templo... Isso não traz todo o tipo de imagens?

Ao usar essa imagem, eu fiz o meu próprio tipo de música japonesa.

No. 5 (untranslated)

@

  Tema da Kyouko Kasodani. Será que as pessoas ainda gritam "Yahoo" quando vão para as montanhas? Ou sentes-te envergonhado de repente e não consegues encontrar coragem para gritar? Bem, claro que os Yamabiko ficam aborrecidos, é lúcido para eles ir para o Budismo com o aborrecimento. Já agora, se tentares aliviar a tensão ao gritar "Idiota!" em direção ao mar aberto,

vais assustar os pescadores.

No. 6 (untranslated)

@  

No. 7 Paraíso Rígido

@  

No. 8 Tração do Desejo

@  

No. 9 (untranslated)

@  

No. 10 (untranslated)

@  

No. 11 Lendas de Oomiwa

@  

No. 12 (untranslated)

@  

No. 13 Lenda Shoutoku ~ True Administrator

@  

No. 14 (untranslated)

@  

No. 15 (untranslated)

@  

No. 16 (untranslated)

@  

No. 17 Sonho do Desejo

@  

[[Category:MediaWiki:Cat music/pt]]