Th135/Сценарий Ичирин

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th135/Ichirin's Scenario and the translation is 100% complete.

Уровень 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage1.pl.jdiff

Ichirin

Я должна защитить храм пока госпожа Хидзири отсутствует.

Marisa

Эй! Кто-нибудь есть!

Ichirin

Что такое?

Marisa

Как будто в этот раз ты сама не знаешь!!

Marisa

В этот раз я не проиграю!

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage1lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Marisa

Ну, немножко повеселее стало.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage1win.pl.jdiff
⧼win⧽

Ichirin

Что ты имела в виду под «в этот раз»?

Marisa

Я проиграла вашей главной монашке.

Marisa

И вот решила пойти и контратаковать.

Ichirin

Да что там такое происходит?..

Ichirin

Пожалуй, мне стоит пойти и узнать самой.

Уровень 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage2.pl.jdiff

Ichirin

Приветствую!

Reimu

О? Уж не старикан ли это.

Ichirin

Здесь госпожа Хидзири не проходила?

Reimu

Хидзири~? А, была недавно.

Ichirin

Значит я была права.

Reimu

Ох, вспоминаю и это так бесит меня.

Reimu

Знаю!

Я побью тебя и верну немного

моей популярности!

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage2lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Reimu

Фух, приятно.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage2win.pl.jdiff
⧼win⧽

Ichirin

Вот как. Госпожа Хидзири сражалась на дуэлях…

Reimu

Ну, мы называем их дуэлями, но это скорее учебные битвы.

Reimu

Ведь текущая ситуация для религиозных лидеров очень важна.

Reimu

Победив тебя, я оправилась бы

от своего поражения,

так я думала.

Ichirin

Понятно.

Получается, если бы я проиграла,

то всё испортила бы?

Ichirin

Но я, может и слабая, но хотела бы помочь… Вне радиуса, в котором я могу мешаться.

Уровень 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage3.pl.jdiff

Nitori

<balloon$a15x3>

Чего?

Какие тут дела у монаха?

Ichirin

Я слышала, что ёкаи этой долины не знают нравственности.

Ichirin

Я здесь для того, чтобы рассказать об учении Будды.

Nitori

От проповедников мы отказываемся.

Nitori

В наши дни что учения Будды, что нравственность это такие глупости.

Ichirin

Ничего не поделаешь. Придётся убеждать тебя силой, да?

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage3lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Nitori

В религии с проповедями нет ничего путного.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage3win.pl.jdiff
⧼win⧽

Ichirin

Храм Мёрена всегда был открыт для ёкаев.

Ichirin

Двери для тебя всегда открыты. У тебя там будет много друзей.

Уровень 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage4.pl.jdiff

Ichirin

Я вернулась сюда.

Ichirin

Подземелье для нас — позорное место.

Koishi

Ой, а ты кто?

Ichirin

Но если мы будем отворачивать взгляд, то не спасём ёкаев подземелья.

Koishi

А! Это же дяденька микоси-нюдо.

Ichirin

Ну что ж, посмотрим, кому предстоит быть моим противником в проповеди.

Koishi

Меня что, игнорируют?

Ichirin

Что? Ундзан, ты что-то сказал?

Ichirin

Прямо передо мной кто-то есть? Глупости.

Koishi

Ну и дурочка.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage4lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Koishi

Этого мало.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage4win.pl.jdiff
⧼win⧽

Ichirin

Я вообще её не заметила.

Ichirin

Может ли это быть состоянием Анатман?

Koishi

Ой-ой-ой. Дяденька нюдо был такой сильный.

Koishi

А я думала что город тебя испортил и ты стал жиголо.

Ichirin

На поверхности нет больших городов. Совсем.

Уровень 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage5.pl.jdiff

Ichirin

Хватит на сегодня миссионерской работы.

Ichirin

Я, пожалуй, посетила все места, куда госпожа Хидзири особо не ходит.

Hijiri

Эй, ты что делаешь?

Ichirin

А, госпожа Хидзири.

Hijiri

Я же сказала тебе охранять храм Мёрена пока меня нет, разве не так?

Hijiri

А ты решила сбежать.

Ichirin

Прошу прощения. Просто появился странный гость.

Hijiri

Нет, это непростительно Непростительно!

Hijiri

Из-за этого храм Мёрена в состоянии запустения.

Ichirin

Что-что?

Hijiri

Именно так.

Hijiri

Из-за твоего отсутствия он в разрухе, в разрухе!

Ichirin

Я немедленно вернусь!

Hijiri

Никуда ты не пойдёшь!

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage5lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Hijiri

Хо-хо-хо, ты в разрухе, в разрухе!

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage5win.pl.jdiff
⧼win⧽

Ichirin

Секундочку!

Ichirin

Ни один из буддистов не станет использовать подобное колдовство!

Ichirin

Кто же ты?

Уровень 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage6.pl.jdiff

Mamizou

До-га-да-лааась?

Ichirin

Ах ты подлый обманщик,

Ichirin

ещё и притворяешься госпожой Хидзири!

Ichirin

Непростительно!

Ichirin

Готовься!

Mamizou

Хо-хо-хо.

Такими темпами

всё будет слишком скучно.

Mamizou

Ну что ж, у нас вновь есть зрители.

Mamizou

Сделаем это!

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage6lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Mamizou

Ладно, пей давай.

Mamizou

Порочный ты монах.

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage6win.pl.jdiff
⧼win⧽

Mamizou

Ладно, ладно. Сдаюсь.

Ichirin

Я не проиграю баке-дануки.

Mamizou

Будь сейчас полнолуние, тебя ждал бы неприятный сюрприз.

Ichirin

<balloon$a15x3>

Эти невероятные превращения

меня и так удивили.

Mamizou

Ну тогда готовься удивляться ещё…

Mamizou

Сейчас тебе стоит отправиться в Деревню людей.

Mamizou

Там есть кое-что ещё поинтереснее.

Ichirin

?

Ichirin

Но я же ёкай,

мне не стоит входить в деревню

без хорошей причины…

Mamizou

<balloon$a15x3>

Чего?

Не волнуйся об этом.

Mamizou

В такой час тебя никто не увидит.

Ichirin

Ох…

Mamizou

Ну что ж, пора нам, старикам, разойтись.

Mamizou

В следующий раз я хотела бы устроить состязание превращений с этим юношей.

Ichirin

Ты имеешь в виду Ундзана?

Уровень 7

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage7.pl.jdiff

Ichirin

Это… что?

Ichirin

Я не чувствую признаков людских жизней.

Ichirin

Это вот это та баке-дануки хотела мне показать?

Ichirin

Кто здесь?

Kokoro

...

Kokoro

Моя Маска надежды…

Ichirin

Тебя я раньше не видела!

Kokoro

Где моя маска Надежды?!

Ichirin

Хех, понятно всё.

Ichirin

Баке-дануки хотела показать мне представление с масками!

Kokoro

Ах, хочешь посмотреть на мой театр Но?

Ichirin

Посмотрю, обязательно.

Ichirin

Но я не могу закрыть глаза на здешние странности.

Ichirin

Быть может, госпожа Хидзири отправилась сюда и…

Kokoro

Не посмотришь, значит?

Ichirin

Сначала мне нужно вернуть человеческие сердца.

Kokoro

Смотри сейчас же!

Kokoro

И пусть твои эмоции взорвутся!

Ichirin

Эмоции, взорвутся? Я тренирована, так что не поддамся!

Kokoro

Сможешь ли ты сказать то же самое, увидев мой колдовской Тёмный театр Но (Одержимость обезъяной) ?

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/script/story/ichirin/stage7lose.pl.jdiff
⧼lose⧽

Kokoro

Слабо. Слишком слабо.