บทแปลภาษาไทย (ส่วนใหญ่) จัดทำโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง)
http://sabrekun.blogspot.com
|
พยายามใช้เบสและลองทำอะไรหลายอย่างกับการ Arrange ด้วยวิธีนี้เลยทำให้ตัวเพลงต่างจากเดิมเล็กน้อย
กลายเป็นว่าพึ่งพาพลังในการบรรเลงอย่างเดียวจนดูเหมือนไม่ตั้งใจ Arrange เพลงนี้ซะงั้น
ส่วนที่ตั้งใจไปแล้วแน่ๆก็คือจำนวนของ Crash Cymbal ที่มากที่สุดเท่าที่เคยมีมานั่นล่ะนะ Gt. นิอิมุ
|
|
แต่งขึ้นมาเป็นเพลงเอนกประสงค์ แต่ไม่รู้ว่าทำไมถึงเอามาใช้บ่อยเหลือเกินจนแทบไม่ต้องใช้เพลงอื่นเลย
บางทีผู้ฟังอาจจะเบื่อก็ได้ ขอโทษล่วงหน้าเลยละกันนะ !
อันที่จริงแอบแต่งให้มีกระทั่งท่อนฮุค AB ด้วย แต่ชะตากรรมของมันคือเพลงตอนสนทนาที่ไม่ค่อยมีใครรอฟังจนถึงท่อนนั้น
|
|
เพลงนี้มีไว้ใช้ในอารมณ์ที่ต่างออกไป จึงบรรเลงโดยใช้บันไดเสียงสามชั้นในการสร้างอารมณ์ที่ต่างออกไปเล็กน้อย
ชื่อเพลงจะอ่านว่า "นินคิ" หรือ "ฮิโตะเคะ" ก็ตามสบาย
|
|
คราวนี้เป็นเพลงก่อนปะทะกับบอสซึ่งเป็นเพลงที่ชวนให้รู้สึกไม่ดีจนฮึกเหิมไม่ขึ้นเท่าไหร่
ต่อให้ต้องไปแต่งเพลงบอสจากเรื่องอะไรก็เคยแต่งได้อย่างไร้ปัญหาแท้ๆ
แต่สุดท้ายช่วงที่เพลงไม่มีเสียงก็ถูกบีบโดยระยะเวลาในภาพรวมของเพลงอยู่ดี
เลยรู้สึกเสียใจที่ไม่เคยเอาใจใส่ถึงรายละเอียดขนาดนี้มาก่อน เป็นความทรงจำที่น่าเศร้าจริงๆ
|