Th14/Marisa A's Scenario/en-google: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Updating translation from gettext import)
No edit summary
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
{{dt|side=1|char=Hime|code=#0@168|tl=Good!
{{dt|side=1|char=Hime|code=#0@168|tl=Good!
Defeat him and it will rise up!}}
Defeat him and it will rise up!}}
{{dt|side=1|char=Hime|code=#0@176|tl=<span class="mw-translate-fuzzy">
{{dt|side=1|char=Hime|code=#0@176|tl=It is about time {{ruby| we |Ghost}}
It is about time {{ruby| we |
Come on!}}
Come on!
</span>}}
{{dt/bgm|th14_03}}
{{dt/bgm|th14_03}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Wakasagihime}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Wakasagihime}}
Line 33: Line 31:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Also in such places
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Also in such places
Did youkai come out?}}
Did youkai come out?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Did you mean: '''柳の下なんてゆうれいの旦那の 指定席だと思ってたが'''
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=I thought that under the willow
Under the willow is the ghost's husband
was the designated seat of a grandmother}}
I thought it was a designated seat}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sekibanki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sekibanki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@140|tl=Did you mean: '''意外とたくさんいるのよ'''
{{dt|side=1|char=???|code=#0@140|tl=There are lots of things unexpectedly
There are lots of things unexpectedly}}
Did you mean: '''There are lots of surprises'''}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Sekibanki|code=#0@148|tl=Youkai who lives near the village also}}
{{dt|side=1|char=Sekibanki|code=#0@148|tl=Youkai who lives near the village also}}
Line 53: Line 50:
I will without walking!}}
I will without walking!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sekibanki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sekibanki}}
{{dt|side=1|char=Sekibanki|shout=y|code=#1@30|tl=Did you mean: '''な 何よあんた 強いじゃないのよ'''
{{dt|side=1|char=Sekibanki|shout=y|code=#1@30|tl=What is it? It's not strong
What is it?
Did you mean: '''What, you are not strong'''}}
It's not strong}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@38|tl=No wonder
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@38|tl=No wonder
I am asleep if it is weak}}
I am asleep if it is weak}}
Line 89: Line 85:
Regret your misfortune to fight!}}
Regret your misfortune to fight!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@30|tl=Wolf women ......}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@30|tl=Wolf women ......}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@38|tl=Did you mean: '''なぜ本気を出さなかった?'''
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@38|tl=Why did not you seriously?}}
Why did not you seriously?}}
{{dt|side=1|char=Kagerou|code=#1@46|tl=Huh?
{{dt|side=1|char=Kagerou|code=#1@46|tl=Huh?
I intended to seriously ... ....}}
I intended to seriously ... ....}}
Line 97: Line 92:
{{dt|side=1|char=Kagerou|code=#1@62|tl=Because ... ...
{{dt|side=1|char=Kagerou|code=#1@62|tl=Because ... ...
Because the hair of the full moon is hairy ... ....}}
Because the hair of the full moon is hairy ... ....}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@70|tl=Did you mean: '''狼のくせに? 毛深い?'''
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@70|tl=As a wolf's habit? Hairy?
As a wolf's habit?
Did you mean: '''Why are you a hair woman?'''}}
Hairy?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@78|tl=whatever}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@78|tl=whatever}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@86|tl=Half beasts can not be smitten as much}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@86|tl=Half beasts can not be smitten as much}}
Line 136: Line 130:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@284|tl=Superior
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@284|tl=Superior
Come collectively and come over it!}}
Come collectively and come over it!}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#0@292|tl=Did you mean: '''最強の付喪神はふたりもいらない'''
{{dt|side=1|char=Benben|code=#0@292|tl=Two strongest minded gods do not need two}}
Two strongest minded gods do not need two}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#0@300|tl=You should go down.}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#0@300|tl=You should go down.}}
{{dt|side=1|char=Yatsuhashi|code=#0@308|tl=Good evening
{{dt|side=1|char=Yatsuhashi|code=#0@308|tl=Good evening
I'll leave it to my sister.}}
I'll leave it to my sister.}}
{{dt|side=1|char=Yatsuhashi|code=#0@316|tl=Did you mean: '''じゃあね'''
{{dt|side=1|char=Yatsuhashi|code=#0@316|tl=See you.
See you.}}
Did you mean: '''See ya'''}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Yatsuhashi Tsukumo}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Yatsuhashi Tsukumo}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@324|tl=Mu
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@324|tl=Mu
Line 156: Line 149:
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@30|tl=Well
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@30|tl=Well
I have not done it before.}}
I have not done it before.}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@38|tl=Did you mean: '''降参よ'''
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@38|tl=I'm grateful.
I'm grateful.}}
Did you mean: '''I will surrender.'''}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@46|tl=It's a weak point when you hit the big door}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@46|tl=It's a weak point when you hit the big door}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@54|tl=With such a tiny tool
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@54|tl=With such a tiny tool
Line 170: Line 163:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@94|tl=over there?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@94|tl=over there?
Where to head to ......}}
Where to head to ......}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@102|tl=Did you mean: '''え? 逆さ城に決まってるじゃない'''
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@102|tl=Huh? It is decided as upside down castle
Huh?
Did you mean: '''Huh? It is decided to be a reverse castle'''}}
It is decided as upside down castle}}
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@110|tl=Our power is from there
{{dt|side=1|char=Benben|code=#1@110|tl=Our power is from there
Because it's overflowing power}}
Because it's overflowing power}}
Line 186: Line 178:
{{dt|side=1|char=???|code=#0@80|tl=Stay away immediately!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@80|tl=Stay away immediately!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@88|tl=I refuse}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@88|tl=I refuse}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@96|tl=Did you mean: '''こんな面白そうなもん見つけて 手ぶらで帰るもんか'''
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@96|tl=I found such an interesting thing. I can return home by hand
I found such an interesting thing
Did you mean: '''I might find such an interesting one and go home by hand'''}}
I can return home by hand}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@104|tl=......
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@104|tl=......
The tool on hand}}
The tool on hand}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@112|tl=Did you mean: '''自我を持っているようだな'''
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@112|tl=You seem to have an ego.}}
You seem to have an ego.}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@120|tl=Will you also become our companion?}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@120|tl=Will you also become our companion?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@128|tl=Friends ......?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@128|tl=Friends ......?
What are you planning?}}
What are you planning?}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@136|tl=We are {{ruby| turn over | resistance}}}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@136|tl=We are {{ruby| turn over | resistance}}}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@144|tl=<span class="mw-translate-fuzzy">
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@144|tl=Using the princess {{ruby| treasure | · ·}}
Using the princess {{ruby| treasure | · ·}}}
Turn over Gensokyo}}
Turn over Gensokyo
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@152|tl=Owl. I see. It is hard work.
</span>}}
Did you mean: '''Oh, is not it hard?'''}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@152|tl=Did you mean: '''お おう そうか それは大変だな'''
Owl
I see. It is hard work.}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@160|tl=You have not been born yet
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@160|tl=You have not been born yet
Is not it a mighty youkai?}}
Is not it a mighty youkai?}}
Line 214: Line 201:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@192|tl=To turn over Gensokyo
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@192|tl=To turn over Gensokyo
I can not approve of it}}
I can not approve of it}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@200|tl=<span class="mw-translate-fuzzy">
{{dt|side=1|char=Seija|code=#0@200|tl=I am sorry to hear that ... ...
I am sorry to hear that ... ...
That {{ruby| Hakka Reactor | Tsukemono}} is crying?}}
That {{ruby| Hakka Reactor | Tsukemono}}} is crying?
</span>}}
{{dt/bgm|th14_11}}
{{dt/bgm|th14_11}}
{{dt|side=1|char=Seija|shout=y|code=#0@208|tl=The figure that the owner falls to heaven
{{dt|side=1|char=Seija|shout=y|code=#0@208|tl=The figure that the owner falls to heaven
Line 234: Line 219:
You can become as strong as you can}}
You can become as strong as you can}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@78|tl=It's a hidden ......?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@78|tl=It's a hidden ......?}}
{{dt|side=1|char=Seija|code=#1@86|tl=The next {{ruby| one shake | wish}} is your heart
{{dt|side=1|char=Seija|code=#1@86|tl=I wonder if the next {{ruby-ja | one shake | wish}}
Wondering if|note=Auto corrected to: <b>次の{{ruby-ja|一振り|お願い}}はお前の心変わりに するかな</b>}}
will change your heart}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@124|tl=Ah!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@124|tl=Ah!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@132|tl=A treasure ... or}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@132|tl=A treasure ... or}}
Line 262: Line 247:
{{dt|side=1|char=???|code=#0@180|tl=Ahahahaha
{{dt|side=1|char=???|code=#0@180|tl=Ahahahaha
I thought so!}}
I thought so!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@188|tl=Did you mean: '''あなたの心が力を渇望しているのが 見えるもの'''
{{dt|side=1|char=???|code=#0@188|tl=Your heart is craving for power. What can be seen
Your heart is craving for power
Did you mean: '''What you see that your heart is craving for power'''}}
What can be seen}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@196|tl=what?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@196|tl=what?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@204|tl=You have a human side
{{dt|side=1|char=???|code=#0@204|tl=You have a human side
Line 271: Line 255:
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@212|tl=The family of our dwarf depends on its physical characteristics
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@212|tl=The family of our dwarf depends on its physical characteristics
Inevitably the power was weak}}
Inevitably the power was weak}}
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@220|tl=Did you mean: '''味方する者もほとんどいない 利用するだけして後はポイッだ'''
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@220|tl=There are few people who are on the side,
There are few people to be on a side
and just use it and it's afterwards}}
Just use it and it's afterwards}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@228|tl=You were a dwarf ......
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@228|tl=You were a dwarf ......
I can not see small}}
I can not see small}}
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@236|tl=<span class="mw-translate-fuzzy">
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@236|tl=Now that we gained the power to grow big
Now that we gained the power to grow big
I'm surprised at the world {{ruby| opportunity to return | opportunity}}!}}
I'm surprised at the world {{ruby| opportunity to return | opportunity}}}!
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@244|tl=Of course you agree with me, do not you?}}
</span>}}
{{dt|side=1|char=Shinmyoumaru|code=#0@244|tl=Auto corrected to: '''もちろんあなたも賛同してくれるよね?'''
Of course you agree with me, do not you?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=Well, it turns over ......
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=Well, it turns over ......
It looks interesting}}
It looks interesting}}

Revision as of 21:04, 21 February 2017

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01c.msg.jdiff

Stage 1

Marisa

#0@34It's a bit chilly.

Wakasagihime enters

???

#0@102you are!

<Boss title>

Wakasagihime

#0@144You came to get rid of me?

Marisa

#0@152Hmm? Oh, I guess so

Marisa

#0@160Is it a mermaid sashimi……

Wakasagihime

#0@168Good! Defeat him and it will rise up!

Wakasagihime

#0@176It is about time we (Ghost) Come on!

Mermaid of the unexplored area
Wakasagihime defeated

Marisa

#1@34Oh, after all it's half fish. There was not a big deal

Marisa

#1@42sashimi…… tempura……

Marisa

#1@50No no I do not think so.



Gnome-colors-gtk-edit.svg st02c.msg.jdiff

Stage 2

Marisa

#0@34Also in such places Did youkai come out?

Marisa

#0@42I thought that under the willow was the designated seat of a grandmother

Sekibanki enters

???

#0@140There are lots of things unexpectedly Did you mean: There are lots of surprises

<Boss title>

Sekibanki

#0@148Youkai who lives near the village also

Marisa

#0@156Oops I saw you ago as before.

Sekibanki

#0@164I am not afraid even if I look I never forgive

Marisa

#0@172Youkai of your degree I've gotten tired of being beaten anymore

Sekibanki

#0@180Such arrogance is your youkai Give rise to rebellion

Durahan under the willow

Sekibanki

#0@188Fear at night and day I will without walking!

Sekibanki defeated

Sekibanki

#1@30What is it? It's not strong Did you mean: What, you are not strong

Marisa

#1@38No wonder I am asleep if it is weak

Marisa

#1@46Well ...... To a bad girl I have to punish death

Sekibanki

#1@54Oh no Yup

Sekibanki

#1@62Recent people are bunkara!

Marisa

#1@70Did you run away ...?

Marisa

#1@78I tried to grill it in the Hakkage furnace I thought.



Gnome-colors-gtk-edit.svg st03c.msg.jdiff

Stage 3

???

#0@64You came to get rid of me?

Marisa

#0@72Ah ~ You seem to want to get rid of it

<Boss title>

Kagerou

#0@80I wonder if I can beat you?

Marisa

#0@88Well I see.

Marisa

#0@96That glossy hair It seems easy to catch fire.

Kagerou

#0@104Huh? Ignition?

Marisa

#0@112I will make it a whole round without a trace This is the Hakkei furnace!

Lonely wear wolf

Kagerou

#0@120Heh heh If you hit it, try applying it!

Kagerou

#0@128In this land blessed this month Regret your misfortune to fight!

Marisa

#1@30Wolf women ......

Marisa

#1@38Why did not you seriously?

Kagerou

#1@46Huh? I intended to seriously ... ....

Marisa

#1@54If you take off your clothes that is difficult to move Would be stronger

Kagerou

#1@62Because ... ... Because the hair of the full moon is hairy ... ....

Marisa

#1@70As a wolf's habit? Hairy? Did you mean: Why are you a hair woman?

Marisa

#1@78whatever

Marisa

#1@86Half beasts can not be smitten as much

Kagerou

#1@94A person My cuticle is

Marisa

#1@102I will make it whole-body afro. To

Marisa

#1@110Is there no necessity to do so ...? Is not it ...?


Gnome-colors-gtk-edit.svg st04c.msg.jdiff

Stage 4

Marisa

#0@34If you think that the cloud appears suddenly That's it.

Marisa

#0@42There is definitely a bad guy in this

Benben Tsukumo enters

???

#0@110I found it.

<Boss title>

Benben

#0@148Someone who seems to be my opponent

Marisa

#0@156I found it at once.

Marisa

#0@164Where there are militant monsters You can go looking for it

Yatsuhashi Tsukumo enters

Yatsuhashi

#0@236Wait a moment I saw that first.

Yatsuhashi

#0@244It's cunning for me to come behind and preemption Elder sister

Benben

#0@252Is not it good?

Benben

#0@260And I was watching the battle before. It's impossible for your music to do it.

Benben

#0@268It is the one who knocks down this god of mind

Marisa

#0@276Oops What? What about two minded minds?

Marisa

#0@284Superior Come collectively and come over it!

Benben

#0@292Two strongest minded gods do not need two

Benben

#0@300You should go down.

Yatsuhashi

#0@308Good evening I'll leave it to my sister.

Yatsuhashi

#0@316See you. Did you mean: See ya

Yatsuhashi Tsukumo exits

Marisa

#0@324Mu Do you let it escape!

Fantasy net Liuli

Benben

#0@332Wait! This is me for your opponent

Benben

#0@340Everything is upside down This world of Shimokoshi

Benben

#0@348Who is the strongest tool I will decide here now!

Benben Tsukumo defeated

Benben

#1@30Well I have not done it before.

Benben

#1@38I'm grateful. Did you mean: I will surrender.

Marisa

#1@46It's a weak point when you hit the big door

Marisa

#1@54With such a tiny tool Do not think that I will enemy for my mini Hakka kiln

Benben

#1@62I regret that I can not help it. I will give over to you the strongest attached mind god

Marisa

#1@70Tsukumogami……

Marisa

#1@78Was it? I am

Benben

#1@86Now you can go ahead there

Marisa

#1@94over there? Where to head to ......

Benben

#1@102Huh? It is decided as upside down castle Did you mean: Huh? It is decided to be a reverse castle

Benben

#1@110Our power is from there Because it's overflowing power


Gnome-colors-gtk-edit.svg st05c.msg.jdiff

Stage 5

???

#0@64What? You are

???

#0@72Here is a human like you guys It is not a place to come

???

#0@80Stay away immediately!

Marisa

#0@88I refuse

Marisa

#0@96I found such an interesting thing. I can return home by hand Did you mean: I might find such an interesting one and go home by hand

<Boss title>

Seija

#0@104...... The tool on hand

Seija

#0@112You seem to have an ego.

Seija

#0@120Will you also become our companion?

Marisa

#0@128Friends ......? What are you planning?

Seija

#0@136We are turn over ( resistance)

Seija

#0@144Using the princess treasure ( · ·) Turn over Gensokyo

Marisa

#0@152Owl. I see. It is hard work. Did you mean: Oh, is not it hard?

Seija

#0@160You have not been born yet Is not it a mighty youkai?

Marisa

#0@168Is not it a youkai?

Marisa

#0@176Do not be foolish. I am human

Seija

#0@184Oh well You can be human if you become a friend

Marisa

#0@192To turn over Gensokyo I can not approve of it

Seija

#0@200I am sorry to hear that ... ... That Hakka Reactor ( Tsukemono) is crying?

Reverse Ideology

Seija

#0@208The figure that the owner falls to heaven I see what I see last!

Seija Kijin defeated

Seija

#1@30To wear What hell

Seija

#1@38Was it premature?

Marisa

#1@46What Beat it.

Marisa

#1@54More hot struggles I thought you could spread it

Seija

#1@62I wanted my friends more and more Your power

Seija

#1@70As long as there is a treasure in our hands You can become as strong as you can

Marisa

#1@78It's a hidden ......?

Seija

#1@86I wonder if the next one shake ( wish) will change your heart

Marisa

#1@124Ah!

Marisa

#1@132A treasure ... or

Marisa

#1@140By the way, my aim is It was a discovery of a treasure.

Marisa

#1@148That's it I will chase it in such a way




Gnome-colors-gtk-edit.svg st06c.msg.jdiff

Stage 6

Marisa

#0@34It seems that the outside has completely cleared up It's fresh

Marisa

#0@42...... I feel sick. I feel like I can also dominate Gensokyo now

Shinmyoumaru Sukuna enters

???

#0@110Who?

???

#0@148A famous magician in Oarana

???

#0@156Maybe with me Have you turned over the world?

Marisa

#0@164No

Marisa

#0@172I remembered that. I came to get the treasure

???

#0@180Ahahahaha I thought so!

???

#0@188Your heart is craving for power. What can be seen Did you mean: What you see that your heart is craving for power

Marisa

#0@196what?

???

#0@204You have a human side I wonder how reassuring it is

<Boss title>

Shinmyoumaru

#0@212The family of our dwarf depends on its physical characteristics Inevitably the power was weak

Shinmyoumaru

#0@220There are few people who are on the side, and just use it and it's afterwards

Marisa

#0@228You were a dwarf ...... I can not see small

Shinmyoumaru

#0@236Now that we gained the power to grow big I'm surprised at the world opportunity to return ( opportunity) !

Shinmyoumaru

#0@244Of course you agree with me, do not you?

Marisa

#0@252Well, it turns over ...... It looks interesting

Marisa

#0@260Because the inside of the house is scattered I do not want to cooperate.

Children group of shining needle ~ Little Princess

Shinmyoumaru

#0@268Then why do you desire the power of a treasure?

Marisa

#0@276First of all, what is a treasure Actually I do not know ......

Shinmyoumaru

#0@284Saying something funny You want more power on that tool, do not you?

Shinmyoumaru

#0@292It is possible to do This hidden treasure " gavel ( Kochi) "!

Marisa

#0@300It's a launch ... ... as a gavel! Is it? That any wishes will come true ... ....! Is it?

Shinmyoumaru

#0@308That's it! To all weak people It is a treasure that gives you the power of dreams!

Shinmyoumaru

#0@316Come on, halloween ( Kochi) ! Human, move the heart of Kirisame Marisa!

Shinmyoumaru Sukuna defeated