Th14/Sakuya's Endings/en-google: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Updating translation from gettext import)
No edit summary
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@2|tl="... ... this thorn was a thing of an expert martial artist"}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@2|tl="... ... this thorn was a thing of an expert martial artist"}}
{{dt|nochar|code=#0@3|tl= }}
{{dt|nochar|code=#0@3|tl= }}
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@3|tl=A sword gives off a strange light.
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@3|tl=A sword gives off a strange light.}}
Did you mean: '''妖剣が怪しい光を放つ。'''}}
{{dt|nochar|code=#0@4|tl= }}
{{dt|nochar|code=#0@4|tl= }}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@4|tl="I dont wanna come up with something unbelievable"}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@4|tl="I dont wanna come up with something unbelievable"}}
Line 17: Line 16:
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@5|tl=「……。}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@5|tl=「……。}}
{{dt|tabchar|code=#0@6|tl=Is there anything to slash by trying?
{{dt|tabchar|code=#0@6|tl=Is there anything to slash by trying?
Did you mean: '''何か試しに着る物はないかしら?'''}}
Did you mean: '''Do you have anything to wear for trials?'''}}
{{dt|tabchar|code=#0@7|tl=Fairies are exactly right. "}}
{{dt|tabchar|code=#0@7|tl=Fairies are exactly right. "}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
Line 24: Line 23:
I tried it out ... .... "}}
I tried it out ... .... "}}
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@10|tl="Wow"
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@10|tl="Wow"
Did you mean: '''「へ」'''}}
Did you mean: '''「What」'''}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@11|tl="By the way, what happened to the guy who was raging in the lake?"}}
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@11|tl="By the way, what happened to the guy who was raging in the lake?"}}
Line 35: Line 34:
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@17|tl="Is it funny?"}}
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@17|tl="Is it funny?"}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@18|tl="Yes, maybe this sword is pleased."}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@18|tl="Yes, maybe this sword is pleased."}}
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@19|tl="Oh no, Sakuya is getting sturdy ... I'm happy."
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Remilia|code=#0@19|tl="Oh no, Sakuya is getting sturdy ... I'm happy."}}
Did you mean: '''「あらあら、咲夜がたくましくなっちゃって......。嬉しいわ」'''}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@20|tl=It was originally owned by an expert martial artsman.}}
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@20|tl=It was originally owned by an expert martial artsman.}}
Line 43: Line 41:
But I could not give up.}}
But I could not give up.}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt|nochar|code=#0@23|tl=I will slash a youkai for a while as the thought of a weapon.
{{dt|nochar|code=#0@23|tl=I will slash a youkai for a while as the thought of a weapon.}}
Did you mean: '''暫くは妖剣の思うがままに妖怪を斬りつけるだろう。'''}}
{{dt|nochar|code=#0@24|tl=However, the rough figure seems to be liked by the owner of the Scarlet Goddess.}}
{{dt|nochar|code=#0@24|tl=However, the rough figure seems to be liked by the owner of the Scarlet Goddess.}}
{{dt|nochar|code=#0@25|tl= }}
{{dt|nochar|code=#0@25|tl= }}
Line 63: Line 60:
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@5|tl="Oh, is it also a cliché that I feel something?"}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@5|tl="Oh, is it also a cliché that I feel something?"}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@6|tl="Nothing, nothing"|note=Auto corrected to: '''「な、なんでもないよ」'''}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@6|tl="Nothing, nothing"
{{dt/color|d0d080}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@6|tl="Why, why not?"|note=Auto corrected to: '''「な、なんでもないぜ」'''}}
Auto corrected to: '''"Hey, nothing."'''}}
{{dt/color|d0d080}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@6|tl="Why, why not?"
Auto corrected to: '''"Why is not it"'''}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@7|tl="It might be better to be careful not to get caught.}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@7|tl="It might be better to be careful not to get caught.}}
{{dt|tabchar|code=#0@8|tl=Because the opponent has a casting grommet "}}
{{dt|tabchar|code=#0@8|tl=Because the opponent has a casting grommet "}}
Line 74: Line 73:
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|d0d080}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@11|tl="Speaking of a launch bullet, it is one of demons' tools.
{{dt/color|d0d080}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@11|tl="Speaking of a launch bullet, it is one of demons' tools.
Did you mean: '''「打ち出の小槌と言えば、鬼の道具のひとつだ。'''}}
Did you mean: '''"Speaking of a hammer of launch it is one of demons' tools."'''}}
{{dt|tabchar|code=#0@12|tl=I do not know what will happen if I use such things. "
{{dt|tabchar|code=#0@12|tl=I do not know what will happen if I use such things. "}}
Did you mean: '''そんな物を使えば何が起こるか分からんな」'''}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@13|tl="So be careful"}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@13|tl="So be careful"}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@14|tl="Wait a minute, why are you asking us such a thing?"}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@14|tl="Wait a minute, why are you asking us such a thing?"}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@15|tl="that is…….}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@15|tl="that is…….}}
{{dt|tabchar|code=#0@16|tl=You are not going to be on the resistance side.
{{dt|tabchar|code=#0@16|tl=You are not going to be on the resistance side.}}
Did you mean: '''あなた方がレジスタンス側につかないようにです。'''}}
{{dt|tabchar|code=#0@17|tl=It's affected by the magical power of the tool. "}}
{{dt|tabchar|code=#0@17|tl=It's affected by the magical power of the tool. "}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@18|tl="Well, there is not such a thing in translation"}}
{{dt/color|f0b0b0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@18|tl="Well, there is not such a thing in translation"}}
Line 125: Line 122:
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@2|tl="The forces of the launch hammer were beyond my imagination.}}
{{dt/color|a0a0f0}}{{dt|tabchar|char=Sakuya|code=#0@2|tl="The forces of the launch hammer were beyond my imagination.}}
{{dt|nochar|code=#0@3|tl=Should I tell the lady soon ... or ... .... "
{{dt|nochar|code=#0@3|tl=Should I tell the lady soon ... or ... .... "
Did you mean: '''早く王様に伝えるべきなのか......それとも......」'''}}
Did you mean: '''Should I tell the king soon ... or ... '''}}
{{dt|h1}}
{{dt|h1}}
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@4|tl=Sakuya quit thinking about emergency and to tell.}}
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@4|tl=Sakuya quit thinking about emergency and to tell.}}

Revision as of 17:55, 21 February 2017

Gnome-colors-gtk-edit.svg e05.msg.jdiff

Donkei g 's. 05 (Sakuya)

#0@0Kagami-kan.

#0@1It is a Western-style house where vampires are living on the banks of the lake.

Sakuya 

#0@2"... ... this thorn was a thing of an expert martial artist"

#0@3 

#0@3A sword gives off a strange light.

#0@4 

Sakuya 

#0@4"I dont wanna come up with something unbelievable"

Sakuya 

#0@5「……。

  

#0@6Is there anything to slash by trying? Did you mean: Do you have anything to wear for trials?

  

#0@7Fairies are exactly right. "

Remilia 

#0@8"What are you doing?"

Sakuya 

#0@9"Because this hen desires blood for a moment I tried it out ... .... "

Remilia 

#0@10"Wow" Did you mean: 「What」

Remilia 

#0@11"By the way, what happened to the guy who was raging in the lake?"

Sakuya 

#0@12"That would have killed it long ago.

  

#0@13Other enemies are all "

Remilia 

#0@14"Hmm, that's right."

Sakuya 

#0@15"how is it?

  

#0@16Why do not you try this sharpness of sharpness? "

Remilia 

#0@17"Is it funny?"

Sakuya 

#0@18"Yes, maybe this sword is pleased."

Remilia 

#0@19"Oh no, Sakuya is getting sturdy ... I'm happy."

#0@20It was originally owned by an expert martial artsman.

#0@21Sakuya did not return it and brought it back.

#0@22Sakuya knew that this sword had a magical magical power, But I could not give up.

#0@23I will slash a youkai for a while as the thought of a weapon.

#0@24However, the rough figure seems to be liked by the owner of the Scarlet Goddess.

#0@25 

#0@25Ending No.05 polite and elegant crazy

#0@26Congratulations all clear! It's cool!



Gnome-colors-gtk-edit.svg e06.msg.jdiff

Donkei g 's. 06 (Sakuya B)

#0@0Hakurei Shrine.

#0@1It is a shrine located in the east border of Gensokyo.

Sakuya 

#0@2"... is it?"

Reimu 

#0@3"The tool carries with the power with lower power ... ...."

Marisa 

#0@4"Well, I see. Was it so?"

Sakuya 

#0@5"Oh, is it also a cliché that I feel something?"

Reimu 

#0@6"Nothing, nothing" Auto corrected to: "Hey, nothing."

Marisa 

#0@6"Why, why not?" Auto corrected to: "Why is not it"

Sakuya 

#0@7"It might be better to be careful not to get caught.

  

#0@8Because the opponent has a casting grommet "

Reimu 

#0@9"Launch hammer ......"

Marisa 

#0@9"What about a hammer of launch?"

Sakuya 

#0@10"If you just caught a glimpse and it was a vampire magic item It was a substitute to understand. "

Marisa 

#0@11"Speaking of a launch bullet, it is one of demons' tools. Did you mean: "Speaking of a hammer of launch it is one of demons' tools."

  

#0@12I do not know what will happen if I use such things. "

Sakuya 

#0@13"So be careful"

Reimu 

#0@14"Wait a minute, why are you asking us such a thing?"

Sakuya 

#0@15"that is…….

  

#0@16You are not going to be on the resistance side.

  

#0@17It's affected by the magical power of the tool. "

Reimu 

#0@18"Well, there is not such a thing in translation"

Marisa 

#0@19"Well,"

#0@20Sakuya first came to my mind when I heard that it was resistance, It was Reimu and Marisa.

#0@21I thought that my position would be in danger if they turned over.

#0@22That's why I came to see the situation of the two.

#0@23The order of Gensokyo is kept by the logic of the strong man.

#0@24The weak are only oppressed. However, human beings are not included in it.

#0@25What will happen depending on the location of the person ... ....

#0@26Ending No.06 Before that the magical power of the casting hammer runs out

#0@27Congratulations all clear! It's cool!



Gnome-colors-gtk-edit.svg e11.msg.jdiff

Of the donkei g. 11 (Sakuya) =

#0@0Kagami-kan.

#0@1Sakuya's heart was shaking.

Sakuya 

#0@2"Well, I do not wanna slash more.

#0@3If it is the force of a hammer of launch it will come true ... and? "

#0@4It was suffering from the magical power of a king.

#0@5Is the day closing down the current owner and the time to switch to an expert gym? Is it?

#0@6 

#0@6Ending No. 11 Awaken the maid length!

#0@7Aim for clear in no continuation!



Gnome-colors-gtk-edit.svg e12.msg.jdiff

Of the donkei g. 12 (Sakuya B) =

#0@0Kagami-kan.

#0@1Sakuya's heart was broken.

Sakuya 

#0@2"The forces of the launch hammer were beyond my imagination.

#0@3Should I tell the lady soon ... or ... .... " Did you mean: Should I tell the king soon ... or ...

#0@4Sakuya quit thinking about emergency and to tell.

#0@5Anyway, any wish can come true ...

#0@6 

#0@6Ending No. 12 Sometimes I also look at others' play ......

#0@7Aim for clear in no continuation!