Th15/Obrázky v češtině
Přeložil Willik
Úvodní Obrazovka
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Touhou Project 15th Project Shrine Maiden Tato hra je dílem fikce. Všechny postavy a organizace, které se objeví, přešly do fantazie. Uvádí |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Dívky se modlí Načítání... |
|||
Resources | Fonts | ||
Loading - French 111/Other variant French Script
[edit] |
Titulní obrazovka
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方紺珠伝 (Touhou Kanjuden - Východní Legenda Ultramarínové Koule) ~ Legacy of Lunatic Kingdom | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Fontworks Icaron
[edit] |
title/title_item00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Game Start Shot (Decision) Extra Start Bomb (Cancel) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 % |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_ver.v1.00b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title_ver_tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ver 0.01a (Demoverze) | ||
Resources | Fonts | ||
English: Square721 BT
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Reimu Hakurei P Reimu Hakurei L Marisa Kirisame P Marisa Kirisame L Tlačítko pro Výstřel: Přepnutí mezi Skórem/Spell Kartami |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Constantia
[edit] |
Nadpisy Menu
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Manual
Návod ke Hraní |
||
Resources | Fonts | ||
Japanese: FOT-ManyoGyosho
English: DomoAregato Normal [edit] |
title/selecttitle/sl_mode.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Mode Select
Výběr Herního Režimu |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Music Room
Neposkvrněná Hudební Místnost |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Player Select
Výběr Hrdinky |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Player Data
Ukázat Válečné Záznamy |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Rank Select
Výběr Obtížnosti |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Mane Regist
Zápis Názvů Skóre |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Replay
Výběr Replaye |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Save Replay
Uložení Replaye |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Stage Select
Výběr Úrovně |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
Manuál
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. Jak Hrát 2. Příběh (Reimu & Sanae) |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Peignot
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 1. Jak Hrát
V této hře střílíš na nepřátele zatímco se vyhýbáš jejich střelám. A ano, je nejlepší nebýt zasažen. |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 2. Příběh (Reimu & Sanae)
Když se v Gensókju začaly objevovat městské legendy, Ve stejnou chvíli se na hoře objevil kovový pavouk. Reimu: "Takže, co je tento divný stroj, který jsi zmínila?" Mělo to podobu bez nedokonalostí, nevhodný pro jakékoliv jiné zvíře nebo nestvůru. Reimu: "Takže, stroj, který vypadal, jako pavouk?" Jakmile stroj prošel kolem, tak tu nebyly žádné známky života. Sanae: "Tohle je rozhodně zajímavé. Sanae začala být znepokojená. Reimu: "Co to je? Je to celkem otravné." Sanae: "Ta věc vypadala jako Curiosity." |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 3. Příběh (Marisa & Reisen)
——Eientei. Eirin: "Jestli začínají svůj tah, tak s nimi žádný člověk nebude schopný bojovat. ——Dům Marisy, Les Magie. Marisa: "Vypadá to, že tahle věc byla z nějakého důvodu Jak tam seděla zmatená, objevil se měsíční králík Reisen. ——Očisťovací pochod kovového pavouka nemůže být zastaven. V překrásnou planetu bez života... |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 3. Ovládání
•Nahoru, dolů, doleva a doprava: Ovládání postavy * Speciální ovládání
•Přeskočení dialogů: Stiskni a drž Klávesu Y |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 5. Herní Režimu
Protentokrát tu jsou dva oddělené herní režimy, každý s odlišným stylem hraní. •Pointdevice Mode •Legacy Mode |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 6. Výkon Postavy
•Reimu Hakurei •Marisa Kirisame •Sanae Kochiya •Reisen Udongein Inaba |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 7. Indikátory na Obrazovce •Zbývající Životy: Kolikrát můžeš být zasažený. (Jen v Legacy Mode) •Spirituální Síla: Jak moc je tvá střela silná. |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 8. Předměty
P: Předměty Spirituální Síly 点: Bodové Předměty *Když posuneš Hrdinku na vrchní část obrazovky, posbíráš všechny Předměty automaticky. 点 (zelený):Tyto zvyšují nejvyšší hodnotu Bodových Předmětů. Graze Předměty:
Tyto se objeví, když budeš po stanovenou dobu |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_08.v1.00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 8. Předměty
P: Předměty Spirituální Síly 点: Bodové Předměty *Když posuneš Hrdinku na vrchní část obrazovky, posbíráš všechny Předměty automaticky. 点 (zelený):Tyto zvyšují nejvyšší hodnotu Bodových Předmětů. Graze Předměty:
Tyto se objeví, když budeš po stanovenou dobu |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular
[edit] |
help_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 9. O Kapitolách
Každá Úroveň je rozdělená do několika Kapitol. DŮLEŽITÉ: V Pointdevice Mode můžeš začít znovu od začátku Protože tu je funkce automatického ukládání, tak můžeš začít od začátku •O Bonusu za Kapitolu |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_09.v1.00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○ 9. O Kapitolách
DŮLEŽITÉ: V Pointdevice Mode můžeš začít znovu od začátku Protože tu je funkce automatického ukládání, tak můžeš začít od začátku •O Bonusu za Kapitolu |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular
[edit] |
Výběr Režimu
title/modeselect.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Režim Naprosté Dokonalosti Pointdevice Mode Legacy Mode |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/modeselect2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Tento režim tě, kvůli čelení poslům z Měsíce, nutí k Dokončení Bez Chyb. Pokrok bude automaticky uložen, takže můžeš pokračovat vždy tam, kde jsi přestal. Podobné s režimem ze starých her. Zkus čelit poslům z měsíce bez léku Eirin. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
No, tuto obtížnost by mělo být snadné žvýkat. Pěkné množství pevnosti. |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
Výběr Hrdinky
title/player_00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Záhadná Létající Kněžka Reimu Hakurei Vojáci z Čisté Země se konečně objevili. Široká Střela: Naváděný Amulet |
||
Resources | Fonts | ||
Brazilian: Berlin Sans FB (Character Title), League Spartan (Character Name), Lucida Bright DemiBold (Description) Ukrainian: Stonehenge, Maassslicer, DejaVu Serif English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular [edit] |
title/player_00ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_01ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_02ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_03ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: Revue (Difficulties), Peignot (Spell Card bonus, Full power, etc.), ??? ("Item Get Border Line!"), FOT-TsukuAMDMinStd-E ("HiScore", "Player", etc.)
|
front/demoplay.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
TRaditional Chinese: HGPMinchoE, HGPGothicE [edit] |
front/front02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Brazilian: ITC Galliard Black Traditional Chinese: HGPSoeiKakugothicUB [edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: DFGMaruGothic-Md(Point get numbers)
[edit] |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Vrátit se do hry Return to Game Odejít ze Hry Uložit Záznam a Odejít ze Hry Instrukce Začít Znovu Pokračovat Uložit Záznam Přehrát Znovu Co se Stalo se Vrátí Zpět Opravdu? Ano Ne |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square (English) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pause Dočasná Přestávka Game Over Finish Replay Mission Incomplete |
|||
Resources | Fonts | ||
Original Font: Russell Square (Coloured Font) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
Loga Úrovní
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Sonda z Čisté Země Orlí Králík ÚROVEŇ 1 Úpatí Hory Jókajů BGM. Unforgettable, the Nostalgic Greenery |
|||
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuQMin (Stage Title) FOT-RodinCattleya (BGM) Brazilian: Baskerville Old Face (Stage Title) Avenir LT Std (Stage Locate) Franklin Gothic Demi (BGM) |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Přední Základna na Jezeře Šílená Přední Linie ÚROVEŇ 2 Jezero Hory Joukajů BGM. The Lake Reflects the Cleansed Moonlight |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Poledník Apolla Zasněná Cesta ÚROVEŇ 3 Tajný průchod BGM. The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Město bez Osamělosti Šílené Království ÚROVEŇ 4 Hlavní Město Měsíce BGM. The Frozen Eternal Capital |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pierot Hvězdami Posázeného Praporu Klaunský Měsíc STAGE 5 Moře Klidu BGM. Faraway 380,000-Kilometer Voyage |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Neschopni Spolu Bydlet Pod Nebem Čisté Vzteky ÚROVEŇ 6 Moře Klidu (Zadní Strana) BGM. The Sea Where the Home Planet is Reflected |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Eso v Rukávu Je Vždy Špatný Tah Dábelská Trojice ÚROVEŇ 7 Snový Svět BGM. A Never-Before-Seen World of Nightmares |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
Jména Bossů
front/ename_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/ename.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bledě Modrý Orlí Králík Seiran |
||
Resources | Fonts | ||
Tahuma Regula
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Oranžový Orlí Králík Ringo |
||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Vládce Snů Doremy Sweet |
||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Přeříkávající se Bohyně Kishin Sagume |
||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Víla Pekla Clownpiece |
||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7 Traditional Chinese: GenRyuMin TW TTF Bold [edit] |
face/enemy6/ename01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Junko | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Traditional Chinese: Source Han Serif CN Heavy
[edit] |
face/enemy7/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bohyně Pekla Hecatia Lapislazuli |
|||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7 Traditional Chinese: GenRyuMin TW TTF Bold [edit] |
Portréty Postav
face/enemy2/face02dp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Žvýk Žvýk |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hrozivý ゴゴゴゴゴ |
|||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/pl02/face_pl02hp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
*úšklebek* | |||
Resources | Fonts | ||
English: Kristen ITC Traditional Chinese: HGGyoshotai [edit] |
Účinky
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Konec
ending/ebg00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Dary | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
Arabic: (A) Arslan Wessam A [edit] |
ending/ebg01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Svatyně Moriya | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e01a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Šustění Trávy | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e02a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e02b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Ňú | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e04a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | To je lež~ | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e05a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Síla Vůle!!
|
||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e06b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Nebezpečné Je to nebezpečné |
||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e07a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Ztuhlé nohy
Měsíčná Oblast Slunce |
||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e08a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Stres působí na uši | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e08b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Zachráněná | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
Závěrečné Titulky
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Touhou Project Patnácté Vydání 15th Touhou Project Touhou Kanjuden Srpen, 2015 Rozsáhlý Vývojář ZUN Zvláštní Poděkování Ki-sanovi Prodávajícím a Organizujícím Front ...a tobě! Ať je tu lepší budoucnost pozemšťané! |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Minion Pro (All)
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ať je tu lepší budoucnost pozemšťané! Pointdevice Mode Clear! Gratuluji k vrácení na Zemi! Překonal jsi bohy! I na Normální obtížnosti jsi úžasný! Můžeš se chlubit přede všemi! Dokonči bez smrtí na Hard, dokonce jsi překonal TAS! To není možné... Lunatic bez smrtí! Nemožné, jsi opravdu lidská bytost?! |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Minion Pro (All)
[edit] |